Mitsubishi TRIUM MONDO User Manual [it]

Manuale di utilizzo
ITALIANO
Questo manuale descrive il funzionamento del telefono GSM/GPRS Dual Band Trium Mondo.
© Mitsubishi Electric Telecom Europe, 2001.
Nonostante gli sforzi compiuti per garantire la massima precisione nel fornire le istruzioni, Mitsubishi Electric si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale e/o al manuale stesso, senza alcun preavviso.
Microsoft® Windows® Powered Pocket PC
Microsoft, ActiveSync, Outlook, Pocket Outlook, Expedia, AutoRoute Express, MapPoint, Windows, Windows NT e il logo Windows logo sono dei marchi commerciali depositati o dei semplici marchi commerciali appartenenti al gruppo Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. I prodotti Microsoft sono stati concessi sotto licenza alla OEM dalla Microsoft Licensing, Inc., filiale al 100 % del gruppo Microsoft Corporation.
Edizione 1, 2001.
2
Indice
• Contenuto della confezione Mondo 4
• Presentazione del terminale 6
• Introduzione 9
• Istruzioni generali di sicurezza 9
• Sicurezza in auto 10
• Manutenzione e cura 10
• Responsabilità dell’utente 11
• Codici di sicurezza 11
• Codice fornito dall’operatore di rete 11
• Codice fornito dal produttore 12
• Chiamate di emergenza 12
• Smaltimento della confezione 12
• Uso della batteria e Norme di sicurezza 12
• Smaltimento delle batterie 13
• Operazioni preliminar 14
- Inserimento della scheda SIM e della
batteria 14
- Inserimento della batteria di back-up 15
- Ricarica iniziale della batteria 16
- Allineamento del display touch-screen 17
- Utilizzazione dello stilo 17
- Localizzazione e fusi orari 18
- Chiusura e avvio dell’applicazione
Telefono 18
- Modalità standby / riattivazione del display 18
• Uso dello stilo e del comando multifunzione 19
- Uso normale dello stilo 19
- Altri usi dello stilo 19
- Uso del comando multifunzione 20
• Alimentazione - Batterie 21
- Indicatori del livello di carica della batteria 21
- Ricarica della batteria 21
- Sostituzione di una batteria scarica o esausta 23
- Sostituzione della batteria di back-up 24
- Utilizzo delle batterie e norme di sicurezza 25
• Applicazione telefono - primi passi 26
- Avvio dell’applicazione Telefono 26
- Immagine di presentazione dell’applicazione Telefono 26
- Invio di una chiamata telefonica 28
- Ricezione di una chiamata telefonica 30
- Chiusura dell’applicazione Telefono 31
- Modalità sicurezza 32
• Applicazioni MICROSOFT 33
- Installazione e rimozione di applicazioni 34
- Connessione Internet 34
- Trasferimento dati tramite supporto infrarossi 34
• Appendici 35
- Accessoire : viva voce portatile 35
- Istruzioni in caso di guasto 36
- Garanzia 37
- Dichiarazone di conformitã 39
3
Contenuto
della confezione Mondo
1- Mondo e il suo stilo.
2- La batteria di back-up. 3- La batteria. 4- L’adattatore AC/DC.
1
5- Il supporto da tavolo. 6- L’auricolare e microfono viva voce. 7- La custodia protettiva.
2
3
4
4
4
5
7
6
5
5
Presentazione
Figura 1:
1- Antenna
3- Spia luminosa del segnale di rete e indicatore di chiamata
2- Spia luminosa di ricarica della batteria e segnale d’allarme
13- Porta a infrarossi
12- Auricolare
11- Connettore per il collegamento del auricolare microfono viva voce
10- Pulsante "Registratore"
8- Pulsante "Accensione/Spegnimento"
7- Pulsante "Telefono"
5- Pulsanti di programma
6- Microfono
4- Display touch-screen
9- Comando multifunzione
del terminale
1- Antenna.
2- Spia luminosa di ricarica della batteria e segnale d’allarme:
Ø Arancione lampeggiante (rapido): ricarica della batteria in corso. Ø Arancione fisso: ricarica terminata. Ø Verde Lampeggiante (rapido): segnale d’allarme del P/PC (sveglia, promemoria, ecc.)
6
6
3- Spia luminosa del segnale di rete e indicatore di chiamata:
Ø Spento: l’applicazione Telefono non è attivata. Ø Rosso lampeggiante (lento):
l’applicazione Telefono è attivata, ma il terminale non riceve alcun segnale dalla rete GSM. Impossibile telefonare dal luogo in cui ci si trova.
Ø Verde lampeggiante (lento):
l’applicazione Telefono è attivata. L’apparecchio riceve un segnale di rete. È possibile telefonare.
Ø Arancione lampeggiante (lento):
chiamata in arrivo, mancata risposta a una chiamata, oppure ricezione di un messaggio (vocale o SMS).
4- Display touch-screen.
5- Pulsanti di programma:
Questi pulsanti permettono di accedere rapidamente alle tre applicazioni preferite dall’utente. Le applicazioni scelte per impostazione predefinita sono Microsoft Posta in arrivo (pulsante di sinistra), Microsoft Agenda (pulsante centrale) e Microsoft Contatti (pulsante di destra). L’utente che lo desideri potrà modificare la configurazione iniziale di questi tre pulsanti.
6- Microfono.
7- Pulsante "Telefono":
Ø Premere rapidamente per avviare l’applicazione Telefono. Ø Tenere premuto per alcuni secondi per chiudere l’applicazione Telefono.
8- Pulsante "Accensione/Spegnimento":
Per mettere in standby o riattivare il terminale Mondo.
9- Comando multifunzione:
Ø Quando si riceve una chiamata:
Premere per accettare la chiamata in arrivo. Spingere verso l’alto per rifiutare la chiamata. Spingere verso il basso per interrompere la suoneria prima di accettare la chiamata.
Ø Durante la comunicazione:
Premere per riagganciare quando si desidera chiudere la comunicazione. Spingere verso l’alto per alzare il volume di ascolto. Spingere verso il basso per diminuire il volume di ascolto.
Ø Quando sul display compare l’immagin dell’applicazione Telefono (comunicazione
esclusa):
Premere sullo scroller multifunzione per visualizzare l’elenco degli ultimi 10 numeri composti.
Ø In tutti gli altri casi:
Spingere il tasto multifunzione verso l’alto o verso il basso per far scorrere i menu o le rubriche. Premere il tasto per confermare le scelte o per chiamare il numero di telefono digitato o selezionato.
10- Pulsante "Registratore":
Ø Premere rapidamente il pulsante per prendere appunti scritti. Ø Tenere il pulsante premuto per effettuare una registrazione vocale (la registrazione si
interrompe non appena si rilascia il pulsante).
11- Connettore per il collegamento dell’ auricolare microfono viva voce portatile:
Permette anche di collegare l’apparecchio a un impianto Hi-Fi.
12- Auricolare. 13- Porta a infrarossi:
Permetto lo scambio di dati con altre applicazioni Windows alla velocità di 115,2 Kb al secondo.
7
7
Figura 2:
20- Connettore per antenna esterna
17- Porta di collegamento PC
18- Connettore di alimentazione
19- Alloggiamento della batteria di back-up
14- Stilo
15- Pulsante "RESET"
16- Vano batteria e scheda SIM
14- Stilo:
Per selezionare le voci desiderate negli elenchi visualizzati sul display, confermare le scelte effettuate, spostare oggetti o scrivere. Quando lo stilo è inserito nell’apposita sede, il coperchio del vano batteria è bloccato. Per estrarre lo stilo dal suo alloggiamento aiutarsi con la punta delle dita.
15- Pulsante "RESET":
Se necessario, premere questo pulsante con la punta dello stilo per ripristinare le impostazioni originali del terminale Mondo.
16- Vano batteria e scheda SIM:
Estrarre lo stilo dall’apposito alloggiamento per sbloccare il coperchio e accedere alla batteria.
17- Porta di collegamento PC:
Per collegare il terminale Mondo al supporto da tavolo (in dotazione) e/o a un computer.
18- Connettore di alimentazione:
Per ricaricare la batteria del terminale Mondo con un adattatore CA (in dotazione).
19- Alloggiamento della batteria di back-up:
Nel caso in cui la batteria principale fosse completamente scarica, questa pila evita la perdita di dati nell’attesa che venga ripristinata l’alimentazione.
20- Connettore per antenna esterna.
8
8
Introduzione
La ringraziamo per avere scelto il telefono GSM/GPRS Trium Mondo. Il telefono cellulare
descritto in questo manuale è conforme agli standard d’uso delle reti GSM 900 e 1800. Le
prestazioni e le visualizzazioni del display possono differire a seconda dell’operatore. Come tutti i tipi di ricetrasmettitori, questo telefono emette onde elettromagnetiche ed è conforme alla normativa internazionale, purché usato in condizioni normali e secondo le istruzioni di sicurezza e le avvertenze fornite qui sotto e alle pagine 10, 11, 12 e 17.
Sicurezza generale
È importante rispettare i regolamenti relativi all’uso delle apparecchiature radio, a causa del rischio di interferenze elettroniche sulla frequenza radio.
Si raccomanda di attenersi scrupolosamente alle seguenti prescrizioni di sicurezza.
Prima di salire a bordo di un aeroplano, chiudere l’applicazione Telefono del terminale Mondo e attivare la Modalità sicurezza (per maggiori dettagli, vedere pagina 32). L’uso di telefoni cellulari a bordo di un aereo può risultare pericoloso per il corretto funzionamento del velivolo, reca danno alla rete del servizio cellulare ed è illegale. L’inottemperanza a tali istruzioni può comportare la sospensione o la negazione del servizio cellulare ai trasgressori, la denuncia o entrambe.
Spegnere il telefono cellulare quando ci si trova in una stazione di rifornimento o accanto a materiali infiammabili.
Spegnere il telefono cellulare negli ospedali o in qualsiasi altro posto in cui vengano utilizzate apparecchiature mediche.
Rispettare le limitazioni imposte all’uso delle apparecchiature radio presso depositi di carburante, impianti chimici o luoghi in cui vengono utilizzati esplosivi.
L’utilizzo dell’applicazione Telefono del terminale Mondo può influire negativamente sul funzionamento di dispositivi per uso medicale personali insufficientemente protetti, come protesi auricolari e stimolatori cardiaci. Consultare il proprio medico o il produttore di tali dispositivi per stabilire se siano adeguatamente protetti.
L’utilizzo dell’applicazione Telefono del terminale Mondo in prossimità di altre attrezzature elettroniche può causare anche interferenze qualora le apparecchiature non fossero sufficientemente protette. Rispettare le segnalazioni di avvertimento e le raccomandazioni fornite dal costruttore.
Évitare qualsiasi contatto prolungato tra l’antenna e la pelle, quando l’applicazione
Telefono del terminale Mondo è aperta.
Questo terminale può essere alimentato solamente da carica-batterie con adattatore AC/DC (MA0506, MA0567), carica-batterie da tavolo (MA0519), e il caricabatterie dell’accendisigari (MA0566).
L’uso di qualsiasi altro carica-batterie o adattatore invaliderà qualsivoglia garanzia sul corretto funzionamento del terminale e potrebbe inoltre risultare pericoloso.
9
9
Sicurezza in auto
• Rispettare le disposizioni nazionali vigenti in materia di utilizzo dei telefoni cellulari
sui veicoli.
• La sicurezza sulle strade è una priorità! Porre sempre la massima attenzione nella guida.
• Non tenere un telefono in mano mentre si guida. Se non si possiede un kit per telefono
"viva voce", fermarsi e parcheggiare il veicolo prima di usare il telefono.
• Se si dispone di un kit per telefono "viva voce" correttamente installato e si deve fare o
ricevere una telefonata, rispettare tutte le condizioni di sicurezza. Utilizzare possibilmente i numeri telefonici programmati, parlare brevemente e di argomenti ordinari.
• Se il kit non è installato correttamente, l’uso del telefono cellulare potrebbe compromettere
il corretto funzionamento delle apparecchiature elettroniche del veicolo stesso, come il sistema di antibloccaggio ruote ABS o gli airbag. Per evitare questo tipo di problema, accertarsi che l’installazione venga effettuata da personale qualificato. Una corretta procedura di installazione del kit deve comprendere anche la verifica della protezione e del funzionamento dei dispositivi elettronici del veicolo.
• Non posare il telefono sul sedile del passeggero o in un posto da cui potrebbe cadere in
caso di urto o collisione. Utilizzare sempre il supporto.
• L’uso di dispositivi di avvertimento che consentono l’azionamento delle luci o del
segnalatore acustico del veicolo non è consentito sulle strade pubbliche.
Cura e manutenzione
Questo telefono cellulare è il risultato di studi tecnici avanzati, accurata progettazione e manodopera specializzata, e va trattato con cura. I suggerimenti impartiti di seguito ne consentiranno l’uso ottimale nel tempo.
• Non esporre il telefono a condizioni ambientali dove la temperatura o l’umidità risultino
particolarmente elevate.
• Non esporre o conservare il telefono a basse temperature. Quando il telefono si scalda e
raggiunge la sua temperatura normale dopo essere stato accesso, l’umidità che potrebbe
formarsi all’interno può danneggiare gli elementi elettrici.
• Non cercare di smontare il telefono. Al suo interno non vi sono parti che possano
essere riparate dall’utente.
• Non esporre il telefono all’acqua, alla pioggia o a bevande che potrebbero rovesciarsi;
non è impermeabile.
• Maneggiare il telefono con cura, evitando di farlo cadere e di sottoporlo a urti violenti
per non danneggiarlo.
• Non pulire il telefono con prodotti chimici aggressivi o solventi. Usare solo un panno
morbido, leggermente umido.
• Non posare il telefono accanto a dischetti per computer, carte di credito, travel card o
altri supporti magnetici. Le informazioni contenute nei dischetti o nelle carte potrebbero venire danneggiate.
• Non collegare prodotti non compatibili.
L’uso di dispositivi o accessori di terze parti, non realizzati o approvati da Mitsubishi
Electric, può invalidare la garanzia del telefono e pregiudicarne la sicurezza.
• Non rimuovere le etichette. Le informazioni che vi si trovano sono importanti per
l’assistenza e altri scopi simili.
• In caso di guasto, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
10
10
Responsabilità dell’utente
L’utente è il diretto responsabile del telefono cellulare GSM. Si raccomanda di maneggiarlo con cura, rispettando tutte le disposizioni locali vigenti in materia. Non è un giocattolo e va quindi sempre riposto in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei bambini.
È buona norma cercare di memorizzare i codici PIN e di codici di blocco associati all’uso del telefono. L’acquisizione di una certa familiarità con il terminale e l’utilizzo delle funzioni di sicurezza di cui è dotato impediscono l’uso non autorizzato in caso di furto o smarrimento del telefono e/o della scheda SIM. Per impedirne l’uso abusivo, chiamare immediatamente il fornitore di servizi.
Quando il telefono non viene utilizzato, chiudere l’applicazione Telefono del terminale Mondo e, se necessario, attivare la Modalità sicurezza.
Codici di sicurezza
Il telefono e la scheda SIM al momento dell’acquisto sono pre-programmati con vari codici di sicurezza che li proteggono da uso non autorizzato. Se richiesto, immettere il codice segreto digitandolo (sul display appare sotto forma di * asterischi) e fare clic su Ok. Gli errori di immissione possono essere annullati premendo Elimina. Se si immette un codice errato, viene visualizzato un messaggio di avvertimento..
I codici forniti con la scheda SIM sono:
Ø Codici PIN e PIN2 (4-8 cifre):
Il PIN (Personal Identity Number = Numero Personale di Identificazione) viene fornito con tutte le schede SIM e protegge la scheda dall’uso non autorizzato. Il codice PIN2, fornito con alcune schede SIM, consente di accedere ad alcune funzioni (come ad esempio la selezione di numeri fissi) per le quali è necessario un altro
livello di sicurezza. Se sul display appare Digita PIN: immettere il codice e fare clic su Ok. Se si immette un codice PIN errato per tre volte consecutive, la scheda SIM viene
invalidata e sul display appare il messaggio SIM bloccata. Digita PUK:. Per sbloccare
la scheda SIM è necessario un codice PUK (PIN Unblock Key = codice di sblocco PIN), che può essere richiesto solo al fornitore di servizi.
Ø Codici PUK e PUK2 (8 cifre):
Il codice PUK viene fornito con la scheda SIM e viene usato per sbloccare una scheda SIM invalidata. Quando viene richiesto, digitare il codice PUK e a fare clic su Ok. Verrà richiesto di
ripristinare il codice PIN. Seguire le istruzioni visualizzate sul display. Il codice PUK2 è necessario per sbloccare il codice PIN2.
Codice assegnato dal fornitore di servizi
Ø Password di limitazione chiamate (4 cifre)
Questa password viene utilizzata per controllare il servizio di limitazione delle chiamate.
Ø Password per la segreteria
Questa password protegge l’utente dall’uso non autorizzato del servizio di segreteria.
11
11
Codice assegnato dal costruttore
Ø Codice di blocco telefono (4 cifre)
All’acquisto del telefono, tutte le cifre sono impostate sullo zero e possono essere
modificate dall’utente. Una volta modificato, il codice di blocco non può essere
identificato telefonicamente dal costruttore.
Si raccomanda di memorizzare e acquisire dimestichezza con la funzione e l’uso di suddetti codici.
Chiamate di emergenza
In Europa, sui telefoni a tecnologia GSM, le chiamate di emergenza possono essere effettuate usando il numero di emergenza standard europeo, il 112. Le chiamate di emergenza possono essere effettuate anche se il telefono è bloccato elettronicamente o protetto dal codice PIN, o se è impostata la limitazione delle chiamate. In alcuni paesi è anche possibile chiamare i numeri di emergenza locali, ma il telefono deve essere dotato di scheda SIM valida. Quando si effettua una chiamata di emergenza, ricordarsi di fornire tutte le informazioni necessarie in modo estremamente preciso. Il telefono può essere a volte l’unico modo di comunicare in caso di emergenza, quindi non interrompere una chiamata fino a quando non viene richiesto. Questo telefono funziona con reti che non possono essere garantite in qualsiasi condizione. Per le comunicazioni di emergenza importanti è bene quindi non fare affidamento al solo telefono GSM.
Smaltimento della confezione
L’imballaggio di questo telefono è costituito da materiale riciclabile e deve quindi essere eliminato secondo le norme nazionali vigenti relative alla salvaguardia dell’ambiente. Separare il cartone dagli elementi in plastica ed eliminarli in maniera appropriata.
Uso della batteria e informazioni sulla sicurezza
• Si può ricaricare la batteria centinaria di volte anche se questa operazione alla lunga ne riduce la durata. Se i tempi operativi (in standby e in conversazione) si riducono notevolmente rispetto al normale, è il momento di sostituire la batteria con una nuova.
• Non lasciare le batterie collegate al carica-batterie più del necessario: il sovraccarico ne riduce la durata.
• Scollegare il carica-batterie dalla rete di alimentazione se non si intende usarlo.
• Non esporre le batterie a temperature elevate o a umidità.
• Non gettare le batterie nel fuoco. Possono esplodere.
• Evitare di mettere le batterie a contatto con oggetti metallici che possano provocare
un cortocircuito sui morsetti della batteria (ad esempio chiavi, clip, monete, catenine,
ecc.).
• Non lasciar cadere le batterie e non sottoporle ad urti violenti.
• Non cercare di smontare le batterie.
• Utilizzare solo i carica-batterie raccomandati (vedere pagine 9).
• Se i morsetti della batteria si ossidano, pulirli con un panno morbido.
12
12
Loading...
+ 28 hidden pages