Moen 28450, 25250, 25350, 25425, 25275 User Manual

...
STOP
ALTO
ARRÉT
MOENSTONE®TOP-MOUNT SINKS
MODEL 25200, 25225, 25250, 25350, 25275, 25425, 25450, 28250, 28350, 28450 Series
FREGADEROS DE MONTAJE SUPERIOR MOENSTONE
®
MODELOS
25200, 25225, 25250, 25350, 25275, 25425,
ÉVIERS MOENSTONE®INSTALLÉS PAR LE DESSUS
MODÈLES
25200, 25225, 25250, 25350, 25275, 25425,
INS406C - 05/02
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
HELP LINE Please do not return this product to the store.
If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our Product Consultants at:
U.S. 1-800-289-6636
Mon.-Fri.: 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Sat: 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Canada 1-800-465-6130
Mon-Fri.: 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST Or e-mail us at:
canadaweb@moen.com
Be sure to visit our website at WWW.MOEN.COM
CAUTION—TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET:
Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the sink. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished.
CAUTION— Please, check handles and accessory clearance on knock-out hole positions before installation.
CARE INSTRUCTIONS
See Moenstone®Sink Cleaning Recommendations
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools.
Complies with ASME A112.18.1M and CSA B125
LINEAS TELEFONICAS DE SERVICIO Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo adquirió
.
Si necesita ayuda con la instalación, partes de repuesto, o tiene preguntas acerca de nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de productos:
En México: (84) 88-08-26, 88-08-27, o 91-800-84-345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs. (Costa Este) Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este) O nos puede contactar por e-mail:
moenwebmail@moen.com
Asegúrese de visitar nuestro sitio en el web: WWW.MOEN.COM
ADVERTENCIA - Sugerencias para retirar la vieja mezcladora y el fregadero:
Desconecte siempre el agua antes de retirar la mezcladora existente o desarmar el fregadero. Abra el maneral de la mezcladora para desahogar la presión del agua y asegurarse de que se ha logrado un corte completo de la misma.
ADVERTENCIA -
Por favor verifique que haya suficiente espacio disponible para los manerales y accesorios en las posiciones de los orificios troquelados antes de la instalación.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO
Consulte la página de recomendaciones para la limpieza del Fregadero Moenstone
®
HERRAMIENTAS UTILES
Para la seguridad y facilidad de repuesto de la mezcladora, Moen recomienda las siguientes herramientas.
En cumplimiento de ASME A112.18.1M y CSA B125
SERVICE À LA CLIENTÈLE Prière de ne pas retourner ce produit au magasin.
Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concernant notre garantie, appeler un de nos spécialistes des produits :
Toronto : (905) 829-3400 Ailleurs au Canada : 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h, HNE Ou communiquer par courriel à l’adresse
:
moenwebmail@moen.com
Visitez notre site Web à l’adresse : WWW.MOEN.COM
AVERTISSEMENT - SUGGESTION POUR ENLEVER UN ROBINET ET UN ÉVIER :
Toujours COUPER l’alimentation en eau avant d’enlever l’ancien robinet ou l’évier. Ouvrir la poignée du robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée.
ATTENTION -
Vérifier l’espace requis pour les poignées et les accessoires dans les positions des orifices à percer avant l’installation.
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN
Voir la page Recommandations pour le nettoyage de l’évier Moenstone®.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggére l’utilisation des outils survants.
Conformément à ASME A112.18.1M et CSA B125
MOENSTONE® UNDERMOUNT SINKS (page 7)/FREGADEROS DE MONTAJE INFERIOR MOENSTONE® (página 7) /ÉVIERS MOENSTONE® INSTALLÉS PAR EN DESSOUS (page 7)
Knock-out
if required. See Instructions
Percer au besoin.
Consulter les
instructions.
Optional/Optionnel/Opcional
1
/4 "
(6mm)
1
/2"
(13mm)
3
/8"
(10mm)
1
Number and positions may vary.
El número y las posiciones pueden variar
Le nombre et les positions peuvent varier
Sticker
Etiqueta
Autocollant
Optional/Optionnel/Opcional
2
3
Sticker may be off-center.
La etiqueta puede estar descentrada
L’autocollant peut être décentré
/8"
(10mm)
Punch
Punzón
Perceuse
Installation Template Sold Seperately
La plantilla de instalación se vende por separado
Gabarit d’installation vendu séparément
A
3
A
Optional/Optionnel/Opcional
360°
4
CAUTION: Check desired position. ADVERTENCIA: Controle la posición deseada
ATTENTION : Vérifiez la position souhaitée
A
5
100500
Single Bowl x2 Double Bowl x6
Tazón Simple x2 Tazón Doble x6
Évier simple x2 Évier double x6
B
Loading...
+ 4 hidden pages