TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS
CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER
CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This
symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations
according to
CAN/CSA C22.2 No. 950.
FCC Information
1.
Use the attached specified cables with the
color monitor so as not to interfere with radio and television reception.
(1)
Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
(2) Please use the supplied shielded video signal cable.
(3) Please use the supplied AC adapter.
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and
television reception.
2.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Mitsubishi DiamondPoint™ V50LCD
(L153FF)
If necessary, the user should contact the dealer or an experienced radio/television technician
for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal
Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
1
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM1
Contents
Your new Mitsubishi DiamondPoint™ LCD monitor box* should
contain the following:
• Mitsubishi DiamondPoint LCD monitor with tilt base
• Power Cord
• AC adapter
• User’s Manual
User’s Manual
Power Cord
AC Adapter
*Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
2
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM2
Quick Start
Attaching / Removing the Base
Install
Align the two hooks on the bottom of the
monitor with the corresponding slots on
the bottom of the base.
Insure the lock is hooked completely.
NOTE:NOTE:
NOTE: Handle with care when attaching or removing the base.
NOTE:NOTE:
Remove
Depress the hooks as indicated first
before removing the base and follow the
arrow direction to remove it.
Screen Position Adjustment
In order to optimize the best viewing position, you can adjust the tilt of the monitor
by using both of your hands to hold the edges of the monitor as shown in the figure.
The monitor can be adjusted to 25 degrees up or -5 degrees down as indicated by
arrow.
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM3
3
Quick Start –continued
LCD Setup
To attach the MultiSync LCD monitor to your system, follow these instructions:
1.Make sure the computer and the LCD monitor are both turned off.
2.Plug the end of the video signal cable of LCD monitor in the video signal connector of the
computer.
NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi ElectronicsNOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi Electronics
NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi Electronics
NOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi ElectronicsNOTE: To obtain the MultiSync Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi Electronics
Display of America, Inc. at (800) 632-4662.Display of America, Inc. at (800) 632-4662.
Display of America, Inc. at (800) 632-4662.
Display of America, Inc. at (800) 632-4662.Display of America, Inc. at (800) 632-4662.
3.Plug the power cord into the female end of the AC adapter and power cord into the AC
adapter.
4.Plug the power cord into a wall socket.
NOTE: If you use this monitor at AC100-240V, please refer to Recommended Use section ofNOTE: If you use this monitor at AC100-240V, please refer to Recommended Use section of
NOTE: If you use this monitor at AC100-240V, please refer to Recommended Use section of
NOTE: If you use this monitor at AC100-240V, please refer to Recommended Use section ofNOTE: If you use this monitor at AC100-240V, please refer to Recommended Use section of
this manual for proper selection of power cord.this manual for proper selection of power cord.
this manual for proper selection of power cord.
this manual for proper selection of power cord.this manual for proper selection of power cord.
NOTE: Please use the supplied AC adapter.NOTE: Please use the supplied AC adapter.
NOTE: Please use the supplied AC adapter.
NOTE: Please use the supplied AC adapter.NOTE: Please use the supplied AC adapter.
5.First, turn on the LCD monitor and then the computer.
6.Adjust the user controls to optimize your personal preference.
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM4
4
Controls
OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function
as follows:
5
4
3
2
1
Menu
1.
Power key/Power indicator
2. 2.
2. MENU/ENTERActivates the OSD menu or confirm the adjust function or Exit
2. 2.
3. > / ContrastAdjust contrast or adjust function.
4. < / BrightnessAdjust brightness or adjust function.
5. Auto Adjust/EXIT Key1. When OSD menu is in active status, this button will act as EXIT
Press this button to power ON or OFF the LCD’s power.
Power ON mode (green LED), Power OFF mode (orange LED).
OSD menu when in Brightness/Contrast OSD status.
KEY (EXIT OSD menu).
2. When OSD menu is in off status, press this button for two
seconds to
The Auto Adjustment function is used to set the HPos, VPos,
Clock and Focus.
activate the Auto Adjustment function.
Adjusting a Setting
1. Press the MENU key to make the OSD window appear.
2. Press
3. Press the MENU key to select the function that you want to
4. Press
5. When the OSD window is active, it shows the input signal
6. To exit and save, select the exit functions, or leave the
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM5
<<
>>
< or
> to select the desired function.
<<
>>
adjust.
<<
>>
< or
> to change the settings of the current function.
<<
>>
timing. The “H” stands for the horizontal frequency and “V”
for the vertical frequency.
monitor alone for 10 seconds. If you want to adjust any
other function, repeat steps 2-4.
5
Controls –continued
Control Icons
Contrast Contrast
Contrast – adjusts the image brightness in relation to the background.
Contrast Contrast
BrightnessBrightness
Brightness – adjusts the overall image and background screen brightness.
BrightnessBrightness
FocusFocus
Focus – adjusts the picture focus.
FocusFocus
ClockClock
Clock – adjusts the picture clock.
ClockClock
H.Position – controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.
V.Position – Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.
Language – multi-Language selection.
RedRed
Red – adjusts red intensity.
RedRed
GreenGreen
Green – adjusts green intensity.
GreenGreen
BlueBlue
Blue – adjusts blue intensity.
BlueBlue
Warm ColorWarm Color
Warm Color – sets the color temperature to warm white
Warm ColorWarm Color
Cool ColorCool Color
Cool Color – sets the color temperature to cool white
Cool ColorCool Color
ResetReset
Reset – clears all old status of auto-configuration And re-does auto-configuration.
ResetReset
ExitExit
Exit – saves adjustments made by user and exits OSD window.
ExitExit
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM6
6
Recommended Use
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING
THE DIAMONDPOINT LCD COLOR MONITOR:
• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or
removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks. Refer all servicing to
qualified service personnel.
• Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
• Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous voltage
points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or equipment failure.
• Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause shock or fire.
• Use the supplied AC adapter. Do not place any objects onto the AC adapter and do not use the
AC adapter outdoors.
• Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
• Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor may fall,
causing serious damage to the monitor.
• When operating the LCD monitor with its AC 125-240V power supply, use a power supply cord
that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. The power supply cord
you use must have been approved by and comply with the safety standards of your country. (Type
H05VV-F should be used in Europe)
• In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed for use
with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact your supplier.
• Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
• The inside of the fluorescent tube located within the LCD monitor contains mercury.
Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
• If the monitor has been exposed to rain or water.
• If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
• If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
• Do not bend power cord.
• Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas.
• If glass is broken, handle with care.
• Do not cover vent on monitor.
• If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle with care.
• Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate. Do
not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat
sources. Do not put anything on top of monitor.
• The power cable connector is the primary means of detaching the system from the
CAUTION
Image Persistence
Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible on the
screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but constant images
being displayed for a long period of time should be avoided.
To alleviate image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was displayed.
For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image remains, the monitor
should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommends using a
moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when
not in use.
power supply. The monitor should be installed close to a power outlet which is easily accessible.
• Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
7
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM7
Recommended Use –continued
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
• For optimum performance, allow 20 minutes for
warm-up.
• Adjust the monitor height so that the top of the
screen is at or slightly below eye level. Your eyes
should look slightly downward when viewing the
middle of the screen.
•
Position your monitor no closer than 16 inches
and no further away than 28 inches from your
eyes. The optimal distance is 20 inches.
• Rest your eyes periodically by focusing on an
object at least 20 feet away. Blink often.
• Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to
minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do
not reflect on your screen.
• If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.
• Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using
any cleaning solution or glass cleaner!
• Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.
• Use a document holder placed close to the screen.
• Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your head
while you are typing.
• Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid
image persistence (after-image effects).
• Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:
•
Use the preset Size and Position controls with standard signals
•
Use the preset Color Setting
•
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz
•
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and
may produce eye fatigue to insufficient contrast
• Adjust the Brightness level until the background raster disappears.
• Do not position the Contrast control to the maximum setting.
For more detailed information on setting up a healthy work environment, write the
American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal
Workstations – ANSI-HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc.
P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.
14.0 inches (W) x 14.0 inches (H) x 5.9 inches (D)
6.4 lbs
Operating Temperature :5°C to 35°C/41°F to 95°F
Humidity :30% to 80%
Feet :0 to 12,000 Feet
Storage Temperature :-10°C to 60°C/14°F to 140°F
Humidity :10% to 85%
Feet :0 to 40,000 Feet
:VGA text
1
@ 56 Hz to 75 Hz
1
@ 75 Hz
500:1 contrast ratio, typical
Some systems may not support all modes listed.
NEC-Mitsubishi Electronics Display cites
recommended resolution at 60 Hz for
optimal display performance.
2
white luminence;
*1 Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
9
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM9
Features
Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image
quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight
allow it to be moved or transported easily from one location to another.
OSD (On-Screen Display) Controls: Allow you to quickly and easily adjust all elements of
your screen image via simple to use on-screen menus.
®
ErgoDesign
protect the health of the user and save money. Examples include
and easy image adjustments, tilt base for preferred angle of vision, small footprint and
compliance with MPRII and TCO guidelines for lower emissions
Plug and Play: The Microsoft
ing system facilitates setup and installation by allowing
(such as screen size and resolutions supported)
optimizing display performance.
®
IPM
allow the monitor to shift to a lower power consumption level when on but not in use,
saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing emissions and lowering the air
conditioning costs of the workplace.
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display card’s
scanning frequency, thus displaying the resolution required.
FullScan
significantly expanding image size.
VESA Standard Mounting Interface: Allows users to connect their Mitsubishi monitor to
any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be
mounted on a wall or an arm using any third party compliant device.
Features: Enhance human ergonomics to improve the working environment,
OSD controls for quick
.
®
solution with the Windows®95/98/Me/2000/XP operat-
the monitor to send its capabilities
directly to your computer, automatically
(Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving methods that
®
Capability: Allows you to use the entire screen area in most resolutions,
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM10
10
Troubleshooting
No picture
•
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.
• The display card should be completely seated in its slot.
• Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
•
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and recommended settings.
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.
Power Button does not respond
• Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the
monitor.
Image Persistence
•
Image persistence is when a residual or “ghost” image of a previous image remains visible
on the screen. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is not permanent, but
constant images being displayed for a long period of time should be avoided. To
image persistence, turn off the monitor for as long as the previous image was displayed.
For example, if an image was on the monitor for one hour and a residual image
remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is
idle or turning off the monitor when not in use.
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent
• Signal cable should be completely attached to the computer.
• Use the OSD Image Adjust controls to focus and adjust display by
increasing or decreasing the fine total. When the display mode is changed, the OSD
Image Adjust settings may need to be re-adjusted.
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility
and recommended signal timings.
•
If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.
LED on monitor is not lit (no green or amber color can be seen)
• Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.
Display image is not sized properly
• Use the OSD Image Adjust controls to increase or decrease the Coarse total.
•
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
No Video
• If no video is present on the screen, turn the Power button off and on again.
•
Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).
system
alleviate
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM11
11
References
NEC-Mitsubishi Monitor Customer Service & Support
Customer Service and Technical Support:
Parts and Accessories/Macintosh
Cable Adapter:(888) NEC-MITS [888-632-6487]
Customer Service Policies & Processes: http://www.necmitsubishi.com/
Online Technical Support
Knowledge Base:http://www.necmitsubishi.com/
Customer Service & Technical
Support Email:http://www.necmitsubishi.com/
Sales and Product Information
Sales Information Line(888) NEC-MITS [888-632-6487]
Canadian Customers(866) 771-0266, Ext#: 4037
Government Sales(800) 284-6320
Government Sales emailgov@necmitsubishi.com
(800) 632-4662
Fax: (800) 695-3044
css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm
css/knowledgebase.cfm
css/techform.htm
Electronic Channels
World Wide Web:http://www.necmitsubishi.com
Product Registration:http://www.necmitsubishi.com/
productregistration
European Operations:http://www.nec-mitsubishi.com
Windows® 95/98/Me/2000/XP INF File:
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM12
http://
www.necmitsubishi.com and select
“Downloads and Drivers”
12
Limited Warranty
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set
forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit
which proves defective for a period of one (1) year from the date of first consumer purchase.
Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not
transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a
result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by
NMD-A. No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase
will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be
an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the
serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized
by NMD-A to render the services provided hereunder in the original package. All Products
returned to NMD-A for service MUST have prior approval, which may be obtained by calling
1-800-632-4662. The Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced
by anyone other than a service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial
number of the product shall not have been altered or removed. In order to be covered by this
warranty the Product shall not have been subjected to displaying of fixed images for long
periods of time resulting in image persistence (afterimage effects), image burn-in, accident,
misuse or abuse or operated contrary to the instructions contained in the User’s Manual. Any
such conditions will void this warranty.
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT
OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While
NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted
by NMD-A.
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility,
contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM13
13
TCO’99
Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and
labelled product! Your choice has provided you with a product developed
for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the
burden on the environment and also to the further development of
environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments.
Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the
environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to
conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy
since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint
effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and Statens Energimyndighet
(The Swedish National Energy Administration).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn,
they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of
flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and these are
related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe
14
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM14
TCO’99 –continued
health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bioaccumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear
that disturbances in foetus development may occur.
TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain
flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in
the printed circuit boards since no substitutes are available.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays and switches, Mercury damages the nervous system
and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no
mercury is present in any of the electrical or electronics components associated with the display unit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and
thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of
ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO’99 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing
and assembly of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): development@tco.se
You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by
visiting their website at: http://www.tcodevelopment.com/
15
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM15
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
DiamondPoint V50LCD (L153FF) is
in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
– EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
and marked with
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM16
16
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE
PIÈCE NE NÉCESSITE L'INTERVENTION DE L'UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, S'ADRESSER À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec
ce guide d’utilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.
.
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 950.
Informations FCC
1.
Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur
afin de ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni.
(3) Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni.
L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception
radio et télévision.
Mitsubishi DiamondPoint™ V50LCD
.
(L153FF)
2.
Cet appareil a été testé et s’avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15
de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut
perturber les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira
dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez
déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
• Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal
Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment
cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S.
Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
17
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM17
Contenu
La boîte* de votre nouveau moniteur Mitsubishi DiamondPoint™
contient :
• Moniteur Mitsubishi DiamondPoint LCD avec socle inclinable
• Cordon d'alimentation
• Adaptateur CA
• Manuel de l’utilisateur
Manuel de l’utilisateur
Cordon
d'alimentation
Adaptateur CA
* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.
18
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM18
Mise en marche rapide
Fixer / Retirer la Base
Installer
Alignez les deux crochets situés sur le fond
du moniteur avec les fentes correspondantes
situées sur le fond de la base.
Assure complètement le verrou est accroché.
REMARQUE :REMARQUE :
REMARQUE : Prenez des précautions pour fixer ou ôter la base.
REMARQUE :REMARQUE :
Retirer
Appuyez tout d’abord sur le
crochet, comme indiqué, avant de
retirer la base et suivez la direction
de la flèche pour la retirer.
Réglage de la position de l’écran
Pour obtenir la meilleure position de visualisation, vous pouvez ajuster l’inclinaison du
moniteur en saisissant ses bords à deux mains, comme indiqué dans l’illustration cidessous. L’inclinaison peut être ajustée de 25degrés vers le haut ou de -5degrés vers
le bas, comme l’indique la flèche.
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM19
19
Mise en marche rapide (suite)
Installation du moniteur ACL
Suivez ces instructions pour fixer le moniteur ACL MultiSync à votre système :
1.Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur ACL sont tous les deux hors tension.
2. Branchez l’extrémité du câble de signal vidéo au moniteur ACL dans le connecteur de signal
vidéo de l’ordinateur.
REMARQUE: Pour vous procurer l’adaptateur de câble MultiSync Macintosh, veuillez appelerREMARQUE: Pour vous procurer l’adaptateur de câble MultiSync Macintosh, veuillez appeler
REMARQUE: Pour vous procurer l’adaptateur de câble MultiSync Macintosh, veuillez appeler
REMARQUE: Pour vous procurer l’adaptateur de câble MultiSync Macintosh, veuillez appelerREMARQUE: Pour vous procurer l’adaptateur de câble MultiSync Macintosh, veuillez appeler
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. auNEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. auNEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au
(800) 632-4662.(800) 632-4662.
(800) 632-4662.
(800) 632-4662.(800) 632-4662.
3. Branchez le cordon d’alimentation captif dans l’extrémité femelle de l’adaptateur CA et le
cordon d’alimentation dans l’adaptateur CA.
4. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.
REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à AC 100-240V, veuillez vous reporter à la section «REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à AC 100-240V, veuillez vous reporter à la section «
REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à AC 100-240V, veuillez vous reporter à la section «
REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à AC 100-240V, veuillez vous reporter à la section «REMARQUE: Si vous utilisez ce moniteur à AC 100-240V, veuillez vous reporter à la section «
Utilisation recommandée » de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentationUtilisation recommandée » de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation
Utilisation recommandée » de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation
Utilisation recommandée » de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentationUtilisation recommandée » de ce manuel pour sélectionner le cordon d’alimentation
approprié.approprié.
approprié.
approprié.approprié.
REMARQUE: Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni.REMARQUE: Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni.
REMARQUE: Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni.
REMARQUE: Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni.REMARQUE: Veuillez utiliser l’adaptateur CA fourni.
5. Tout d’abord, mettez le moniteur ACL sous tension, puis l’ordinateur.
6. Ajustez les commandes de l’utilisateur pour optimiser votre préférence personnelle.
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM20
20
Commandes
Les boutons de réglage OSD situés sur l’avant du moniteur fournissent les fonctions
suivantes :
Voyant d’alimentationTENSION. Mode de mise SOUS tension (DEL vert), mode de mise
Voyant d’alimentationVoyant d’alimentation
HORS tension (DEL orange).
2. 2.
2. MENU/ENTERActive le menu OSD, confirme la fonction de réglage ou quitte le
2. 2.
menu OSD lorsqu’en état Luminosité/Contraste OSD.
3. > / ContrasteRégle le contraste ou régle la fonction.
LuminositéLuminosité
4. < /
LuminositéRégle la luminosit ou régle la fonction.
LuminositéLuminosité
Touche RéglageTouche Réglage
5.
Touche Réglage1. Lorsque le menu OSD est activé, ce bouton a la même
Touche RéglageTouche Réglage
automatique/QUITTER automatique/QUITTER
automatique/QUITTERfonction que la TOUCHE QUITTER (QUITTER le menu OSD).
automatique/QUITTER automatique/QUITTER
2. Lorsque le menu OSD est désactivé, appuyez sur ce bouton
pendant deux seconds pour activer la fonction Réglage automatique.
La fonction Réglage automatique est utilisée pour régler les
positions horizontale et verticale, l’horloge et la mise au point.
Ajuster un réglage
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur la touche MENU pour sélectionner la fonction
que vous voulez ajuster.
4. Appuyez sur
fonction en cours d’utilisation.
5. Lorsque la fenêtre OSD est active, elle affiche la
synchronisation du signal d’entrée. Le « H » représente la
fréquence horizontale et « V » la fréquence verticale.
Pour quitter et sauvegarder, sélectionner les fonctions Quitter ou laissez le moniteur pendant 10
secondes. Si vous voulez ajuster une autre fonction, répétez les étapes 2 à 4.
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM21
<<
>>
< ou
> pour sélectionner la fonction souhaitée.
<<
>>
<<
>>
< ou
> pour modifier les paramétres de la
<<
>>
21
Commandes (suite)
Icônes de contrôle
ContrasteContraste
Contraste - Ajuste la luminosité de l’image par rapport au fond.
ContrasteContraste
LuminositéLuminosité
Luminosité - Ajuste la luminosité globale de l’image et du fond.
LuminositéLuminosité
Mise au point Mise au point
Mise au point - Ajuste la mise au point de l’image.
Mise au point Mise au point
Horloge Horloge
Horloge - Ajuste l’horloge affichée.
Horloge Horloge
Position HPosition H
Position H - Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Position HPosition H
Position VPosition V
Position V - Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
Position VPosition V
LangueLangue
Langue - Sélection de plusieurs langues.
LangueLangue
RougeRouge
Rouge - Règle l’intensité du rouge.
RougeRouge
VertVert
Vert - Règle l’intensité du vert.
VertVert
Bleu Bleu
Bleu - Règle l’intensité du bleu.
Bleu Bleu
Couleur chaudeCouleur chaude
Couleur chaude - Règle la température de la couleur sur blanc chaud
Couleur chaudeCouleur chaude
Couleur froideCouleur froide
Couleur froide - Règle la température de la couleur sur blanc froid
Couleur froideCouleur froide
Réinitialiser Réinitialiser
Réinitialiser - Efface tous les anciens états de configuration automatique et effectue
Réinitialiser Réinitialiser
à nouveau la configuration automatique.
Quitter Quitter
Quitter - Sauvegarde les ajustements effectués par l’utilisateur et quitte la fenêtre OSD.
Quitter Quitter
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM22
22
Usage recommandé
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE QUI
SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR
DIAMONDPOINT LCD :
• NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques
dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
• Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.
•
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire
être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de l'appareil.
• Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut
occasionner une décharge électrique ou un incendie.
• Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
• Pour l'utilisation du moniteur LCD avec l'alimentation AC mondiale de
125-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie
à la prise de courant AC. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les
normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)
• Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimrntation approuvé BS avec fiche moulée d’un
fusible noir (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni avec ce moniteur, veuillez
contacter votre fournisseur.
• Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l’utiliser en extérieur.
• L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel
technique qualifié dans les cas suivants :
• Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
• Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
• Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
• Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
• Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.
• Ne courbe pas le pouvoir du cordon.
• N’utilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près d’huile ou.
• Ne couvre pas l’armoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.
• Regal toujours glass sur soin.
•
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin
AVERTISSEMENT
Persistance de l’image
la persistance de l’image se présente lorsqu’une image résiduelle ou “ fantôme ” d’une image précédente reste visible
sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de le l’image des moniteurs LCD n’est pas
permanente, mais l’affichage d’images constantes pendant une longue période de temps doit être évitée. Pour remédier
à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image
précédente. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image
résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
NOTA: Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande
l’utilisation d’un économiseur d’écran mobile à des intervalles réguliers, à chaque fois que l’écran est en veille, ou
d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
•
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.
• La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système
de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant
facilement accessible.
•
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.
.
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM23
23
Usage recommandé (suite)
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT
DU MONITEUR :
• Pour une performance optimale, laissez le moniteur
se réchauffer pendant 20 minutes.
• Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus
de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous
du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder
légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu
de l'écran.
• Positionner le moniteur à une distance minimale de
40 cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux.
La distance optimale est de 53 cm (20 po).
• Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un
objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.
• Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.
• Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.
• Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.
• Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la
lisibilité.
• Utiliser un support de document placé près de l'écran.
• Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque
l'on dactylographie.
• Pour éviter la persistance d’images (images rémanentes), n’affichez pas des motifs fixes
sur le moniteur pendant de longues périodes.
• Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
• Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .
• Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.
• Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à
75 Hz.
• Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.
• Règle le niveau de luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
• Ne réglez pas la commande Contraste au maximum.
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, écrire à
American National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica,
California 90406.
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM24
24
Fiche technique
Caractér. techn.MoniteurRemarques
du moniteurDiamondPoint V50LCD
Module LCD
Résolution (nombre de pixels) :
Signal d'entréeVidéo :ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 OhmsEntrée numérique: DVI
640 x 480*1 @ 60 Hz à 75 Hzcharge tous les modes listés.
800 x 600*1 @ 56 Hz à 75 Hz
832 x 624*1 @ 75 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz à 75 Hz ............
14.0 pouces (L) x 14.0 pouces (H) x 5.9 pouces (P)
6.4 livres
pas 0,297 mm; luminance blanche 300cd/m2; taux
de contraste caractéristique 500:1.
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.
NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommande une résolution à 60 Hz
pour
optimales et couleurs.
des performances d'affichage
*1Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.
25
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM25
Fonctions
Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent
une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit
et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement
d’un point à un autre.
Commandes OSD Display Screen (Gestionnaire à l'écran) : Permet de régler facilement et
rapidement tous les éléments de l'image de l'écran via les menus à l'écran simples à utiliser.
Fonctions ErgoDesign® : Améliore l'ergonomie humaine pour améliorer l'environnement de
travail, protéger la santé de l'utilisateur et épargner de l'argent. On peut citer comme
exemple les commandes OSD pour un réglage rapide et facile de l'image, un socle
inclinable pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives MPRII et
TCO concernant les réductions d'émissions.
®
Plug and Play : La solution Microsoft
Me/2000/XP
ses capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à
l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.
Système IPM
des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un
niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé,
épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts
de conditionnement d'air du lieu de travail.
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de
la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
Capacité FullScan (balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran
dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image.
Standard VESA de montage d’interface : Permet a l’utilisateur de raccorder son moniteur
Mitsubishi a n’importe quel autre bras au baie de montage conforme VESA. Permet de
monter le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre dispositif
compatible.
facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer
®
(Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure
avec le système d’exploitation Windows®95/98/
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM26
26
Dépannage
Pas d'image
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.
• Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la
position MARCHE.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système
pour modifier le mode graphique).
• Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre
carte d'affichage.
• Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas
• Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis
hors tension.
Persistance de l’image
• La persistance de l’image se produit lorsque «le fantôme» d’une image reste sur l’écran
même après la mise hors tension du moniteur. À la différence de la persistance d’image
sur les moniteurs TRC, celle observée sur les moniteurs LCD n’est pas permanente. Pour
remédier à la persistance de l’image, mettre le moniteur hors tension pendant une durée
égale à celle de l’affichage de l’image. Si une image est restée affichée sur l’écran
pendant une heure et qu’il y a «fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors
tension pendant une heure pour effacer l’image.
NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC-Mitsubishi
Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie
à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.
L'image défile ou est instable
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• Utilisez les boutons de Réglage image OSD pour mettre au point et régler l’affichage en
augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque l’affichage est réglé, le Réglage image
OSD peut nécessiter un réajustement.
• Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte
d'affichage.
• Si votre texte n’est pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacé à 60Hz.
La LED sur le moniteur n'est pas allumée
• L’interrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation
doit être connecté.
L'image n’a pas la bonne taille
• Utilisez les boutons de Réglage image OSD pour augmenter ou diminuer le format
horizontal.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système
pour modifier le mode graphique).
Pas de vidéo
• Si aucune vidéo n’apparaît à l’écran, éteignez et rallumez l’écran.
Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie (touchez le clavier ou la souris).
•
(Couleur non verte ou ambrée peut être vue)
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM27
27
Références
Service à la clientèle et assistance technique du moniteur NEC-Mitsubishi
Service à la clientèle et assistance technique:
Télécopieur: (800) 695-3044
Pièces et accessoires/adaptateur
de câble Macintosh:(888) NEC-MITS [888-632-6487]
Politiques et processus du service
à la clientèle:http://www.necmitsubishi.com/
Base de connaissance de l’assistance
technique en lign:http://www.necmitsubishi.com/css/
Adresse électronique du service à la
clientèle et de l’assistance technique:http://www.necmitsubishi.com/css/
Ventes et information produit
Ligne d’information sur les ventes:(888) NEC-MITS [888-632-6487]
Clientèle canadienne:(866) 771-0266, Ext#: 4037
Ventes au gouvernement:(800) 284-6320
Adresse électronique du service
des ventes au gouvernement:gov@necmitsubishi.com
(800) 632-4662
css/ServicePolicies/ServicePolicies.htm
knowledgebase.cfm
techform.htm
Courrier électronique
World Wide Web:http://www.necmitsubishi.com
Produit enregistré:http://www.necmitsubishi.com/
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-dessous dénommé « NMD-A »)
garantit ce produit exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et, conformément aux
conditions exposées ci-dessous, accepte de réparer ou remplacer (à la seule discrétion de
NMD-A) toute pièce de l’appareil ci-joint prouvée comme étant défectueuse, et ce pendant une
période d’un (1) an à partir de la date du premier achat de consommation
rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces de rechange ou unités
peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux spécifications des pièces et des
unités d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques auxquels peuvent
s’ajouter d’autres droits pouvant varier d’une juridiction à l’autre. Cette garantie est limitée à
l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette garantie couvre uniquement les
composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la suite de l’utilisation des pièces
provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour être couvert par cette garantie,
le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada par l’acheteur d’origine. Cette
garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-Unis ou au Canada par NMDA. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des États-Unis et du Canada. La preuve d’achat
sera exigée par NMD-A pour prouver la date d’achat. Une telle preuve d’achat doit être une
facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse du vendeur, de l’acheteur
et le numéro de série du produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé
ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par
NMD-A, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un
niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez
d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par
personne d’autre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du
produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne
pourra pas avoir été soumis à l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de
temps résultant en une persistance de l’image, un accident, une utilisation incorrecte ou
abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une
seule de ces conditions annulera la garantie.
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT QUI N’ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE
CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU
L’EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES ACCIDENTELS OU SECONDAIRES,
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS
VOTRE CAS.
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent
savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le
logiciel, l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par
l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés
compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut
varier d’un client à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une
application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par
NMD-A.
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics
Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au
1-800-632-4662.
29
. Les pièces de
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM29
TCO’99 (C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.)
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.
En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous
contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et
aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de
l’environnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la
mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des ordinateurs
et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à
l’environnement sont utilisées à la fois dans le produit et au cours du processus de fabrication.
Comme il n’a pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement
électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caracté ristiques comme les niveaux de consommation énergétique,
qui influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement naturel (externe).
Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif
sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques,
déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques
utilisés dans des bireaux consomment une quantité énorme d’énergie puisqu’ils sont souvent
laissés continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’99 qui prévoit l’éco-étiquetage et étiquetage
international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO
(Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société
suédoise de conservation de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de
l’énergie de la Suéde).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de
champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécuritéincendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre
autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,
d’hydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit
être respecté dans chaque pays où la société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le
cadre des exigences relatives à la consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine
période d’inactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps
nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable. Le produits étiquetés doivent
répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction
des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les
châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique d’un
boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des
retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlrore et ces derniers s’apparentent à un
autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectésde provoquer des effets
néfastes pour la santé, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les
mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a
été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du foetus
pourrait être perturbé. La directive TCO’99 exige que les composants en plastique pesant plus de
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM30
30
TCO’99 (suite)
25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome
organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés
étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs.
Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
La directive TCO’99 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encore
été mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des
couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique
à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries, les couches de génération de couleurs d’écrans
d’ordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes
rétroéclairés. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le
mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits
imprimés. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la
couche l’ozone dans la stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet
sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO’99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés
ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux,
adressez-vous á:
TCO Development Unit
SE 114 94 Stockholm
SUÈDE
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07
Courriel (Internet) : development@tco.se
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés
TCO’99 en visitant le site Web http://www.tcodevelopment.com
31
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM31
Déclaration du fabricant
Nous certifions par la présente
que les moniteurs
DiamondPoint V50LCD (L153FF)
conformes à la directive 73/23/EEC du
Counseil:
– EN 60950
la directive
89/336/EEC du Counseil:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
et porte le sigle
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Tokyo 108-0023, Japan
Minato-Ku
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM32
32
DiamondPoint LCD
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se
réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris
tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits
n'ont pas été directement délivrés à d'autres.
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis
conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les
performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client
et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client
à l’autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client
et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America .
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord
préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à l'article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est soumise à deux conditions. 1) Cet appareil
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.
Partie responsable américaine :NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
Adresse :1250 N. Arlington Heights Road, Suite 500
o
N
tél. :(630) 467-3000
Itasca, Illinois 60143-1248
Type de produit :Moniteur d’affichage
Classification de l'appareil :Périphérique classe B
Modèle :
DiamondPoint V50LCD (L153FF)
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. ENERGY STARest une marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de
marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire ENERGY S TAR®, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America a veillé à ce que ce produit respecte les normes ENERGY
STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par l’EPA de quelque produit ou service que
ce soit.
33
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM33
DiamondPoint LCD
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NECMitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other
proprietary rights to this document, including all design, manufacturing, reproduction, use and sales rights thereto, except
to the extent said rights are expressly granted to others.
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance
with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each
such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since
implementation by customers of each product may vary, the suitability of specific product configurations and applications
must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics
Display of America is prohibited.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
U.S. Responsible Party:NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER
Address:1250 North Arlington Heights Road, Suite 500
Tel. No.:(630) 467-3000
Type of Product:Display Monitor
Equipment Classification:Class B Peripheral
Model:
Itasca, Illinois 60143-1248
DiamondPoint V50LCD (L153FF)
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. ENERGY S TAR is a U.S. registered trademark. All other brands and product names
are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
As an ENERGY S TAR® Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America has determined that this product meets the Energy Star guidelenes
for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
34
DPVLCDmanualFINAL.P6510/27/03, 12:42 PM34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.