Mitsubishi TRIUM ODYSSEY, TRIUM MYSTRAL, TRIUM AURA User Manual [fr]

Français
Ce manuel est destiné aux utilisateurs des téléphones Trium bi-bande GSM/GPRS
1re édition, 2001. © Mitsubishi Electric Telecom Europe, 2001
Aucun effort n’a été négligé pour assurer l'exactitude des instructions contenues
dans ce manuel. Mitsubishi Electric se réserve toutefois le droit d’apporter sans
préavis des améliorations et des modifications au produit décrit dans ce manuel
Aura - Mystral - Odyssey
CET APPAREIL EST CONFORME AUX EXIGEN­CES DE L'UNION EUROPÉENNE EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRI­QUES.
Votre téléphone mobile est un appareil de transmission et de réception radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépas­ser les limites d'exposition aux radiofréquen­ces recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font partie de lignes directrices détaillées et déterminent les ni­veaux autorisés d'exposition du public aux ra­diofréquences. Ces lignes directrices ont été élaborées par des organismes scientifiques indépendants qui se sont appuyés sur l’éva­luation régulière et complète d’études scien­tifiques. Les limites comprennent une marge de sécurité non négligeable et ce, afin d’as­surer la sécurité de toute personne, quels que soient son âge et son état de santé. Les normes d'exposition aux ondes radioélec­triques émises par les téléphones mobiles font référence à une unité de mesure, le Dé­bit d'Absorption Spécifique (DAS) ou Specific Absorption Rate (SAR) en anglais. La limite de DAS recommandée par le Conseil de l’Union
européenne est de 2,0 W/kg1. Les tests de DAS ont été effectués en exploitant des posi­tions d’utilisation normales à la puissance maximale d'émission pour laquelle le télé­phone mobile est certifié, dans toutes les
gammes de fréquences éprouvées2. Dans la
1. La valeur limite de DAS pour les téléphones mobiles utilisés par le public est de 2,0watts/kilogramme (W/kg) évaluée sur 10 g de tissu humain. La limite comprend une marge de sécurité non négligeable et ce, afin d’assurer une protection supplé­mentaire au public et couvrir toute varia­tion dans les mesures. Les valeurs de DAS peuvent varier selon les exigences nationa­les et la bande de fréquences du réseau. Pour obtenir des renseignements relatifs au DAS dans d’autres zones géographiques, veuillez vous reporter aux informations produit sur www.mitsubishi-telecom.com
2. Les normes utilisées sont EN 50360 (pour mettre en évidence la conformité des télé­phones avec les restrictions de base en rapport avec l'exposition des êtres humains aux champs électromagnétiques – 300 MHz-3GHz –) et EN 50361 (pour mesurer le Débit d'Absorption Spécifique en rapport avec l'exposition des êtres humains aux champs électromagnétiques provenant de téléphones mobiles – 300 MHz-3GHz –)
2
pratique, le niveau réel du DAS peut être très inférieur à ce niveau maximum. En effet, le téléphone mobile est conçu pour opérer à différents niveaux de puissance et fonction­ne, dès l'établissement d'une communica­tion, à la puissance minimum nécessaire à l'obtention d'une liaison avec le réseau. En général, plus vous serez proche de l'antenne de la station de base, plus la puissance émise sera faible. Avant qu’un téléphone ne soit commerciali­sé, la conformité avec la directive européen­ne R&TTE doit être mise en évidence. Cette directive a pour principale exigence la protec­tion de la santé et la sécurité de l'utilisateur ou de toute autre personne. La valeur maxi­male de DAS du téléphone que vous venez d’acheter lors de ses tests de conformité à la norme est de 0,941W/kg. Les valeurs maxi­males de DAS des téléphones mobiles peu­vent varier d'un modèle à un autre et selon les positions d’utilisation. Tous les modèles satisfont cependant aux exigences de l’Union européenne en matière d'exposition aux ra­diofréquences.
Il existe de nombreuses sources d’infomation indépendantes à l’attention des utilisateurs. Parmi les plus connues :
La Société Royale du Canada
www.rsc.ca
La Commission Internationale de Protection contre les Rayonnements Non Ionisants (IC­NIRP)
www.icnirp.de
Direction Générale de la Santé
www.sante.gouv.fr/htm/dossiers/ telephon_mobil/index.htm
Food and Drug Administration (USA)
www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html
Organisation Mondiale de la Santé (OMS)
www.who.int/emf
Mitsubishi Electric est membre de la MMF, une association internationale de fabricants d'équi­pements de radiocommunication mobile. La MMF développe des actions de communi­cation et d'information dans le but de déve­lopper et de présenter les positions de l'industrie aux organismes de recherche indé­pendants, aux organisations gouvernemen­tales ainsi qu'à d'autres organismes de recherche.
Mobile Manufacturers Forum
Diamant Building, 80 Blvd. A. Reyers
B-1030 Bruxelles, Belgique
www.mmfai.org
Présentation des téléphones mobiles Aura, Mystral et Odyssey
(la forme des touches peut varier légèrement selon le modèle)
ANTENNE
ÉCOUTEUR
TOUCHES DE FONCTION PROGRAMMABLES
ÉCRANGRAPHIQUE
Voir page suivante
La fonction est affichée au-dessus de la touche
TOUCHE CENTRALE
MULTIFONCTION
Voir page suivante
TOUCHE APPEL/ENVOI
Voir page suivante
FAÇADE AMOVIBLE
(sauf Mystral)
Voir page 59
COUVRE-BATTERIE
AMOVIBLE (à l'arrière
du téléphone)
Voir page 12
MICROPHONE
PRISE POUR KIT PIÉTONS,
ACCESSOIRES ET
ADAPTATEUR SECTEUR
TOUCHE MARCHE/ ARRÊT, FIN
Voir page suivante
TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES
- , , . Appuyez sur ces touches pour saisir des chiffres, des caractères et des signes de ponctuation
, appuyez de manière prolongée pour accéder à la messagerie vocale
à , appuyez de ma­nière prolongée pour ap­peler un correspondant par numérotation rapide
, appuyez de manière prolongée pour saisir le préfixe «+», un «P» (pause) ou «_» (caractère générique)
, appuyez de manière prolongé pour verrouiller le clavier. Pour déverrouiller, appuyez sur
Déverr.
, puis sur
3
Utilisation des touches pour suivre les procédures décrites dans ce manuel
Pour vous guider tout au long de ce manuel, nous avons utilisé des symboles et expressions qui figurent sur les touches ou à l'écran.
Fonction Touche de fonction avec le nom de la fonction
Messages Les mots affichés dans ce format sont les mots qui
Sélectionnez signifie «utilisez et sur la touche centrale multifonc-
Appuyez sur signifie «appuyez sur la touche correspondante».
TOUCHE DE FONCTION GAUCHE. La fonction de la touche est indiquée sur l'écran graphique situé au-dessus de celle-ci. Touche APPEL/ENVOI. Appuyez sur cette touche pour émet­tre ou répondre à un appel. En mode de veille, appuyez pour afficher les derniers numéros que vous avez appelés. TOUCHE DE FONCTION DROITE.
Touche FIN. Appuyez sur cette touche de manière prolongée pour allumer/éteindre le téléphone. Appuyez pour mettre fin à un appel ou revenir à l'écran de veille. FLÈCHE HAUT sur la touche centrale multifonction. Appuyez sur cette touche pour faire remonter les menus (lorsque vous êtes dans un menu). En mode de veille, appuyez sur cette touche pour accéder à la commande de réglage du volume. FLÈCHE BAS sur la touche centrale multifonction. Appuyez sur cette touche pour faire descendre les menus (lorsque vous êtes dans un menu). En mode de veille, appuyez sur cette touche pour accéder au mode d'alerte audio (sonnerie, silencieux, vibreur, etc.) FLÈCHE DROITE sur la touche centrale multifonction. Appuyez sur cette touche pour accéder au menu principal ou sélectionner une option de menu.
FLÈCHE GAUCHE sur la touche centrale multifonction.
Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire ou revenir à l'écran précédent.
correspondante. Par exemple, Internet correspond à la touche de fonction située sous le libellé Internet.
apparaissent à l'écran.
tion pour naviguer jusqu'à l'option souhaitée dans le menu et validez en appuyant sur ». Par exemple, «Sélectionnez
Répertoire» signifie «Naviguez jusqu'à l'option de menu Répertoire et validez en appuyant sur ».
«Appuyez sur » signifie «Appuyez sur la touche APPEL».
Écran graphique
L'écran affiche des icônes, des caractères alphabétiques, des chiffres, une liste des menus et les instructions destinées à l'utilisateur. Utilisez les touches ci-dessus pour accéder aux répertoires, à la fonctionnalité Internet/ WAP™ et au menu. Les procédures pour accéder à ces fonctions sont décrites dans le reste de ce manuel. Les icônes qui apparaissent à l'écran sont décrites page 5.
4
Description des icônes
Les icônes qui apparaissent à l'écran ont la signification suivante :
Mémoire SIM utilisée Mémoire du téléphone utilisée. Lorsque vous saisissez un nom et une adresse vous pouvez lui affecter l'icône de votre choix.
Roaming (itinérance). Ce symbole s'affiche lorsque le téléphone est connecté à un réseau autre que le réseau nominal.
Messages de texte courts (SMS)
avez un ou plusieurs messages à lire. Il clignote lorsque la mémoire de stockage des messages SMS est saturée et ne peut plus stocker de nouveaux messages. Supprimez un ou plusieurs anciens messages pour libérer de la place. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Répondeur. Ce symbole s'affiche lorsque vous avez un ou plusieurs messages à lire sur votre répondeur. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.
Renvoi d'appels
en permanence. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Indicateur de niveau de charge de la batterie. Cette icône est affichée en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la batterie. Trois niveaux peuvent être indiqués : pour un niveau faible, pour un niveau moyen, pour un niveau maximal. L'icône clignote lorsque la batterie est presque déchargée. Flèches du curseur. Ce symbole s'affiche en cours d'utilisation d'un menu pour vous indiquer que d'autres options de menu peuvent être affichées en actionnant ou . Ligne 2. Indique que la deuxième ligne est utilisée. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur. Appel sans réponse. Cette icône s'affiche lorsqu'un appel reçu est resté sans réponse. Intensité du signal. Cette icône indique l'intensité du signal reçu. Plus il y a de barres, plus l'intensité du signal est élevée. Si aucun réseau n'est disponible, aucune barre ne s'affiche. Verrouillage du clavier. Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non.
Réveil. Vibreur. Mode Silencieux. Toutes les sonneries sont désactivées. Coupure micro. Mode d'édition Tegic. Connexion «interactive» WAP™. Connexion «interactive» WAP™ en mode sécurité. GPRS connecté en mode d'attente. Connexion WAP™ GPRS. Connexion WAP™ GPRS en mode sécurité.
Fonction Allumage / Extinction automatique activée.
. Ce symbole indique si les appels reçus sont renvoyés
. Ce symbole s'affiche lorsque vous
5
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté le téléphone mobile bi-bande Trium Aura, Mystral ou Odyssey. Le téléphone décrit dans ce manuel est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900/1800 et GPRS. Les services et les messages à l'écran peuvent différer selon l'opérateur. Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et respecte les normes internationales dans la mesure où il est utilisé dans des conditions normales conformes aux consignes de sécurité et aux messages d'avertissement indiqués ci-dessous et à la page 13.
Consignes générales de sécurité
Respectez toutes les réglementations particulières relatives à l'utilisation des équipements radioélectriques en raison des risques d'interférences radio. Veuillez appliquer strictement les consignes de sécurité ci-après. D'autres consignes de sécurité sont données page 13.
Éteignez votre téléphone mobile et retirez la batterie à bord d'un avion. En effet, l'utilisation d'un téléphone mobile y est interdite, dans l'intérêt de la sécurité à bord de l'avion et de la bonne exploitation des réseaux téléphoni­ques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner pour le contrevenant la suspension ou l'interdiction du service, des poursuites judiciaires ou les deux. Respectez la réglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un véhicule. N'utilisez pas votre téléphone en conduisant. Si vous n'êtes pas équipé d'un kit mains libres, arrêtez-vous et garez votre véhicule en toute sécurité avant d'utiliser votre téléphone. Éteignez votre téléphone mobile à proximité d'une pompe à essence ou de tout matériau inflammable. Éteignez votre téléphone dans un hôpital ou dans tout autre endroit doté d'équipements médicaux en fonctionnement. Respectez les règlements relatifs à l'utilisation des radiotéléphones dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou les sites où des tirs de mines sont en cours. L'utilisation d'un téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des appareils médicaux individuels insuffisamment protégés, comme les prothèses auditives et les stimulateurs cardiaques. Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil médical pour déterminer s’il est correctement protégé. L'utilisation d'un téléphone mobile à proximité d'autres équipements électroniques peut également causer des interférences si ceux-ci sont insuffisamment protégés. Respectez les précautions d'emploi indiquées et les recommandations du fabricant. Évitez tout contact prolongé entre l'antenne et votre peau lorsque le
téléphone est sous tension. Cet appareil doit être alimenté et/ou chargé exclusivement à l'aide des adaptateurs secteur (FZ14130070, FZ14130060, FZ14130050, FZ14130080, FZ14130090 ou FZ14130100) et du kit mains libres (FZ14180040) prévus à cet effet. L'utilisation d’autres chargeurs ou adaptateurs secteur peut être dangereuse et en­traîner la nullité des homologations éventuelles.
6
Table des matières
1. Démarrage ................. 8
Opérations préliminaires au
premier appel ................... 8
Premier appel ...................... 9
Batterie .............................. 11
2. Consignes de
sécurité .................... 13
Sécurité dans un véhicule .. 13
Appels d'urgence ............... 13
Entretien et maintenance .. 13
Adaptateurs secteur .......... 14
Utilisation de la batterie .... 14
Votre responsabilité .......... 15
Codes de sécurité .............. 15
Élimination des emballages 15
3. Utilisation du
téléphone ................ 16
Écran de veille ................... 16
Icônes importantes ............ 16
Composition d'un numéro
mémorisé ........................ 17
Derniers numéros appelés . 17
Numérotation rapide ......... 18
Modes d'alerte silencieux
et vibreur ........................ 18
Fonctions mains libres ....... 18
Coupure micro .................. 18
Réglage du volume ............ 19
Envoi de tonalités
multifréquences (DTMF) .. 19
Fonction Pause .................. 19
Mise en attente et
reprise d'un appel ........... 20
Avis d'appels, permutation
et conférences
téléphoniques
multipartites ................... 20
4. Le menu ................... 22
Accès aux menus ............... 22
Organisation des menus .... 22
Saisie de texte ................... 22
Services réseau .................. 25
Répertoires ........................ 25
Messages de texte
courts (SMS) ................... 29
Appels & Durées ................ 33
Réglages -
personnalisation du
téléphone ....................... 36
Utilisation des fonctions
accessoires...................... 51
Jeux................................... 53
Convertisseur de devises.... 53
Internet / Wireless
Application Protocol
(WAP™)........................... 54
Codes d'interface
utilisateur GSM ............... 57
5. Accessoires .............. 58
Utilisation du kit piétons ... 58 Changement de la façade
amovible (Aura et
Odyssey uniquement) ..... 59
6. Annexe ..................... 60
Glossaire ............................ 60
Dépannage ........................ 62
Messages d'erreur .............. 63
Garantie ............................ 66
7. Déclaration de
conformité ............... 68
7
Démarrage
Afin de vous familiariser rapidement avec votre téléphone, nous vous conseillons de suivre les étapes ci-dessous.
Opérations préliminaires au premier appel
Insertion de la carte SIM
Retirez le téléphone de son emballage et insérez la carte SIM dans son logement, comme indiqué ci-dessous, avec les contacts dorés face vers le bas.
Mise en place de la batterie
Connectez la batterie comme indiqué ci-dessous.
Mise en place du couvre-batterie
Placez le couvre-batterie comme indiqué ci-dessous.
8
Premier appel
123
1
Si la charge de la batterie est insuffisante pour alimenter le téléphone, suivez les instructions de la page 11 pour charger la batterie.
Mise sous tension du téléphone
Appuyez sur la touche et maintenez enfoncée pendant deux secondes. Si c'est la première fois que vous utilisez le téléphone ou que vous avez remplacé la batterie, vous êtes invité à saisir la date et l'heure. Si la carte SIM a été insérée de manière incorrecte, le message d'erreur Vérifier la carte SIM ! s'affiche à l'écran. Retirez le couvre-batterie et la batterie et vérifiez que la carte SIM est bien mise en place avec les contacts dorés face vers le bas. Si le téléphone est verrouillé, le message Entrer le code de verrouillage: s'affiche à l'écran. Saisissez le code de verrouillage à 4chiffres et appuyez sur Ok . Le code par défaut est 4zéros, soit : 0000. Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, le message Entrer code PIN: s'affiche à l'écran. Saisissez le code PIN et appuyez sur Ok . Une icône animée apparaît, puis l'écran de veille s'affiche.
Voir page 41 pour savoir comment modifier votre code PIN et vos codes de verrouillage !.
Écran de veille
Depuis l'écran de veille :
Appuyez
sur...
Voir page 44 pour savoir comment régler l'heure et la date.
accéder au menu du téléphone.
accéder directement aux numéros en-
registrés dans les répertoires. accéder à la commande de réglage du
volume. accéder aux différents types d'alertes. accéder à la liste des derniers numé-
ros appelés. arrêter la numérotation ou mettre fin
à un appel. saisir des numéros à l'écran (voir aussi
­« Numérotation rapide », page18).
Émission d'un appel
Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, déverrouillé (voir page 16), équipé d'une carte SIM valide et situé dans une zone de couverture GSM/GPRS *. Si le téléphone ne trouve pas de réseau valide, l'écran demeure vierge.
Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des touches numériques ( à ). Vous pouvez saisir 46 chiffres au
pour...
Démarrage
* La disponibilité du GPRS dépend du modèle que vous avez acquis ainsi que de votre abonnement
9
maximum. Corrigez les erreurs de saisie éventuelles en appuyant
2
sur Effacer . Vous pouvez effacer l'intégralité du numéro en appuyant longuement sur cette touche ou sur .
Pour composer (appeler) le numéro, appuyez sur .
Le téléphone sonne et la communication s'établit comme avec un téléphone normal. Un compteur d'appel apparaît.
Les messages suivants peuvent également s'afficher si la communication ne s'établit pas ou si vous utilisez la deuxième ligne :
Le téléphone affiche... si...
Interdit (numéros fixes)
Si le numéro composé correspond à un numéro enregistré dans le répertoire, le nom de la personne s'affiche alors à l'écran.
Vous pouvez faire précéder les appels internationaux du préfixe 00 ou +. Pour saisir le symbole «+» devant un numéro, appuyez de manière prolongée sur la touche .
Occupé la ligne du correspondant appelé est occupée.
le numéro composé n'est pas autorisé par la liste FDN (voir page 28).
l'appel est émis à l'aide de la deuxième ligne (voir page 36).
Réception d'un appel
Le téléphone sonne (ou vibre, voir page 37) lors de la réception d'un appel. Voir page 38 pour savoir comment régler la sonnerie d'appel. Voir page 39 pour savoir comment régler le rétro-éclairage.
Réponse à l'appel
Appuyez sur .
Si le volume de la sonnerie est réglé sur 0 (sonnerie désactivée) ou si le téléphone est en mode «Vibreur», aucune sonnerie audible n'est émise.
Silence
Vous pouvez appuyer sur Silence pour désactiver la sonnerie d'appel et, par exemple, quitter la pièce avant d'appuyer sur.
Présentation des numéros de service
Si vous disposez de la fonctionnalité de présentation des numéros de service, le téléphone affiche les informations ci-dessous.
Le téléphone affiche...
Numéro inconnu, puis Appel 1 lorsque la communication est établie
Le numéro de l'appelant Numéro caché, puis Appel 1
lorsque la communication est établie
Si vous avez une deuxième ligne, s'affiche si l'appel a été reçu sur votre numéro de ligne 2 (voir page 20 pour plus de détails).
si le numéro est…
indisponible. disponible mais pas enregistré
dans un répertoire.
caché.
Rejet de l'appel
Pour rejeter l'appel ou renvoyer la tonalité de ligne occupée à l'appelant:
Appuyez sur .
10
Fin d'un appel
Appuyez sur . Le compteur d'appel s'arrête et l'icône disparaît.
Attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche de fonction Sortir pour revenir à l'écran deveille.
Le cas échéant, le téléphone enregistre le numéro de l'appelant dans le journal des appels reçus (voir page 33).
Mise hors tension du téléphone
Appuyez de manière prolongée sur .
Le téléphone se met hors tension.
Batterie
Avertissement de niveau de charge faible de la batterie
Quand la batterie est presque déchargée, le message Batterie faible! s'affiche à l'écran et un signal sonore d'avertissement de charge faible est émis. Si vous êtes en cours de communication, interrompez l'appel et mettez le téléphone hors tension en appuyant de manière prolongée sur . Rechargez la batterie comme décrit ci-après ou remplacez-la par une batterie chargée. N'éteignez pas le téléphone en retirant la batterie, vous risqueriez de perdre des données.
Charge de la batterie
Afin de prolonger la durée de vie de votre batterie, il est recommandé de ne la recharger que lorsque le message d'avertissement Batterie faible! s'affiche à l'écran et que le téléphone émet le signal sonore correspondant. Connectez le chargeur au téléphone comme indiqué.
Démarrage
Lorsque vous insérez la fiche dans l'adaptateur secteur du téléphone, assurez-vous que le logo Trium () est visible sur le dessus.
Branchez le chargeur sur la prise murale. La batterie se met en charge. Vous pouvez utiliser le téléphone en cours de charge, mais ceci prolonge le temps de charge.
Indicateurs de charge : téléphone éteint
Pendant la charge, le message En charge... s'affiche à l'écran. Lorsque la
11
batterie est complètement rechargée, le message Batterie pleine apparaît. Il est normal que la batterie chauffe pendant la charge.
Indicateurs de charge : téléphone allumé
Pendant la charge, les trois sections de l'icône de batterie clignotent alternativement. Une fois la charge terminée, les trois sections de l'indicateur de batterie restent affichées.
Déconnexion du chargeur
Une fois la charge terminée, déconnectez le chargeur (voir ci-dessous) et débranchez la fiche de la prise secteur.
Temps de charge habituels avec les adaptateurs secteur (FZ14130070, FZ14130060, FZ14130050, FZ14130080, FZ14130090 ou FZ14130100)
Type de batterie Temps de charge habituel
Batterie standard (FZ14130130) 2 heures 10 minutes
Retrait de la batterie
Retirez la batterie comme indiqué ci-dessous.
12
Consignes de sécurité
Sécurité dans un véhicule
• Respectez la réglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un véhicule.
• La sécurité routière doit toujours être votre priorité! Concentrez toute votre attention sur la conduite.
• N'utilisez pas votre téléphone portable en conduisant. Si votre véhicule n'est pas équipé d’un kit «mains libres», arrêtez-vous et garez votre véhicule en toute sécurité avant d'utiliser votre téléphone.
• Si vous êtes équipé d'un kit «mains libres» correctement installé, avant d'émet­tre ou de recevoir un appel, assurez-vous que vous le faites dans des conditions raisonnables et en toute sécurité. Utilisez des numéros préprogrammés, dans la mesure du possible, et ne prolongez pas inutilement les appels.
• S'il n’est pas correctement installé, votre téléphone mobile peut perturber le fonc­tionnement des systèmes électroniques de votre véhicule tels que les coussins gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectuée par un professionnel qualifié. La vérification de la protection et du fonctionnement des systèmes électroniques doit faire partie inté­grante de l'installation. Consultez le fabricant en cas de doute.
• Ne placez pas le téléphone sur le siège passager ou à tout autre endroit non assujetti, car il pourrait devenir un projectile en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez toujours le support.
• L'utilisation d'un système d'alerte relié aux feux d'un véhicule ou à un klaxon n'est pas autorisée sur la voie publique.
Appels d'urgence
Si votre téléphone a accès aux services GSM, vous pouvez utiliser le numéro d'urgence standard ne. Vous pouvez même composer des numéros d'urgences si le téléphone est verrouillé par code PIN ou électroniquement, ou si l'interdiction d'appel est activée. Dans certains pays, ce service est accessible mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide. En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu la consigne.
Entretien et maintenance
Votre téléphone est un produit de conception élaborée utilisant une technologie avan­cée. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelques recommandations vous per­mettront de l’utiliser pendant de nombreuses années.
• N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température
• N'exposez pas votre téléphone à des températures trop basses. Lorsque le télé-
• N'essayez pas de démonter l’appareil. Il ne contient aucune pièce réparable
• Prenez garde à ne pas renverser de liquides sur le téléphone et ne l'exposez pas à
112
en Europe, même si vous n'avez pas inséré de carte SIM dans le télépho-
Les téléphones mobiles utilisent des réseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone portable pour les communications urgentes vitales.
ou d'humidité.
phone se réchauffe après sa mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques.
par l'utilisateur.
la pluie. Il n'est pas étanche.
Consignes de sécurité
13
• Évitez de laisser tomber votre téléphone, de le heurter ou de le secouer violem­ment. Toute manipulation brusque peut l'endommager.
• Ne nettoyez pas le téléphone avec des solvants ou des produits chimiques agres­sifs. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon doux légèrement humide.
• Ne posez pas votre téléphone à côté de disques informatiques, de cartes de cré­dit ou de voyage, ou de tout autre support magnétique. Les informations conte­nues dans ces supports de données ou sur ces cartes peuvent être altérées par le téléphone.
• Ne connectez pas d'équipement non compatible. L'utilisation d’équipements ou d’accessoires d’un autre fournisseur, non fabri­qués ou non agréés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone et présenter des risques pour votre sécurité.
• Ne retirez pas les étiquettes. Les numéros indiqués sur celles-ci sont importants, notamment pour la maintenance.
• N'hésitez pas à contacter un centre de maintenance agréé dans l'hypothèse peu probable d'une défaillance.
Adaptateurs secteur
Cet appareil doit être alimenté et/ou chargé exclusivement à l'aide des adaptateurs secteur prévus à cet effet (FZ14130070, FZ14130060, FZ14130050, FZ14130080, FZ14130090 ou FZ14130100). L'utilisation d’autres chargeurs ou adaptateurs sec­teur peut être dangereuse et entraîner la nullité des homologations éventuelles.
Utilisation de la batterie
Une batterie peut être chargée plusieurs centaines de fois, mais elle s'use progres­sivement. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la remplacer par une batterie neuve.
• Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur plus longtemps que nécessaire. Les surcharges réduisent la durée de vie de la batterie.
• Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsque vous ne l'utilisez pas.
• N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité.
• N'incinérez pas les batteries usagées. Il y a risque d'explosion.
• Évitez de mettre les batteries en contact avec des objets métalliques qui risquent de provoquer des courts-circuits aux bornes de la batterie (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.).
• Évitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents.
• N'essayez pas de démonter le bloc-batterie.
• Utilisez exclusivement les chargeurs de batterie recommandés (voir page 6).
• En cas d'encrassement des bornes de la batterie, nettoyez-les avec un chiffon doux.
• Il est normal que la batterie chauffe en cours de charge.
• Les batteries usagées doivent être retournées au point de vente ou à un service qui se charge de leur élimination par des voies adéquates. Ne jetez pas les batteries usagées avec les ordures ménagères.
Mise au rebut des batteries
Conformément à la législation européenne sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent être retournées au point de vente, où elles seront collectées sans frais. Ne jetez pas une batterie avec les ordures ménagères.
14
Votre responsabilité
Ce téléphone GSM est placé sous votre responsabilité. Nous vous recommandons d'en prendre soin et de respecter la réglementation en vigueur dans votre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conservez-le toujours en lieu sûr. Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité afin d'éviter toute utilisation non autorisée si votre téléphone et/ou votre carte SIM sont perdus ou volés. Si le cas se présente, appelez immédiatement votre opérateur afin de neutraliser leur utilisa­tion. Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, verrouillez-le, éteignez-le et enlevez la bat­terie.
Codes de sécurité
Votre téléphone et votre carte SIM vous sont livrés préprogrammés avec différents codes de sécurité qui protégent votre téléphone et votre carte SIM contre toute uti­lisation non autorisée. Ces codes sont décrits brièvement ci-après. Voir page 42 pour savoir comment modifier votre code PIN et vos codes de verrouillage.
Codes PIN et PIN2 (4 à 8 chiffres)
Toutes les cartes SIM ont un code PIN (numéro personnel d'identification). Ce code protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Certaines cartes SIM ont également un code PIN2, qui protège certaines fonctions spécifiques telles que les numéros fixes. Si vous saisissez 3 fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message SIM bloquée. Entrer code PUK: s'affiche à l'écran. La carte SIM doit être débloquée à l'aide du code PUK (clé de déverrouillage du code PIN), qui est fourni exclusivement par votre opérateur.
Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)
Procurez-vous le code PUK auprès de votre opérateur. Utilisez ce code pour débloquer une carte SIM désactivée (voir page 43). Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2 (voir page 43).
Mot de passe d'interdiction d'appel (4 chiffres)
Ce mot de passe (disponible auprès de votre opérateur) vous permet d'interdire l'émission ou la réception de différentes catégories d'appels sur votre téléphone (voir page 43).
Mot de passe de répondeur
Ce mot de passe vous protège des accès non autorisés à votre répondeur.
Code de verrouillage (4 chiffres)
Ce code est paramétré sur 0000 par défaut. Vous pouvez le modifier. Une fois modifié, cependant, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant. Voir page 41 pour un complément d'informations.
Vous devez garder ces codes en mémoire et vous familiariser avec leur objet et leur utilisation.
Élimination des emballages
L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué en matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à la législation sur la protection de l'environnement en vigueur dans votre pays. Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer correctement.
Consignes de sécurité
15
Utilisation du téléphone
123
Pour allumer/éteindre le téléphone mobile et émettre/recevoir des appels, voir pages 8 à 11.
Écran de veille
Verrouillage du clavier
Activez le verrouillage du clavier pour éviter toute utilisation accidentelle du téléphone. Vous pouvez toujours répondre en appuyant sur . À la fin de l'appel, le verrouillage du clavier se réactive automatiquement. Pour verrouiller le clavier:
Appuyez de manière prolongée sur . s'affiche à l'écran.
Pour déverrouiller le clavier:
Appuyez sur
Vous pouvez aussi utiliser le menu:
Internet / Wireless Application Protocol (WAP™)
Appuyez sur Internet dans l'écran de veille pour afficher le menu principal Internet et accéder à votre page d'accueil ou à un portail WAP™. Vous pouvez configurer jusqu'à 5 profils WAP™ et 10favoris. Voir page 54 pour plus d'informations.
Messages de texte courts (SMS)
Appuyez sur SMS dans l'écran de veille pour accéder au menu des messages courts. Vous pouvez aussi y accéder depuis le menu principal. Voir page 29 pour plus d'informations.
Rétro-éclairage
Le rétro-éclairage de l'écran reste normalement éteint. L'écran et le clavier sont éclairés pendant 10 secondes lorsque vous appuyez sur une touche. En cas de réception d'un appel, le rétro-éclairage reste allumé 10 secondes après avoir répondu à l'appel.
Icônes importantes
• s'affiche lorsque vous ne répondez pas à un ou plusieurs appels. Appuyez,
sur Lire pour afficher les numéros des usagers ayant appelé ainsi que la date et l'heure de leur appel. Appuyez sur pour appeler le numéro. Le téléphone enregistre les numéros d'appel sans réponse dans le journal des appels sans réponse (voir page 33 pour plus de détails).
• s'affiche lorsque vous recevez un ou plusieurs messages. Appuyez sur pour afficher le message ou sur pour appeler par numérotation rapide votre centre de messagerie vocale (voir pages 5 et 40 pour plus de détails).
• s'affiche lorsque vous recevez un ou plusieurs messages SMS. Appuyez sur Lire pour consulter la boîte de réception de messages SMS.
16
Déverr.
et ou appuyez de manière prolongée sur .
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Verrouiller le clavier pour verrouiller le clavier. Appuyez sur Déverr. et pour désactiver le verrouillage du clavier ou appuyez de manière polongée sur .
Les intitulés ou les fonctions des touches de fonction peuvent être différents selon votre abonnement.
Lire
Si l'icône clignote, c'est que votre boîte de réception est saturée. Supprimez
1
2
3
12345
123
un ou plusieurs anciens messages pour libérer de la place pour les nouveaux messages (voir page 29 pour plus de détails).
La quantité et le type des messages sont indiqués à l'écran:
Appuyez sur Lire pour sélectionner le type de message à lire. Appuyez sur
Valider ou pour afficher le message.
Lorsqu'un indicateur est affiché, la date est temporairement masquée. Lorsque deux ou trois indicateurs sont affichés, la date et l'heure sont temporairement masquées.
Composition d'un numéro mémorisé
Vous pouvez composer n'importe quel numéro enregistré dans la carte SIM ou la mémoire du téléphone. Pour cela:
depuis le répertoire
Appuyez sur pour afficher le contenu du répertoire. Utilisez ou pour faire défiler la liste jusqu'au nom voulu. Appuyez sur . Dans le cas d'un
SIM
ou d'un
avec un seul numéro assigné Dans le cas d'un contact contenu dans la mémoire du téléphone avec plusieurs numéros assignés, utilisez
ou pour faire défiler la liste jusqu'au numéro voulu et appuyez sur . Le téléphone compose le numéro.
Voir page 25.
contact contenu dans la mémoire de la carte
contact contenu dans la mémoire du téléphone
, le numéro est composé.
depuis la liste des derniers numéros d'appel
Le téléphone enregistre les 10 derniers numéros composés, les 10 derniers numéros sans réponse (le cas échéant) et les 10 derniers numéros d'appels reçus avec réponse.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Journal des appels. Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus. Utilisez ou pour faire défiler la liste jusqu'au numéro voulu.
Appuyez sur pour composer le numéro.
Voir page 33.
Derniers numéros appelés
Vous pouvez également accéder rapidement aux 10 derniers numéros composés en appuyant sur .
En mode veille, la touche permet d'afficher la liste des derniers numéros appelés. Utilisez ou pour faire défiler la liste jusqu'au numéro voulu.
Appuyez sur pour composer le numéro.
Le téléphone enregistre les derniers numéros appelés dans sa mémoire interne, pas sur la carte SIM.
Utilisation du téléphone
17
Numérotation rapide
1
212
1
2
1
Vous pouvez affecter une touche quelconque à un numéro de téléphone enregistré sur la carte SIM. Pour composer ce numéro:
Appuyez de manière prolongée sur la touche ( à ). Le numéro s'affiche et le téléphone tente d'établir la communication.
Par défaut, la touche est toujours affectée au numéro de la messagerie vocale (voir page 44). Reportez-vous à la page 40 pour savoir comment affecter des numéros aux touches de numérotation rapide.
Modes d'alerte silencieux et vibreur
Vous pouvez désactiver la sonnerie d'appel et les alertes audio pour éviter de déranger votre entourage.
Activation
Appuyez sur . Sélectionnez Silencieux, Vibreur ou Vibreur puis sonnerie.
s'affiche lorsque le mode silencieux est activé. s'affiche lorsque le
mode Vibreur ou Vibreur puis sonnerie est activé.
Désactivation
Appuyez sur . Sélectionnez Sonnerie ou Vibreur & sonnerie.
Si le volume de la sonnerie est réglé sur 0, un message d'avertissement s'affiche à l'écran.
Fonctions mains libres
Utilisez la fonction «mains libres» lorsque vous souhaitez faire participer votre entourage à la conversation téléphonique.
Activation de la fonction mains libres
En cours de communication:
Appuyez sur Main libre pour activer la fonction mains libres en cours de communication.
À réception d'un appel:
Appuyez sur Main libre pour accepter l'appel.
Désactivation de la fonction mains libres
Appuyez sur Discret .
Coupure micro
Vous pouvez couper la sortie micro en cours d'appel (par exemple, lorsque vous souhaitez parler à quelqu'un de votre entourage sans que votre correspondant n'entende votre conversation).
Désactivation du micro
Appuyez sur Options . Sélectionnez Couper micro, puis choisissez Oui. Un message d'avertissement s'affiche à l'écran, ainsi que l'icône .
Activation du micro
Appuyez sur Options .
18
Sélectionnez Activer micro. Un message d'avertissement
212
123
4
s'affiche à l'écran, et l'icône disparaît.
Le microphone est réactivé à chaque nouvel appel.
Réglage du volume
Pour régler le volume:
Utilisez ou pour réduire ou augmenter le volume, puis appuyez sur Ok .
Appuyez sur Sortir ou attendez 2 secondes pour revenir à l'écran précédent.
Voir aussi page 38.
Envoi de tonalités multifréquences (DTMF)
Certains services d'accès distant requièrent des tonalités multifréquences (DTMF). Ces tonalités sont utilisées par les téléphones classiques lorsque vous composez le numéro et répondez aux questions d'un service vocal automatique. Lorsque vous saisissez les chiffres en cours de communication, aucune configuration supplémentaire n'est requise. Toutefois, si vous souhaiter envoyer un numéro stocké en mémoire, vous devez paramétrer l'option DTMF sur automatique.
Envoi manuel
Pour envoyer directement des tonalités DTMF individuelles depuis le clavier en cours de communication:
Appuyez sur les touches requises.
Les tonalités de touches sont émises dans l'écouteur et immédiatement envoyées.
Envoi automatique
Pour envoyer une chaîne de tonalités DTMF consécutives en cours de communication:
Appuyez sur Options . Sélectionnez DTMF auto. Saisissez les numéros DTMF à l'écran à l'aide du clavier ou en rappelant un numéro enregistré dans le répertoire (sous
Noms ). Appuyez sur Ok . Le téléphone envoie les tonalités, puis affiche l'écran de communication normal.
Il est impossible d'envoyer des tonalités DTMF lorsqu'un appel est en attente.
Fonction Pause
Vous pouvez saisir et enregistrer ensemble des numéros de téléphone et une séquence de tonalités DTMF, tant que vous les séparez par une «pause». Pour insérer une pause entre des numéros, appuyez de manière prolongée sur . La lettre p s'affiche. Vous pouvez enregistrer autant de pauses que vous le souhaitez pour un maximum de 20 à 46 chiffres (suivant la capacité de mémoire de la carte SIM et du téléphone).
Utilisation du téléphone
19
Mise en attente et reprise d'un appel
1
2
3
4
123
4
Pour mettre un appel en attente en cours de communication:
Appuyez sur .
Pour reprendre un appel:
Appuyez sur .
Pour passer un deuxième appel pendant qu'un appel est en attente:
Saisissez un numéro à l'écran. Appuyez sur pour composer le numéro. Une fois la deuxième communication établie, appuyez sur pour basculer entre les deux appels. Pour mettre fin à l'appel en cours ou à l'appel en attente (en garde), sélectionnez le menu Appuyez sur pour terminer l'autre appel.
Vous pouvez aussi utiliser le menu Options pour choisir entre les différentes actions décrites ci-dessus. Faites défiler le menu jusqu'à l'option voulue et appuyez sur Valider ou (voir aussi « Conférence téléphonique multipartite », page21).
Terminer l'appel actif
Options
. L'autre appel est repris automatiquement.
Pour mettre fin aux deux communications en même temps, appuyez sur .
ou
Terminer en garde
Avis d'appels, permutation et conférences téléphoniques multipartites
Avis d'appel
Utilisez l'avis d'appel, une fonction du réseau, pour recevoir un deuxième appel alors que vous êtes déjà en cours de communication. Grâce à cette fonction, vous pouvez mettre l'appel en cours «en attente» pendant que vous répondez à ou émettez un deuxième appel. Pour activer ou désactiver le service d'avis d'appel:
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Avis d'appel. Sélectionnez Activer ou Annuler. L'écran confirme votre opération. La confirmation peut prendre quelques secondes. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
En cas de réception d'un deuxième appel
Vous entendez un «double bip» lorsque vous recevez un deuxième appel. Une animation, ainsi que le numéro de téléphone (le cas échéant), apparaît à l'écran. Pour accepter le deuxième appel:
Appuyez sur . Cette action vous permet de répondre au deuxième appel en mettant le premier appel en attente.
Pour rejeter le deuxième appel:
Appuyez sur Rejeter . Une tonalité de ligne occupée est alors retournée au deuxième appelant.
Pour basculer entre les deux communications en cours:
Appuyez sur .
Réglages
. Sélectionnez
dans
Services GSM
.
20
Conférence téléphonique multipartite
123
Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez émettre ou recevoir entre 2 et 5appels en même temps, tous les correspondants étant en mesure de participer à la conversation.
Passez un appel et établissez une communication normale, puis appuyez sur . Saisissez un autre numéro à l'écran et appuyez sur . Le premier appel est mis en attente pendant que la deuxième communication est établie.
Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant:
Option Description
DTMF auto
Permuter
Mettre en
conférence
Couper/Activer
micro
Terminer en
garde
Terminer
l'appel actif
Terminer tous
appels
* S'isoler avec
Garder/
Reprendre
* Terminer
un appel
* Ces fonctions apparaissent dans le menu Options dès qu'il y a plus de deux appels en conférence. Pendant l'appel en conférence, l'écran confirme et affiche les actions que vous avez sélectionnées dans le menu Options.
Pour envoyer une chaîne DTMF sur l'appel actif uniquement Permet de basculer entre l'appel actif et l'appel en attente Réunit l'appel actif et l'appel en attente pour établir un appel en conférence multipartite
Active ou désactive la sortie micro
Met fin à l'appel en attente
Met fin à l'appel actif et rétablit la communication sur l'appel en attente
Met fin à tous les appels
Vous permet de sélectionner et d'avoir une conversation privée avec l'un des participants de l'appel en conférence en mettant les autres correspondants en attente
Met en attente ou reprend l'appel en conférence
Vous permet de sélectionner et de mettre fin à la communication avec l'un des participants à la conférence
Pour les abonnés au service de deuxième ligne (ALS), il n'est pas possible de réunir la ligne 1 et la ligne 2 dans un appel en conférence.
Utilisation du téléphone
21
Le menu
Utilisez la touche centrale multifonction pour accéder au système de menus. Vosoptions de menu peuvent être différentes. Certaines peuvent être absentes. Celadépend de votre opérateur réseau et de votre abonnement.
Accès aux menus
Appuyez sur pour afficher tous les numéros de téléphone mémorisés. Appuyez sur pour accéder au menu principal. Appuyez de manière prolongée sur Sortir ou appuyez sur pour sortir des menus (si aucun appel n'est en cours).
Organisation des menus
Internet
Page d'accueil
Mes favoris
Devise
Jeux
Reshape
Push
Options
Bureau
Bloc-notes
Allum. / Extinct. auto
Réglages téléphone
Infos diffusées
La disponibilité et l'affichage des éléments de menus en italique dépendent de votre abonnement et des services fournis par votre opérateur.
Réveil
Calculatrice
Réglages
Répondeur
Services GSM
Autre site
Liste des
profils
Paramètres
Appels & Durées
Journal des appels Compteurs d'appels
Coûts des appels Sélection de ligne
Saisie de texte
Pour ajouter des noms aux répertoires (voir page 25) et écrire des messages (voir page30) vous devez saisir du texte. Le téléphone affiche en minuscules et en majuscules lorsque vous pouvez saisir du texte. Utilisez le clavier pour saisir/ modifier du texte. Vous pouvez saisir du texte alphanumérique en utilisant la méthode de saisie de texte T9 ou Multitap.
22
Serveur réseau
Applications Services Information
Répertoires
Consulter Ajouter nom Etat des répertoires Mes numéros
Numéros fixes
Répertoires: tonalités
Messages
Boite de réception Boite d'envoi
Créer message
Paramètres Modèles de texte Alerte audio Stockage
Saisie de texte T9
1
23451
2
Appuyez sur pour basculer entre les modes de saisie de texte T9 et Multitap. Pour saisir du texte avec la méthode T9 :
Appuyez une seule fois sur la touche alphanumérique souhaitée. Ne soyez pas surpris si le caractère correspondant ne s'affiche pasimmédiatement. Le mot en cours change au fur et à mesure que vous tapez : continuez à taper jusqu'à la fin du mot. Si votre mot ne s'affiche pas, appuyez sur pour rechercher d'autres mots concordants. Si votre mot n'est pas reconnu, appuyez sur pour passer à la méthode Multitap pour terminer la saisie du mot. Utilisez ou pour positionner le curseur dans le texte afin d'y insérer des caractères ou effectuer des corrections.
Astuces et utilisation
Touche
Effacer
Appui prolongé Chiffres
Exemple Pour afficher Cape à l'écran :
• Appuyez sur et sélectionnez Messages.
• Sélectionnez Créer message.
• Appuyez sur : s'affiche.
• Appuyez sur . A apparaît à l’écran.
• Appuyez sur . ça s'affiche.
• Appuyez sur . Cas s'affiche.
• Appuyez sur . Base s'affiche.
Si le mot affiché n'est pas celui que vous souhaitez, appuyez sur autant de fois que nécessaire pour afficher Cape.
• Appuyez sur pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de veille.
Saisie de texte Multitap
Appuyez sur pour basculer entre les mode de saisie de texte T9 et Multitap. Pour saisir du texte avec la méthode Multitap :
Appuyez une seule fois sur la touche alphanumérique souhaitée. S'il ne s'agit pas de la première lettre, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche jusqu'à ce que la lettre s'affiche. Reportez-vous au tableau de correspondance touches-caractères ci-dessous Saisissez le caractère suivant. Si deux caractères sont associés à la même touche, attendez que le haut de l'écran soit effacé ou appuyez sur avant d'appuyer de nouveau sur la même touche.
Commutation majuscules/minuscules Effacement ou retour arrière
Espace Autre mot concordant Ponctuation intelligente Basculement entre les modes T9 et Multitap
Action
Le menu
23
Pour accéder aux caractères spéciaux
345
(23disponibles), appuyez de manière prolongée sur la touche . Un tableau apparaît. Appuyez sur la touche qui correspond au caractère.
Appuyez brièvement sur la touche Effacer pour corriger la dernière lettre saisie. Appuyez de manière prolongée pour effacer tout le texte Utilisez ou pour positionner le curseur dans le texte afin d'y insérer des caractères ou effectuer des corrections.
Le tableau ci-dessous affiche les caractères disponibles en français. Les jeux de caractères sont différents dans les autres langues.
Touche
Minuscules Majuscules
Caractère
1 . , - ' @ : ?
a b c 2 à ç A B C 2 d e f 3 é è D E F 3 É g h i 4 G H I 4
j k l 5 J K L 5 m n o 6 M N O 6 p q r s 7 P Q R S 7 t u v 8 ù ü T U V 8 w x y z 9 W X Y Z 9 0 0
Un appui bref permet de faire basculer la lettre suivante entre
Un appui prolongé permet de faire basculer toutes les lettres
Appuyez brièvement sur cette touche pour saisir un caractère
Appuyez de manière prolongée pour accéder
( ) % ! ; " _ @ § + # * / & = < > ¥ $ £ ¡ ¿
Exemple Pour afficher Cape à l'écran :
• Appuyez sur et sélectionnez Messages.
• Sélectionnez Créer message.
• Appuyez de manière prolongée sur jusqu'à ce que s'affiche.
Appuyez brièvement trois fois sur pour afficher C.
• Attendez que les caractères disponibles disparaissent de l'écran, puis appuyez de manière prolongée sur jusqu'à ce que s'affiche à l'écran. Appuyez brièvement une fois sur pour afficher a.
Un appui bref déplace le curseur dans le texte
Basculement entre les modes Multitap et T9.
majuscule et minuscule.
suivantes entre majuscule et minuscule.
d'espacement.
aux caractères spéciaux.
un caractère à la fois.
24
• Appuyez brièvement une fois sur pour afficher p.
12345
• Appuyez brièvement deux fois sur pour afficher e. Le mot Cape
s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de veille.
Services réseau
Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services et des numéros de téléphone de contact intéressants. Selon votre opérateur réseau, Applications,
Services et/ou Information s'affichent à l'écran. Appuyez sur et sélectionnez Services réseau pour accéder à ces menus.
Répertoires
La fonction Répertoire permet de stocker des données, généralement des noms et des numéros de téléphone, dans la mémoire du téléphone ou la carte SIM.
• Vous pouvez stocker jusqu'à 100 «cartes de répertoire téléphone» dans votre téléphone, qui peuvent contenir les éléments suivants : nom, prénom, icône, numéro de téléphone au domicile, numéro de téléphone au travail, numéro de téléphone cellulaire et une note.
• Vous pouvez stocker jusqu'à 255 «cartes de répertoire SIM» dans la carte SIM. La capacité réelle dépend des caractéristiques de votre carte SIM. Les cartes de répertoire SIM contiennent uniquement le nom et le
La fonction de rappel va rechercher à la fois dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
numéro de téléphone.
Enregistrement de noms et de numéros de téléphone
Vous pouvez entrer manuellement des noms et des numéros de téléphone dans le répertoire ou les copier depuis des messages SMS, le bloc-notes, des listes de derniers numéros appelés, etc. Vous pouvez enregistrer les caractères *, +, P (pause), # et _ avec les numéros. Reportez-vous à la page22 pour savoir comment saisir du texte.
Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utilisant le préfixe «+» (ou 00) avant le code du pays, suivi du numéro de téléphone. Ainsi, vous êtes sûr de pouvoir composer également le numéro depuis l'étranger.
Il existe plusieurs méthodes pour enregistrer des numéros dans la mémoire du téléphone ou la carte SIM :
Mémoire du téléphone
• Directement depuis l'écran de veille :
Saisissez le numéro. Appuyez sur Ajouter nom . Sélectionnez Répertoire téléphone. Une liste s'affiche.
Sélectionnez la rubrique correspondant au numéro saisi : domicile, travail ou cellulaire.
Les champs suivants apparaissent à l'écran :
Nom Nom de famille Prénom Prénom
Champ Objet
Saisissez les données voulues. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok
.
Le menu
25
Sélectionnez une icône.
678912341233123
4
5
Les icônes correspondant aux touches
à du clavier. Appuyez sur la touche correspondant à l'icône sélectionnée. Dans cet exemple, appuyez sur pour sélectionner .
Les champs suivants apparaissent à l'écran :
Numéro de téléphone (domicile) Numéro de téléphone (travail) Numéro de téléphone (cellulaire)
Note
• À l'aide du menu :
• Depuis les listes des deniers numéros appelés, des appels reçus et des appels sans réponse :
Champ Objet
Saisissez les données voulues. Appuyez sur Ok Un message de confirmation et le nombre d'emplacements restants s'affichent.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Ajouter nom. Sélectionnez Répertoire téléphone Suivez les étapes de la procédure précédente («Directement depuis l'écran de veille») en partant de l'étape .
Affichez un numéro provenant d'une des sources indiquées ci­dessus, puis appuyez sur Options .
Sélectionnez Ajouter nom. Sélectionnez Répertoire téléphone Suivez les étapes de la procédure précédente («Directement depuis l'écran de veille») en partant de l'étape .
Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez brièvement sur la touche Effacer pour effacer le dernier caractère. Appuyez de manière prolongée pour effacer tout le texte.
Numéro de téléphone au domicile Numéro de téléphone au travail Numéro de téléphone cellulaire Note ou commentaires pour
ette carte
.
.
.
Mémoire de la carte SIM
Vous pouvez accéder à la mémoire de la carte SIM depuis l'écran de veille, le menu ou d'autres emplacements.
• Directement depuis l'écran de veille :
Saisissez le numéro. Appuyez sur Ajouter nom . Sélectionnez Répertoire carte SIM. Appuyez sur Ok . Modifiez ou confirmez le numéro, puis appuyez sur Ok . Saisissez le nom. Appuyez sur Ok .
Un message de confirmation et le nombre d'emplacements restants s'affichent.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
26
• À l'aide du menu :
1
2
3412212
3
1
2
3
4
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Ajouter nom. Sélectionnez Répertoire carte SIM. Saisissez le numéro et appuyez sur Ok . Saisissez le nom et appuyez sur Ok . Un message de confirmation et le nombre d'emplacements restants s'affichent. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
• Depuis d'autres emplacements de mémoire : Les numéros enregistrés dans la liste des derniers numéros appelés, des appels reçus, des appels sans réponse, dans le bloc-notes et dans les messages SMS peuvent tous être copiés dans le répertoire :
Affichez un numéro provenant d'une des sources indiquées ci­dessus, puis appuyez sur Options . Suivez les étapes de la procédure précédente «À l'aide du
menu» en partant de l'étape .
Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez brièvement sur la touche Effacer pour effacer le
Un message d'avertissement s'affiche lors de la sélection du répertoire lorsque la mémoire de la carte SIM ou du téléphone est saturée.
dernier caractère. Appuyez de manière prolongée pour effacer tout le texte.
Espace libre dans les répertoires
Pour afficher l'espace libre restant dans la mémoire de la carte SIM ou du téléphone :
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Etat des répertoires et utilisez ou pour afficher l'espace libre restant dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Le cas échéant, les emplacements libres dans la liste de numéros fixes sont également indiqués.
Affichage et appel des numéros du répertoire
Vous pouvez modifier, supprimer, copier, déplacer ou afficher les entrées de répertoire enregistrées dans le téléphone ou la carte SIM. Il existe deux méthodes pour afficher et appeler les numéros du répertoire :
• Directement depuis l'écran de veille : Appuyez sur pour afficher le contenu du répertoire.
• À l'aide du menu :
Appuyez sur et sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Consulter. Appuyez sur Ok ou saisissez les trois premières lettres du nom voulu, puis appuyez sur Ok .
Appuyez sur ou pour faire défiler le contenu du répertoire. Pour aller directement à une autre entrée, appuyez sur la touche alphabétique correspondant à l'initiale du nom recherché. Par exemple, pour aller directement aux entrées commençant par «N», appuyez deux fois sur . Si vous n'avez saisi aucune initiale, le répertoire affiche la première entrée.
Appuyez sur pour composer le numéro. Si plusieurs numéros sont associés à l'entrée de répertoire, ceux-ci s'affichent. Sélectionnez le numéro correspondant et appuyez sur .
Le menu
27
Vous pouvez appuyer sur Options pour accéder aux options de
5
1
2
3
451234123
menu suivantes :
Option Fonction
Modifier Modifie le nom et le numéro Supprimer Envoi SMS
Copier
Déplacer
Appeler Appelle le numéro affiché
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Affichage de vos numéros
Le téléphone peut afficher sur l'écran de votre correspondant votre numéro de téléphone mobile principal («Ligne 1»), le numéro de téléphone de votre Ligne 2 (Service de deuxième ligne) et vos numéros de télécopie et de transfert de données. Ces numéros sont mémorisés dans la carte SIM. Vous pouvez les saisir manuellement et leur affecter un nom. Par exemple, vous pouvez appeler la Ligne 1 «Bureau». Pour afficher, nommer et modifier vos propres numéros :
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Mes numéros. Le numéro de téléphone mobile pour la Ligne 1 s'affiche. Utilisez ou pour afficher les numéros de ligne 2, de transfert de données et de télécopie. Pour ajouter ou modifier un nom ou un numéro, appuyez sur Modifier . Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Numéros d'appel fixes (FDN)
Les numéros d'appel fixes vous autorisent à appeler uniquement un certain groupe de numéros. Tous les autres numéros sont rejetés. Les numéros d'appel fixes empêchent également de renvoyer ou d'envoyer des messages SMS à des numéros qui ne sont pas dans la liste FDN. Vous pouvez aussi utiliser des caractères génériques pour définir les groupes. Cette fonctionnalité dépend de la carte SIM utilisée. La capacité de la carte SIM détermine le nombre maximum d'appels fixes que vous pouvez configurer. Le code PIN2 est nécessaire pour activer / désactiver la fonctionnalité FDN. Pour activer ou désactiver la fonction FDN :
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes. Sélectionnez Etat. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Saisissez le code PIN2. Appuyez sur Ok pour valider le réglage.
Pour afficher les numéros de la liste :
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes. Sélectionnez des entrées. Appuyez sur copier des numéros dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
28
Supprime l'entrée Envoie un message SMS Copie l'entrée dans la mémoire de la carte SIM ou du
téléphone, ou vice versa. Vous pouvez apporter des modifications avant de copier
Déplace l'entrée vers un autre emplacement. Vous pouvez apporter des modifications avant de déplacer
Consulter
et utilisez ou pour faire défiler la liste
Options
pour modifier, supprimer et
Pour saisir, modifier ou supprimer des numéros de la liste FDN :
123
1
2
3
41234
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes. Sélectionnez Ajouter nouveau. Saisissez le code PIN2, si on vous le demande. Ajoutez, modifiez, supprimez ou copiez des numéros dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.
Vous pouvez utiliser des caractères génériques avec les numéros de la liste FDN. Par exemple, si vous saisissez +33 153342 _ _ 9, tous les numéros compris entre 0153342009 et 0153342999 sont composés.
Répertoires : tonalités
30 tonalités d'appel prédéfinies sont disponibles : 10 tritonales (qui donnent généralement un son de meilleur qualité) et 20 monotonales. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 40 tonalités d'appel. En d'autres termes, vous pouvez ajouter une tonalité d'appel que vous avez composée vous-même et 9 autres tonalités d'appel téléchargées en plus des 30 existantes. Si vous le souhaitez, vous pouvez remplacer les tonalités d'appel prédéfinies, à l'exception de la tonalité Trium. Vous ne pouvez pas remplacer l'espace mémoire utilisé pour la tonalité d'appel «auto-composée». Pour avoir des tonalités d'appel différentes pour les appels reçus lorsque les appelants sont identifiés dans la mémoire de la carte SIM ou du téléphone :
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Répertoires: tonalités. Sélectionnez Répertoire téléphone ou Répertoire carte SIM. Appuyez sur Valider . Sélectionnez la tonalité voulue et appuyez sur Valider . Le téléphone mémorise votre sélection.
Messages de texte courts (SMS)
Vous pouvez échanger des messages de texte courts d'au plus 160 caractères avec d'autres téléphones mobiles grâce à la fonctionnalité SMS. Vous pouvez également enregistrer, modifier et transférer des messages et enregistrer les numéros éventuellement contenus dans ces messages.
Lecture d'un message SMS reçu
Lorsque le téléphone reçoit un message SMS, une alerte de réception de message SMS se fait entendre et apparaît à l'écran. Le message est enregistré sur la carte SIM. Si clignote, cela signifie que la mémoire de la carte SIM est saturée et qu'elle ne peut plus enregistrer de messages. Supprimez des messages archivés pour libérer de l'espace mémoire.
Appuyez sur Lire pour lire tous les messages reçus dans la boîte de réception.
Lectures des messages SMS archivés
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Boite de réception pour afficher le premier en-tête de message. Utilisez et pour sélectionner le message. Appuyez sur ou sélectionnez Options /Lire le texte pour lire le texte du message.
Vous pouvez maintenant lire tous les messages archivés. Pour un message donné, indique que le message est nouveau. indique que vous avez déjà lu le message.
Le menu
29
Gestion des messages SMS reçus et archivés
1231234
Après avoir lu un message SMS, appuyez sur Options pour accéder au menu suivant:
Option Fonction
Lire le texte Affiche tout le texte
Supprimer Supprime le message
Répondre Permet de répondre à l'émetteur du message Répondre
(+ texte)
Transférer Transmet le message à un autre utilisateur
Transfert
vers n
Numéros
Les options de ce menu dépendent du type de message reçu.
Permet de répondre à l'émetteur du message avec le texte initial
Permet de transférer un ensemble de plusieurs messages (5 maximum) à 5 destinataires différents
Permet d'enregistrer ou d'appeler le ou les numéros contenus dans l'en-tête ou le texte du message SMS
Activation ou désactivation de l'alerte de réception de message
L'alerte de réception de message SMS retentit chaque fois qu'un message est reçu. Pour activer ou désactiver cette alerte :
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Préparation du téléphone pour l'envoi de messages SMS
Vous pouvez rédiger et envoyer des messages texte. Avant d'utiliser la fonctionnalité SMS, vérifiez que le numéro du centre de messagerie est bien configuré :
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Centre de messages.
Si un numéro s'affiche, vous n'avez rien d'autre à faire. Dans le cas contraire, saisissez le numéro (au format international) manuellement ou sélectionnez-le dans la mémoire. Si vous ne connaissez pas ce numéro, demandez-le à votre opérateur.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Le cas échéant, vous pouvez également spécifier la période de validité, le format, une demande de réponse et un accusé de réception pour chaque message émis. En l'absence de paramétrage spécifique, c’est le paramétrage par défaut qui s’applique.
Option Description Par défaut
Durée d'archivage au centre de
Validité
Format
Réponse demandée à
Accusé de réception à
30
messagerie 12heures, 1jour, 2jours ou durée maximum (définie par l'opérateur)
Sélectionne le format du message: texte, voix, fax ou pager
Réponse demandée Extinction Accusé de réception Extinction
Durée maximum
Texte
Création d'un modèle de texte
123451234
5
1
2
345
6
1
2
345
6
Certaines parties sont souvent communes à de nombreux messages, comme les salutations ou la signature. Pour gagner du temps, vous pouvez créer un modèle de texte pour ces parties communes. Ensuite, lorsque vous écrivez un message, vous pouvez afficher le modèle de texte et rédiger uniquement la partie spécifique du message. Vous pouvez définir jusqu'à 10modèles de texte, d'au plus 50 caractères chacun. L'ensemble de votre message une fois terminé ne doit pas représenter plus de 160 caractères. Les modèles de texte sont stockés dans la mémoire du téléphone. Pour créer un modèle de texte :
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Modèles de texte. Choisissez un modèle vide ([...]) et appuyez sur Modifier . Saisissez le modèle de texte et appuyez sur Ok . Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Modification d'un modèle de texte
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Modèles de texte. Sélectionnez le modèle de texte à modifier et appuyez sur Modifier . Modifiez le texte et appuyez sur Ok . Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Envoi d'un nouveau message SMS à un destinataire
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message. Vous pouvez soit choisir un modèle de texte (si vous en avez défini un), soit saisir le texte du message et appuyer sur Ok . Sélectionnez Envoyer. Choisissez un modèle de message et saisissez le numéro de destination ou sélectionnez Noms pour choisir un numéro
dans une entrée de répertoire. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Appuyez sur Ok . Une confirmation d'envoi s'affiche pour chaque destinataire.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Envoi d'un nouveau message SMS à plusieurs destinataires
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message. Vous pouvez soit choisir un modèle de texte (si vous en avez défini un), soit saisir le texte du message et appuyer sur Ok . Sélectionnez Diffuser. Choisissez un modèle de message.
Saisissez 5 numéros de destination au maximum ou sélectionnez Noms pour choisir jusqu'à 5 numéros dans le répertoire. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Appuyez sur Ok . Une confirmation d'envoi s'affiche.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Le menu
31
Archivage d'un nouveau message SMS
123451234
1
2
1
2
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message. Vous pouvez soit choisir un modèle de texte, soit saisir le texte du message et appuyer sur Ok . Sélectionnez Sauver. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Modification et renvoi de messages de la boîte d'envoi
La boîte d'envoi contient les brouillons de messages non envoyés, les mes­sages envoyés archivés et les messages envoyés mains non remis. Vous pouvez les modifier et les renvoyer sous la forme de nouveaux messages. Pour sélectionner un message de la boîte d'envoi :
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Boite d'envoi et utilisez ou pour faire défiler
la liste jusqu'au message voulu. Les messages sont soit «émis»( ), soit «à émettre» ( ).
Appuyez sur Options pour lire, supprimer, demander un accusé de réception, envoyer (ou renvoyer) un message à un destinataire, modifier un message envoyé ou envoyer (ou renvoyer) un message à plusieurs destinataires.
Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Demande d'état sur des messages envoyés
Si vous effectuez une demande d'état sur un message remis, la date et l'heure de remise du message s'affichent. Si vous effectuez une demande d'état sur un message envoyé, le réseau envoie un accusé de réception (si cette fonction est prise en charge). Appuyez sur Pour agir sur un accusé de réception reçu et son message associé :
Appuyez sur Options . Le menu suivant s'affiche à l'écran :
Option Action
Supprimerle
message
Effacer
Message associé Affiche le message SMS envoyé correspondant
Envoyer encore Envoie de nouveau le même message
Sélectionnez l'action souhaitée et appuyez sur Ok .
Ok
pour confirmer l'accusé de récption.
Supprime le message SMS envoyé correspondant et l'accusé de réception
Pour confirmer l'accusé de réception et effacer l'affichage
Modèles de message réutilisables
L'option de menu Modèles de message apparaît dans le menu Messages - Paramètres si votre carte SIM prend en charge cette fonctionnalité. Les modèles de message sont des paramètres de message qui sont stockés dans la mémoire de la carte SIM. Vous pouvez nommer et sélectionner les modèles le cas échéant. Pour créer un modèle de message :
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Paramètres.
Sélectionnez Modèles de message. Choisissez un modèle vide([...]).
32
Saisissez le nom du modèle, le numéro du centre de messages, la
312341234
validité et le format.
Par défaut, les fonctions Réponse demandée et Accusé de réception sont désactivées et communes à tous les modèles. Si vous définissez un seul modèle, le téléphone l'utilise par défaut. Sinon, sélectionnez le modèle souhaité lorsque vous envoyez un message.
Encombrement de la mémoire
Pour consulter la mémoire utilisée par la fonctionnalité SMS :
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Stockage. Utilisez ou pour afficher toutes les informations sur le
stockage des messages SMS (Stockage SMS, Boite d'envoi SMS et Boite de réception SMS).
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Appels & Durées
Allez dans le menu ou sortant, la durée du dernier appel ou la durée totale de tous les appels précédents.
Journal des appels
La fonctionnalité heure, date et durée de la communication) concernant les 10derniers numéros appelés, les 10 derniers appels sans réponse et les 10derniers appels reçus. Le journal des appels est commun à la Ligne 1 et la Ligne 2.
Si le nom de l'appelant n'est pas disponible, le message Numéro inconnu s'affiche (listes des appels sans réponse et des appels reçus). Appuyez sur sur un numéro affiché à l'écran pour appeler ce numéro. Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant :
Utilisez ou pour sélectionner l'option souhaitée, et suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Appels & Durées
Journal des appels
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Journal des appels. Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou
Appels reçus. Utilisez ou pour faire défiler la liste.
Option Action
Ajouter nom Enregistre le numéro dans le répertoire
Supprimer Supprime l'entrée Supprimer
tous
Modifier Modifie le numéro affiché
Détails
Appeler Permet d'appeler le numéro affiché
Envoi SMS Envoie un message SMS
Supprime toutes les entrées
Affiche le détail (nom, numéro, heure, date et durée d'appel) du numéro affiché en surbrillance.
Appuyez sur depuis l'écran de veille pour accéder aux 10 derniers numéros appelés.
pour afficher le détail de chaque appel entrant
enregistre des informations (identité,
Le menu
33
Durées des appels
1
234
5
6
1
2
3
456
1
2
La fonctionnalité Durées des appels enregistre la durée du dernier appel, la durée cumulée de tous les appels et la durée totale pour la Ligne 1 et la Ligne 2. Le sous-menu Détails enregistre les durées pour les appels émis et reçus par l'intermédiaire du réseau d'abonnement et par l'intermédiaire d'autres réseaux (nationaux et internationaux).
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. Sélectionnez Consulter. Lorsque vous remettez les compteurs d'appels à zéro (voir page35), la date de la dernière remise à zéro des compteurs s'affiche brièvement. Utilisez ou pour afficher toutes les informations relatives aux compteurs.
Le téléphone affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des ap­pels émis et reçus.
Appuyez sur les appels en mode itinérant («roaming») et les appels internationaux. Appuyez sur ou Sortir pour revenir à l'écran précédent.
Appuyez de manière prolongée sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Informations de consommation (service sur abonnement uniquement)
Certains opérateurs vous permettent de consulter votre temps de communication restant. Vous devez appeler un numéro spécial (fourni par votre opérateur réseau) pour obtenir cette information. Contactez votre opérateur pour plus d'informations à ce sujet.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. Sélectionnez Info consommations. Sélectionnez Numéro d'appel (nécessaire uniquement la première fois que vous utilisez ce service) pour vérifier que le numéro de consultation des informations de consommation est enregistré. Si ça n'est pas le cas, saisissez le numéro fourni par votre opérateur et appuyez sur Ok . Sélectionnez Appeler. Le téléphone appelle le centre. Appuyez sur lorsque vous souhaitez mettre fin à l'appel. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Détails
pour afficher des informations détaillées sur
Si vous êtes également abonné à la Ligne 2, «Tous appels» est affiché séparément pour la Ligne1 et la Ligne 2.
Rappel - Durée d'appel
Vous pouvez définir un rappel de durée d'appel basé sur des intervalles multi­ples de 1 minute (1 à 59 min.). Un bip se fait entendre à la fréquence définie.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels.
34
Sélectionnez Rappel durée.
3
4
5
67123456123456781234512
Sélectionnez Activé ou Désactivé. Sélectionnez l'intervalle (entre 1 et 59 minutes). Appuyez sur Ok . Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Remise à zéro des compteurs
Vous avez besoin du code de verrouillage à 4 chiffres pour remettre à zéro tous les compteurs d'appels.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. Sélectionnez Mettre à zéro. Sélectionnez Oui ou Non. Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur Ok. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Coûts - gestion des coûts des appels (service sur abonnement uniquement)
Un service de consultation de compte sur abonnement permet de connaître le coût du dernier appel émis, le coût total cumulé de tous les appels et le solde résiduel en unités ou en devise avant d'atteindre la «limite de crédit» éventuelle fixée par l'utilisateur. Vérifiez auprès de votre opérateur s'il offre cette fonctionnalité. Sélectionnez la devise et le coût par unité, faute de quoi les coûts des appels sont affichés en unités génériques. Pour spécifier la devise et le coût par unité :
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels. Sélectionnez Coûts en…. Sélectionnez Devise. La devise actuellement spécifiée s'affiche. Appuyez sur Modifier . Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok . Saisissez l'abréviation de la devise. Appuyez sur Ok . Saisissez le coût par unité dans la devise sélectionnée. appuyez sur Ok . Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pour exprimer les coûts en unités :
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels. Sélectionnez Coûts en…. Sélectionnez Unités. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.
Paramétrage de la limite de crédit - en unités ou en devise
Vous pouvez spécifier une limite de crédit en unités ou en devise. Lorsque la limite de crédit est atteinte, vous ne pouvez plus émettre ni recevoir des appels payants. Vous pouvez toujours passer des appels d'urgence.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels.
Le menu
35
Sélectionnez Limite de crédit. La limite de crédit actuellement
34561234512345123
4
spécifiée s'affiche. Appuyez sur Modifier . Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok . Saisissez la limite de crédit (utilisez pour saisir un séparateur décimal). Appuyez sur Ok pour valider. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Lorsque vous spécifiez une limite de crédit, l'écran «Limite de crédit» affiche l'option Modifier ou Pas de limite.
Consultation des coûts
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels. Sélectionnez Consulter. Utilisez ou pour afficher le coût du Dernier appel, de
Tous appels et le Crédit restant. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Le paramétrage de la devise ou des unités dans le menu «Coûts en…» détermine l'affichage du crédit restant en unités ou en devise.
Coûts des appels - remise à zéro de tous les coûts
Vous avez besoin du code PIN2 pour remettre tous les coûts des appels à zéro.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels. Sélectionnez Mettre à zéro. Sélectionnez
Si vous sélectionnez Oui, saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok . Coûts remis à zéro apparaît brièvement à l'écran.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Oui
pour remettre les coûts à zéro ou
Service de deuxième ligne - sélection de la ligne 2 (service sur abonnement uniquement)
Certains opérateurs GSM 1800 assurent le support d'une seconde ligne pour les utilisateurs. Vous pouvez ainsi avoir deux numéros de téléphone mobile (professionnel et personnel, par exemple). Pour sélectionner la ligne pour les appels sortants :
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Sélection de ligne.
La sélection de ligne actuelle s'affiche à l'écran. Utilisez ou pour défiler jusqu'à la ligne souhaitée et appuyez sur Valider ou sur pour confirmer votre sélection. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Vous pouvez attribuer des noms à la Ligne 1 et la Ligne 2 (Bureau et Domicile, par exemple). Voir page 28 pour plus de détails. Vous devez sélectionner la ligne pour les appels sortants. Vous pouvez recevoir des appels sur l'une ou l'autre ligne.
Réglages - personnalisation du téléphone
Réglages du téléphone
Verrouillage du clavier
Voir page 16 pour plus d'informations.
36
Non
pour sortir.
Sélection de la langue
1
2
3
4
123
451212345
6
Pour sélectionner la langue de votre choix :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Langue. Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste
affichée à l'écran. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pour réinitialiser le téléphone dans la langue de la carte SIM, saisissez *#0000#. Pour réinitialiser la langue en français, saisissez *#0033#.
Réglages audio - Mode d'alerte audio
Pour activer ou désactiver la sonnerie d'appel, l'alerte audio et les tonalités d'alarme : À l'aide du menu :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Type d'alerte. Sélectionnez Sonnerie, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou
Vibreur puis sonnerie. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Directement depuis l'écran de veille :
Appuyez sur pour afficher Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie.
Faites défiler jusqu'à l'option souhaitée. Appuyez sur pour valider votre choix. (Si l'une des options de vibreur a été sélectionnée, le téléphone vibre brièvement). apparaît à l'écran.
1. Si vous sélectionnez Sonnerie et que la sonnerie d'appel est désactivée, l'icône apparaît à l'écran.
2. apparaît lorsque vous sélectionnez Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie. Cette icône a la priorité sur l'icône .
3. Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, un adaptateur mains libres, un adap­tateur allume-cigares ou un adaptateur secteur, la sonnerie est toujours activée à la place du vibreur.
4. Si vous sélectionnez l'option «Vibreur» ou «Vibreur puis sonnerie», une vibration remplace l'alerte audio et les tonalités d'alarme.
Réglages téléphone
. Sélectionnez
Réglages audio
Sélection de la sonneried'appel
Pour choisir parmi les sonneries d’appel disponibles :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Mélodies. Pour faciliter l'identification des appels entrants, vous pouvez
attribuer des sonneries d'appel différentes aux appels
Standard/Ligne 1, Répertoire téléphone, Répertoire carte SIM et Ligne 2, ainsi qu' à l'Alarme.
Utilisez ou pour mettre en surbrillance la catégorie d'appel souhaitée et appuyez sur pour la sélectionner.
Utilisez ou pour écouter les différentes sonneries d'appel. Appuyez sur pour sélectionner la tonalité active.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Réglages téléphone
. Sélectionnez
Réglages audio
.
Le menu
.
37
Réglages du volume
1
2
345
6
7
123
4
56123
4
567
8
Pour régler individuellement le volume de la sommerie d'appel, des tonalités des touches, des tonalités d'alarme et du signal d'écoute depuis l'écran de veille, appuyez sur . Vous pouvez aussi utiliser l'option Réglage du volume dans le menu Réglages :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Volumes. Sélectionnez Sonnerie, Touches, Conversation ou Alarme.
Le téléphone affiche à l'écran le nom du volume sélectionné pour confir­mer l'opération.
Utilisez ou pour effectuer le réglage. Appuyez sur Ok pour valider le réglage. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de la conversation à l'aide de ou .
Réglages téléphone
Si le volume de la sonnerie d'appel est réglé sur 0, s'affiche à l'écran.
. Sélectionnez
Réglages audio
.
Volume progressif
Si la fonction de volume progressif est activée, la sonnerie d'appel augmente progressivement jusqu'au volume maximal.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Volumes. Sélectionnez Volume progressif. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Réglages téléphone
Si cette fonction est activée, le volume de la sonnerie d'appel commence au niveau minimal et augmente jusqu'au niveau maximal, jusqu'à ce que l'utilisateur ait répondu à l'appel.
. Sélectionnez
Réglages audio
.
Compositeur de mélodies
Pour composer vos propres mélodies :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Composeur. Sélectionnez Modifier. Saisissez les notes à l'aide du clavier (voir le tableau ci-dessous) :
Note Do Mi Fa Sol La Si
Touche
Sélectionnez Ok . Le téléphone enregistre votre mélodie. Sélectionnez Ecouter pour jouer votre mélodie ou Supprimer pour la supprimer. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
38
Réglages téléphone
. Sélectionnez
Réglages audio
.
Utilisez les actions décrites dans le tableau ci-dessous pour modifier
1
2
3
451
234
561
2
les notes. Le tempo est fixe.
Symbole
P Utilisez pour insérer un « P », qui représente une pause
Appuyez sur après une note pour l'augmenter d'une oc-
+/-
tave (le symbole + apparaît), ou appuyez sur pour l'abaisser d'une octave (le symbole - apparaît)
# Utilisez après une note pour la réduire d'un demi-ton
2, 3
Utilisez les touches , et après une note pour
ou 4
augmenter sa longueur de 400 ms, 600 ms ou 800 ms
Téléchargement de mélodies
Vous pouvez aussi télécharger des mélodies depuis le site Web Trium (en construction), depuis d'autres sites Web ou par l'intermediaire de serveurs vocaux. Ce site télécharge les mélodies sur votre téléphone à l'aide de la fonctionnalité SMS. Lorsque le téléchargement est terminé :
Appuyez sur Options , puis sélectionnez Ecouter pour jouer la mélodie. Appuyez sur Options , puis sélectionnez Installer pour enregistrer la mélodie.
Éclairage - réglage
Vous avez deux options pour régler le rétro-éclairage pour la saisie au clavier ou la sonnerie d'appel :
Activé 10 sec. : l'éclairage des touches et de l'écran reste allumé
pendant 10secondes après la dernière pression de touche ou la réception de l'appel.
Désactivé : l'éclairage reste toujours éteint.
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez l'un des deux paramètres. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur
Réglages téléphone Eclairage
Sortir
.
ou pour revenir dans l'écran de veille.
Action
Réglages
. Sélectionnez
.
Affichage
Contraste d'affichage
Pour modifier le contraste de l'écran en fonctions des conditions d'éclairage ambiant :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Affichage. Sélectionnez Contraste. Réglez le contraste à l'aide de ou . Appuyez sur Ok pour valider le réglage. Appuyez sur
Menus graphiques
Vous avez le choix entre plusieurs graphiques pour personnaliser le menu principal et les icônes. Il existe 5 thèmes de menu auxquels sont associés des écrans d'attente de jour et de nuit. L'écran d'attente passe en mode de nuit à 21 h et en mode de jour à 7 h. Pour modifier les graphiques de menu :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Menu
graphiques.
Sortir
ou pour revenir dans l'écran de veille.
Le menu
.
39
Utilisez ou pour faire défiler les jeux de graphiques de menu
341
2
345
1
23412
3
4
5
612
345
et appuyez sur Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Valider
ou pour confirmer votre choix.
Réponse toute touche
Cette fonction permet de répondre à un appel reçu en appuyant sur n'importe quelle touche (à l'exception des touches et Silence ).
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions touches. Sélectionnez Réponse toute touche. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Touches de fonction - programmation des touches de fonction
Vous pouvez modifier la fonction des touches de fonction. Vous avez le choix entre deux méthodes :
• Directement depuis l'écran de veille : Appuyez de manière prolongée sur la touche gauche ou droite.
Utilisez ou pour faire défiler la liste des options de touches de fonction. Appuyez sur Valider pour confirmer votre choix. L'écran confirme votre choix et retourne à l'écran de veille, affichant maintenant la nouvelle touche de fonction.
• À l'aide du menu : Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions
touches. Sélectionnez Fonct. touches prog.. Sélectionnez Touche gauche ou Touche droite. Appuyez sur Valider pour sélectionner l'option de touche de fonction de votre choix. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
(......) signifie qu'un service dépendant de la SIM ou qu'un service d'abonnement précédemment
assigné à cette touche de fonction n'est plus disponible. Par exemple, la sélection de Ligne 2.
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter des numéros du répertoire à des touches - . Appuyez de manière prolongée sur la touche pour composer le numéro. Le téléphone réserve la touche exclusivement au numéro de messa­gerie vocale (répondeur). Le téléphone effectue cette affectation auto­matiquement lorsque vous (ou la carte SIM) enregistrez le numéro de messagerie vocale (voir Messagerie vocale (répondeur), page 44). Vous pouvez sélectionner n'importe quel numéro enregistré. Pour affecter des numéros du répertoire à des touches de numérotation rapide :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions touches. Sélectionnez Numérotation rapide. Utilisez ou pour passer à la touche suivante. Sélectionnez Noms pour choisir une entrée de répertoire et appuyez sur
40
Valider
pour valider votre choix.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
6
123
4
5
123
451
2
Si vous supprimez le numéro du répertoire, il n'est plus affecté à la touche correspondante.
Réponse automatique
Cette fonctionnalité n'est disponible que lorsque vous connectez le téléphone à un kit mains libres voiture ou piéton. Le téléphone répond automatiquement aux appels reçus au bout de 5 secondes environ.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Réponse auto. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Réglages téléphone
. Sélectionnez
Fonctions auto.
Rappel automatique
Pour rappeler automatiquement un numéro (jusqu'à 10 fois) en cas d'appel non abouti :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Rappel automatique. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Lorsque cette fonction est validée, la message un compteur dégressif s'affichent jusqu'à la tentative suivante. Une tona­lité d'avertissement de rappel automatique est émise à chaque nouvelle tentative d'appel. Si le rappel automatique aboutit, la communication se poursuit normalement. Vous pouvez appuyer sur la touche sur n'importe quelle touche pendant le processus de rappel pour annuler le rappel automatique et arrêter la numérotation pour cet appel.
Réglages téléphone
. Sélectionnez
Rappel automatique
Fonctions auto.
Sortir
Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée.
Pour tous les codes
À l'invite de l'écran, saisissez le code demandé (celui-ci est affiché à l'écran sous forme d'astérisques, «*») et appuyez sur Ok . En cas d'erreur de saisie, appuyez sur Effacer et saisissez le ou les chiffres corrects avant d'appuyer sur Ok .
Évitez d'utiliser des codes similaires aux numéros d'urgence (112, par exemple) afin de prévenir toute numérotation accidentelle de ces numéros.
CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SÛR. LA PERTE DE VOS CODES PEUT ÊTRE TRÈS PRÉJUDICIABLE.
Code de verrouillage
Un code de verrouillage empêche tout accès non autorisé au téléphone et aux paramètres WAP™. Ce code vous est également nécessaire pour remettre les compteurs d'appels à zéro. Le paramétrage d'usine est
0000
. Nous vous recommandons de modifier ce code et de le conser­ver en lieu sûr, séparément du téléphone. Si cette fonction est activée, le code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Pour modifier le code de verrouillage :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone puis Fonct. de sécurité.
et
ou
.
.
Le menu
41
Sélectionnez Code de verrouillage.
3
4
5
6
1
2
3
4
5
61234
5
1
2
3
4
5
1
2
3
Sélectionnez Modifier le code et suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur Ok pour valider le nouveau code. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pour activer ou désactiver le code de verrouillage :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Sécurité. Sélectionnez Code de verrouillage. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Le téléphone demande le code de verrouillage avant d'autoriser votre sélection. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Le verrouillage du téléphone ne vous empêche pas de composer les numéros d'urgence.
Code PIN
Le code PIN de 4 à 8 chiffres empêche toute utilisation non autorisée de la carte SIM. Si cette fonction est activée, le code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée et vous devez sai­sir le code PUK à huit chiffres fourni par votre opérateur (voir page43). Pour activer ou désactiver le code PIN :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone puis Fonct. de sécurité. Si la fonction est déjà désactivée, l'écran affiche Activer le codePIN. Si elle est activée, vous obtenez à la place et
Modifier le code PIN
Appuyez sur Valider et suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Le message de confir-
mation
PIN activé
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé) :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone puis Fonct. de sécurité. Sélectionnez Modifier le code PIN et suivez les instructions àl'écran. Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
.
ou
PIN désactivé
Désactiver code PIN
apparaît brièvement à l'écran.
Code PIN2
Le code PIN2 empêche tout accès non autorisé à certaines fonctions telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appels fixes (FDN), la modification du répertoire de numéros fixes, la mise à zéro des coûts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Vous pouvez le modifier, mais vous ne pouvez pas l'activer ou le désactiver. Pour modifier le code PIN2 :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone puis Fonct. de sécurité. Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions àl'écran.
42
Appuyez sur Ok pour valider le nouveau code PIN2.
4
5
1
2
345
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Code PUK
Seul votre opérateur peut vous communiquer le code PUK à 8 chiffres (clé de déverrouillage de code PIN). Ce code permet de «débloquer» une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK et appuyez sur Ok . Saisissez un nouveau code PIN en suivant les instructions à l'écran.
Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois de suite, votre carte SIM ne peut plus être utilisée. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Code PUK2
Seul votre opérateur peut vous communiquer le code PUK2 à 8chiffres. Il permet de déverrouiller un code PIN2 après trois saisies erronées. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2. Saisissez un nouveau code PIN2 en suivant les instructions à l'écran.
Si vous saisissez un code PUK2 erroné dix fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions nécessitant le code PIN2. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Mot de passe d'interdiction d'appel
Le mot de passe d'interdiction d'appel permet de sélectionner les ni­veaux d'interdiction d'appel décrits brièvement dans le menu
GSM
-
Interdictions d'appels
vous est remis par votre opérateur. Pour modifier le mot de passe :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Modifier mot de passe et suivez les instructions
àl'écran. Appuyez sur Ok pour valider. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Services GSM
(voir page 48). Le mot de passe initial
. Sélectionnez
Interdictions d'appels
Services
Tableau récapitulatif des codes et mots de passe
Mot de passe Longueur
Code de déverrouil-
lage du téléphone
PIN
PIN2
PUK 8 chiffres 10 essais
PUK2 8 chiffres 10 essais
Mot de passe d'in-
terdiction d'appel
4 chiffres Illimité
4 à 8
chiffres
4 à 8
chiffres
4 chiffres
Nombre
d'essais
autorisé
3 essais
3 essais
Déterminé
par le
réseau
Si bloqué ou perdu
Retournez le téléphone
au fabricant
Débloqué à l'aide du
code PUK
Débloqué à l'aide du
code PUK2 Contactez votre opérateur Contactez votre opérateur
Contactez votre
opérateur
Le menu
.
43
Réglage de la date et de l'heure
1
2
3
4561234
1
2
3
4
Pour régler l'heure et/ou la date du jour :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Heure & date. Sélectionnez Régler l'heure ou Régler la date. Saisissez l'heure (au format 24 heures) ou la date dans le format indiqué. (Si nécessaire, utilisez les touches et ). Appuyez sur Ok pour valider votre sélection. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
1. Un message d'erreur apparaît en cas d'erreur de saisie.
2. L'heure et la date sont affichées en permanence lorsque le téléphone est allumé. L'année n'est pas indiquée.
3. La sauvegarde du réglage de la date et de l'heure est assurée pendant trois heures par une pile intégrée au téléphone, alors que le téléphone est éteint et sans batterie ou avec une batterie complètement déchargée. Passé ce délai, vous devez régler à nouveau l'horloge (le cas échéant) lorsque vous mettez le téléphone sous tension.
Réglages d'usine
Utilisez le menu Réglages pour revenir aux réglages d'usine. Cela n'affecte pas les entrées de répertoire, le code de verrouillage ou les paramètres de la carte SIM.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Réglages pardéfaut. Sélectionnez Oui ou Non. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Les réglages d'usine par défaut sont les suivants :
Fonction Réglage d'usine
Type d'alerte Sonnerie Sonneries Trium Volume, Sonnerie, Touches, Conver-
sation et Alarme. Eclairage et Contraste
Fonctions
pel automatique Volume progressif Désactivé Menu graphiques Trium
Réponse toute touche, Rap-
et
Réponse auto
.
Valeurs moyennes
Activés 10 sec. et valeur moyenne
Désactivées
Messagerie vocale (répondeur)
La messagerie vocale fonctionne comme un répondeur. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale
Si votre carte SIM n'inclut pas automatiquement le numéro du centre de messagerie vocale, vous devez le spécifier manuellement:
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Répondeur. Sélectionnez Numéro. À l'invite de l'écran, saisissez le numéro manuellement ou depuis la mémoire. Appuyez sur Ok pour valider votre saisie.
44
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
5
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
Si vous êtes abonné au service de Ligne 2, enregistrez séparément le numéro du centre de messagerie vocale pour cette ligne. Le téléphone affecte automatiquement le numéro de la messagerie vocale à la touche de numérotation rapide 1 (voir Numérotation rapide, page 40).
Activation/désactivation de l'alarme de message
Pour activer/désactiver l'alarme de message :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Répondeur. Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Appel du centre de messagerie vocale pour consulter les messages
Vous avez le choix entre deux méthodes :
• Dès réception d'un message sur votre répondeur, vous pouvez composer directement le numéro du centre de messagerie vocale :
Appuyez de manière prolongée sur .
• Ou depuis le menu :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Répondeur. Sélectionnez Appeler.
La numérotation s'effectue comme pour un appel normal.
Si le numéro de répondeur n'est pas enregistré lorsque vous sélectionnez l'option Appeler, le téléphone vous demande de saisir le numéro du centre de messagerie vocale. Procédez comme décrit dans la section Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale, page 44.
Services GSM
Renvoi des appels reçus (service réseau)
Le renvoi d'appel est un service qui permet de renvoyer les appels reçus vers un autre numéro, qu'il s'agisse d'un appel vocal, d'une télécopie ou d'un transfert de données. Pour activer le renvoi d'appel :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels pour afficher les options suivantes :
Options de renvoi
d'appel
Permanent
Si hors réseau
Sur non réponse
Si occupé
Toutes conditions
Annuler tous renvois
Appels FAX
Appels DONNEES
Utilisez ou pour sélectionner la condition de renvoi d'appel et validez votre sélection en appuyant sur Valider ou .
Renvoie tous les appels reçus sans exception Renvoie tous les appels vocaux lorsque le téléphone ne
peut être contacté, s'il est hors service par exemple Renvoie tous les appels vocaux en cas d'absence de réponse Renvoie tous les appels vocaux lorsque le téléphone
estoccupé Renvoie tous les appels vocaux si le téléphone est Hors ré-
seau, Sur non réponse ou Si occupé Annule tous les renvois d'appel Renvoie toutes les transmissions de télécopie reçues,
sansexception Renvoie tous les transferts de données reçus, sans exception
Action
Le menu
45
Sélectionnez Activer.
4
5
6
7
1
2
345
12341
2
3
1
Utilisez ou pour choisir entre Répondeur, Répertoire ou Numéro.
Appuyez sur Valider or pour confirmer votre sélection. L'écran confirme votre opération. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
1. Si vous sélectionnez l'option «Sur non réponse», vous devez également saisir un délai de renvoi de 5, 15 ou 30 secondes.
2. Les renvois d'appel doivent être définis individuellement pour la Ligne 1 et la Ligne 2. Sélectionnez la ligne sortante avant de suivre la procédure décrite ci-dessus. Pour établir un renvoi sur l'autre ligne, vous devez sélectionner cette autre ligne au préalable (menu Appels & Durées - Sélection de ligne).
Pour désactiver ou consulter le paramétrage du renvoi d'appel :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels. Sélectionnez les options de renvoi d'appel souhaitées et appuyez sur . Sélectionnez Annuler ou Etat. Le téléphone confirme votre sélection. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pour annuler tous les renvois d'appel en cas de renvois multiples:
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels. Sélectionnez Annuler tous renvois. Le téléphone confirme votre sélection. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Cette opération annule tous les renvois d'appels (voix, télécopie et données) pour la ligne en cours d'utilisation. Pour annuler les renvois concernant l'autre ligne, vous devez sélectionner cette autre ligne au préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne).
Identification d'appel (CLI) - montrer/cacher votre numéro de téléphone mobile
La plupart des réseaux offrent la fonctionnalité d'identification d'appel (CLI), qui permet d'afficher le numéro (ID) de la personne qui vous appel­le lors de la réception d'un appel. Sélectionnez l'option
appelant
Réception ID appelant
Pour savoir si un réseau présente l'identification des appels reçus :
Pour cacher votre numéro, à chaque appel, ajoutez #31# avant le numéro à composer. Vous pouvez également demander à votre opérateur de mas­quer votre numéro de manière permanente. Dans ce cas, pour révéler votre numéro, à chaque appel, ajoutez *31# avant le numéro à composer.
pour vérifier si cette fonction est disponible sur le réseau.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez
lant ponible
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Services GSM
. Le réseau renvoie
ou
Numéro appelant : présentation non disponible
. Sélectionnez
Numéro appelant : présentation dis-
Réception ID
Réception ID appe-
.
Paramétrage standard du réseau
Pour rétablir le paramétrage par défaut du réseau pour la transmission de votre numéro de téléphone mobile :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages.
46
Sélectionnez
234
5
1
23451
2
3
4
1
234
567
Sélectionnez Mon paramétrage. Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone rétablit le paramétrage réseau convenu avec votre opérateur. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Services GSM
. Sélectionnez
Envoi de mon numéro
Pour montrer ou cacher votre numéro :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Mon paramétrage. Sélectionnez Cacher mon numéro ou Montrer mon numéro. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Services GSM
. Sélectionnez
Envoi de mon numéro
Pour consulter votre paramétrage courant :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Etat. Le téléphone affiche votre paramétrage courant en tenant compte à la fois des paramètres du réseau et des réglages du téléphone. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Réseau
Lorsque le téléphone est mis sous tension, il recherche automatiquement le dernier réseau sur lequel il s'est connecté (généralement le réseau local). Si ce réseau n'est pas disponible, le téléphone recherche automatiquement un autre réseau et le sélectionne s'il le peut et s'il est autorisé à le faire.
Services GSM
. Sélectionnez
Envoi de mon numéro
Modification de la liste des réseaux préférés
Vous pouvez modifier l'ordre et les noms de la liste de réseaux préférés enregistrée dans votre carte SIM depuis la liste enregistrée sur votre téléphone. Cette fonctionnalité est utile en cas d'utilisation en mode itinérant («roaming») si vous connaissez un opérateur meilleur marché qu'un autre.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gest. des réseaux. Sélectionnez Réseaux préférés. Une liste de réseaux s'affiche àl'écran. Utilisez ou pour parcourir la liste. Appuyez sur Options pour la modifier. Les options suivantes apparaissent à l'écran :
Option Description
Modifier par
liste
Modifier par
code
Supprimer Pour supprimer une entrée
Appuyez sur Valider pour confirmer la sélection. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Votre carte SIM contient une liste des réseaux interdits qui ne peuvent pas être utilisés.
Affiche, dans l'ordre alphabétique, la liste générale de tous les réseaux connus, préenregistrée dans le téléphone. Pour modifier ou saisir un numéro de réseau (MCC MNC) si vous connaissez ces informations.
.
.
.
Le menu
47
Pour consulter la liste des réseaux interdits ou afficher le réseau nominal :
123
4
1
234
5
6
123
451
2
3
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gest. des réseaux. Sélectionnez Réseaux interdits ou Réseau nominal. Le télé­phone affiche la liste des réseaux interdits ou le réseau nominal. Appuyez sur
Sortir
ou pour revenir dans l'écran de veille.
Sélection de recherche manuelle de réseau
Pour sélectionner un réseau spécifique, comme par exemple un réseau qui offre une meilleure couverture à l'endroit où vous vous trouvez :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gest. des réseaux. Sélectionnez Recherche de réseau. Sélectionnez Mode manuel. Un écran de confirmation apparaît, puis le téléphone affiche Recherche des réseaux. Utilisez ou pour sélectionner un réseau dans la liste affichée à l'écran. Appuyez sur pour confirmer la sélection. Le téléphone affiche Demande en cours... suivi du nom du réseau. Il repasse ensuite à l'écran de veille.
Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est mise à jour automatiquement lorsque vous procédez à une sélection manuelle de réseau.
Sélection de recherche automatique de réseau (paramétrage par défaut)
Pour exécuter une recherche automatique depuis la liste des réseaux préférés :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gest. des réseaux. Sélectionnez Recherche de réseau. Sélectionnez Mode automatique. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Interdiction d'appel (service réseau)
Pou interdire l'émission et la réception de certaines catégories d'appels, vous avez besoin d'un mot de passe d'interdiction d'appel que vous devez vous procurer auprès de votre opérateur.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez
Sélection Description
Appels sortants
- Tous appels sortants
internationaux
Appels entrants
- Tous appels entrants
- En itinérance
48
Services GSM
Appels sortants
- Appels
- Tous sauf national
. Sélectionnez
ou
Interdit tous les appels sortants
Interdit uniquement les appels sortants internationaux
Tous les appels sortants internationaux sont interdits, sauf les appels vers d'autres abon­nés du réseau nominal
Interdit tous les appels entrants
Tous les appels entrants sont interdits quand l'utilisateur n'est pas sur le réseau nominal
Interdictions d'appels
Appels entrants
. Choisissez entre :
.
Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de la touche ou .
4561234
1
2
3
4
1
2
34567
Appuyez sur Valider . Sélectionnez Activer. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Ok . Le réseau confirme la sélection. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pour désactiver ou consulter le paramétrage d'une interdiction d'appel :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Utilisez ou pour sélectionner l'interdiction à annuler ou dont
vous souhaitez contrôler le paramétage, puis appuyez sur . Vous devez disposer du mot de passe pour annuler une interdiction d'appel.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pour modifier le mot de passe:
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Modifier mot de passe.
Saisissez une fois l'ancien mot de passe, puis le nouveau mot de passe deux fois à l'invite du téléphone. Le téléphone confirme la modification.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Services GSM
Services GSM
. Sélectionnez
. Sélectionnez
Interdictions d'appels
Interdictions d'appels
Infos diffusées - messages d'information (service réseau)
Les réseaux peuvent diffuser des messages à l'ensemble des utilisateurs de GSM qui peuvent contenir des informations générales sur les indicatifs locaux, la météo, la circulation routière, etc. Vous pouvez choisir le type d'information que vous souhaitez recevoir en sélectionnant le numéro correspondant. Vous pouvez programmer la réception de 5 types de messages différents. Vous pouvez sélectionner à partir d'une liste de 16 types de messages standard. De nouveaux types de messages peuvent être enregistrés dans la liste de sélection à l'aide du numéro de type de message d'information à trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus d'informations. Pour pouvoir activer ce service, vous devez entrer au moins un type de message dans la liste de sélection.
Pour entrer un type de message dans la liste de sélection :
Vous pouvez entrer jusqu'à 5 types de messages différents.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options . Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si le
numéro de type est connu). Faites défiler la liste jusqu'au type de message souhaité. Appuyez sur Valider pour confirmer votre sélection. L'écran confirme votre choix. Appuyez de nouveau sur Options pour sélectionner d'autres types de message dans la liste, entrer un numéro de type de message si vous le connaissez ou supprimer un type de message. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
.
.
Le menu
49
Pour activer ou désactiver le service de messages d'information:
123
4
5
123
4
5
123
4
5
1
2
3
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Etat. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Lecture des messages d'information
Les messages d'informations sont affichés uniquement dans l'écran de veille. Le téléphone les supprime en cours de conversation ou d'utilisa­tion des menus. Un message peut contenir jusqu'à 93 caractères et com­porter plusieurs pages. Les pages «se tournent» automatiquement toutes les 5secondes. Pour faire défiler une page, appuyez sur .
Options pendant l'affichage de messages :
Appuyez sur Appuyez sur pour composer le numéro affiché dans le message. Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant :
Supprimer Supprime le message en cours Supprimer
Numéros
Sortir
pour effacer le message actuellement affiché.
Option Action
tous
Annuler
diffusion
Supprime tous les messages dans la file d'attente
Affiche tous les numéros de téléphone qui se trouvent dans le texte du message. Cette option vous permet de les composer ou de les enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant.
Désactive la diffusion de messages d'information
Activation / désactivation de l'alarme de message d'information
Pour activer ou désactiver l'alerte audio en cas de réception d'un message d'information :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Suppression ou modification d'un type de message de la liste
Pour supprimer ou modifier un type de message :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options . Sélectionnez Supprimer, Modifier ou Consulter la liste. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Langue des messages d'information
Pour sélectionner la langue des messages d'information :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Langue.
50
Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste
4
5
1
231
2
3
4
affichée à l'écran. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Utilisation des fonctions accessoires
Le menu Bureau comprend un bloc-notes, un réveil, une fonctionnalité d'allumage/extinction automatique et une calculatrice.
Bloc-notes
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 entrées distinctes de 36 caractères dans le bloc-notes :
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Bloc-notes. Sélectionnez Lire les notes. Utilisez ou pour faire défiler la liste des entrées. Sélectionnez Ecrire une note pour créer une nouvelle entrée dans le bloc-notes.
Appuyez sur Options lors de la lecture des entrées pour accéder au menu suivant :
Option Action
Ajouter nom Enregistre un numéro dans le répertoire
Modifier Modifie une entrée
Supprimer Supprime une entrée
Supprimer tous Supprime toutes les entrées
Appeler Appelle le numéro affiché dans l'entrée
Réveil
Pour paramétrer une «alarme de rappel» quotidienne :
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Réveil. Sélectionnez Activé et saisissez l'heure d'alarme (au format 24heures), ou appuyez sur Ok pour accepter l'heure affichée. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille. L'icône apparaît à l'écran.
Si l'alarme est activée, elle se déclenchera tous les jours à la même heure jusqu'à désactivation. Afin d'entendre le réveil de votre téléphone, veuillez sélectionner le type d'alerte Sonnerie, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie.
L'alarme sonne pendant 1minute. Le message représentant une cloche en train de sonner s'affichent, ainsi que l'heure du jour et les touches de fonctions également en cours d'appel. Pour arrêter l'alarme :
Appuyez sur Valider .
Pour utiliser comme alarme de rappel ou de répétition :
Appuyez sur tion de la touche restent à l'écran et l'alarme retentira de nouveau trois minutes plus tard.
Vous pouvez réitérer la répétition de l'alarme pendant 15 minutes au maxi­mum, après quoi le téléphone repasse à son état antérieur (extinction ou veille).
La fonction reveil fonctionne telephone allumé mais également telephone éteint.
Valider
Silence
ou sur n'importe quelle autre touche (à l'excep-
Valider
) pour arrêter l'alarme. Les icônes de l'alarme
et
Réveil !
et une animation
Silence
. L'alarme sonne
Le menu
51
Pour désactiver le réveil :
1
2
3
4
1
2
34567
8
9
1
2
3456712
3
435
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Réveil.
Sélectionnez Désactivé. Un message de confirmation apparaît. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Attention - Pensez à désactiver impérativement la fonction réveil avant d'embarquer dans un avion. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation d'un téléphone portable est strictement interdite à bord des avions. Vous pouvez également retirer la batterie après avoir éteint l'appareil. Voir les Consignes générales de sécurité, page6.
Allumage / Extinction automatique
Vous pouvez configurer votre téléphone de façon à ce qu'il s'allume et s'éteigne automatiquement. La mise hors tension du téléphone permet de prolonger la durée de vie de la batterie. Veuillez noter que vous devez saisir de nouveau votre code PIN lorsque la fonction d'allumage automatique est activée. Le téléphone ne peut pas passer en mode économiseur d'énergie tant que vous n'avez pas saisi votre code. Pour activer la fonction d'allumage/extinction automatique:
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Allum. / Extinct. auto. Sélectionnez Allumage auto. Sélectionnez Activé. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le téléphone s'allume automatiquement et appuyez sur Ok . Un message de confirmation apparaît. Sélectionnez Extinction auto. Sélectionnez Activé. Saisissez l'heure à laquelle vous souhaitez que le téléphone s'éteigne automatiquement et appuyez sur Ok . Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille. L'icône apparaît dans l'écran de veille.
Pour désactiver la fonction d'allumage/extinction automatique :
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Allum. / Extinct. auto. Sélectionnez Allumage auto. Sélectionnez Désactivé. Le message de confirmation Enregistré s'affiche. Sélectionnez Extinction auto. Sélectionnez Désactivé. Le message de confirmation Enregistré s'affiche. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Calculatrice
Pour afficher et utiliser la calculatrice :
Appuyez sur Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Calculatrice. Saisissez un nombre et appuyez sur plusieurs fois de suite pour choisir +, -, * ou /. Saisissez le deuxième nombre et répétez l'étape ou sélectionnez = pour effectuer le calcul. Sélectionnez Effacer
pour corriger les erreurs éventuelles ou effacer l'écran.
Appuyez sur pour revenir dans l'écran de veille.
52
Jeux
123
4
5
123
4
512
3
4
La disponibilité et la présentation des jeux dépendent de votre opérateur réseau. Votre téléphone offre au moins deux jeux : Reshape et Push. La règle du jeu s'affiche lorsque vous sélectionnez le jeu. Sélectionnez les effets sonores sous l'élément de menu Options.
Pour sélectionner un jeu :
Appuyez sur . Sélectionnez Jeux. Choisissez le jeu et appuyez sur Valider ou . Sélectionnez Aide pour afficher les instructions et les commandes du jeu. Si vous avez déjà joué à ce jeu et que vous avez atteint un certain niveau, choisissez Code pour reprendre le jeu à ce niveau. Sélectionnez Jouer pour commencer une partie.
Reshape et Push offrent plusieurs niveaux de difficulté. Lorsque vous gagnez un niveau, vous passez au niveau suivant. Après avoir «passé» un certain nombre de niveaux, un code vous est attribué pour vous permettre de reprendre le jeu ultérieurement là où vous l'avez laissé. Vous pouvez enregistrer les noms et les scores de joueurs. Si vous recevez un appel en cours de partie, répondez en procédant normalement. La partie reprend à la fin de l'appel. Pour quitter le menu des jeux, appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.
Convertisseur de devises
Avant de pouvoir utiliser le convertisseur, vous devez spécifier les devises et le taux de change :
Appuyez sur . Sélectionnez Devise. Sélectionnez Paramètres. Saisissez le nom de la première devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur Ok . Saisissez le nom de la deuxième devise (Euro, par exemple). Appuyez sur Ok . Saisissez le taux de change en utilisant pour insérer une virgule, le cas échéant. Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Si vous souhaitez utiliser votre convertisseur de devises pour convertir des devises de pays membres de l'Union Monétaire Européenne en euros (les devises des pays de la «Zone Euro»), veuillez
Pour effectuer la conversion entre les devises choisies :
saisir le taux de change complet à six chiffres significatifs. Par exemple : 1 Euro = 6,55957 FF.
Appuyez sur . Sélectionnez Devise. Sélectionnez l'une des deux premières options. Dans notre exemple : soit Dollar->Euro, soit Euro->Dollar. Saisissez le montant à convertir. Appuyez sur pour insérer une virgule, le cas échéant. Appuyez sur Ok . Le montant converti s'affiche à l'écran. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
La conversion entre deux devises de pays de la «Zone Euro» ou entre une devise d'un pays faisant partie de la «Zone Euro» et une devise d'un pays n'en faisant pas partie doit être effectuée suivant la règle de triangulation (conversion de la première devise nationale en euros et de la somme en euros dans la deuxième devise nationale). Votre convertisseur de devises n'assure pas cette fonction. Votre résultat ne sera donc qu'une approximation assez proche.
Le menu
53
Internet / Wireless Application Protocol (WAP™)
12341
2
3
4
5
Votre , téléphone est muni d'un navigateur Internet WAP™ qui vous permet d'accéder aux différents services (Bourse, informations, sports, météo, programmes de télévision, etc.) fournis par votre opérateur et/ou votre fournisseur d'accès à Internet. Les types de services offerts dépendent du fournisseur d'accès à
Internet et de l'opérateur.
En cas de non-fonctionnement, veuillez contacter votre opérateur pour savoir comment accéder à ces services. Soit votre téléphone est préprogrammé, soit vous devez saisir les paramètres vous­même. Voir plus bas pour la saisie des paramètres. Si vous ne pouvez pas accéder aux paramètres, c'est que votre téléphone est préprogrammé.
Configuration des points d'accès GPRS* (General Packet Radio Service)
Pour pouvoir utiliser le service de transmission de données par paquets, qui offre un débit supérieur au GSM, vous devez configurer au moins un point d'accès GPRS. Si vous utilisez uniquement la commutation de circuits, vous pouvez sauter cette étape. Si vous utilisez à la fois la commutation de paquets et de circuits, vous devez exécuter cette étape de procédure (veuillez consulter votre opérateur pour obtenir les paramètres). Vous pouvez configurer jusqu'à 10points d'accès.
Pour configurer un point d'accès GPRS :
Enregistrement/modification des paramètres de connexion (fournis par votre opérateur)
Vous pouvez entrer jusqu'à 5 profils différents. Pour saisir et enregistrer les détails d'un profil :
Les champs à renseigner peuvent varier en fonction du mode de connexion que vous avez choisi. Suivez la colonne qui correspond à votre
L'accès aux paramètres de connexion dépend du paramétrage du téléphone si celui-ci a été préprogrammé en usine avant d'être livré. Dans certains cas, pour éviter des erreurs, il est possible que ces paramètres soient «verrouillés» interdisant de fait toute programmation par l'utilisateur.
Pour un complément d'informations sur le GPRS, les services disponibles et la taxation applicable, veuillez contacter votre opérateur.
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Sélectionnez un profil vide ([...]) et appuyez sur Nouv. . Saisissez l'Alias et appuyez sur Ok . Saisissez le Nom complet et appuyez sur Ok . Saisissez le Nom d'utilisateur et appuyez sur Ok . Saisissez le Mot de passe utilisateur et appuyez sur Ok .
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Liste des profils. Sélectionnez un profil vide ([...]) et appuyez sur Options . Sélectionnez Modifier. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (code par défaut : 0000) et appuyez sur Ok . Saisissez le Nom de passerelle et appuyez sur Ok . Sélectionnez le mode de connexion (Circuit, Paquets ou
Circuit + paquets).
Paramètres
. Sélectionnez
Points d'accès GPRS
*.
* La disponibilité du GPRS dépend du modèle que vous avez acquis ainsi que de votre abonnement
54
choix, puis saisissez ou sélectionnez et confirmez en appuyant sur la
6
7
123
touche Ok ou Valider :
Circuit Paquets Circuit + paquets
Numéro d'appel Point d'accès Point d'accès Analogique ou Numérique
9600 ou 14400 Nom d'utilisateur Activer la sécurité 9600 ou 14400
Mot de passe utilisateur - Nom d'utilisateur Adresse IP passerelle ­Page d'accueil : http:// - Adresse IP passerelle Activer la sécurité - Page d'accueil : http://
- - Activer la sécurité
Pour activer le profil voulu, utilisez ou pour le sélectionner dans la liste affichée à l'écran. Appuyez sur Options et sélectionnez Valider pour valider l'opération.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
1. Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche de fonction gauche).
2. Si le numéro d'appel, le nom et le mot de passe d'utilisateur, l'adresse http de la page d'accueil et l'adresse IP ne sont pas prédéfinis, vous pouvez récupérer ces informations auprès de votre opérateur et/ou de votre fournisseur d'accès à Internet.
Adresse IP passerelle
Page d'accueil : http://
Numéro de téléphone Analogique
ou Numérique
Mot de passe utilisateur
Personnalisation de vos paramètres de connexion
Vous pouvez optimiser le comportement de votre téléphone en cours de connexion à Internet à l'aide des paramètres ci-dessous :
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Paramètres. Faites défiler le menu jusqu'à l'option qui vous intéresse, puis
activez ou désactivez les paramètres selon vos besoins :
Option Action
Purger le
cache
Importer
images
Scripts
Déconnexion
auto.
Points d'accès GPRS *
Purge la mémoire utilisée pour enregistrer les informations que vous avez téléchargées. Pour purger cette mémoire, sélectionnez Oui
Sélection l'option Désactivé pour refuser l'imporation d'images. Cela permet de réduire le temps de téléchargement des pages. Utilisez cette option pour autoriser ou interdire l'exé­cution de scripts dans une page. Déconnecte automatiquement le téléhpone mobile d'Internet à l'issue d'un délai d'inactivité déterminé en mode de connexion par commutation de paquets ou de circuits. Saisissez le délai (0 à 60 minutes) et appuyez sur Ok . 0 désactive la fonction de déconnexion automatique.
Choisissez le point d'accès GPRS que vous souhaitez utiliser en premier. Vous devez définir au moins un point d'accès si vous choisissez le support Paquets. Le point d'accès est spécifique à l'opérateur. En itinérance («roaming»), vous devez changer de point d'accès.
Le menu
55
Option Action
412
3
Support
préféré
Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Choisissez votre mode de connexion préféré (Circuit ou Paquets). Si votre mode de connexion préféré n'est pas disponible, le téléphone vous demande d'utiliser l'autre support.
Accès en ligne
Pour vous connecter en ligne :
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Page d'accueil. Le message Connexion à suivi du nom de votre passerelle
s'affiche à l'écran. Puis le message Chargement... (de la page d'accueil) s'affiche à son tour.
Une fois que vous êtes connecté, les options de menu spécifiques à votre fournisseur d'accès apparaissent à l'écran. L'icône indique que la connexion est «active». L'icône indique une connexion GPRS*. La connexion n'est pas sécurisée par défaut. Pour établir une connexion sécurisée, validez l'option «Sécurité activée» (voir page 54). L'icône indique une connexion «active» sécurisée. L'icône indique une connexion GPRS* sécurisée.
Utilisation de en ligne
Vous pouvez appuyer sur lorsque vous êtes en ligne pour afficher les options suivantes :
Option Action
Précédent Pour revenir à la page précédente Zoom +/- Augmente ou diminue la taille du texte affiché
Ajouter favori * Ajoute la page en cours à la liste des favoris
Aller à... * Pour accéder à un favori Actualiser Actualise la page en cours
Page d'accueil Actualise la page d'accueil
Autre site Permet d'accéder à un site différent
Se déconnecter
Terminer la session Déconnecte le téléphone du réseau Internet
* L'aspect de ces options dépend de l'opérateur et/ou des valeurs entrées dans le menu Paramètres.
Déconnecte le navigateur du réseau mais laisse la page en cours active en local
Fin de la connexion en ligne
Pour terminer la connexion en ligne :
Appuyez sur .
Vous pouvez également sélectionner «Terminer la session» dans le menu d'options.
* La disponibilité du GPRS dépend du modèle que vous avez acquis ainsi que de votre abonnement
56
Création de favoris
1
234
512
1
2
3
1
2
3
Pour accéder rapidement à des sites spécifiques, utilisez l'option
ris
pour enregistrer l'adresse du site. Cette fonction dépend de votre four­nisseur d'accès. Vous pouvez créer 10favoris au maximum. Vous pouvez créer des favoris depuis l'écran de veille ou en cours d'affichage d'une page.
Mes favo-
Directement depuis l'écran de veille :
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Mes favoris. Appuyez sur Options , sélectionnez Modifier, puis saisissez
les informations suivantes :
Option Action
Alias Nom que vous souhaitez donner à votre favori Adresse Adresse de la page
Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Appuyez sur Sortir ou pour revenir dans l'écran de veille.
Pendant une connexion active, lors de la visualisation d'une page :
Appuyez sur pour afficher le menu d'options. Sélectionnez
Ajouter favori
L'édition ou la suppression des favoris ne peut s'effectuer que depuis la liste des favoris (dans le menu Internet) alors que vous êtes hors connexion.
, saisissez l'
Alias
et appuyez sur Ok.
Utilisation des favoris
Vous pouvez utiliser les favoris depuis l'écran de veille ou en cous de navigation.
• Depuis l'écran de veille :
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Mes favoris. Sélectionnez le nom de favori voulu.
Pour accéder directement à Internet, utilisez la touche de fonction Internet (si vous ne l'avez
• En cours de navigation sur Internet :
paspersonnalisée).
Appuyez sur pour afficher le menu d'options.
Sélectionnez Aller à....
Sélectionnez le nom de favori voulu.
Autre site
Vous pouvez accéder directement à une autre adresse Internet à l'aide de l'option Autre site du menu Internet. Les adresses ne sont pas mémorisées et doivent être saisies à chaque fois.
Codes d'interface utilisateur GSM
Ce téléphone supporte les séquences de touches GSM standard comprenant les caractères * et #, envoyées directement du clavier vers le réseau. Ces séquences permettent d'activer les services complémentaires proposés par le réseau.
Contactez votre opérateur pour une liste complète des services proposés.
Le menu
57
Accessoires
Utilisation du kit piétons
Connexion du kit piétons
Insérez la fiche du kit piétons dans le connecteur prévu à cet effet sur le téléphone, comme indiqué ci-dessous.
Lorsque vous insérez la prise du kit piétons dans le connecteur du téléphone, assurez-vous que le logo Trium ( ) est visible sur le dessus. Dans le cas contraire, le casque ne fonctionnera pas correctement.
Utilisation du kit piétons
Placez l'écouteur du kit piétons dans votre oreille. Le microphone du kit pié­tons est alors correcte­ment positionné. Vous pouvez répondre aux appels, les rejeter et raccrocher à l'aide de ou (voir page 9). Réglez le niveau du volu­me de l'écouteur à l'aide de la touche ou .
Déconnexion du kit piétons
Faites basculer la fiche du kit piétons comme indiqué ci-dessous.
Écouteur
Micro
58
Changement de la façade amovible (Aura et Odyssey uniquement)
Avant de changer la façade amovible, mettez toujours le téléphone hors tension et déconnectez-le éventuellement du chargeur ou du kit mains libres.
Retrait de la façade amovible
Retirez la façade amovible comme indiqué ci-dessous.
Encoche
Mise en place de la façade amovible
Mettez la façade amovible en place comme indiqué ci-dessous.
Crochets
Ergots
Accessoires
Encoches pour crochets
Ne forcez pas de manière excessive lors du remplacement de la façade amovible. Évitez les flexions excessives. Évitez de trop souvent retirer et remettre en place la façade amovible. Cela pourrait fragiliser les crochets et les ergots. N'exposez pas la façade amovible au soleil. Utilisez toujours le téléphone avec la façade amovible mise en place. Ne nettoyez pas le téléphone et/ou la façade amovible avec de l'alcool, des produits chimiques agressifs ou des solvants. Essuyez-le exclusivement avec un chiffon doux légèrement humide. Lisez les instructions de la section Entretien et maintenance, page 13.
59
Annexe
Glossaire
Terme Signification
ALS Deuxième ligne (Alternate Line Service, en anglais) AoC Service de consultation de compte sur abonnement
APN Appel actif Communication en cours CB Messages d'informations (Cell Broadcast, en anglais) Chargeur A/C CLI Affichage du numéro de téléphone de l'appelant
DES Norme de cryptage de données (Data Encryption
DTC Chargeur de bureau (Desk Top Charger, en anglais) DTMF Tonalités multifréquence (Dual Tone Multifrequency
FDN Numéros fixes (Fixed Dialling Number, en anglais) GPRS Service général de radiocommunication en mode
GSM Système mondial de communications mobiles
http Protocole http (HyperText Transfer Protocol, en anglais) IN Numéros de diffusion des messages d'information de
IP Protocole Internet (Internet Protocol, en anglais) LCD MMI Interface utilisateur GSM (Man Machine Interface,
Mode conversation Lorsque le téléphone émet ou reçoit un appel Mode de veille Lorsque le téléphone est allumé et enregistré sur un
(Advise of Charge, en anglais) Nom de point d'accès GPRS (Access Point Name, en anglais)
Chargeur/tranformateur courant alternatif/courant continu
(Caller Line Identity, en anglais)
Standard, en anglais)
Tones, en anglais)
paquets (General Packet Radio Service, en anglais)
(Global System for Mobile communications, en anglais)
votre opérateur (Information Numbers, en anglais)
Écran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en anglais)
en anglais)
réseau, mais qu'aucun appel n'est reçu ou envoyé
60
PIN/PIN2 Numéro d'identification personnel (Personal
Identification Number, en anglais). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services
PPP Protocole de liaison point à point (Point to Point
Protocol, en anglais)
PUK/PUK2 Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en
anglais). Codes utilisés pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fournis par votre opérateur ou votre fournisseur
de services Renvoi Renvoi des appels reçus sur un autre numéro Roaming (Rm) La possibilité d'utiliser votre téléphone dans votre pays
d'origine comme à l'étranger (se dit aussi “ itinérance ”,
en français) SDN Numéro de service (Service Dialling Number, en anglais).
Numéro de votre opérateur/fournisseur de services SIM Module d'identité d'abonné (Subscriber Identity
Module, en anglais). Fourni par votre opérateur/
fournisseur de services SMS Service d'envoi/de réception de messages de texte
courts (Short Message Service, en anglais) SPN Nom du fournisseur de services (Service Provider Name,
en anglais) SR Accusé de réception de message SMS (Status Report,
en anglais) URL Adresse URL ou adresse Web (Uniform Resource
Locator, en anglais) WAE Environnement d'application sans fil (Wireless
Application Environment, en anglais) WAP™ Protocole WAP™ (Wireless Application Protocol,
en anglais) WSP Protocole de session sans fil (Wireless Session Protocol,
en anglais) WTP Protocole de transport sans fil (Wireless Transport
Protocol, en anglais)
Annexe
61
Dépannage
Problème Cause possible et solution
Impossible de mettre le téléphone sous tension
Pas d'icône de batterie clignotante
Durées de veille et de conversation trop courtes
Impossible d'émettre ou de recevoir des appels
Impossible de rappeler les numéros de téléphone mémorisés
Impossible de saisir des numéros à l'écran
Le téléphone est sous tension, mais l'écran est vierge
L'icône de batterie ne clignote pas (1-2-3) pendant la charge
clignotant La capacité de mémoire est insuffisante pour enregistrer
Touche de fonction
(......)
62
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement connectée au téléphone.
L'alimentation secteur est peut-être défaillante. Essayez une autre prise électrique. L'adaptateur secteur est peut-être défectueux. Retournez l'adaptateur à votre revendeur et essayez de le remplacer par un autre adaptateur Mitsubishi. En cas de problème, contactez votre revendeur.
La diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie. Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et donc toujours alimenté à pleine puissance. La charge et la décharge ne sont pas complètes. Chargez et déchargez toujours complètement votre batterie. La batterie est usagée. Remplacez la batterie.
Vérifiez que vous avez au moins une barre d'intensité de signal ( ). Essayez dans une zone d'intensité de signal plus élevée. Si aucun nom de réseau n'est affiché, vérifiez que votre carte SIM fonctionne correctement; vérifiez l'enregistrement auprès de votre opérateur/fournisseur de services. L'option d'interdiction d'appel est activée. Désactivez-la (voir page 48). La limite de crédit d'appel est atteinte (voir page35).
Les fonctions de numéros d'appel fixe ou d'interdiction d'appel sont activées. Contrôlez ces fonctions et désactivez-les (voir pages 28 et48).
Le verrouillage du clavier est activé ( est affiché). Appuyez sur Déverr. et pour désactiver le verrouillage.
Le réglage du contraste d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (voir page39).
Indique un problème de charge ou de batterie. Désactivez et déconnectez le chargeur. Reconnectez et essayez à nouveau. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
un nouveau message SMS. Vous devez supprimer au moins un message archivé (voir page29).
Cette fonction n'est plus disponible sur votre carte SIM ou a été retirée de votre abonnement. Reprogrammez la touche de fonction (voir page40).
Messages d'erreur
Problème Cause possible et solution
Annulé. Sans effet
Aucune action exécutée
Batterie faible!
Clavier verrouillé «Déverr.» pour libérer
Code erroné. Réessayez
Crédit maxi atteint!
Crédit maxi bientôt atteint!
Echoué
Entrée incorrecte
Entrée interdite
Erreur!
Interdit Interdit
(numéros fixes)
Les emplacements de mémoire SMS sont pleins.
Message non affichable
La diffusion des messages d'information a été
demandée mais aucun type de message n'a
été sélectionné.
Une opération de copie/transfert est exécutée sur des
mémoires, mais aucune condition n'est modifiée
(mêmes mémoire, numéro et nom).
Ce texte s'affiche lorsque le niveau de charge de la
batterie devient trop faible et que le téléphone mobile
va bientôt être mis hors tension automatiquement.
Vous avez appuyé sur une touche alors que le clavier
est verrouillé.
Un code de verrouillage erroné a été saisi.
Vous essayez d'émettre un appel alors que le crédit
maximum est déjà atteint.
La limite de crédit autorisé est atteinte au cours d'un
appel émis (la transmission est coupée ensuite).
La limite de crédit va bientôt être atteinte. Les appels en
cours seront automatiquement interrompus une fois
que la limite sera atteinte.
Un envoi de message SMS a échoué (le message de texte
court ne peut pas être envoyé).
Vous avez saisi une chaîne de caractères comportant
une faute de syntaxe.
Vous avez émis une requête qu'il est impossible
d'exécuter dans la situation d'appel actuelle.
Le réseau ne peut pas exécuter votre commande et
génère un message d'erreur.
Votre saisie de numéro/caractères n'est pas autorisée.
Vous avez essayé de passer un appel, mais celui-ci a été
annulé après contrôle des numéros fixes (le numéro
composé ne correspond à aucun des numéros fixes
en mémoire).
Le stockage de nouveaux messages (lors de l'écriture
d'un nouveau message SMS) est impossible.
Impossible d'afficher le texte du message court
(caractères non reconnus, format incorrect, etc.).
Annexe
63
Non disponible Nouveau code erroné.
Réessayez Nouveau PIN erroné.
Réessayez Nouv. PIN2 erroné.
Réessayez Numéro incorrect
Numéro modifié Occupé
Pas de réponse
Pas de réponse
PIN bloqué PIN2 bloqué PIN erroné, réessayez
PIN2 erroné, réessayez PUK erroné, réessayez PUK2 erroné, réessayez
La mémoire SIM est saturée. Les nouveaux codes de verrouillage de téléphone ne
concordent pas (contrôle de valeurs). Changement de code PIN: les valeurs du nouveau code
PIN sont différentes (contrôle de valeurs). Changement de code PIN2: les valeurs du nouveau
code PIN2 sont différentes (contrôle de valeurs). Vous avez tenté d'émettre un appel qui est rejeté par le
réseau parce que la structure du numéro de téléphone n'est pas reconnue, ou vous avez tenté d'enregistrer un numéro de téléphone trop long pour être stocké dans l'emplacement sélectionné, ou vous avez tenté de transférer un numéro de téléphone dans une mémoire qui ne peut pas recevoir le numéro (numéro de téléphone trop long).
Le numéro appelé a changé. Vous tentez d'émettre un appel et celui-ci n'aboutit pas
parce que votre correspondant est déjà en ligne. L'utilisateur n'est pas joignable.
L'appel émis ne peut être établi pour une des raisons suivantes: Le réseau ne peut pas prendre en compte l'appel en raison de ressources insuffisantes ou le numéro est hors service ou le numéro n'est pas joignable ou le réseau ne répond pas ou l'option permettant de masquer votre numéro de téléphone en cas d'appel n'est pas prise en charge par le réseau. Vérifiez qu'il est possible de masquer votre identification en cas d'émission d'appel (disponibilité du service sur le réseau).
Vous avez appelé un utilisateur distant et vous n'avez reçu aucune réponse.
Un code PIN erroné a été saisi trois fois de suite. Un code PIN2 erroné a été saisi trois fois de suite. Le code saisi est erroné.
64
PUK2 bloqué
Répert. num. fixes complet Répertoire SIM complet Répertoire téléphone complet
Réseau interdit
Réseau occupé
Service non disponible
SIM bloquée. Contacter opérateur
SIM bloquée. Entrer code PUK:
Sonnerie désactivée Vérifier la carte SIM!
Vérifier votre abonnement
Vérifier votre demande
Vérifier votre mot de passe
Un code PUK2 erroné a été saisi trois fois de suite.
Les services SIM protégés par le code PIN2 sont
désormais désactivés de façon permanente.
La mémoire correspondante est pleine.
En recherche de réseau manuelle, vous avez sélectionné
un réseau qui rejette la connexion.
Vous avez essayé d'émettre un appel. L'appel est rejeté
par le réseau en raison de problèmes d'encombrement.
Vous avez tenté d'activer un service GSM qui n'est pas
disponible sur le réseau.
Un code PUK erroné a été saisi dix fois de suite.
La carte SIM a été désactivée de façon permanente et
doit être remplacée par une nouvelle carte.
Un code PIN erroné a été saisi trois fois de suite.
Entrez le code PUK pour débloquer la carte SIM.
Le volume de la sonnerie est réglé sur 0 (volume nul).
Aucune carte SIM n'est présente ou la carte SIM est mal
insérée. Voir page 8 pour plus de détails.
Vous avez essayé d'activer un service GSM. Vous êtes
invité à vérifier votre abonnement concernant les droits
d'utilisation/accès apparentés à ce service.
Vous avez émis une requête qu'il est impossible
d'exécuter dans la situation actuelle.
Vous avez modifié le mot de passe d'interdiction d'appel
ou
vous avez modifié le paramétrage du service
d'interdiction d'appel.
Le mot de passe saisi semble erroné ou incorrect.
Annexe
65
Garantie
66
Service européen
Pour tout service, contactez en premier lieu votre fournisseur. En cas de problème, contactez votre agent MITSUBISHI le plus proche dans la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées d'autres centres techniques.
ROYAUME-UNI
Tél : (0800) 912 00 20
FRANCE
Tél : (0825) 86 82 83
ALLEMAGNE
Tél : (01803) 33 71 84
Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez fournir votre facture d'achat initial ou une preuve d'achat irréfutable. Les services sous garantie sont indiqués dans les modalités et conditions de la garantie.
Conditions de garantie GSM européenne pour l'utilisateur final
1.Vous ne pouvez bénéficier de la présente garantie que si vous êtes l'acheteur d'origine.
2.MITSUBISHI garantit le produit contre tout défaut de matière et de fabrication pour une durée de douze (12) mois à compter de la date d'achat à votre revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, MITSUBISHI couvre tous les coûts de pièces et main-d'œuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pièces (y compris par du matériel de type similaire) lorsqu'ils sont réalisés par un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI. La propriété de tout produit remplacé est transférée à MITSUBISHI.
3.Toute réclamation doit être adressée à un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI situé dans un des pays mentionnés dans la carte de service jointe au produit. En cas de difficulté, vous pouvez contacter les sociétés MITSUBISHI indiquées sur la carte de service pour obtenir les coordonnées de votre centre de maintenance GSM agréé le plus proche. La garantie ne sera accordée que sur confirmation de votre date d'achat par la présentation de l'original de la facture de votre revendeur, ou de votre quittance d'achat, indiquant le numéro de série, accompagné de la carte de service. MITSUBISHI se réserve le droit d'apprécier si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies. MITSUBISHI ne sera pas responsable des frais de transport à l'aller et au retour d'un centre de maintenance GSM agréé. Le produit voyage à vos risques et périls.
4.La présente garantie ne couvre pas: a)les batteries défectueuses; b)le non-respect des instructions d'utilisation; c)les frais d'installation ou de retrait lorsque le produit est installé dans un véhicule; d)les défauts ou pannes résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, d'une mauvaise
installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agréé, de manipulations ou modifications, de négligence, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de cas de force majeure, d'infiltration d'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité ou température);
e)la modification ou les coûts de modification du produit pour le mettre en conformité
avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne;
f)le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit ou les pertes indirectes de quelque
nature que ce soit;
g)la perte de temps de communication, la perte d'utilisation de tout équipement loué
ouaccessoire;
h)l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la
mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau;
i)les dommages causés par des accessoires non-MITSUBISHI.
5.Une réclamation ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une
prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque cela est imposé par la loi nationale en vigueur.
6.La présente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union
Européenne, la Norvège, l'Islande ou la Suisse. EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE LA GARANTIE LÉGALE POUR VICES CACHÉS EN
FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXÉES PAR LES ARTICLES 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL.
ESPAGNE
Tél : (902) 11 68 58
ITALIE
Tél : (800) 27 59 02
IRLANDE
Tél : (1800) 92 70 12
BELGIQUE
Tél : (0800) 775733
SUISSE
Tél : 032 843 65 11
PAYS-BAS
Tél : (0800) 0223825
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A.
Adresse : 25, boulevard des Bouvets Ville : Nanterre Cedex Code postal : 92741
Nature : Téléphone mobile cellulaire Type : Bi-bande GSM 900/DCS 1800 Référence commerciale : MT-060 Autres informations :
Nom : Autorité de Régulation des Télécommunications (ART) Numéro d'identification : 0165 Procédure suivie : Annexe III de la Directive 1999/5/CE
Déclare, sous son entière responsabilité, que le produit décrit ci-dessus satisfait aux critères de base ci-après lorsqu'ils sont applicables (et, en particulier, à ceux édictés dans la Directive 1999/5/CE):
Article 3.1a: (protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur)
73/23/CEE, ES 59005
Article 3.1b: (critères de protection concernant la compatibilité électromagnétique)
89/336/CEE, ETS 300 342-1
Article 3.2: (utilisation adéquate du spectre radioélectrique de manière à éviter les interférences dangereuses)
EN 301 511
À cet effet, déclare que toutes les séries de tests radio ont été dûment conduites.
RCS Nanterre B 307 593 129
Identification du produit
Identification de l'organisme notifié
Déclaration de conformité
Le 6 juin 2001,
Viet Mailam
Directeur Général
67
Déclaration de conformité
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A.
RCS Nanterre B 307 593 129 Adresse : 25, boulevard des Bouvets Ville : Nanterre Cedex Code postal : 92741
Identification du produit
Nature : Téléphone mobile cellulaire Type : Bi-bande GSM 900/DCS 1800 Référence commerciale : MT-160 Autres informations :
Identification de l'organisme notifié
Nom : Autorité de Régulation des Télécommunications (ART) Numéro d'identification : 0165 Procédure suivie : Annexe III de la Directive 1999/5/CE
Déclare, sous son entière responsabilité, que le produit décrit ci-dessus satisfait aux critères de base ci-après lorsqu'ils sont applicables (et, en particulier, à ceux édictés dans la Directive 1999/5/CE):
Article 3.1a: (protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur)
73/23/CEE, ES 59005
Article 3.1b: (critères de protection concernant la compatibilité électromagnétique)
89/336/CEE, ETS 300 342-1
Article 3.2: (utilisation adéquate du spectre radioélectrique de manière à éviter les interférences dangereuses)
EN 301 511
À cet effet, déclare que toutes les séries de tests radio ont été dûment conduites.
Le 6 juin 2001,
Viet Mailam
Directeur Général
68
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A.
Adresse : 25, boulevard des Bouvets Ville : Nanterre Cedex Code postal : 92741
Nature : Téléphone mobile cellulaire Type : Bi-bande GSM 900/DCS 1800 Référence commerciale : MT-260 Autres informations :
Nom : Autorité de Régulation des Télécommunications (ART) Numéro d'identification : 0165 Procédure suivie : Annexe III de la Directive 1999/5/CE
Déclare, sous son entière responsabilité, que le produit décrit ci-dessus satisfait aux critères de base ci-après lorsqu'ils sont applicables (et, en particulier, à ceux édictés dans la Directive 1999/5/CE):
Article 3.1a: (protection de la santé et la sécurité de l'utilisateur)
73/23/CEE, ES 59005
Article 3.1b: (critères de protection concernant la compatibilité électromagnétique)
89/336/CEE, ETS 300 342-1
Article 3.2: (utilisation adéquate du spectre radioélectrique de manière à éviter les interférences dangereuses)
EN 301 511
À cet effet, déclare que toutes les séries de tests radio ont été dûment conduites.
RCS Nanterre B 307 593 129
Identification du produit
Identification de l'organisme notifié
Déclaration de conformité
Le 6 juin 2001,
Viet Mailam
Directeur Général
69
Index
A
Alarme
Réveil ............................. 51
Alerte
Activation/
désactivation .............. 30
Allumage / Extinction
automatique ...................... 52
Appel ...................................... 9
Avis ................................ 20
Conférence ..................... 21
Durée ............................. 34
Mise en attente .............. 20
Multipartie ..................... 21
Rappel ............................ 34
Reprise ........................... 20
Appel en conférence ............. 21
Appels
Durées ............................ 34
Appels & Durées .................... 33
Compteurs d'appels . 34, 35
Coûts ............................. 35
Coûts des appels ...... 35, 36
Journal des appels .......... 33
Sélection de ligne ........... 36
Appels d'urgence ................... 13
Appels reçus
Renvoi ............................ 45
Archivage d'un message SMS 32 Automatique
Rappel ............................ 41
Réponse ......................... 41
B
Batterie ................................... 8
Avertissement de
niveau de charge
faible de la batterie .... 11
Charge ........................... 11
Consignes de sécurité .... 14
Mise au rebut ................. 14
Mise en place ................. 11
Retrait ............................ 11
Utilisation ....................... 14
Volume d'alarme ............ 38
Bloc-notes ............................. 51
Boite d'envoi .......................... 32
Bureau ................................... 51
Bloc-notes ...................... 51
Réveil ............................. 52
C
Calculatrice ........................... 52
CB ......................................... 49
CLI ......................................... 46
Code PIN ............................... 42
Code PIN2 ............................. 42
Code PUK .............................. 43
Code PUK2 ............................ 43
Codes d'interface
utilisateur GSM .................. 57
Codes PIN/PIN2 ..................... 15
Codes PUK/PUK2 ................... 15
Composeur ........................... 38
Compositeur de mélodies ..... 38
Composition d'un numéro
mémorisé .......................... 17
Compteurs d'appels
Remise à zéro ................. 35
Conférence téléphonique
multipartite ....................... 21
Connexion en ligne ............... 56
Favoris ........................... 57
Fin .................................. 56
Personnalisation ............. 55
Consignes de sécurité .............. 6
Appels d'urgence ........... 13
Batterie .......................... 14
Codes de sécurité ........... 13
Entretien et
maintenance .............. 13
Responsabilité ................ 13
Sécurité dans un
véhicule ...................... 13
Consignes générales
Sécurité ............................ 6
Consultation des coûts .......... 36
Contraste d'affichage ............ 39
Convertisseur de devises ....... 53
Coupure micro ...................... 18
Coûts des appels
Remise à zéro ................. 36
Couvre-batterie
Mise en place ................... 8
Création d'un modèle
de texte ............................. 31
D
Déconnexion auto. ................ 55
Démarrage .............................. 8
Dépannage ............................ 62
Derniers numéros appelés ..... 17
Deuxième appel .................... 20
Devise ................................... 53
E
Éclairage ......................... 16, 39
Écran de veille ......................... 9
Émission d'un appel ................ 9
Encombrement de la
mémoire ............................ 33
Enregistrement de noms et
de numéros de téléphone . 25
Entretien et maintenance ...... 13
Envoi d'un message SMS ....... 31
F
Façade amovible
Mise en place ................. 59
Retrait ............................ 59
FDN ....................................... 28
Fin d'un appel ....................... 11
Fonction Pause ...................... 19
Fonctions mains libres ........... 18
G
Garantie ................................ 66
Gestion des coûts .................. 35
Gestion des messages SMS ... 30
Glossaire ............................... 60
H
Heure & date ......................... 44
I
Identification d'appel ............ 46
Info consommations ............. 34
Informations de
consommation .................. 34
Infos diffusées ....................... 49
Alerte audio ................... 50
Etat ................................ 50
Langue ........................... 50
Types de messages ... 49, 50
Interdictions d'appels ............ 48
Mot de passe ................. 15
Internet ........................... 16, 54
Accès en ligne ................ 56
Autre site ....................... 57
Favoris ........................... 57
Liste des profils .............. 54
Mes Favoris .................... 57
Nom d'utilisateur ........... 54
Nom de passerelle ......... 54
Page d'accueil ................ 56
Paramètres ............... 54, 55
Personnalisation ............ 55
J
Jeux ....................................... 53
Journal des appels ................ 33
K
Kit piétons
Utilisation ...................... 58
70
L
Lecture d'un message SMS .... 29
Ligne 1 .......... 28, 33, 34, 36, 46
Ligne 2 ................ 28, 33, 34, 36
Limite de crédit ..................... 35
M
Mélodies ............................... 37
Mémoire cache
Purge ............................. 55
Menu .................................... 22
Menus graphiques ................ 39
Mes favoris
Création ......................... 57
Suppression ................... 57
Utilisation ...................... 57
Mes numéros ........................ 28
Messages ........................ 16, 29
Alerte audio ................... 30
Boite d'envoi .................. 32
Boite de réception ......... 29
Créer message ......... 31, 32
Modèles de message ..... 32
Modèles de texte ........... 31
Paramètres .................... 30
Stockage ........................ 33
Messages d'erreur ................. 63
Messages d'information ........ 49
Lecture ........................... 50
Modification .................. 50
Suppression ................... 50
Messages SMS
Archivage ...................... 32
Envoi ............................. 31
Gestion .......................... 30
Lecture ........................... 29
Préparation du
téléphone ................... 30
Méthode Multitap ................ 23
Mise
hors tension ................... 11
sous tension .................... 9
Mise en attente d'un appel ... 20
Mode d'alerte audio .............. 37
Mode silencieux .................... 18
Modèle de texte
Création ......................... 31
Modification .................. 31
Modèles de message ............. 32
Modes d'alerte vibreur .......... 18
Mot de passe d'interdiction
Appel ............................. 43
N
Nom d'utilisateur .................. 54
Nom de passerelle ................ 54
Numéro de téléphone mobile
Cacher ........................... 46
Montrer ......................... 46
Numéros d'appel fixes ........... 28
Numérotation
Derniers numéros
d'appel ....................... 17
Répertoire ...................... 17
Numérotation rapide ...... 18, 40
40, 45, 46
O
Opérations de base
Appel sans réponse ....... 16
Répondeur ..................... 16
SMS ............................... 16
Options en cours de
communication ................. 22
Organisation des menus ....... 22
P
Paramètres
Internet ......................... 54
Problèmes ............................. 63
Profil de connexion ............... 54
Programmables
Numérotation rapide ..... 18
Touches de fonctions ..... 40
Programmation des touches
de fonction ....................... 40
Push ...................................... 53
R
Rappel - durée d'appel .......... 34
Réception d'un appel ............ 10
Recherche automatique ........ 48
Réglage de la date ................ 44
Réglages ............................... 36
Affichage ....................... 39
Fonct. de sécurité .... 41, 42
Fonctions auto. .............. 41
Fonctions touches ......... 40
Heure & date ................. 44
Infos diffusées ......... 49, 50
Langue .......................... 37
Menu graphiques .......... 39
Réglages audio ........ 37, 38
Réglages par défaut ...... 44
Réglages téléphone . 16, 37
Répondeur ............... 44, 45
Sécurité ......................... 42
Services GSM ..... 43, 45, 46
Verrouiller le clavier ....... 16
Réglages par défaut .............. 44
Renvoi ................................... 45
Répertoires ........................... 25
Affichage des numéros .. 27
Ajouter nom ............ 26, 27
Appel des numéros ........ 27
Consulter ....................... 27
Espace libre ................... 27
Etat des répertoires ....... 27
Mes numéros ................. 28
Numéros fixes ................ 28
Répondeur ............................ 44
Alerte audio ................... 45
Appeler .......................... 45
Mot de passe ................. 15
Numéro ......................... 44
Réponse toute touche ........... 40
Reprise d'un appel ................ 20
Réseau .................................. 47
Reshape ................................ 53
Responsabilité ....................... 15
38, 39, 40 41, 42, 44
47, 48, 49
S
Saisie de texte ....................... 22
Mode Multipress ........... 23
Mode Multitap .............. 23
Saisie de texte T9 .................. 23
Scripts .................................. 55
Sécurité ................................ 41
Codes ............................ 15
Fonctions ....................... 41
Sécurité dans un véhicule ..... 13
Sélection de la langue .......... 37
Services GSM ........................ 45
Envoi de mon
numéro ...................... 47
Gest. des réseaux ..... 47, 48
Interdictions
d'appels ......... 43, 48, 49
Réception ID
appelant .................... 46
Renvois d'appel .............. 46
Renvois d'appels ............ 45
Services réseau ..................... 25
Silencieux .............................. 37
SIM
Carte ............................... 8
SMS ................................ 16, 29
Solutions ........................ 62, 63
Sonnerie ............................... 37
Sonnerie d'appel ................... 37
T
Tegic (T9) .............................. 23
Téléchargement de
mélodies ........................... 39
Téléphone
Personnalisation ............ 36
Tonalités
multifréquence (DTMF) ..... 19
V
Verrouillage .......................... 41
Code ........................ 15, 41
Verrouillage du clavier .... 16, 36
Vibreur ................................. 37
& sonnerie ..................... 37
puis sonnerie ................. 37
Volume ................................. 18
Conversation ................. 38
Mode d'alerte audio ...... 38
Réglage ......................... 18
Sonnerie d'appel ............ 38
Tonalités des touches .... 38
Volume progressif ................ 38
W
WAP™ ................................... 54
Index
71
FA9M070710-A
Loading...