Mitsubishi XD210U User Manual [de]

DATENPROJEKTOR
MODELL
XD210U/SD210U
Bedienungsanleitung
XD210U SD210U
Diese Bedienungsanleitung ist sehr wichtig für den Umgang mit dem Projektor. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch , bevor Sie den Projektor benutzen.

ACHTUNG

STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN
ACHTUNG :UM DIE GEFAHR ZU REDUZIEREN, EINEN ELEKTRISCHEN
SCHLAG
ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE)
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE
IN DEM GERÄT
ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN NUR QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL.
Das Pfeilblitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte Teile im Innern des Geräts hin, deren “gefährliche Spannung” so hoch ist, dass sie Stromschläge verursachen kann.
Das Ausrufungszeichen in einem Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-(Reparatur-)anweisun­gen in der Begleitdokumentation zum Gerät hin.

WARNUNG:

Dieses Gerät darf keinem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden, da sonst Brand- und Stromschlaggefahr besteht.

ACHTUNG:

UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERHINDERN, BENUTZEN SIE DEN (POLARISIERTE) STECKER NICHT MIT EINEM VER­LÄNGERUNGSKABEL, DER ANSCHLUSSBUCHE ODER ANDEREN AUSLÄSSEN ES SEI DENN, DER STECKER KANN VOLLENDS EINGESTECKT WERDEN UND DIE STECKSTIFTE SIND NICHT ENTBLÖSST.

HINWEIS:

DA DIESER PROJEKTOR STECKBARE VERBINDUNGEN HAT, SOLL DIE STECKDOSE IN DER NÄHE DER AUSRÜSTUNG INSTALLIERT SEIN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN .

WARNUNG

Benutzen Sie nur das beigefügte und zugelassene Netzkabel. Wenn ein anderes als das mitgelieferte Netzkabel verwended wird, kann es zu Störungen im Radio und Fernsehempfang kommen.
Benutzen Sie das mitgelieferte RGB Kabel mit diesem Gerät so das die auftretenden Störungen innerhalb der Grenzen eines FCC Klasse B Gerätes bleiben. Dieses Gerät muss geerdet werden.
SEHEN SIE NIEMALS DIREKT IN DIE LINSE, WENN DER PROJEKTOR EINGESCHALTET IST.
ACHTUNG
Nicht für die Benutzung in Computerräumen geeignet, die dem Stan­dard für den Schutz elektronischer Computer/Datenverarbeitungs­geräte (Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment), ANSI/NFPA 75, entsprechen.
Das beigefügte Netzkabel darf nur mit diesem Produkt verwendet werden. Verwenden Sie sie niemals mit anderen Produkten.
Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind. Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind. Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des oben abgebildeten Symbols erscheint, bedeutet dies, dass die Batterie bzw. der Akku ein Schwermetall in einer bestimmten Konzentration enthält. Dies wird wie folgt angegeben: Hg: Quecksilber (0,0005 %), Cd: Cadmium (0,002 %), Pb: Blei (0,004 %) In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik- und Elektronikgeräte einerseits sowie Batterien und Akkus andererseits. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät, Batterien und Akkus vorschriftsmäßig bei Ihrer kommunalen Sammelstelle oder im örtlichen Recy­cling-Zentrum. Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!
DE-2
Wenn der Projektor in Europa eingesetzt wird: ERFÜLLUNGSANZEIGE
Dieser Projektor entspricht der Anforderungen der EG Richtlinie 2004/ 108/EG "EMC Richtlinie" und 2006/95/EG "Niederspannungsrichtlinie". Der Wert für die elektromagnetische Verträglichkeit ist geeignet für den Betrieb in Wohn- und Geschäftsräumen, im Leichtindustriebere­ich sowie in Kleinunternehmen. Des weiteren ist er für den Betrieb sowohl in Räumen als auch im Freien geeignet. Alle Betriebsorte sind durch ihre Anschlüsse an das öffentliche Niederspannungs­Stromversorgungssystem charakterisiert.

WARNUNG

Benutzen Sie das mitgelieferte RGB Kabel mit diesem Gerät so das die auftretenden Störungen innerhalb der Grenzen eines EN55022 Klasse B Gerätes bleiben.
Bitte beachtenSie die Gefahrenhinweise. Maschinenlarminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der hochste
Schalldruckpegel betragt 70 dB(A) oder weniger gemass EN ISO 7779
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Sicherheitshinweise ...................................................................................................................4
Übersicht ..................................................................................................................................................6
Fernbedienung .........................................................................................................................................8
Installation ................................................................................................................................................9
Anschlüsse .............................................................................................................................................10
Vorbereitung ...........................................................................................................................................12
Bedienungsgrundlagen...........................................................................................................................13
Das Menü ...............................................................................................................................................15
Einstellen des Bilds ................................................................................................................................19
Lamp replacement.................................................................................................................................. 20
Fehlerbehebung .....................................................................................................................................21
Anzeigen.................................................................................................................................................24
Technische Daten...................................................................................................................................25
Konformitätserklärung
Modellnummer: XD210U/SD210U Marken Name : MITSUBISHI ELECTRIC Verantwortliche Gesellschaft : Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.
9351 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618 U.S.A.
Telefonnummer : +1-(949) 465-6000
Dieses Gerät erfüllt den Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Störungen verursachen. (2) Dieses Gerät darf keine Störungen aufnehmen, die zu einem ungewünschten Betrieb führen.
Warenzeichen/eingetragene Warenzeichen
Macintosh ist ein registriertes und eingetragenens Warenzeichen der Apple Computer Inc.
TM
, Digital Micromirror Device, DMD, und BrilliantColorTM sind alle Warenzeichen von Texas Instruments.
DLP Microsoft oder Windows sind beides registrierte und eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderer Länder. Andere Marken- und Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigner.
DE-3

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich alle Anweisungen zum Projektor sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Befolgen Sie alle Warnungen und Anweisungen, die sich auf dem Projektor befinden.
1. Lesen Sie die Anweisungen Lesen Sie sich alle Sicherheits- und Bedienungsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sicher auf Bewahren Sie die Sicherheits- und und Bedienungsanweisun­gen zum späteren Nachlesen auf.
3. Warnungen Beachten Sie alle Warnungen, die sich auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung befinden.
4. Anweisungen Befolgen Sie alle Bedienungsanweisungen.
5. Reinigen Stellen Sie vor der Reinigung des Projektors sicher, das das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurde. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder -sprays. Verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch.
6. Zubehör und Anschlussgeräte Verwenden Sie nur vom Hersteller zugelassene(s) Zubehör und/ oder Geräte. Anderenfalls besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
7. Wasser und Feuchtigkeit Benutzen Sie diesen Projektor nicht in der Nähe von Wasser oder wenn Sie mit Wasser Kontakt haben.
8. Zubehör Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Verwenden Sie nur Wagen, Ständer, Stativhalterungen und Tische, die vom Hersteller empfohlen oder die zusammen mit dem Projektor verkauft werden. Beachten Sie bei der Montage des Geräts die Anweisungen des Herstellers und verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Montagezubehör.
12. Überlastung Achten Sie darauf, dass die Netzsteckdosen, Steckerleisten und Verlängerungskabel nicht überlastet werden, da sonst Brand­und Stromschlaggefahr besteht.
13. Fremdkörper und Flüssigkeiten Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen des Projektors, da Sie im Innern gefährliche Hochspannungsteile berühren oder Kurzschlüsse verursachen können, die zu Feuer oder elektrischem Schlag führen können. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Projektor gelangen.
14. Reparatur Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu warten oder zu rep­arieren. Wenden Sie sich im Reparaturfall an eine Fachwerk­statt.
15. Reparaturbedürftige Schäden Wenn die folgenden Schäden auftreten sollten, die eine Repara­tur erfordern, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und wenden Sie sich an eine qualifizierte Fachwerkstatt:
(a) Das Netzkabel oder der Netzstecker sind beschädigt. (b) Feuchtigkeit/Fremdkörper sind in den Projektor eingedrun-
gen.
(c) Der Projektor funktioniert auch bei strikter Befolgung der
Bedienungsanweisung nicht einwandfrei. Verändern Sie nur die Einstellungen, die in der Bedienungsanweisung beschrieben sind. Falsche Einstellungen können zu Schäden führen und erfordern häufig eine arbeitsaufwän­dige Reparatur in einer Fachwerkstatt, um die Funktions­fähigkeit des Projektors wieder herzustellen.
(d) Der Projektor war Regen oder Feuchtigkeit/Wasser aus-
gesetzt.
(e ) Der Projektor ist heruntergefallen oder das Gehäuse ist
beschädigt.
(f) Der Projektor weist eine deutliche Änderung in seiner Funk-
tionsweise auf.
16. Ersatzteile Achten Sie bei der Verwendung von Ersatzteilen darauf, dass nur solche Teile verwendet werden, die vom Hersteller freigege­ben sind oder die dieselben Eigenschaften haben wie die Origin­alteile. Bei Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
17. Sicherheitsprüfung Nach jeder Wartung und Reparatur des Projektors sollte von der Fachwerkstatt eine Sicherheitsprüfung durchgeführt werden.
Gehen Sie beim Transport des Geräts mit Wagen mit äußerster Vorsicht vor. Ein schnelles Anhalten, heftiges Schieben und unebene Böden können dazu führen, dass der Wagen mit dem Gerät umkippt.
9. Belüftung Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung, um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors zu gewährleisten und ein Überhitzen zu vermeiden. Diese Öffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie den Projektor deshalb auch nicht auf Betten, Sofas, Teppiche oder in Bücherregalen auf. Achten Sie immer auf eine ausreichende Belüftung. Die Anweisungen des Herstellers hierzu müssen unbedingt eingehalten werden.
10. Stromversorgung Der Projektor darf nur mit der Stromart versorgt werden, die auf dem Etikett angegeben ist. Informationen zur lokalen Stromver­sorgung erhalten Sie von einem Fachhändler in Ihrer Nähe oder einem örtlichen Stromversorgungsunternehmen.
11. Stromkabel Das Stromkabel muss so verlegt werden, dass niemand darauf tritt und dass keine Gegenstände darauf abgestellt oder dage­gen gelehnt werden können. Achten Sie besonders auf das Kabel am Stecker, an den Steckdosen und an den Anschlüssen des Geräts. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen.
DE-4

WARNUNG:

Sollte mit dem Projektor etwas nicht in Ordnung sein, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose.
Benutzen Sie den Projektor nicht, wenn Rauch, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche daraus entweichen bzw. erzeugt werden. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Gerät sofort vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Entfernen Sie niemals das Gehäuse.
Der Projektor enthält Schaltkreise mit Hochspannung. Bei Berührung besteht Stromschlaggefahr. Führen Sie selbst nur solche Reparaturen am Gerät aus, die im Benutzerhandbuch ausdrücklich beschrieben werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn der Projektor rep­ariert, eingestellt oder geprüft werden muss.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Projektor vor.
Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Benutzen Sie den Projektor nicht, wenn er beschädigt ist.
Wenn der Projektor heruntergefallen ist und das Gehäuse beschädigt wurde, trennen Sie ihn sofort vom Stromnetz und lassen Sie ihn prüfen. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
Ricthen Sie die Projektionslinse nicht in die Sonne.
Anderenfalls besteht Brandgefahr.
Verwenden Sie eine Stromquelle mit geeigneter Span­nung.
Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr.
Stellen Sie den Projektor nicht auf unebenen Flächen ab.
Stellen Sie den Projektor nur auf ebenen und stabilen Unterlagen ab.
Schauen Sie niemals bei eingeschaltetem Gerät in die Projektionslinse.
Anderenfalls können die Augen geschädigt werden. Lassen Sie nie­mals Kinder in die Projektionslinse schauen, wenn die Lampe einge­schaltet ist.
Ziehen Sie nicht den Netzstecker aus der Steckdose während der Projektor in Betrieb ist.
Anderenfalls kann die Lampe beschädigt werden, und es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Warten Sie, bis der Ventilator aufhört zu laufen bevor Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Berühren Sie nicht die Luftauslässe und die Unterseite des Geräts.
Berühren Sie nicht die Luftauslässe und stellen Sie keine anderen Geräte in deren Nähe, da diese während des Betriebs sehr heiß wer­den können. Die erhitzten Luftauslässe und die Geräteunterseite kön­nen Verletzungen und Beschädigungen an anderen Geräten verursachen. Stellen Sie den Projektor auch nicht auf Unterlagen, die leicht durch Hitze beschädigt werden können.
Gehen Sie bei eingeschaltetem Projektor nicht zu nah mit den Augen an die Luftauslässe heran.
Hitze, Staub u.ä können dort entweichen und Ihre Augen schädigen.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Wenn diese verdeckt werden, staut sich im Projektor die Hitze, was die Qualität des Projektors beeinträchtigen kann. Außerdem besteht Brandgefahr.
Benutzen Sie keine leicht entflammbaren Lösungen (Benzol, Verdünner, usw.) und entflammbare Sprays in der Nähe des Projektors.
Entflammbare Substanzen können sich entzünden und Brand oder Störungen verursachen weil die innere Temperatur durch die Lampe sehr hoch ansteigen kann.
Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn sich darauf Kondenswasser abgesetzt hat.
Das kann einen Ausfall des Geräts und andere Probleme verursa­chen.
Aufstellort
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Projektor nicht an Orten aufs­tellen, die extrem warm oder feucht sind. Halten Sie die angegebenen Werte für Betriebstemperatur, Luftfeuchtigkeit und Höhe ein.
• Betriebstemperatur: zwischen +41°F (+5°C) and +95°F (+35°C)
• Betriebsluftfeuchtigkeit: zwischen 30% und 90%
• Stellen Sie den Projektor niemals auf Wärme erzeugende Geräte, da sich der Projektor sonst erhitzt.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf wackeligen oder vibrierenden Unterlagen auf.
• Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von starken Magnetfel­dern auf. Achten Sie auch darauf, dass sich keine Kabel in der Nähe befinden, durch die starke Ströme fließen.
• Stellen Sie den Projektor nur auf stabilen und vibrationsfreien Unterlagen ab. Anderenfalls könnte der Projektor herunterfallen und Personen verletzen bzw. Schäden verursachen.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf seiner Rückseite auf. Anderen­falls könnte der Projektor herunterfallen und Personen verletzen bzw. Schäden verursachen.
• Ein Kippen des Projektors um mehr als +/-10 deg. (rechts und links) oder +/-5deg. (Vorne und Hinten) kann Probleme verursa­chen oder die Explosion der Lampe zur Folge haben.
• Stellen Sie den Projektor nicht neben Klimaanlagen, Heizgeräte oder Luftbefeuchter um zu vermeiden, dass heiße oder feuchte Luft in den Projektor gelangt.
FCC-HINWEIS
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht gemäß Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B. Diese Grenzwerte dienen einem angemessenen Schutz gegen Interferenzen in Wohnräumen. Das Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wird es nicht vorschriftsmäßig installiert und benutzt, wie in der Bedienung­sanleitung vorgeschrieben, kann zu Störungen im Funkwellenempfang kommen. Es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass in bestimmten Geräten dennoch Störungen auftreten. Falls das Gerät nachteilige Störungen auf den Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch das Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie Gerät und Empfänger an zwei unterschiedliche Stromkreise an.
• Wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen Rundfunktechniker. Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Mitsubishi genehmigt wurden, können zum Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät führen.
HINWEIS FÜR KANADA
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Vorschrift ICES-003.
DE-5

Übersicht

7
14 13
3
1
2
4
5 6
1 Fokusring 2ZOOM Ring 3 Fernbedienung 4 Lufteinlass 5 Lautsprecher 6 Fernbedienungssensor (Vorne) 7 Höhenverstellbare Füße (Vorne) 8 Fernbedienungssperrknopf 9 Kensington-Schloss 10 Fernbedienungssensor (Top) 11 Anschlussfach 12 Luftauslass 13 Netzanschluss 14 Sicherheitsschloß
Vorsicht:
Ersetzen Sie die Lampe niemals sofort nach dem Betrieb des Projektors,da diese extrem heiß sein kann und Ver­brennungen zur Folge haben kann.
Kensington-Schloss
Dieser Projektor verfügt über eine Kensington-Stan­dardöffnung für die Verwendung eines Kensington Micro­Saver-Sicherheitssystems.
Informationen über die Verwendung des Kensington-Sys­tems zum Sichern des Projektors finden Sie in der dazugehörigen Benutzungsanleitung. Wenden Sie sich an die folgende Adresse der Kensington Technology Group.
Kensington Technology Group 2855 Campus Drive San Mateo, CA 94403, U.S.A. Phone: +1- (650)572-2700 Fax: +1- (650)572-9675

Anzeige

1

Anschlussfach

12 43
2
1 Betriebsanzeige (POWER) 2 Betriebsanzeige (STATUS)
1 SERIAL (RS-232C) Anschluss 2 COMPUTER IN Anschluss (Mini D-SUB 15-pin) 3 VIDEO (IN) Anschluss 4 AUDIO IN Anschluss (Mini Stecker)
DE-6

Übersicht (Fortsetzung)

Unterseite

1

Fernbedienung

1
2
3 4
5
6
7
2
1
2
12
11
10
9
8
1 Höhenverstellbare Füße 2 Lampenabdeckung
1 ON- Schalter 2 KEYSTONE/VOLUME UP, DOWN TASTEN 3 MENU-Taste (Menu) 4 Richtungstasten 5 ENTER-Taste 6 COMPUTER-Taste 7 VIDEO-Taste 8FREEZE -Taste 9 AV (Audio/Video) MUTE Taste 10 ASPECT -Taste 11 AUTO (POSITIONS) STUMM Taste 12 STANDBY -Taste
• Zusätzlich zur Lautstärkeregelung werden die RAUF und RUNTER Tasten auch für die Trapezeinstellung benutzt.
Wichtig:
• Dieser Projektor ist mit zwei Fernbedienungen aus­gestattet. Eine ist auf der Oberseite des Gerätes installiert, die andere liegt der Verpackung bei.
• Um sie aus der Einheit zu lösen, drücken Sie die Fernbedienungssicherungstaste und die Fernbedie­nung wird automatisch ausgeworfen. Vergleiche mit Schritt 1 in der Illustrierung.
• Um die Fernbedienung in der Einheit zu fixieren,set­zen Sie die Fernbedienung in den Fernbedie­nungssteckplatz. Vergleiche mit Schritt 2 in der Illustrierung.
• Achten Sie darauf, dass Sie vor der ersten Benutzung das durchsichtige Isolierband entfernen. Für weitere Einzelheiten, lesen Sie bitte den Abschnitt "Fernbedi­enung".
• Wenn Sie die Fernbedienung nicht aus der Einheit entfernen oder sie vor zufälligem herunterfallen sich­ern wollen, könen Sie die beiliegende Cap RC Sperr Taste verwenden um den Fernbedienungssicherung­staste zu sperren.
• Achten Sie darauf das Sie die Illustation bei der Benutzung der Cap RC Sperr Taste befolgen um ein Herunterfallen der Fernbedienung zu verhindern.
• Drücken Sie nach dem Installieren auf die Cap RC­Verriegelungstaste, um den Steckplatz der RC-Verr­iegelungstaste einzuhaken.
DE-7

Fernbedienung

Dieser Projektor ist mit zwei Fernbedienungen ausgestattet. Eine ist auf der Oberseite des Gerätes installiert, die andere liegt der Verpackung bei.
Vor der ersten Benutzung:
1. Um sie aus der Einheit zu lösen, drücken Sie die Fernbedienungssicherungstaste und die Fernbedienung wird automatisch ausgeworfen.
2. Entfernen Sie vor der ersten Benutzung das durchsichtige Isolierband.
Auswechseln des Akkus:
1. Entfernen Sie den Batteriehalter.
2.
Entfernen Sie die alte Lithium-Knopfzelle und setzen Sie eine neue ein (CR2025). zeigen.
3. Schieben Sie den Batteriehalter so weit in die Fernbedienung hinein, bis er einrastet.
Vor sich t:
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie mit einem falschen Typ ersetzt wird.
• Entsorgen Sie verbrauchte Batterien gemäß der Bedienungsanleitung.
Wichtig:
• Ersetzen Sie die Batterie mit einer Matsushita Batterie. Nur Typ CR2025.
• Bei unsachgemäßer Behandlung kann die Batterie explodieren. Die Batterie darf nicht wieder aufgeladen, auseinander genommen oder ver-
brannt werden.
• Lassen Sie die Batterie bis zum Gebrauch in ihrer Originalverpackung. Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie sofort. Halten Sie die Batterie von
Kindern fern.
• Stecken Sie eine Batterie unter keinen Umständen in den Mund, das sie leicht verschluckt werden kann. Sollte eine Batterie versehentlich ver-
schluckt worden ein, konsultieren Sie sofort Ihren Arzt oder das nächste Giftkontrollzentrum.
• Lassen Sie die Batterie nicht in die Hände von Kindern gelangen. Bei versehentlichem Herunterschlucken der Batterie besteht Lebensgefahr.
• Laden Sie eine verbrauchte Batterie nicht wieder auf. Setzen Sie die Batterie weder Feuer noch Wasser aus.
• Entsorgen Sie die Batterien nicht im normalen Hausmüll. Entsorgen Sie die Batterien entsprechenden der regionalen Bestimmungen.
• Bei unsachgemäßem Austausch der Batterie besteht Explosonsgefahr. Verwenden Sie nur denselben Batterietyp, der auch vom Hersteller
empfohlen wird.
• Die Batterie für die dünne Fernbedienung ist eine Knopfbatterie. Die Lebensdauer dieses Batterietyps ist schneller verbraucht als die von AA or
AAA Batterien, welche normalerweise für Fernbedienungen verwendet werden. In dieser Lieferung sind zwei Fernbedienungen enthalten. Wenn die erste Batterie verbraucht ist, ersetzen Sie diese so schnell wie möglich.
Betriebsreichweite (der Fernbedienung)
Der maximale Betriebsreichweite der Fernbedienung beträgt etwa 7 m (oder etwa 22 Fuß), wenn die Fernbedienung direkt auf den Fernbedie­nungssensor des Projektors gerichtet ist. Wenn die Fernbedienung auf die Leinwand gerichtet wird, sollte der Abstand der Fernbedienung zum Pro­jektor über di Leinwand 5 m oder weniger betragen. Jedoch ist die Betriebsreichweite von der Art der Leinwand und den Lichtverhältnissen am Einsatzort des Projektors abhängig.
Empfangswinkel (vertikal)
20
Der positive Pol (“+”) muss nach oben
10
Empfangswinkel (horizontal)
30
30
Empfangswinkel (vertikal), Deckeninstallation
20
Wichtig:
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht aus.. Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m (6.5 Fuß) zwischen dem Fern-
bedienungssensor und einer Leuchtstofflampeein, um einen einwandfreien Betrieb der Fernbedienung sicherzustellen. Einfliessendes Neonlicht in der Nähe des Projektors kann die Funktionsweise der Fernbedienung beeinträchtigen.
• Wenn Sie die Fernbedienung zu nahe am Fernbedienungssensor benutzen kann es vorkommen, das die Fernbedienung nicht richtig funktioniert.
• Wenn Sie die Fernbedienung hinter dem Projektor benutzen, reflektiert das Infrarotlicht von der Leinwand und die Betriebsreichweite verkürzt sich. In diesem Falle
entfernenSie die Fernbedienung aus ihrem Steckplatz um die Betriebsreichweite zu verbessern.
DE-8

Installation

POWER
STATUS

Aufstellen des Projektors

Die Größe des Projektionsbilds hängt vom Abstand des Projektors zum Projektionsschirm ab.
Frontprojektion
W
BA
H
Hd
L
Projektionsschirm Entfernung von der Leinwand : L
Bilddiagonale Breite : W Höhe: H Kürzeste (WIDE) Längste (TELE)
Zoll cm Zoll cm Zoll cm Zoll Meter Zoll Meter Zoll cm
4010232812461 61 1.5 68 1.7 1.85
60 152 48 122 36 91 92 2.3 103 2.6 2.7 7
80 203 64 163 48 122 124 3.1 138 3.5 3.6 9
100 254 80 203 60 152 155 3.9 173 4.4 4.5 11
150 381 120 305 90 229 233 5.9 260 6.6 6.8 17
200 508 160 406 120 305 311 7.9 347 8.8 9.0 23
250 635 200 508 150 381 389 9.9 434 11.0 11.3 29
300 762 240 610 180 457 468 11.9 - - 13.5 34
A=B
STATUS
POWER
L: Abstand zwischen vorderer Kante des Projektors und Projektionsschirms Hd : Höhe des projizierten Bildes
HD
• Die oben genannten Zahlen sind Annäherungswerte und können von den tatsächlichen Begebenheiten abweichen.
Auflichtprojektion, Deckeninstallation
Für die Deckeninstallation benötigen Sie den Deckeninstallationsbau­satz, der für diesen Projektor entworfen wurde. Fragen Sie einen Fachmann für die Installation.
Für weitere Einzelheiten fragen Sie Ihren Händler.
Die Garantie dieses Projektors deckt keinen Schaden ab der aus der Verwendung eines nicht zugelassenen Deckeninstallations­bausatzes oder der Installation des Deckeninstallationsbausatzes an einem unsachgemäßen Standort resultiert
.
• Für die Rückprojektion, stellen Sie die Installation im Einstellungs­menü auf . (Siehe Seite 15.)
Vorsicht:
• Wenn der Projektor direkt auf einen Teppich gestellt wird, können die Lüftungsöffnungen verdeckt werden. Dadurch kann das Gerät nicht mehr ausreichend belüftet werden, was zu einer Funktion­seinschränkung oder gar Beschädigung des Geräts führen kann. Stellen Sie den Projektor auf eine harte Unterlage, um eine ausre­ichende Belüftung zu gewährleisten.
• Halten Sie einen Mindestabstand von 50 cm (20 Zoll) zur Wand ein, damit die Ein- und Auslassöffnungen nicht verdeckt werden.
• Vermeiden Sie die folgenden Aufstellorte und Aufstellarten für den Projektor, da anderenfalls Brand- und Stromschlaggefahr besteht.
• Staubige und feuchte Orte.
• Seitlich oder verkehrt herum aufgestellt.
• In der Nähe von Heizgeräten.
• An öligen, rauchigen und feuchten Orten (z.B. in der Küche).
• Wenn der Projektor an der Decke installiert ist, stellen Sie die Installation im Einstellungsmenü auf . (Siehe Seite 15.)
• Wenn der Projektor an der Decke installiert ist, können Bilder dunkler erscheinen als wenn sie von einer Tischinstallation proji­ziert werden. Dies ist keine Fehlfunktion des Produktes.
• Wenn der Projektor an der Decke befestigt ist, kann die Fernbedi­enung herunterfallen. Nehmen Sie die Fernbedienung ab, wenn Sie das Gerät benutzen.
Rückprojektion
Fragen Sie einen Fachmann für die Installation. Für weitere Einzel­heiten fragen Sie Ihren Händler.
• In direktem Sonnenlicht.
• An Orten, wo die Temperatur stark ansteigen kann (z.B. in ver­schlossenen Fahrzeugen).
• Wo eine Temperature unter +41°F (or +5°C) oder über +95°F (or +35°C ) vorherrscht.
Wichtig:
• Üben Sie keine Kraft auf die Projektionslinse aus, da diese sehr leicht beschädigt werden kann.
• Wir empfehlen nicht, den Projektor in einer Höhe von über 1500 Metern zu benutzen. Die Benutzung in einer Höhe von über 1500 Metern kann die Lebensdauer des Projektors beeinflussen.
DE-9
Loading...
+ 19 hidden pages