Modelcraft MC60 User guide [fr]

Télécommande 6 canaux « MC60 »
N° de commande : 20 72 56
Notice d’emploi
Version 04/10
Table des matières

1. Introduction ........................................................................................................................................................... 4
2. Utilisation conforme .............................................................................................................................................. 4
3. Description du produit ........................................................................................................................................... 5
4. Contenu de la livraison ......................................................................................................................................... 5
5. Présentation des symboles ................................................................................................................................... 5
6. Consignes de sécurité .......................................................................................................................................... 6
a) Généralités ....................................................................................................................................................... 6
b) Fonctionnement................................................................................................................................................ 7
7. Indications relatives aux piles et batteries ............................................................................................................ 8
8. Charge des accus ................................................................................................................................................. 9
9. Eléments de commande de l’émetteur ............................................................................................................... 10
a) Face avant ...................................................................................................................................................... 10
b) Dos ................................................................................................................................................................. 11
10. Mise en service de l’émetteur ............................................................................................................................. 12
a) Mise en place des piles/accus ........................................................................................................................ 12
b) Chargement des accus d’émetteur ................................................................................................................ 13
c) Allumage de l’émetteur ................................................................................................................................... 14
d) Transformation de la fonction manette d’accélération ................................................................................... 15
e) Réglage de la manette de direction ............................................................................................................... 16
11. Mise en service du récepteur .............................................................................................................................. 16
a) Raccordement du récepteur ........................................................................................................................... 16
b) Montage du récepteur .................................................................................................................................... 18
c) Montage des servos ........................................................................................................................................ 19
d) Vérification des fonctions de servo ................................................................................................................. 19
12. Programmation de l’émetteur de la télécommande ........................................................................................... 20
13. Le menu système ................................................................................................................................................ 21
13.1. « MODEL.SET » (réglages du modèle réduit) .......................................................................................... 22
a) « MODEL » (sélection de la mémoire du modèle ..................................................................................... 22
b) « RENAME » (nom de la mémoire du modèle) ........................................................................................ 23
c) « SAVE AS » (copier la mémoire du modèle) ........................................................................................... 24
d) « RECOVER » (réinitialiser aux réglages d’usine) ................................................................................... 25
13.2. « MODULATE » (réglage de la modulation de l’émetteur) ....................................................................... 26
13.3. « PLANE TYPE » (réglage du type de modèle) ....................................................................................... 27
13.4. « STICK MODE » (affectation de la manette de l’émetteur) .................................................................... 28
13.5. « STICK ADJ » (étalonnage de la manette de l’émetteur) ....................................................................... 30
2
14. Le menu fonctions ............................................................................................................................................... 31
14.1. « DR » (limitation de la course de servo) ................................................................................................ 32
14.2. « SUB.TRIM » (position centrale du servo) ............................................................................................ 35
14.3. « TRAVEL » (réglage de la course de servo) ......................................................................................... 36
14.4. « CH.REV » (inversion du sens de marche du servo) ............................................................................ 37
14.5. « SWASH.MIX » (mitigeur du plateau oscillant) ..................................................................................... 38
14.6. « GYRO.SENS » (sensibilité du gyroscope) .......................................................................................... 40
14.7. « THRO.CURV » (courbe d’accélération)............................................................................................... 42
14.8. « MONITOR » (affichage de la course de servo) ................................................................................... 44
14.9. « PIT.CURV » (courbe de pas) ............................................................................................................... 45
14.10. « THRO.HOLD » (fonction de maintien de l’accélération) ..................................................................... 48
14.11. « V-TAIL » (mitigeur de l’empennage en V) ........................................................................................... 49
14.12. « DELTA-MIX » (mitigeur delta) .............................................................................................................. 51
15. Commande de la télécommande ....................................................................................................................... 54
16. Remplacement du quartz .................................................................................................................................... 55
17. Maintenance et entretien .................................................................................................................................... 55
18. Élimination ........................................................................................................................................................... 56
a) Généralités ...................................................................................................................................................... 56
b) Piles et batteries ............................................................................................................................................. 56
19. Dépannage.......................................................................................................................................................... 57
20. Caractéristiques techniques ............................................................................................................................... 58
a) Emetteur ......................................................................................................................................................... 58
b) Récepteur ....................................................................................................................................................... 58
21. Déclaration de conformité (DOC) ....................................................................................................................... 58
3
1. Introduction

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l’achat du présent produit. Ce produit satisfait aux exigences légales nationales et européennes. Afin de maintenir l’appareil en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit absolument
observer ce mode d’emploi.
Ce présent mode d’emploi fait partie intégrante de ce produit. Il comporte des indications impor­tantes pour la mise en service et la manipulation de l’appareil. Il faut respecter ces instructions, même si ce produit est transmis à une tierce personne.
Conservez le présent mode d’emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment !
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Pour toutes vos questions techniques, veuillez vous adresser à :
Tél. : 0892 897 777
Fax : 0892 896 002 e-mail : support@conrad.fr Du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00, le samedi de 8h00 à 12h00
Tél. : 0848/80 12 88
Fax : 0848/80 12 89 e-mail : support@conrad.ch Du lundi au vendredi de 8h00 à 12h00 et de 13h00 à 17h00
2. Utilisation conforme

La télécommande est destinée exclusivement à un usage privé dans le domaine des modèles réduits et aux temps d’utilisation qui y sont liés. Ce système n’est pas adapté à une utilisation industrielle, p.ex. pour la commande de machines ou d’installations.
Une utilisation autre que celle pour laquelle elle est prévue peut mener à l’endommagement des produits et aux dangers qui y sont liés, comme, p.ex, les court-circuits, incendies, chocs électriques, etc.
La télécommande ne doit être ni modifiée techniquement, ni transformée ! Tenez compte de toutes les consignes de sécurité du présent mode d’emploi. Celles-ci contiennent des
informations importantes relatives à l’utilisation du produit. Vous êtes le seul responsable d’un fonctionnement en toute sécurité de votre télécommande et de votre
modèle réduit !
4
3. Description du produit

La télécommande « MC60 » est un système de commande radioguidé idéal pour les modèles réduits d’avions à moteur, de planeurs ou d’hélicoptères.
Les fonctions de direction et de commande sont télécommandables indépendamment l’une de l’autre via les canaux proportionnels. L’installation possède de plus diverses fonctions de mitigeur et de mémorisation nécessaires aux différents modèles réduits. Vous pouvez enregistrer, dans la télécommande, les valeurs paramétrées de 6 modèles réduits au maximum.
L’affichage LC clair et les touches faciles d’emploi vous permettent la saisie simple, rapide et sûre de vos données. Grâce à la compensation électronique, le gouvernail est toujours dans la bonne position car la dernière valeur réglée est toujours appelée à la mise en service !
Le boîtier ergonomique tient bien en main et permet une manipulation simple et une commande sûre du modèle réduit.
8 piles Mignon (p.ex. N° comm. Conrad : 652507, pack de 4, en commander 2) ou des accus pour l’émetteur ainsi que 4 piles Mignon (p.ex. N° comm. Conrad : 652507, pack de 4, en commander 1) ou des accus pour le récepteur, sont de plus nécessaire.
4. Volume de livraison

• Emetteur
• Récepteur
• Mode d’emploi
5. Présentation des symboles

Le symbole avec un point d’exclamation attire l’attention sur les risques spécifiques lors du maniement, du fonctionnement et de la commande du produit.
Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et consignes d’utilisation particuliers.
5
6. Consignes de sécurité

Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non-observation des consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.
Sont exclus de la garantie les usures normales de fonctionnement et les dommages liés à des accidents (p.ex. antenne de récepteur arrachée et boîtier du récepteur cassé, etc.).
Chère cliente, cher client, ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection du produit mais également à assurer votre propre sécurité et celle d’autres personnes. Pour cette raison, veuillez lire ce chapitre attentivement avant la mise en service du produit !
a) Généralités
Attention, remarque importante !
Le fonctionnement du modèle réduit peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels. Veillez donc impérativement à être suffisamment assuré pour l’utilisation du modèle réduit, par ex. par une
assurance responsabilité civile. Si vous détenez déjà une assurance de responsabilité civile, veuillez vous renseigner avant la mise en service du modèle auprès de votre assurance si le fonctionnement de celui-ci est assuré.
• Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier et/ou de transformer le produit soi­même.
• Ce produit n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
• Le produit ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants.
• Ne raccordez le moteur d’entraînement des modèles électriques qu’après le montage complet de l’installation de réception. Vous évitez ainsi tout démarrage intempestif du moteur d’entraînement.
• Vérifiez, avant toute mise en service, la sécurité de fonctionnement de votre modèle réduit et de la télécommande. Vérifiez alors les dommages visibles, comme, p.ex., les raccords enfichables ou câbles endommagés. Toutes les pièces mobiles doivent être faciles à bouger sans toutefois présenter de jeu dans leur logement.
• Si vous avez des questions auxquelles le mode d’emploi n’a pu répondre, veuillez nous contacter (voir chapitre 1 pour les coordonnées de contact) ou consultez un autre spécialiste.
• L’utilisation et le fonctionnement de modèles réduits radiopilotés nécessitent un apprentissage ! Si vous n´avez jamais piloté un modèle réduit, veuillez alors être particulièrement prudent et prenez le temps de vous familiariser avec les réactions du modèle aux commandes de la télécommande. Soyez patient !
6
b) Mise en service
• Si vous ne disposez pas encore de connaissances suffisantes dans la manipulation de modèles radiopilotés, veuillez vous adresser à un modéliste chevronné ou à un club de modélisme.
• Assurez-vous avant chaque mise en service qu’aucun autre modèle réduit fonctionnant sur la même fréquence ou sur le même canal ne se trouve dans la portée de l´émetteur. Ceci peut faire perdre le contrôle du modèle radiopiloté. Toujours utiliser des fréquences/canaux différents.
• Lors de la mise en service, allumez toujours d’abord l’émetteur. Vous pouvez alors allumer le récepteur dans le modèle réduit. Le modèle réduit pourrait, dans le cas contraire, réagir de manière inattendue ! Ressortez complète­ment l’antenne télescopique de l’émetteur.
• Contrôlez, avant l’utilisation du modèle réduit, s’il réagit aux commandes de la télécommande ainsi que prévu.
• Veillez toujours, lors du fonctionnement de votre modèle réduit, à ce qu’aucune partie de votre corps ou aucun objet ne se trouve dans la zone de danger des moteurs ou d’autres pièces d’entraînement en rotation.
• Une utilisation non-conforme peut provoquer de graves dommages matériels ou des blessures ! Gardez toujours un contact visuel avec votre modèle réduit et ne le faites donc pas fonctionner la nuit.
• Ne pilotez votre modèle que si vos réflexes ne sont absolument pas diminués. La fatigue, l’influence d’alcool, de médicaments peut entraîner de mauvais réflexes.
• Faites fonctionner votre modèle réduit dans un environnement dans lequel vous ne pouvez mettre en danger ni d’autres personnes, ni d’animaux, ni d’objets. Ne le faites fonctionner que dans des lieux privés ou à des emplace­ments prévus pour cet effet.
• Arrêtez immédiatement votre modèle en cas de défaut et éliminez la cause du dysfonctionnement avant de le remettre en marche.
• N’utilisez pas la télécommande par temps orageux, sous des lignes hautes tensions ou à proximité de pylônes d’antennes.
• Laissez toujours la télécommande (émetteur) allumée, tant que le modèle réduit est en service. Pour arrêter le modèle réduit, arrêtez toujours d’abord le moteur, puis enfin l’installation de réception. Vous pouvez maintenant éteindre l’émetteur de la télécommande.
• Protégez la télécommande de l’humidité et des salissures excessives.
• N’exposez pas l’émetteur pendant des durées prolongées au rayonnement direct du soleil ni à des chaleurs exces­sives.
• Si les piles (ou accus) dans la télécommande sont faibles, la portée de l’émetteur diminue. Lorsque l’accu de réception faiblit, le modèle ne réagit plus correctement à la télécommande.
Dans ce cas, interrompez immédiatement le vol. Echangez alors les piles par des neuves ou rechargez les accus.
• Évitez d’encourir des risques lors du fonctionnement du produit ! Votre sécurité personnelle et celle de votre entou­rage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de la manipulation du modèle réduit.
7
7. Indications relatives aux piles et accumulateurs

• Maintenez les piles et batteries hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas traîner des piles ou batteries. Elles risquent d´être avalés par un enfant ou un animal domestique. Consultez dans ce cas immédiatement un médecin !
• Faites attention de ne pas court-circuiter les piles, ni de les jeter dans le feu, ni de les ouvrir. Il existe un risque d’explosion.
• Les piles ou les piles endommagés ou qui fuient peuvent entraîner des brûlures en cas de contact avec la peau. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.
• Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Il existe un danger d’incendie et d’explosion ! Ne rechargez que les batteries prévues à cet effet, n’utilisez que des appareils de recharge d’accumulateurs appropriés.
• Veillez, lors de l’insertion des piles/batteries à respecter la polarité correcte (positive/+ et négative/-).
• Si vous n’utilisez pas l’appareil pour une longue durée (par ex. lors d’un stockage) retirez les piles ou les accus placés dans la télécommande ou le modèle réduit car elles risquent de corroder et d’endommager ainsi l’appareil.
Rechargez les batteries environ tous les 3 mois, autrement, l’autodécharge provoque une décharge dite complète, ce qui rend les batteries inutilisables.
• Remplacez toujours le jeu entier de piles ou de batteries. Ne mélangez pas des piles / batteries complètement chargées avec des piles / batteries mi-chargées. N’utilisez que des piles ou des batteries du même type et du même fabricant.
• N’insérez jamais piles et batteries en même temps ! Utilisez pour l’émetteur de la télécommande soit des piles soit des accus.
La télécommande (émetteur) fonctionne aussi bien avec des accus qu’avec des piles. La faible tension (piles = 1,5 V, accus = 1,2 V) et la faible capacité des accus conduit à une diminution de
la durée d’utilisation. Ceci ne joue toutefois aucun rôle étant donné que la durée de service de l’émetteur est bien plus longue que celle du modèle réduit.
Si vous souhaitez insérer des piles dans la télécommande, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines de haute qualité.
En cas d’utilisation d’accus, la portée peut se trouver diminuée.
8
8. Charge des accus

Les accus de type Mignon nécessaires à la télécommande sont généralement livrés vides et doivent être chargés.
Attention :
Avant qu’un accumulateur puisse fournir sa puissance maximale, plusieurs cycles de décharge et de charge sont nécessaires.
Déchargez si possible complètement les accus régulièrement afin d’éviter, par une recharge fréquente d’un accu « à moitié chargé », le dit effet de mémorisation de l’état de décharge. Ce qui signifie que l’accu perd alors sa capacité. Il ne peut plus restituer toute l’énergie stockée, ce qui diminue la durée de fonction­nement du modèle ou de l’émetteur.
Si vous utilisez plusieurs accus, il est préférable alors d’acheter un chargeur de haute qualité. Ce dernier offre normalement la possibilité d’une charge rapide des batteries.
9
9. Eléments de commande de l’émetteur

a) Avant
10
Figure 1
1. Antenne de l’émetteur
2. DEL d’affichage de charge
3. Interrupteur à bascule « AILE D/R »
4. Interrupteur à bascule « GYRO.SENS »
5. Interrupteur à bascule « TH.HOLD »
6. Interrupteur de compensation pour les fonctions gouverne de profondeur/Nick (en mode II) *
7. Manette de commande pour les fonctions de gouverne de profondeur/Nick et d’aileron/roulis (en mode II) *
8. Interrupteur de fonctions
9. Interrupteur de compensation pour les fonctions aileron/roulis (en mode II) *
10. Touche « + » (Plus)
11. Touche « - » (Moins)
12. Ecran multi-fonctions
13. Touche « ENTER »
14. Touche « EXIT »
15. Interrupteur de compensation pour les fonctions gouverne de direction/propulseur (en mode II) *
16. Manette de commande pour les fonctions gouverne de direction/propulseur et accélération/pas (en mode II) *
17. Interrupteur de compensation pour les fonctions accélération/pas (en mode II) *
18. Interrupteur à bascule « IDLE »
19. Bouton tournant « PIT.ADJ »
20. Interrupteur à bascule « ELEV.D/R »
21. Affichage de la tension de fonctionnement
22. Poignée de transport
* Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au chapitre « Programmation de l’émetteur de la télécommande »,
section « Menu système », option de menu « STICK MODE ».
b) Dos
23. Quartz d’émetteur
24. Couvercle du logement à piles
25. Prise de charge
Figure 2
11
10. Mise en service de l’émetteur

Remarque importante :
Dans la suite du mode d’emploi, les chiffres indiqués dans le texte se rapportent à la figure placée à côté ou aux figures de la section. Les indications vers d’autres figures sont indiquées avec le numéro de figure correspondant.
a) Mise en place des piles/accus
Vous avez besoin, pour l’alimentation en courant, de 8 piles alcalines (p.ex. N° comm. Conrad : 652507, pack de 4, en commander 2) ou des accus de taille Mignon (AA). Pour des raisons tant écologiques qu’économiques, nous vous conseillons d’utiliser, dans tous les cas, des accus, car ils peuvent être rechargés dans l’émetteur par une prise de charge intégrée (voir figure 2, pos. 25).
Procédez comme suit pour insérer des piles ou des accus :
Le couvercle du logement à piles (1) se trouve à l’arrière de l’émetteur. Appuyez sur les deux surfaces striées et poussez le couvercle vers le bas.
Sortez le logement à piles (2) et insérez 8 piles ou 8 accus dans le logement à piles.
Veillez à respecter dans tous les cas la polarité correcte des cellules. Vous trouverez une remarque correspondante (3) au fond du logement à piles.
Veillez, lors de l’insertion du logement à piles garni, à ce que les deux raccords du logement (4) soient bien en contact avec les ressorts à lames de l’émetteur (5).
Replacez le couvercle du logement à piles et laissez le ver­rouillage s’enclencher.
Figure 3
12
b) Chargement des accus d’émetteur
Une prise de charge est intégrée sur le côté de l’émetteur (1). Si vous fonctionnez avec des accus, vous pouvez raccorder un câble de charge directement à cette prise et charger les accus dans l’émetteur.
Respectez impérativement la polarité de la prise de raccor­dement. Le contact intérieur de la prise doit être relié au rac­cordement plus (+), et le contact extérieur au raccordement moins (-) du chargeur.
Le courant de charge doit être d’env. 1/10ème de la capacité des accus insérés. Avec des accus d’une capacité de 2000 mAh, le courant de charge doit être d’env. 200 mA et le temps de charge est d’env. 14 h.
Attention !
Avant de charger les accus dans l’émetteur, veuillez enlever le quartz de l’émetteur (voir figure 2, pos. 23) à l’arrière de l’émetteur. La charge ne sera pas possible avec le quartz.
Attention !
Ne connectez le chargeur que si les accus (1,2 V/cellule) ont été insérés dans l’émetteur. N’essayez jamais de recharger des piles (1,5 V/cellule) avec un chargeur. Il existe un danger d’incendie et d’explo­sion !
Pendant la charge, l’affichage de fonctionnement apparaît sur l’écran (voir figure 1, pos. 12) et l’affichage de tension de fonctionnement (voir figure 1, pos. 21) est allumé. Le voyant de contrôle de charge clignote de plus (voir figure 1, pos. 2) signalant la charge. Lorsque les accus sont chargés et que la tension finale de charge est atteinte, le voyant de contrôle de charge s’éteint.
Une fois le chargeur débranché de l’émetteur, vous pouvez remettre le quartz dans le logement et vérifier le fonction­nement de l’installation.
Attention !
Afin d’éviter tout endommagement des pistes conductrices internes et des connexions, veuillez ne pas utiliser de chargeurs rapides. Le courant max. de charge est de 200 mA.
Vous pouvez également ne pas charger les accus dans l’émetteur, mais enlever les accus mignon de l’émetteur et les charger dans un chargeur de cellules mignon adapté.
Figure 4
13
c) Allumage de l’émetteur
Lorsque les accus sont rechargés ou les nouvelles piles insérées, ressortez complètement l’antenne de l’émetteur (voir figure 1, pos. 1).
Vérifiez ensuite la position des interrupteurs à bascule. Tous les interrupteurs doivent être en position avant ou infé­rieure (position d’interrupteur « 0 » ou » N ». Vous pouvez allumer à présent l’émetteur à l’aide du commutateur de fonctionnement (voir fig. 1, pos. 8).
L’affichage de la tension de fonctionnement (voir figure 1, pos. 21) vous signale que l’alimentation électrique de l’émetteur est suffisante. Vous entendez, de plus, un signal sonore et l’écran affiche le fonctionnement (voir figure 5).
Si l’interrupteur « TH.HOLD » (voir figure 1, pos. 5) ou l’interrupteur « IDLE » (voir figure 1, pos. 18) ne sont pas en position avant ou inférieure, vous entendez une suite de sons rapides et l’interrupteur cor­respondant est affiché à l’écran (voir figure 5).
Dès que l’interrupteur est mis dans la bonne position, le si­gnal sonore s’éteint et l’affichage de fonctionnement apparaît à l’écran.
L’indicateur de fonctionnement est composé des élé­ments suivants :
1. Affichage de la tension de fonctionnement
2. Interrupteur de compensation accélération/pas (en
mode II) *
3. Interrupteur de compensation gouverne de profondeur/
Nick (en mode II) *
4. Affichage de la position de mémoire
5. Affichage du menu système
6. Interrupteur de compensation d’aileron/roulis (en mode II) *
7. Interrupteur de compensation gouverne de direction/arrière
(en mode II) *
8. Affichage du menu fonctions
* Vous trouverez plus d’informations à ce sujet au chapitre
« Programmation de l’émetteur de la télécommande », section « Menu système », option de menu « STICK MODE ».
Le menu à appeler (menu fonctions ou menu système) est affiché surligné. Pour commuter entre les deux menus, ap­puyez sur la touche « + » (voir figure 1, pos. 10) ou sur la touche « - » (voir figure 1, pos. 11). L’émetteur émet une brève tonalité à chaque pression de touche.
Si l´alimentation électrique ne devait plus suffire pour un fonc­tionnement parfait de l´émetteur (pour une tension inférieure à 8,5 V), un signal sonore récurrent et l’affichage clignotant de tension de fonctionnement (voir fig. 1, pos. 21) vous indi­quent que l’alimentation électrique de l´émetteur est insuffi­sante.
Dans ce cas, arrêtez votre modèle réduit aussi vite que pos­sible. Pour assurer le fonctionnement de l’émetteur, veuillez alors recharger les batteries ou insérer des piles neuves.
Figure 5
14
d) Transformation de la fonction manette d’accélération
Si vous souhaitez avoir la fonction d’accélération sur la manette de commande droite plutôt que sur la gauche, vous pouvez intervertir la fonction d’enclenchement ou la mécanique de réinitialisation des deux manettes.
Les actions qui en découlent nécessitent un peu d’expérience dans la manipulation des émetteurs télécommandés. C’est pourquoi, nous vous conseillons de vous adresser à un modéliste chevronné ou à un club de modélisme si vous pensez ne pas être capable d’effectuer seul les étapes décrites ci-après.
Dévissez au moyen d’un tournevis cruciforme les quatre vis du panneau arrière de l’émetteur et relevez avec précaution le panneau arrière.
Enlevez le ressort à lame (1) de la manette droite (vue de l’arrière) et revissez le ressort sur le trou de vis (2) préparé sur la manette gauche.
Dévissez, avec un tournevis adapté, la vis de réglage de force de réinitialisation de la manette de commande (3) sur la ma­nette gauche (vue de l’arrière) jusqu’à ce que le ressort de réinitialisation soit complètement déchargé.
Accrochez, avec une épingle dont vous avez recourbé l’ex­trémité pour former un crochet, le ressort de réinitialisation au crochet de la vis de réglage.
Vous pouvez alors enlever le ressort d’initialisation et la vis de réglage.
Pour pouvoir démonter également le levier de réinitialisation (4), vous devez enlever la vis de maintien (5).
Pour pouvoir remonter le levier de réinitialisation inversé dans la manette droite (vue de l’arrière), vous devez visser la vis de maintien (5) dans le trou prévu à cet effet (6). La cloison laté­rale vous gênant, desserrez les quatre vis de maintien (7) de la manette sur l’avant de l’émetteur et soulevez la du boîtier de manière à pouvoir visser la vis. Vous pouvez alors refixer la manette.
Après avoir accroché le ressort de réinitialisation au levier de réinitialisation, insérez la vis de réglage dans le guidage prévu (8) et accrochez le ressort de réinitialisation au crochet de la vis de réglage.
Vous pouvez alors vérifier le fonctionnement mécanique de la manette et régler la force de réinitialisation souhaitée de la manette de commande.
Figure 6
Veillez, lorsque vous apposez la cloison arrière à ne pas coincer de câble, puis revissez la cloison arrière de l’émet­teur. La commutation électronique des fonctions des manettes est effectuée plus tard au menu système, sous l’option de menu « STICK MODE ».
15
e) Réglage de la manette de direction
Comme indiqué à la section « Transformation de la fonction de manette d’accélération », vous pouvez régler la force de réinitialisation des manettes de commande. Les trois ressorts de réinitialisation sont dotés d’une vis de réglage (voir également figure 5, pos. 3), lorsque vous serrez la vis, la force de réinitialisation est réduite. En dévissant la vis, vous augmentez la force de réinitialisation. Vous pouvez également modifier la longueur des manettes de commande.
Maintenez, pour ce faire, la partie inférieure de la poignée (1) et tournez la partie supérieure (2) en sens anti-horaire. Vous pouvez maintenant régler la longueur souhaitée du levier de commande en tournant la partie inférieure de la poignée.
Revissez enfin la partie supérieure de la poignée.
Figure 7
11. Mise en service du récepteur

a) Raccordement du récepteur
Le récepteur vous offre la possibilité de raccorder, sur la droite, jusqu´à 8 servos équipés de connecteurs Futaba ou JR (CH1 à CH8).
L’accu du récepteur est connecté sur l’emplacement « B ».
Lors du raccordement des servos et des régula­teurs de vitesse ou de vol, respectez systémati­quement la polarité des connecteurs.
Pour les connecteurs irréversibles Futaba du ré­cepteur, la ligne d’impulsions (selon le fabricant, jaune, blanc ou orange) doit être raccordée res­pectivement sur le contacteur gauche des trois contacteurs alignés.
Le contact pour la borne négative (noire ou mar­ron en fonction du fabricant) doit donc être rac­cordé au contact mâle droit.
16
Figure 8
Les sorties du récepteur sont affectées de la manière suivante :
Sortie Hélicoptère Modèle réduit d´avion à moteur Modèle réduit de planeur
CH1 Servo de roulis Servo d’aileron Servo d’aileron CH2 Servo Nick Servo de gouverne de Servo de gouverne de
CH3 Servo de gaz/régulateur Servo de gaz/régulateur de vol Servo spoiler
de vol CH4 Servo arrière Servo de gouverne de direction Servo de gouverne de direction CH5 Sensibilité gyroscopique Servo du train d’atterrissage * Canal disponible * CH6 Servo de pas Canal disponible ** Canal disponible ** CH7 non disponible non disponible non disponible CH8 non disponible non disponible non disponible B Raccordement d’accu *** Raccordement d’accu *** Raccordement d´accu ***
* Un servo raccordé à cette sortie réagit au bouton tournant « PIT.ADJ » (voir figure 1, pos. 19). ** Un servo raccordé à cette sortie réagit à l’interrupteur à bascule « GYRO SENS » (voir figure 1, pos. 4). *** Sur un modèle électrique avec régulateur de vol électronique, un accu de récepteur séparé n’est nécessaire que
lorsque le régulateur de moteur/de vol utilisé ne dispose pas d’un circuit BEC. Vous trouverez de plus amples informations dans la documentation technique du régulateur.
Important !
Il est recommandé d’utiliser une pince ou une pince pointue pour retirer les connexions. Pour éviter toute rupture de câble, vous devez toujours tirer sur l’enveloppe en plastique du connecteur et jamais sur le câble lorsque vous détachez un connecteur.
profondeur profondeur
17
b) Montage du récepteur
En principe, le montage du récepteur dépend toujours du modèle. C’est pourquoi pour le montage, vous devez respecter les recommandations du fabricant de modèles.
Maintenez, sur les modèles électriques, une distance de sécurité suffisante avec les régulateurs de vol électroniques, car les régulateurs peuvent influencer négativement la capacité de réception. Indépendamment de ces recommanda­tions, essayez toujours de monter le récepteur de façon qu’il soit protégé de manière optimale contre la poussière, la saleté, l’humidité et les vibrations.
Pour la fixation, utilisez de la mousse adhésive double face (Servo-Tape) ou également des anneaux de caoutchouc pour maintenir sûrement en place le récepteur enroulé dans de la mousse.
Attention !
Le fil d’antenne présente une longueur calculée avec précision. Pour cette raison, le fil d’antenne ne doit en aucun cas être enroulé, ni mis en bou­cles, ni même coupé.
Cela réduirait énormément la portée et présenter un risque considérable en matière de sécurité !
Figure 9
Faites ressortir le fil d’antenne directement après le récepteur à travers une ouverture dans la coque du modèle. Pour cela, le plus simple est d’utiliser un petit tube d’antenne éventuellement fourni avec le modèle ou disponible en tant qu’accessoire.
Sur les modèles d’avion, le fil d’antenne peut être détendu sur l’empennage et sur les modèles d’hélicoptère, de l’étrier de patin à la flèche arrière.
18
Loading...
+ 42 hidden pages