Mitsubishi TRIUM ECLIPSE User Manual [fr]

Ce manuel s'adresse aux utilisateurs du téléphone Trium bi-bande GSM/GPRS Eclipse.
RaymanBowling et RaymanGarden sont des éditions de Ludigames. Ludigames et le logo Ludigames sont des marques déposées de
Rayman est une marque commerciale de Ubi Soft Entertainment. Le logo et le personnage Rayman sont une marque commerciale
Aucun effort n’a été négligé pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel. Mitsubishi Electric se réserve toutefois le droit d’apporter sans préavis des améliorations et des modifications au produit
1re édition, 2001. © Mitsubishi Electric Telecom Europe, 2001
Ludigames S.A. © 2001 Ludigames.
décrit dans ce manuel et/ou au manuel proprement dit.
Français
Pour une utilisation optimale de votre
Organisation des menus
Internet
•Page d'accueil
•Boîte de récep. push
•Mes favoris
•Autre site
•Liste des profils
Rayman Bowling
Rayman Garden
Jeux
l
l
•Paramètres
Connexion
Port Infrarouge
Boîte de réception
Statistiques
Bureau
Agenda
Memo vocal
Conversion de devises
Calculatrice
Paramètres régionaux
Réveil
Réglages
Réglages audio
Menu graphiques
Répondeur
Réglages téléphone
Services GSM
Infos diffusées
Fonctions de sécurité
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Appels & Durées
•Journal des appels
•Compteurs d'appels
Services réseau
•Applications
•Services
•Information
Répertoires
•Consulter
•Ajouter nom
•Numérotation vocale
•Statistiques
•Groupes
•Ma carte
•Mes numéros
•Numéros fixes
Messages
•Boîte de réception
•Boîte d'envoi
•Créer message
•Paramètres
•Modèles de texte
•Alerte audio
•Statistiques
•Coûts des appels
•Sélection de ligne
Remarque : Les éléments affichés en italiques dépendent de votre abonnement et de l'opérateur de votre réseau.
2
Table des matières
1. Services réseau ................. 4
Boîte à outils SIM ...................... 4
Numéros préprogrammés (SDN)
enregistrés sur la carte SIM .... 4
Numéros d'information ............. 4
2. Répertoires ....................... 5
Enregistrement de noms et de
numéros de téléphone ........... 5
Espace libre dans les
répertoires ............................. 8
Affichage et appel des
numéros du répertoire ........... 8
Création d'un groupe de cartes . 9
Ma carte ................................. 10
Affichage de vos numéros ...... 10
Numéros d'appel fixes (FDN) ... 10 Composition de numéros par
commande vocale ................ 11
3. Messages ........................ 13
Lecture d'un message SMS reçu
(dans l'écran de veille) .......... 13
Lecture des messages SMS
archivés ................................ 13
Gestion des messages SMS
reçus et archivés ................... 13
Activation ou désactivation
de l'alerte de réception
de message .......................... 14
Préparation du téléphone pour
l'envoi de messages SMS ...... 14
Création d'un modèle
de message .......................... 14
Modification d'un modèle
de texte ................................ 15
Envoi d'un nouveau
message SMS à un
destinataire .......................... 15
Envoi d'un nouveau
message SMS à plusieurs
destinataires ........................ 15
Archivage d'un nouveau
message SMS ....................... 15
Messages dans la boîte
d'envoi ................................. 16
État des messages de la
boîte d'envoi ........................ 16
Modèles de message
réutilisables .......................... 17
Encombrement de la mémoire 17
4. Appels & Durées ............ 18
Journal des appels ................... 18
Compteur d'appel .................... 18
5. Réglages ......................... 23
Réglages audio ........................ 23
Menu graphiques .................... 25
Répondeur .............................. 25
Réglages du téléphone ............ 26
Services GSM ........................... 30
Infos diffusées - messages
d'information (CB) ................ 35
Fonctions de sécurité .............. 37
6. Bureau ............................ 41
Agenda ................................... 41
Mémo vocal ............................ 46
Calculatrice ............................. 47
Convertisseur de devises ......... 48
Paramètres régionaux .............. 48
Réveil ....................................... 49
7. Connexion ...................... 51
Port infrarouge ........................ 51
Boîte de réception ................... 52
Espace libre dans la
mémoire ............................... 52
8. Jeux ................................ 53
9. Internet .......................... 54
Création et modification
des points d'accès GPRS pour les connexions WAP™ .. 54
Enregistrement/modification
des paramètres de
connexion ............................. 55
Choix d'un support préféré ...... 56
Paramètres de connexion
addtionnels .......................... 56
10. Annexe ........................... 62
Glossaire ................................. 62
Dépannage .............................. 63
Messages d'erreur ................... 64
Garantie .................................. 67
3
Services réseau
Votre opérateur peut mettre à votre disposition des services à valeur ajoutée et des numéros de téléphone intéressants. Ces derniers seront mémorisés dans votre carte SIM et, le cas échéant, ajoutés sous la rubrique Services réseau, au début du menu (contactez votre fournisseur de services pour plus d'informations). L'opérateur peut mettre à votre disposition ces services et ces numéros de trois façons différentes :
Boîte à outils SIM
Cette méthode permet d'accéder automatiquement à des services associés à votre réseau et non à votre téléphone. Ces services sont dépendants de la carte SIM.
Numéros préprogrammés (SDN) enregistrés sur la carte SIM
La carte SIM peut contenir jusqu'à 32 numéros préprogrammés que vous n'avez pas la possibilité de modifier.
Numéros d'information
Liste ou menu permettant d'appeler les services d'information ou de réseau disponibles sur votre réseau.
Certains opérateurs sont en mesure de fournir les deux types de services ci-dessus sur la même carte SIM, auquel cas l'option Services réseau dans le menu principal proposera deux options de menu, Applications et Services ou Information.
4
Répertoires
1231234
5
La carte SIM et le téléphone comportent chacun une mémoire interne permettant d'en­registrer des noms et des numéros de téléphone. Cette mémoire est appelée répertoire. Le téléphone peut stocker jusqu'à 255 cartes de visite «étendues» (appelées «cartes de répertoire téléphonique»). Ces cartes peuvent contenir les informa­tions suivantes: nom, prénom, société, nom de la compagnie, fonction (titre tra­vail), icône, numéro de téléphone au domicile, numéro de téléphone au travail, numéro de téléphone cellulaire, numéro de télécopie, numérotation par comman­de vocale, adresse, e-mail et groupes. Le téléphone permet également de lire le répertoire de la carte SIM, qui peut con­tenir jusqu'à 255mémoires (appelées «cartes de répertoire SIM»), mais cette capa­cité dépend de la carte SIM elle-même. Ces cartes peuvent contenir les informations suivantes: nom, numéro et numérotation par commande vocale pour les deux éga­lement. Le répertoire SIM ne peut pas stocker de cartes «étendues». Les emplacements de mémoire du téléphone et de la carte SIM sont interconnectés. La fonction de consultation effectue une recherche à la fois dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.
Enregistrement de noms et de numéros de téléphone
Les noms et numéros de téléphone peuvent être enregistrés directement dans le répertoire ou copiés depuis d'autres zones d'enregistrement telles que les messa­ges SMS, l'agenda, la liste des derniers numéros appelés, etc.
Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utilisant le préfixe «+», suivi du code du pays et du numéro de télépho­ne. Ceci permet de composer le numéro aussi bien depuis votre pays que de l'étranger.
Il existe trois méthodes pour saisir des numéros dans les différents répertoires:
Répertoire téléphone
• Directement depuis l'écran de veille,
Saisissez le numéro. Appuyez sur Sauver . Sélectionnez Répertoire téléphone. Une liste s'affiche. Vous devez sélectionner la rubrique correspondant au numéro que vous avez saisi: Domicile, Travail, Mobile ou Fax.
• À l'aide du menu,
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Ajouter nom. Sélectionnez Répertoire téléphone.
Les champs suivants s'affichent:
Champ Objet Identité Numéros Adresse E-mail Groupes
Sélectionnez le champ
Identité du possesseur de la carte (obligatoire) Numéros de téléphone du possesseur Adresse du possesseur Adresse e-mail du possesseur Groupes assignés au possesseur
Identité
. Les champs suivants s'affichent.
Pour une utilisation optimale de « Répertoires »
5
Champ Objet
678
9
Nom Nom du possesseur de la carte Prénom Nom du possesseur de la carte
Nom compagnie
Nom de la compagnie à laquelle appartient le possesseur de la carte
Titre travail Fonction associée au possesseur de la carte
Icône
Icône de référence qui apparaît lorsque le possesseur de la carte est affiché, lorsqu'il reçoit un appel ou lorsqu'il passe un appel
Saisissez les données voulues. Confirmez chaque entrée en appuyant sur Ok Sélectionnez une icône parmi les 9 icônes prédéfinies à l'aide des touches de direction et confirmez votre choix en appuyant sur Ok ; ou appuyez directement sur la touche ( - ) correspondant à l'icône requise.
.
Dans cet exemple, il faudrait appuyer sur pour sélectionner .
Appuyez sur Ok pour valider. Sélectionnez le champ
Numéros
. Les champs suivants s'affichent:
Champ Objet
Domicile
Travail Mobile
Le numéro de téléphone personnel du possesseur
Le numéro de téléphone professionnel du possesseur
Le numéro de téléphone cellulaire du possesseur
Fax Le numéro de télécopie du possesseur
Saisissez les données voulues. Confirmez chaque entrée en
10
appuyant sur Ok
11
Appuyez sur Ok pour valider. Sélectionnez le champ Adresse. Les champs suivants s'affichent:
12
.
Champ Objet
Rue Boîte postale
Numéro et nom de la voie Numéro de la boîte postale
Code postal Code postal Localité Nom de la localité Etat Nom du département Pays Nom du pays
6
Saisissez les données voulues. Confirmez chaque saisie en
200
1
2
2
12123
13
appuyant sur Ok
14
Appuyez sur Ok pour valider. Sélectionnez le champ E-mail
15 16
Saisissez l'adresse e-mail. Confirmez la saisie en appuyant sur Ok. Sélectionnez le champ Groupes (Cf. Création d'un groupe de
17
.
.
cartes, page 9).
18
Utilisez ou pour faire défiler la liste des groupes
19
Appuyez sur Valider pour associer le groupe mis en
.
surbrillance à la carte. Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour enregistrer la carte avec toutes ses informations dans le répertoire
Enregistré
Lorsque vous modifiez la carte, vous pouvez créer un modèle de
21
s'affiche brièvement.
. Le message
numérotation par commande vocale (pour plus de détails, voir la section
Composition de numéros par commande vocale
, page11):
Sélectionnez le champ Numérotation vocale, puis le numéro de téléphone demandé rattaché à la carte (Domicile, Travail ou Mobile). Appuyez sur Nouv.
pour lancer l'enregistrement du modèle de numérotation par commande vocale. Vous êtes invité à prononcer le nom au moins deux fois. Prononcez le nom le plus clairement possible. Si les modèles de commande vocale concordent, le message Enregistré s'affiche à l'écran.
22
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
• Depuis d'autres emplacements de mémoire, Les numéros enregistrés dans la liste des derniers numéros appelés, reçus, restés sans réponse et dans les messages SMS peuvent tous être copiés dans le répertoire:
Affichez un numéro provenant d'une des sources ci-dessus, puis appuyez sur Options . Suivez les instructions à l'écran comme pour le point ci-dessus.
4
Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez brièvement sur Effacer pour effacer le dernier caractère. Appuyez longuement pour effacer tout l'écran.
Répertoire de la carte SIM
• Directement depuis l'écran de veille,
Saisissez le numéro. Appuyez sur Sauver . Sélectionnez Répertoire carte SIM.
• À l'aide du menu,
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Ajouter nom. Sélectionnez Répertoire carte SIM
Saisissez le nom (si nécessaire) et appuyez sur Ok .
Pour une utilisation optimale de « Répertoires »
.
7
Saisissez (ou confirmez) le numéro et appuyez sur Ok .
45671
2
2
12341
2
Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour enregistrer la carte avec toutes ses informations dans le répertoire
Enregistré
Lorsque vous modifiez une carte, vous pouvez créer un modèle de commande vocale (pour plus de détails, voir la section Composition de numéros par commande vocale, page11): Sélectionnez le champ Numérotation vocale. Appuyez sur Nouv. pour lancer l'enregistrement du modèle de numérotation par commande vocale. Vous êtes invité à prononcer le nom au moins deux fois. Prononcez le nom le plus clairement possible. Si les modèles de commande vocale concordent, le message Enregistré s'affiche à l'écran. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
• Depuis d'autres emplacements de mémoire, Les numéros enregistrés dans la liste des derniers numéros appelés, reçus, restés sans réponse et dans les messages SMS peuvent tous être copiés dans le répertoire:
Affichez un numéro provenant d'une des sources ci-dessus, puis appuyez sur Options . Suivez les instructions à l'écran comme pour le point ci-dessus.
4
Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des numéros. Si le répertoire de la carte SIM ou du téléphone est saturé, un message d'avertisse­ment apparaît à l'écran lors de la sélection du répertoire.
s'affiche brièvement.
Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez brièvement sur Effacer pour effacer le dernier caractère. Appuyez longuement pour effacer tout l'écran.
. Le message
Espace libre dans les répertoires
Pour déterminer le nombre d'emplacements libres en mémoire dans le ré­pertoire de la carte SIM ou du téléphone,
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Statistiques
emplacements de mémoire libres sur le téléphone ou la carte SIM Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Le cas échéant, les mémoires libres de la liste de numéros fixes sont également indiquées.
et utilisez ou pour afficher les
.
Affichage et appel des numéros du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être rappelées à l'écran pour être modifiées, co­piées, déplacées ou appelées vers ou depuis le téléphone ou la carte SIM. Il existe deux méthodes pour afficher et appeler les numéros du répertoire:
• Directement depuis l'écran de veille, Appuyez sur pour afficher le répertoire, puis faites défiler la
liste jusqu'au numéro souhaité. Appuyez sur
.
8
• À l'aide du menu,
123451234
Appuyez sur et sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Consulter pour afficher la liste des répertoires, puis faites défiler la liste jusqu'au numéro souhaité. Pour accéder au nom requis:
- utilisez ou pour naviguer ligne par ligne;
- ou appuyez longuement sur ou pour naviguer
rapidement ligne par ligne;
- ou appuyez sur une touche numérique pour accéder aux différentes lettres associées à la touche. Par exemple, un nom commençant par «B» est sélectionné lorsque vous appuyez deux fois sur la touche .
La liste des entrées du répertoire est affichée dans l'ordre alphabétique et enregistrée sur la carte SIM ou dans la mémoire du téléphone.
Appuyez sur pour composer le numéro.
Si plusieurs numéros sont définis pour cette carte, un autre écran permet de sélectionner le numéro à appeler (Domicile, Travail, Mobile, Fax). Lorsque vous appuyez sur Options , les options de menu suivantes apparaissent:
Option Fonction
Voir Affiche le contenu de la carte (n'importe quel champ)
Supprimer Supprime la carte active
Copier
Déplacer
Sélection
groupe Envoi /
infrarouge
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Copie la carte active sur les cartes SIM ou dans le répertoire
Déplace la carte active sur les cartes SIM ou dans le répertoire
Affiche uniquement les cartes appartenant à un groupe Envoie le contenu de la carte par l'intermédiaire d'un
port externe: le port infrarouge
Création d'un groupe de cartes
Vous pouvez définir des groupes de cartes pour le répertoire. Cette fonction per­met d'afficher uniquement les cartes qui appartiennent à un groupe choisi.
Pour créer un groupe:
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Groupes. La liste des groupes s'affiche. Choisissez un modèle vide […] et appuyez sur Nouv. . Les options suivantes s'affichent:
Option Fonction
Nom de groupe
Mélodie
Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Confirmez la
Nom du groupe Mélodie choisie dans le groupe de mélodies du
mobile
Pour une utilisation optimale de « Répertoires »
9
saisie en appuyant sur Ok .
561231234
5
Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer l’enregistrement des données. Le message Enregistré s'affiche brièvement. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Une fois créé, un groupe sélectionné peut être modifié ou supprimé à l'aide d'Options .
Ma carte
Ma carte est une mémoire spécifique dans laquelle vous pouvez saisir vos coordon­nées personnelles. Ma carte contient contient tous les champs d'une entrée normale du répertoire, à l'exception des champs Groupes et Numérotation vocale.
Pour saisir le jeu de données Ma carte,
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Ma carte. Une carte de répertoire vide s'affiche. Saisissez vos coordonnées personnelles (voir la section Enregistrement de noms et de numéros de téléphone, page5).
Cette option de menu permet d'afficher et de mettre à jour Ma carte (vous pouvez également envoyer le jeu de données Ma carte par infrarou- ge, à partir de l'écran de veille, en appuyant directement sur ).
Affichage de vos numéros
Le téléphone peut afficher votre numéro de mobile principal («Ligne 1»), le nu­méro de mobile de votre Ligne 2 (Service de deuxième ligne) et vos numéros de télécopie et de transfert de données (en fonction de la carte SIM). La carte SIM stocke ces numéros. Vous pouvez les saisir manuellement et leur attribuer des noms. La ligne 1, par exemple, peut être appelée «Bureau», etc.
Pour afficher, nommer et modifier vos propres numéros,
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Mes numéros. Le numéro de téléphone mobile de la Ligne 1 est affiché.
Utilisez ou pour afficher les numéros de la ligne 2, de transfert de données et de télécopie. Pour ajouter ou modifier un nom ou un numéro, appuyez sur Editer , saisissez les données requises puis confirmez la saisie en appuyant sur Ok . Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Numéros d'appel fixes (FDN)
L'appel fixe est une fonction qui restreint les appels émis aux numéros «fixes» ou aux «préfixes» mémorisés dans les cartes SIM qui prennent en charge cette fonc­tion. Si elle est activée, il est impossible de composer un numéro qui ne se trouve pas dans la liste. Le nombre maximal de numéros FDN enregistrés dépend de la ca­pacité de la carte SIM. Le renvoi d'appel et l'envoi de messages SMS vers des nu­méros qui ne sont pas dans la liste ne sont pas autorisés. L'activation de la fonction FDN ou la saisie de numéros dans la liste des numéros d'appel fixes sont protégées par le code PIN2.
10
Pour activer ou désactiver la fonction FDN,
123412312
3412345
6
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes. Sélectionnez Etat. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Saisissez le code PIN2. Appuyez sur Ok pour valider et confirmer le paramétrage.
Pour visualiser les numéros de la liste,
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes.
Sélectionnez Consulter et utiliser ou pour afficher toutes les entrées. Une pression sur Options vous permet de modifier, de supprimer, de copier ou de déplacer des numéros sur le téléphone ou la carte SIM et d'effectuer des envois par infrarouge.
Pour saisir, modifier ou supprimer des numéros dans la liste FDN,
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes. Sélectionnez Ajouter nouveau. Le code PIN2 vous est alors
demandé si vous ne l'avez pas déjà saisi. Vous pouvez désormais ajouter de nouveaux numéros et effectuer des modifications, des suppressions, des copies, des déplacements ou des envois par infrarouge.
Des caractères génériques peuvent être utilisés dans les numéros enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, si vous saisissez +33153342_ _ 9, tous les numéros compris entre 0153342009 et 0153342999 sont composés. Les numéros peuvent être modifiés et composés à partir de l'écran de veille.
Composition de numéros par commande vocale
Vous pouvez également appeler des numéros à l'aide de votre voix. Cette fonction­nalité ne s'applique qu'aux numéros de téléphone enregistrés dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM, si celle-ci supporte la numérotation par commande vocale.
Pour créer un modèle de commande vocale associé à un numéro de téléphone
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numérotation vocale. Sélectionnez
Utilisez ou pour choisir la carte voulue, puis appuyez sur Valider . Si plusieurs numéros sont associés à la carte choisie (par exemple: Domicile, Travail ou Cellulaire), vous êtes également invité à en choisir un en appuyant sur Valider .
Vous êtes invité à prononcer le nom au moins deux fois. Prononcez le nom le plus clairement possible. Si les modèles de commande vocale concordent, le message Enregistré s'affiche à l'écran.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour afficher la liste des numéros qui peuvent être composés par com­mande vocale,
Enregistrement
. Toutes les entrées de nom s'affichent.
Pour une utilisation optimale de « Répertoires »
,
11
4
12345123412
3
Si le deuxième ou troisième modèle de commande vocale ne concorde par avec le premier, le message Échoué s'affiche à l'écran. Dans ce cas, recommencez toute la procédure d'enregistrement du modèle de commande vocale.
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numérotation vocale. Sélectionnez Liste.
Utilisez ou pour afficher l'entrée demandée. Appuyez sur Options pour écouter le modèle de commande vocale (Ecouter), supprimer un numéro de la liste de numérotation vocale (Effacer) ou créer un nouveau modèle de commande vocale (Enregistrer).
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour supprimer tous les numéros de la liste de numérotation vocale,
Appuyez sur . Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numérotation vocale. Sélectionnez Supprimer tous. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour appeler un numéro par commande vocale,
Appuyez longuement sur . Vous êtes ensuite invité à dire le nom. Prononcez le nom le plus clairement possible.
L'écran affiche le numéro composé ainsi que l'icône animée . Une tonalité d'appel est émise dans l'écouteur dès que la connexion est établie. Vous pouvez poursuivre votre appel normalement dès que le correspondant répond. Un compteur d'appel est affiché pendant l'appel.
12
Messages
123
Le service de messagerie SMS vous permet d'envoyer ou de recevoir des messages de texte courts (160 caractères au maximum) vers ou depuis d'autres téléphones mobiles disposant du même service. Les messages ne sont pas envoyés directement aux autres téléphones mobiles, mais transitent par un centre de messagerie géré par votre opérateur. Vous pouvez également archiver, modifier et transférer des messages ou enregistrer les numéros éventuellement contenus dans ces messages.
Lecture d'un message SMS reçu (dans l'écran de veille)
Lorsqu'un nouveau message SMS est reçu, le téléphone émet la tonalité de réception SMS et affiche . Le message est automatiquement archivé sur la carte SIM. Si clignote, la mémoire de la carte SIM est saturée et ne peut plus archiver de nouveaux messages. Supprimez des messages enregistrés pour libérer de l'espace mémoire.
Appuyez sur
Lecture des messages SMS archivés
Vous pouvez maintenant lire tous les messages archivés. Utilisez les flèches du curseur pour naviguer dans les pages et les messages. Les messages non lus sont signalés par le symbole , les messages lus sont signalés par le symbole .
Gestion des messages SMS reçus et archivés
Après avoir lu un message SMS, appuyez sur Options pour ouvrir le menu suivant :
Lire
pour lire les nouveaux messages (Boîte de réception).
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Boîte de réception pour afficher le premier en-tête de message.
Appuyez sur ou sélectionnez Options /Lire le texte pour lire le texte du message.
Option Fonction
Lire le texte Affiche le reste du texte
Supprimer Supprime le message
Répondre Permet de répondre à l'émetteur du message Répondre
(+ texte)
Transférer Transmet le message à un autre utilisateur
Multidiffusion
Numéros du
message
4
La liste d'options de ce menu peut varier en fonction du type de message reçu.
Permet de répondre à l'émetteur du message avec le texte initial
Envoie le message courant à différents destinataires (5 maximum)
Permet d'enregistrer ou d'appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du message SMS
Pour une utilisation optimale de « Messages »
13
Activation ou désactivation de l'alerte de réception
12312341234
5
de message
Une sonnerie d’alerte retentit chaque fois qu'un message SMS est reçu. Pour activer ou désactiver cette alerte,
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Préparation du téléphone pour l'envoi de messages SMS
Vous pouvez rédiger et envoyer des messages texte. Avant cela, vous devez enregistrer le numéro du centre de messagerie du réseau (fourni par votre opérateur) :
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Centre de msgs GSM.
Si un numéro apparaît à l'écran, c’est qu’il a été trouvé dans les informations archivées sur la carte SIM. Dans le cas contraire, saisissez le numéro (au format international) manuellement ou sélectionnez-le dans la mémoire, puis appuyez sur Ok .
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si nécessaire, vous pouvez également spécifier la période de validité, le format, une demande de réponse et un accusé de réception. En l'absence de paramétrage spécifique, c’est le paramétrage par défaut qui s’applique.
Option Description
Validité
Format
Réponse
demandée
Accusé
de réception
Durée d'archivage au centre de messages. 12heures, 1jour, 2jours ou durée maximum (définie par l'opérateur)
Sélectionne le format du message, texte, voix, fax ou pager
Permet de demander une réponse Désactivé Permet de demander un accusé
de réception
Création d'un modèle de message
Vous pouvez utiliser 10 modèles de message différents comme modèle de texte, pour une saisie rapide de vos messages. Ces modèles sont vides à l'origine et vous devez les définir avant de les utiliser. D'une longueur maxi­male de 50 caractères, ces modèles de texte vous permettent de créer des messages courants. Ils sont accessibles lorsque vous commencez la rédac­tion d'un message. Les modèles de texte sont stockés dans la mémoire du téléphone mobile.
Pour créer un modèle de texte,
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Modèles de texte. Choisissez un modèle vide ([...]) et appuyez sur Editer . Saisissez le modèle de texte et appuyez sur Ok . Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
14
Par
défaut
Durée
maximum
Texte
Désactivé
Modification d'un modèle de texte
123451234567123456712
3
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Modèles de texte. Sélectionnez le modèle de texte que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur Editer . Modifiez le texte et appuyez sur Ok . Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Envoi d'un nouveau message SMS à un destinataire
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message. Vous pouvez soit choisir un modèle de texte, soit saisir le texte du message et appuyer sur Ok . Sélectionnez Envoyer. Choisissez un modèle de message, puis saisissez le numéro de destination ou sélectionnez Noms pour choisir un numéro
dans une entrée de répertoire. Appuyez sur pour confirmer votre choix. Appuyez sur Ok .
Le téléphone affiche une confirmation d'envoi. Spécifiez si vous souhaitez archiver ou envoyer de nouveau le
même message. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Envoi d'un nouveau message SMS à plusieurs destinataires
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message. Vous pouvez soit choisir un modèle de texte, soit saisir le texte
du message et appuyer sur Ok . Sélectionnez Diffuser. Choisissez un modèle de message.
Saisissez 5 numéros de destination au maximum ou sélection­nez Noms pour choisir ces numéros dans le répertoire.
Appuyez sur pour confirmer votre choix. Appuyez sur Le téléphone affiche une confirmation d'envoi. Spécifiez si vous souhaitez archiver ou envoyer de nouveau le même message.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Ok
Archivage d'un nouveau message SMS
Pour sauvagarder un message SMS dans la boîte d’envoi,
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Créer message. Vous pouvez soit choisir un modèle de texte, soit saisir le texte du message et appuyer sur Ok .
Pour une utilisation optimale de « Messages »
.
15
Sélectionnez Sauver.
45123
4
1
2
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Messages dans la boîte d'envoi
La boîte d'envoi contient les modèles de message non envoyés, les messages envoyés archivés, ainsi que les messages envoyés mais non remis, identifiés par leur en-tête. Ces messages peuvent être sélectionnés depuis le menu Boîte d'envoi et peuvent être modifiés et renvoyés comme des messages SMS normaux. Pour sélectionner un message de la boîte d'envoi,
Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez
jusqu'au message souhaité. Les messages sont soit « émis » ( ), soit « à émettre » ( ). Appuyez sur Options pour lire, supprimer, envoyer (ou renvoyer) un message à un destinataire, modifier un message envoyé ou envoyer (ou renvoyer) un message à plusieurs destinataires (Diffuser). Suivez les instructions qui s’affichent à l'écran.
Boîte d'envoi
État des messages de la boîte d'envoi
Si vous demandez l'état d'un message reçu, le téléphone affiche la date et l'heure de sa réception. Si vous demandez l'état d'un message envoyé, le téléphone envoie au réseau une demande d'état (cette fonction doit être prise en charge par le réseau). Le réseau répond en envoyant un accusé de réception au téléphone ; la lecture du message peut être confirmée en appuyant sur Ok . Pour modifier une demande d'état concernant les messages de la boîte d'envoi,
Appuyez sur Options . Le menu suivant apparaît :
Option Action
Lire le texte Lit le texte du message. Supprimer Supprime le message de la carte SIM.
Obtient l'état d'un message envoyé, si un état associé au message est enregistré sur la carte SIM. Si aucun état n'est connu, celui-ci est
État
Envoyer
Modifier Modifie le message en cours. Diffuser
Sélectionnez l'action requise.
16
directement demandé au réseau. Remarque : Même si un état est demandé, la ré­ponse n'est pas envoyée immédiatement par le réseau et elle pourra être reçue à n'importe quel moment. Dans certains cas, cette option n'est pas prise en charge par le réseau.
Envoie ou renvoie un message envoyé avec ou sans modification de texte. Remarque : Les paramètres du message sont demandés si certains d'entre eux sont manquants (modèles ou non).
Similaire à l'option Envoyer, avec possibilité de saisir plusieurs numéros de destination.
et utilisez
ou
pour naviguer
Modèles de message réutilisables
1231234
Si la carte SIM fournie permet d'enregistrer différents jeux de paramètres préprogrammés (appelés "modèles de message") que vous pouvez utiliser lors de l'envoi des messages. Vous pouvez attribuer un nom à chaque modèle afin de les identifier et de les sélectionner plus facilement. Cette fonction se trouve dans le menu Modèles de message qui apparaît dans le menu Réglages Messages. Pour créer un modèle de message,
Appuyez sur . Sélectionnez
Paramètres
Sélectionnez Modèles de messages. Choisissez un modèle vide ([...]). Les instructions à l'écran vous demandent de saisir le nom du modèle, le numéro du centre de messagerie, la durée de validité et le format du message.
Par défaut, les fonctions Réponse demandée et Accusé de réception sont désactivées. Si un seul modèle est créé, il est automatiquement utilisé par défaut. Si plusieurs modèles sont programmés, vous pouvez sélectionner le modèle de votre choix pour l'envoi de nouveaux messages.
.
Messages
. Sélectionnez
Encombrement de la mémoire
Vous pouvez consulter l'état du stockage des messages SMS. Pour connaître le nombre de messages archivés et l'espace total disponible,
Appuyez sur . Sélectionnez Messages.
Sélectionnez Statistiques. Appuyez sur Plus... .
Utilisez ou pour afficher toutes les informations sur le stockage des messages SMS (Non lu(s), Lu(s), Envoyé(s), A envoyer). Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour une utilisation optimale de « Messages »
17
Appels & Durées
123
44123
Le menu
Appels & Durées
ou sortant, la durée du dernier appel ou la durée totale de tous les appels précédents.
Journal des appels
Cette fonction enregistre des informations (identité, heure, date et durée de la communication) concernant les 10 derniers numéros appelés, les 10derniers appels sans réponse et les 10 derniers appels reçus. Le journal des appels est commun à la ligne 1 et la ligne 2.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Journal des appels. Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus.
Utilisez ou pour faire défiler la liste des appels.
Le dernier numéro d'appel composé ou reçu est affiché en tête de liste. Pour les appels reçus et sans réponse, si le numéro de l'appelant est connu, il est affiché. Sinon, l'intitulé Numéro inconnu apparaît. Appuyez sur pour composer le numéro affiché en surbrillance. Appuyez sur Options pour accéder au menu suivant :
Option Action
Sauver Enregistre le numéro dans le répertoire. Supprimer Supprimer
tous
Modifier Modifie le numéro affiché.
Détails
Appeler Permet d'appeler le numéro.
Envoi SMS
Utilisez ou pour sélectionner l'option voulue, puis suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Compteur d'appel
La fonctionnalité Compteur d'appels-Consulter enregistre la durée du dernier appel, la durée cumulée de tous les appels et la durée totale pour la Ligne 1 et la Ligne 2. Le sous-menu Détails enregistre les durées pour les appels émis et reçus par l'intermédiaire du réseau d'abonnement et par l'intermédiaire d'autres réseaux (nationaux et internationaux).
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. Sélectionnez Consulter.
Vous permet d'afficher le détail de chaque appel entrant
Supprime l'entrée. Supprime toutes les entrées.
Permet de visualiser les détails (le nom, le numéro, la date et la durée d'appel éventuelle) pour le numéro affiché en surbrillance.
Envoie un message SMS au numéro de téléphone correspondant.
Depuis l'écran de veille, vous pouvez accéder «avec une seule touche» à la liste des dix derniers appels émis en appuyant sur .
18
Si les compteurs d'appels ont été remis à zéro (voir Remise à
441234512
zéro des compteurs, page 20), la date de la dernière remise à zéro s'affiche brièvement.
Utilisez ou pour afficher toutes les informations relatives aux compteurs.
Le téléphone affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appels reçus et émis dans le sous-menu Détails ..
Vous pouvez appuyer sur Détails pour afficher des informations détaillées sur les appels en mode itinérant (roaming), les appels internationaux, etc. Appuyez sur Sortir pour revenir à l'écran précédent. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si vous êtes également abonné à la ligne 2, «Tous appels» est affiché séparément pour les lignes1 et 2 (selon l'abonnement).
Informations de consommation (service sur abonnement uniquement)
Ce service est fourni, sur abonnement uniquement, par certains opérateurs et vous permet de consulter votre consommation actuelle. Ces informations sont envoyées par le réseau. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. Sélectionnez Info consommations. Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.
Si vous sélectionnez Appeler et si le numéro du centre d'informa­tions sur la consommation est déjà enregistré, le téléphone compose ce numéro. Sinon, sélectionnez Numéro d'appel et saisissez le numéro. Appuyez sur Ok pour enregistrer votre numéro. Sélectionnez Appeler pour appeler le numéro du centre d'informations.
Appuyez sur une fois que l'appel est terminé.
Rappel - Durée d'appel
Une fonction de rappel de durée d'appel sonne pour vous rappeler la durée d'un appel. Elle peut être paramétrée par intervalles d'une minute (1 - 59 minutes).
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels.
Pour une utilisation optimale de « Appels & Durées »
19
Sélectionnez Rappel durée.
34561234561234567
8
Sélectionnez Activé (ou Désactivé). Sélectionnez la durée (entre 1 et 59 minutes). Appuyez sur Ok pour valider l'entrée. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Remise à zéro des compteurs
Cette fonction permet de réinitialiser tous les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour cette opération.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Compteurs d'appels. Sélectionnez Mettre à zéro. Sélectionnez Oui ou Non. Saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez
sur Ok . L'opération est confirmée à l'écran. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Coûts - gestion des coûts des appels (service sur abonnement uniquement)
Certains opérateurs proposent, sur abonnement, un service de consultation de compte qui permet de connaître le coût du dernier appel émis, le coût total cumulé de tous les appels et le solde résiduel en unités ou en devise de la «limite de crédit» éventuelle fixée par l'utilisateur. Pour afficher ces informations dans la devise de votre choix, vous devez d'abord spécifier la devise et le coût par unité ; sinon, les données sont exprimées en unités. Pour spécifier la devise et le coût par unité,
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels.
Sélectionnez Coûts en....
Sélectionnez Devise. La devise actuellement paramétrée s'affiche.
Appuyez sur Editer . Saisissez le code PIN 2 et appuyez sur Ok .
Saisissez l'abréviation de la devise. Appuyez sur Ok pour valider.
Saisissez le coût par unité dans la devise sélectionnée. Appuyez sur Ok pour valider. Votre sélection est confirmée à l'écran.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
20
Pour spécifier le coût par unité,
12345412345
6412345
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels.
Sélectionnez Coûts en....
Sélectionnez Unités. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.
Paramétrage de la limite de crédit - en unités ou en devise
Une fois que vous avez configuré la devise et le coût par unité, vous pouvez, si vous êtes abonné à ce service, définir une limite de crédit en unités ou dans la devise de votre choix. Une fois que la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou recevoir d'appels payants. Vous pouvez cependant toujours appeler les numéros d'urgence.
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels. Sélectionnez Limite de crédit. Le téléphone affiche la limite de
crédit actuellement définie. Appuyez sur Editer . Saisissez le code PIN 2 et appuyez
sur Ok . Saisissez la limite de crédit (utilisez pour insérer un
séparateur décimal). Appuyez sur Ok pour valider. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si une limite de crédit a été précédemment enregistrée, l'écran «Limite de crédit» contient l'option Editer ou Pas de limite.
Consultation des coûts
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels. Sélectionnez Consulter.
Utilisez ou pour afficher le coût du Dernier appel, de Tous appels et le Crédit restant.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
4
Le solde est affiché en unités ou en devise, comme défini dans le menu «Coûts en» décrit ci-dessus.
Pour une utilisation optimale de « Appels & Durées »
21
Coûts des appels - remise à zéro de tous les coûts
123451234
Pour remettre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels,
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Coûts des appels. Sélectionnez Mettre à zéro. Sélectionnez Oui pour remettre les coûts à zéro ou Non pour
sortir. Si vous sélectionnez Oui, saisissez le code PIN 2 et appuyez sur Ok . Coûts remis à zéro apparaît brièvement à l'écran.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Service de deuxième ligne - sélection de la ligne 2 (service sur abonnement uniquement)
Certains opérateurs GSM 1800 prennent en charge l'utilisation d'une seconde ligne pour les utilisateurs. Vous pouvez avoir deux numéros de téléphone mobile, par exemple, un numéro professionnel et un numéro personnel. Pour sélectionner la ligne destinées aux appels émis,
Appuyez sur . Sélectionnez Appels & Durées. Sélectionnez Sélection de ligne.
La sélection de ligne courante est affichée à l'écran. Utilisez ou pour naviguer jusqu'à la ligne voulue et
appuyez sur Valider ou pour confirmer votre choix. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
4
Vous pouvez attribuer des noms à la ligne 1 et à la ligne 2, (Bureau et Domicile, par exemple). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section décrivant le menu Mes numéros, page 10. Quelle que soit la ligne sélectionnée pour émettre des appels sortants, vous pouvez toujours recevoir des appels entrants sur l'une ou l'autre ligne.
22
Réglages
12345412345
6
Réglages audio
Mode d'alerte
Pour ne pas déranger votre entourage, vous pouvez désactiver la sonnerie d’appel ainsi que tous les types de sonneries et d’alertes à partir du menu Type d'alerte.
Pour modifier le mode d'alerte,
Sélection de la sonnerie d'appel
Vous pouvez choisir votre sonnerie d'appel parmi 30 mélodies enregistrées dans le téléphone ainsi que des mélodies téléchargées. Pour écouter la mélodie choisie, attendez quelques secondes avant de confirmer votre sélection. La mélodie est alors émise automatiquement par le téléphone. La sélection se fait par le menu Réglages :
Mélodies téléchargées
Vous pouvez télécharger des mélodies sur Internet en suivant la procédure décrite à la page 61.
4
Si vous choisissez l'option « Vibreur » ou « Vibreur puis sonnerie », l'option vibreur remplace tous les types d'alerte et d'alarme.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio. Sélectionnez Type d'alerte. Sélectionnez Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur &
sonnerie ou Vibreur puis sonnerie pour valider votre choix. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Vous pouvez accéder au menu Type d'alerte directement à partir de l'écran de veille en appuyant sur . Si vous sélectionnez Sonnerie, mais que le volume de la sonnerie est coupé, l'icône apparaît.
Le réglage Sonnerie désactivée est enregistré lorsque vous éteignez votre téléphone. Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, adaptateur mains libres, adaptateur allume-cigares ou adaptateur secteur, le mode vibreur est temporairement inhibé ; le téléphone sonnera.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio. Sélectionnez Mélodies. Pour identifier plus facilement les appels entrants, vous pouvez associer des sonneries différentes aux appels Standard/Ligne 1 et Ligne 2 (dépendant du réseau), ainsi qu'au Réveil. Utilisez ou pour mettre en surbrillance la catégorie d'appel souhaitée, puis appuyez sur pour la sélectionner.
Utilisez ou pour écouter les différentes sonneries. Appuyez sur pour sélectionner la sonnerie active. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
23
La fonction actuelle propose d'afficher la liste de ces mélodies et l'état de
12345123456
7
la mémoire relatif à leur stockage. Elle permet de supprimer une mélodie sélectionnée après acquittement. Pour consulter la liste des mélodies :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio. Sélectionnez Imports. Sélectionnez Liste. La liste des mélodies importées s'affiche.
Utilisez ou pour sélectionner le numéro souhaité. La mélodie est diffusée au bout de 2 secondes si aucune intervention de l'utilisateur n'a lieu. Pour supprimer la mémoire sélectionnée, appuyez sur Suppr. , puis confirmez la suppression avec Oui. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Réglages du volume
Le volume de la sonnerie d'appel, des tonalités de touche, des sonneries d'alarme (réveil et niveau de batterie faible) et du signal d'écoute peuvent être réglés individuellement à partir du menu Réglages :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio. Sélectionnez Volumes. Sélectionnez Sonnerie, Touches, Conversation ou Alarme.
Le téléphone affiche à l'écran le nom du volume sélectionné pour confirmer l'opération.
Utilisez ou pour effectuer le réglage. Vous pouvez également utiliser la touche numérique correspondant à l'opération demandée : appuyez sur pour régler le volume sur4, appuyez sur , ou sur pour régler le volume sur 7, appuyez sur pour régler le volume sur la valeur minimale (1pour la parole, 0 dans tous les autres cas de figure). Appuyez sur Ok pour valider le réglage. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de conversation avec ou .
4
Si le volume de sonnerie est désactivé, l'icône d'avertissement apparaît à l'écran.
24
Volume progressif
12345
64123
4
5
123
Si la fonction de volume progressif est activée, la sonnerie d'appel augmente progressivement jusqu'au volume maximal si l'appel reste sans réponse après la première sonnerie.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages audio. Sélectionnez Volumes. Sélectionnez Volume progressif. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si cette fonction est activée, le volume de la sonnerie d'appel commence au niveau minimal et augmente jusqu'au niveau maximal, jusqu'à ce que l'utilisateur ait répondu à l'appel.
Menu graphiques
Vous pouvez sélectionner les motifs de l'écran de veille pour personnaliser l'aspect de votre téléphone.
Pour sélectionner un motif graphique de veille.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Menu graphiques. Cinq motifs graphiques sont disponibles :
• un motif classique intitulé Trium,
• deux motifs amusants intitulés Daisy et Woody,
• un motif Nuit et Jour intitulé Urban,
• un motif professionnel intitulé Lindbergh. Le motif
Urban
à19 heures et l'écran Le motif Lindbergh est le seul qui tienne compte des paramètres régionaux : il affiche toujours deux horloges.
Utilisez ou pour mettre en surbrillance le motif graphique souhaité.
Appuyez sur Valider pour valider votre choix. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
4
Il n'est pas possible de télécharger des motifs graphiques via WAP™.
change deux fois par jour. L'écran
de jour
à 7 heures (ces paramètres sont fixes).
de nuit
est activé
Répondeur
Votre opérateur peut assurer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.
Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale
Si le numéro du centre de messagerie vocale n'est pas automatiquement enregistré sur votre carte SIM, il devra être enregistré manuellement :
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Répondeur. Sélectionnez Numéro. Lorsque vous y êtes invité, saisissez le
numéro manuellement ou à partir d'une mémoire enregistrée.
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
25
Appuyez sur Ok pour valider votre saisie.
4
541234123
123
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si vous êtes abonné au service de deuxième ligne (Ligne 2), le numéro du centre de messagerie vocale doit être enregistré séparément pour la deuxième ligne. Le numéro de la messagerie vocale est automatiquement attribué à la touche de numérotation rapide 1 (voir Numérotation rapide, page 28).
Activation/désactivation du signal d’alerte de message
Si vous souhaitez que le téléphone émette une tonalité pour vous signaler la réception d'un message sur votre répondeur,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Répondeur. Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Appel du centre de messagerie vocale pour consulter les messages
Vous avez le choix entre deux méthodes :
• Dès réception d'un message sur votre répondeur, vous pouvez composer directement le numéro du centre de messagerie vocale :
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
• Ou bien,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Répondeur. Sélectionnez Appeler.
La numérotation est effectuée comme pour un appel normal.
4
Si le numéro de répondeur n'est pas enregistré lorsque Appeler est sélectionné, vous êtes invité à saisir le numéro du centre de messagerie vocale. Procédez comme décrit dans la section Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale, page 25.
Réglages du téléphone
Verrouillage du clavier
Cette fonction, si elle est activée, permet d'éviter toute utilisation involon­taire des touches et tout accès involontaire aux menus. Les tonalités des touches et le rétro-éclairage sont également désactivés. Le verrouillage du clavier est suspendu en cas d'appel reçu et rétabli dès que l'appel est terminé. Vous pouvez tout de même passer des appels d'urgence. Si vous appuyez sur une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé.
Pour activer et désactiver le verrouillage du clavier,
4
Lorsque le clavier est verrouillé, vous pouvez activer le rétro-éclairage en basculant vers le bas le commutateur situé sur le côté.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Verrouiller le
clavier pour verrouiller le clavier. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur Déverr. , puis sur
la touche .
26
Sélection de la langue
123
4412345
64123456123
4
5
Tous les messages à l'écran peuvent être affichés en plusieurs langues. Pour sélectionner la langue de votre choix,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Langue.
Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste affichée. Appuyez sur Valider pour valider.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour réinitialiser le téléphone dans la langue de la carte SIM, saisissez *#0000#. Pour réinitialiser la langue en français, saisissez *#0033#.
Éclairage - réglage
Vous pouvez régler le rétro-éclairage en fonction des conditions de luminosité ambiantes. Pour modifier l'éclairage,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Affichage. Sélectionnez Eclairage.
Réglez l'éclairage avec ou . Appuyez sur Ok pour valider le réglage. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Lorsque le téléphone est relié à un chargeur de bureau, adaptateur mains libres, adaptateur allume-cigares ou adaptateur secteur, l'éclairage est toujours activé.
Contraste d'affichage
Le contraste de l'écran peut être réglé en fonction de l'éclairage ambiant. Pour modifier le contraste d'affichage,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Affichage. Sélectionnez Contraste.
Réglez le contraste avec ou . Appuyez sur Ok pour valider le réglage. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Réponse toute touche
Cette fonction permet de répondre à un appel reçu en appuyant sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche ).
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez
Fonctionstouches. Sélectionnez Réponse toute touche. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Touches de fonction - programmation (dépendante del'opérateur)
Les touches de fonction peuvent être paramétrées selon vos besoins. Les options disponibles sont présentées dans le menu pendant la sélection.
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
27
Pour programmer une touche de fonction,
12345
6412345
6412345
1
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions
touches. Sélectionnez Fonct. touches prog.. Sélectionnez Touche gauche ou Touche droite. Appuyez sur Valider pour sélectionner l'option de touche de
fonction de votre choix. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
(......) signifie qu'un service précédemment dépendant de la SIM ou qu'un service d'abonnement
assigné à cette touche de fonction n'est plus disponible. Par exemple, la sélection de Ligne 2.
Numérotation rapide
Vous pouvez affecter des numéros de répertoire aux touches - . Ces numéros seront composés automatiquement lorsque vous appuierez sur ces touches. La touche est réservée exclusivement au numéro de messagerie vocale et est automatiquement attribuée lorsque ce numéro est enregistré (voir Répondeur, page 25). Vous pouvez sélectionner des numéros enregistrés sur la carte SIM ou dans le téléphone (à l'exception des numéros d'appel fixes). Pour affecter des numéros de répertoire à des touches de numérotation rapide,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez
Fonctionstouches. Sélectionnez Numérotation rapide.
Utilisez ou pour passer à la touche suivante. Sélectionnez Noms pour choisir l'entrée de répertoire et appuyez sur pour valider votre choix. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si un numéro qui a été affecté à une touche de numérotation rapide est effacé du répertoire, le numéro correspondant est supprimé de la liste des touches de numérotation rapide.
Réponse automatique
Cette fonction n'est active que si le téléphone est relié à un kit mains libres ou à un casque audio et permet au téléphone de répondre automatiquement à un appel reçu après environ cinq secondes, sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur une touche du clavier.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Réponse auto. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Réglages téléphone
. Sélectionnez
Fonctions auto.
.
Rappel automatique
Cette fonction permet au téléphone de composer automatiquement le numéro d'un appel qui n'a pas abouti pour cause de ligne occupée ou de réseau inaccessible. Le téléphone effectue 10 tentatives, puis arrête de composer le numéro.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages.
28
Sélectionnez
234512345
6
1
Sélectionnez Rappel automatique. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Lorsque cette fonction est activée, la message Rappel automatique et un compteur dégressif s'affichent jusqu'à la tentative d'appel suivante. Une tonalité d'avertissement de rappel automatique est émise à chaque nouvelle tentative d'appel. Si le rappel automatique aboutit, la communication se poursuit nor­malement. Vous pouvez appuyer sur la touche porte quelle autre touche pendant le processus de rappel pour annuler le rappel automatique et arrêter la numérotation pour cet appel.
Réglages téléphone
. Sélectionnez
Sortir
Fonctions auto.
ou sur n'im-
Mise en marche/Extinction automatique
Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur de programmer automatiquement le téléphone pour qu'il s'allume ou s'éteigne à des heures prédéterminées. Pour régler une heure de mise en marche ou d'extinction,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Extinction auto ou Allumage auto. Sélectionnez Activé ou Désactivé.
(Si une heure a déjà été saisie, elle s'affiche) Saisissez une nouvelle heure ou accepter le réglage précédent. Appuyez sur Ok . Le message Enregistré s'affiche brièvement. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
À l'heure d'allumage automatique, le téléphone s'allume normalement. Saisissez le code de verrouillage ou le code PIN, le cas échéant. Si le téléphone est déjà allumé à l'heure de mise en marche automatique, rien ne se produit. Si vous avez programmé l'extinction automatique du téléphone, l'écran affiche un message d'avertissement rebours indiquant le temps restant avant l'extinction. Appuyez sur pour annuler la fonction d'extinction automatique. Si le téléphone est déjà éteint à l'heure d'extinction automatique, rien ne se produit.
4
Attention
automatique avant d'embarquer dans un avion. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation ou la mise en service d'un téléphone portable est strictement interdite à bord des avions. Vous pouvez également retirer la batterie après avoir éteint l'appareil. Voir les Consignes générales de sécurité dans Premiers pas avec votre Eclipse.
Réglages téléphone
Les heures d'extinction automatique et d'allumage automatique doivent être différentes. En cas d'appel en cours à l'heure d'extinction programmée, l'extinction est repoussée à la fin de l'appel.
. Sélectionnez
Extinction dans
Fonctions auto.
, avec un compte à
Sortir
- Pensez à désactiver la fonction de mise en marche
Réglages d'usine
Utilisez le menu téléphone. Cette opération n'a aucun effet sur le contenu du répertoire ou sur le code de verrouillage.
Réglages
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages.
pour rétablir les paramètres d'origine du
.
.
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
29
Services GSM
2341234
Renvoi des appels reçus (service réseau)
30
Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Réglages pardéfaut. Sélectionnez Oui ou Non.
Appuyez sur
Les réglages d'usine par défaut sont les suivants :
Type d'alerte Sonneries Volume, Sonnerie, Touches
Conversation Eclairage
Fonctions
automatique Volume progressif Menu graphiques
Le renvoi d'appel est un service qui permet de renvoyer les appels reçus vers un autre numéro, qu'il s'agisse de communications voix, télécopie ou données. Pour activer le renvoi d'appel,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels
pour afficher les options suivantes :
Options de
renvoi d'appel
Permanent
Si hors réseau
Sur non réponse
Si occupé
Toutes
conditions
Annuler tous
renvois
Appels FAX
Appels
DONNEES
Utilisez ou pour sélectionner une condition de renvoi et confirmez votre sélection en appuyant sur Valider ou . Sélectionnez Activer.
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
Fonction Réglage d'usine
Sonnerie Trium 3 (ligne 1)
Trium 3 (Réveil)
et
Alarme
et
Contraste
Réponse toute touche, Rappel
et
Réponse auto
Renvoie tous les appels reçus sans exception Renvoie tous les appels vocaux lorsque le téléphone
ne peut être contacté, s'il est hors service par exemple Renvoie tous les appels vocaux restant sans réponse Renvoie tous les appels vocaux lorsque le téléphone
est occupé Renvoie tous les appels vocaux si le téléphone est hors
réseau, ne répond pas ou est occupé Annule tous les renvois Renvoie tous les appels de télécopie reçus sans
exception Renvoie tous les appels données reçus sans exception
,
.
.
Valeurs moyennes
Valeur moyenne
Inactive
Inactive Trium
Action
Utilisez ou pour choisir entre Répondeur, Répertoire
56741234512344123
et Numéro. Appuyez sur Valider ou pour confirmer votre sélection.
L'écran confirme votre opération. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
1. Si l'option «Sur non réponse» est activée, vous devez saisir un délai de renvoi de 5, 15 ou 30secondes (en fonction de votre abonnement).
2. Les renvois d'appel applicables à la fois à la ligne 1 et à la ligne 2 doivent être définis pour chaque ligne. Au cours de la programmation de renvois d'appel, seule la ligne sélectionnée est affectée par le renvoi d'appel sélectionné. Pour appliquer un renvoi à l'autre ligne, vous devez
Pour désactiver ou consulter l'état du renvoi d'appel,
Pour annuler tous les renvois d'appel en cas de renvois multiples,
sélectionner cette autre ligne au préalable (menu Appels & Durées - Sélection de ligne).
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels. Sélectionnez les options de renvoi d'appel souhaitées et appuyez sur . Sélectionnez Annuler ou Etat.
Votre sélection est confirmée à l'écran. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels. Sélectionnez Annuler tous les renvois. Un message de
confirmation s'affiche. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Cette opération annule tous les renvois d'appels (voix, télécopie et données) pour la ligne en cours d'utilisation. Pour annuler les renvois applicables à l'autre ligne, vous devez sélectionner cette autre ligne au préalable (menu Appels & Durées - Sélection de ligne).
Avis d'appels
Cette fonction permet de recevoir de nouveaux appels lorsque vous êtes déjà engagé dans une conversation. Pour activer l'avis d'appels,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Avis d'appel. Sélectionnez Activer.
4
Vous pouvez également annuler ou vérifier l'état du service.
Identification de ligne appelante (CLI) - Montrer/Cacher votre numéro de téléphone mobile (dépendant du réseau)
La plupart des réseaux permettent d'utiliser la fonction d'identification de ligne appelante (CLI), qui affiche le numéro reçu (ID) lors de la réception d'un appel. Vous pouvez vérifier si ce service est disponible en sélectionnant Réception ID appelant.
Réception ID appelant
Cette fonction vous permet de déterminer si un réseau identifie l'origine des appels reçus.
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
31
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages.
12312345123451234
Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Réception ID appelant. Le réseau renvoie Numéro d'appelant : présentation dispo­nible ou Numéro d'appelant : présentation non disponible.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Envoi de mon numéro
Sur certains réseaux, vous pouvez cacher votre numéro de téléphone mobile de manière ponctuelle en ajoutant #31# devant le numéro appelé. Vous pouvez également demander à votre opérateur de masquer votre numéro de façon permanente. Dans ce cas, vous pouvez révéler votre numéro de façon ponctuelle en ajoutant *31# devant le numéro de votre correspondant.
Paramétrage standard du réseau
Pour rétablir le paramétrage par défaut du réseau pour la transmission de votre numéro de téléphone mobile,
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez paramétrage convenu avec votre opérateur. Appuyez sur
Services GSM Mon paramétrage Valeur d'abonnement
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
Réglages
. Sélectionnez
.
.
. Le téléphone rétablit le
Envoi de mon num.
.
Pour montrer ou cacher votre numéro
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Appuyez sur
Services GSM Mon paramétrage Cacher mon numéro
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
Réglages
. Sélectionnez
.
ou
Montrer mon numéro
.
Envoi de mon num.
.
.
Pour consulter votre paramétrage courant
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez
Le téléphone affiche votre paramétrage courant en tenant compte à la fois des paramètres du réseau et du téléphone.
Appuyez sur
Services GSM Etat
.
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
Réglages
. Sélectionnez
.
Envoi de mon num.
.
Mode d'opération (en fonction de l'opérateur)
Ce paramétrage permet d'activer les modes d'opération suivants du téléphone mobile :
Standard
• Mode standard
Dans ce mode, le téléphone se comporte comme un téléphone mobile de classe B : il essaie de se connecter aux réseaux GSM et GPRS. Si le mobile réussit à se connecter à un réseau GPRS, l'icône apparaît dans l'écran de veille. Dans ce mode, le téléphone peut émettre et recevoir des appels vocaux et des transferts de données par paquets. Pour régler le mode d'opération sur
32
ou
Modem
.
Standard
,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages.
1234123412345
Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Mode d'opération. Sélectionnez Standard. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
• Mode Modem Dans ce mode, le téléphone se comporte comme un téléphone mobile de classe C : il essaie de se connecter uniquement aux réseaux GPRS (et pas aux réseaux GSM). Il peut recevoir uniquement des appels de transmission de données par paquets, et les appels vocaux sont interdits. Ce comportement est le même quelles que soient les caractéristiques du réseau. Toutefois, en cas de perte des services GPRS, le téléphone repasse automatiquement en mode d'opération Standard. Pour régler le mode d'opération sur Modem,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Mode d'opération. Sélectionnez Modem. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Réseau
Lorsque le téléphone est sous tension, il recherche automatiquement le dernier réseau sur lequel il s'est connecté (généralement le réseau nominal). Si celui-ci n'est pas accessible, le téléphone recherche automatiquement et sélectionne un autre réseau en tenant compte de la liste des réseaux préférés enregistrée sur la carte SIM.
Modification de la liste des réseaux préférés
Le téléphone contient une liste de réseaux qui peut être sélectionnée et transférée dans la liste des réseaux préférés enregistrée sur la carte SIM. Vous pouvez modifier cette liste pour l'adapter à vos déplacements. L'ordre et le nom des réseaux dans la liste peuvent être modifiés.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Sélectionnez Réseaux préférés. Le téléphone affiche une liste de réseaux.
Utilisez ou pour consulter la liste. Appuyez sur Options pour la modifier. Les options suivantes apparaissent :
Option Description
Modifier par
Modifier par
Supprimer Supprime une entrée
Votre carte SIM contient une liste de réseaux interdits qui ne peuvent pas
liste
code
Services GSM
Affiche, par ordre alphabétique, la liste générale de tous les réseaux connus, préenregistrée dans le téléphone.
Modifie ou saisit un numéro de réseau (MCC MNC) si vous connaissez ces informations.
. Sélectionnez
Gest. des réseaux
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
.
33
Appuyez sur Valider pour confirmer la sélection.
67123412345
641234512
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
être utilisés. Pour consulter la liste des réseaux interdits ou afficher le réseau nominal,
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Le téléphone affiche la liste des réseaux interdits ou le réseaunominal. Appuyez sur
Services GSM Réseaux interdits
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
Réglages
. Sélectionnez
ou
Réseau nominal
.
Gest. des réseaux
.
Sélection de la recherche manuelle de réseau
Dans certains cas, vous pouvez souhaiter sélectionner un réseau spécifique, qui assure, par exemple, une meilleure couverture dans la région où vous vous trouvez.
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez message
Utilisez ou pour sélectionner un réseau dans la liste affichée. Appuyez sur pour confirmer la sélection.
Le téléphone affiche réseau, puis revient à l'écran de veille.
Services GSM Recherche de réseau Mode manuel
Recherche des réseaux
Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une recherche manuelle de réseau.
Réglages
. Sélectionnez
. Un écran de confirmation et le
Demande en cours...
.
Gest. des réseaux
.
s'affichent.
suivi du nom du
Sélection de la recherche automatique de réseau (paramétrage par défaut)
Pour repasser en mode de sélection automatique :
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Appuyez sur
Services GSM Recherche de réseau Mode automatique
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
Réglages
. Sélectionnez
.
.
.
Gest. des réseaux
Interdictions d'appels (service réseau)
Ce service réseau vous permet d'interdire différents types d'appels émis et reçus sur le téléphone. Il nécessite l'utilisation d'un mot de passe d'interdiction d'appel fourni par votre opérateur. Pour activer une interdiction d'appel,
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez
Services GSM
Réglages
. Sélectionnez
.
Interdictions d'appels
.
.
.
.
34
Sélectionnez
34561234123
4
l’une des options suivantes :
Appels - Tous sortants appels sortants
Appels - Tous appels entrants entrants
Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide de
Valider
Sélectionnez sur Le réseau confirme la sélection. Appuyez sur
Pour désactiver ou consulter l'état d'une interdiction d'appel,
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez
Utilisez (
Annuler
Le mot de passe est requis pour annuler une interdiction d'appel. Appuyez sur
Pour modifier le mot de passe,
Appuyez sur . Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez L'ancien mot de passe vous est demandé, puis vous devez saisir deux fois le nouveau mot de passe. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur
Appels sortants
Sélectionnez Description
-Appels internationaux
-Tous sauf
national
-En
itinérance
.
Activer
Ok
.
ou
) ou pour contrôler l'état, puis appuyez sur .
. Saisissez le mot de passe et appuyez
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
Services GSM
pour sélectionner l'interdiction à désactiver
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
Services GSM Modifier mot de passe
Sortir
ou pour revenir à l'écran de veille.
ou
Appels entrants
Tous les appels émis sontinterdits
Tous les appels internationaux émis sont interdits
Tous les appels internationaux émis, sauf les appels aux autres abonnés du réseau nominal
Tous les appels reçus sontinterdits
Tous les appels reçus sont interdits quand l'utilisateur n'est pas sur le réseau nominal
ou
Réglages
. Sélectionnez
Réglages
. Sélectionnez
.
Interdictions d'appels
.
Interdictions d'appels
.
. Sélectionnez
. Appuyez sur
.
.
Infos diffusées - messages d'information (CB)
Ces messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs GSM et peuvent contenir des informations générales sur les indicatifs locaux, la météo, la circulation routière, etc. Chaque type de message est numéroté afin de vous permettre de sélectionner le type d'informations que vous souhaitez recevoir. Il est possible de programmer jusqu'à cinq types de message différents dans votre liste de sélection, mais vous ne pouvez en afficher qu'un à la fois. Le téléphone inclut seize types de messages standard préprogrammés, parmi lesquels vous pouvez effectuer votre sélection. Vous pouvez enregistrer de nouveaux types de message dans la liste de sélection en utilisant le numéro de type de message d'information à trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus de
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
35
détails sur les numéros et types de message diffusés.
1234567123451
2
Pour que vous puissiez activer le service de messages d'information, votre liste de sélection doit comporter au moins un type de message.
Pour saisir un type de message dans la liste de sélection
La liste de sélection peut comporter jusqu'à 5 types de message.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options . Sélectionnez Modifier par liste (ou Modifier par code si le
numéro de type est connu). Faites défiler la liste jusqu'au type de message souhaité. Appuyez sur Valider pour valider votre sélection. Votre sélection est confirmée à l'écran. Appuyez de nouveau sur Options pour sélectionner d'autres types de message dans la liste, saisir le numéro d'un type de message si vous le connaissez ou supprimer un type de message. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour activer ou désactiver le service de messages d'information
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Etat. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Lecture des messages d'information
Les messages d'information ne peuvent être affichés que depuis l'écran de veille et ne sont pas accessibles pendant une communication ou à partir d'un menu. Un message peut contenir jusqu'à 93 caractères et comporter plusieurs pages. Les pages défilent automatiquement toutes les 5 secondes environ ; vous pouvez également les parcourir en appuyant sur.
Options pendant l'affichage de messages
Vous pouvez effacer le message d'information actuellement affiché en appuyant sur Sortir . Appuyez sur pour composer le numéro affiché à l'écran dans le message. Appuyez sur Options pour afficher le menu suivant :
Option Action
Supprimer Supprime le message en cours Supprimer
tous
Numéros
Annuler
diffusion
Supprime tous les messages dans la file d'attente Permet de composer les numéros affichés à l'écran et
de les enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant Désactive les messages d'information
Activation/désactivation de l'alerte audio
Vous pouvez programmer un bip chaque fois qu'un message d'information nouveau ou mis à jour est reçu.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées.
36
Sélectionnez Alerte audio.
34512345123454123
Sélectionnez Activé ou Désactivé. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Suppression ou modification d'un message de la liste
Les types de message enregistrés dans la liste de sélection peuvent être modifiés ou supprimés.
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options . Sélectionnez Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Modifier par liste, Modifier par code
ou
Supprimer
Langue des messages d'information
Tous les messages d'information à l'écran peuvent être affichés en plusieurs langues. Pour sélectionner la langue de votre choix,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Infos diffusées. Sélectionnez Langue.
Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste affichée. Appuyez sur pour valider. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Fonctions de sécurité
Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code demandé – il apparaît à l'écran sous forme d'astérisques (*) – et appuyez sur Ok .
En cas d'erreur de saisie, appuyez sur Effacer et saisissez les chiffrescorrects.
CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SÛR. LA PERTE DE VOS CODES PEUT ÊTRE TRÈS PRÉJUDICIABLE.
Code de verrouillage du téléphone
Un code de verrouillage est associé à votre téléphone pour des raisons de sécurité. Il vous protège contre tout accès non autorisé (téléphone en général et paramétrages WAP™). Le code de verrouillage du réglage usine est de modifier ce code et de le conserver en lieu sûr, à l'écart du téléphone. Le code de verrouillage est également nécessaire pour remettre à zéro tous les compteurs d'appels. Si cette fonction est activée, le code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone. Pour modifier le code de verrouillage,
Évitez d'utiliser des codes similaires aux numéros d'urgence (112, par exemple) afin d'éviter toute numérotation involontaire de ces numéros.
0000
. Nous vous recommandons
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez
Chang. code verrou.
et suivez les instructions à l'écran.
.
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
37
Appuyez sur Ok pour valider le nouveau code.
451234541234512345123
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour activer ou désactiver le code de verrouillage,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez Vous êtes invité à saisir le code de verrouillage pour valider votresélection. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Code verrou. activé
Même si cette fonction est activée, vous pouvez toujours composer les numéros d'urgence.
ou
Code verrou. désactivé
.
Code PIN
Votre carte SIM comporte un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de protéger votre téléphone contre toute utilisation illicite. Si cette fonction est activée, ce code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone associé. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée et vous devez saisir le code PUK à huit chiffres de votre téléphone fourni par votre opérateur (voir page 39). Pour activer ou désactiver le code PIN,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions de sécurité. Si la fonction était précédemment désactivée, l'écran affiche Activer le code PIN. Si elle est activée, vous obtenez à la place Désactiver code PIN et Modifier le code PIN. Appuyez sur Valider et suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Le message PIN activé ou PIN désactivé apparaît brièvement à l'écran. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé),
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez Modifier le code PIN et suivez les instructions à l'écran. Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Code PIN2
Le code PIN2 permet de contrôler l'accès à certaines fonctions de votre téléphone, telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appels fixes (FDN), la modification du répertoire de numéros fixes, la mise à zéro des coûts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Il peut être modifié mais ne peut pas être activé ou désactivé. Pour modifier le code PIN2,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions
38
à l'écran.
Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN2.
4
5
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Code PUK
Le code PUK («PIN unblock key») est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de «débloquer» une carte SIM après trois saisies erronées d'un code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifié. Lorsque vous y êtes invité, saisissez le code PUK et appuyez sur Ok . Vous devez alors saisir un nouveau code PIN. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN.
Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois de suite, votre carte SIM ne peut plus être utilisée.
4
Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Code PUK2
Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après trois saisies d'un code PIN2 erroné. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran. Vous devez alors saisir un nouveau code PIN2. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN2.
4
Si vous saisissez un code PUK2 erroné dix fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions nécessitant le code PIN2. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.
Mot de passe d'interdiction d'appel
Le mot de passe d'interdiction d'appel est utilisé pour sélectionner les niveaux d'interdiction d'appel décrits brièvement dans le menu Services GSM - Interdictions d'appels (voir page 34). Il est fourni par votreopérateur. Veuillez vous reporter à la page 35 pour changer le mot de passe.
Tableau récapitulatif des codes et des mots de passe
Mot de
passe
Code de
déverrouillage
PIN
PIN2
Longueur
4 chiffres Illimité
4-8
chiffres
4-8
chiffres
PUK 8 chiffres 10 essais
PUK2 8 chiffres 10 essais
Mot de passe d'interdiction
4 chiffres
d'appel
Nombre
d'essais
autorisés
3 essais
3 essais
Réseau
par le réseau
Si bloqué ou
perdu
Retournez le
téléphone au
fabricant
Débloqué à l'aide
du code PUK
Débloqué à l'aide
du code PUK2
Contactez votre
opérateur
Contactez votre
opérateur
Contactez votre
opérateur
Pour une utilisation optimale de « Réglages »
39
Certificats
12345
Les certificats sont employés pour les échanges sur le réseau/la sécurité des échanges. Pour afficher un certificat,
Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Fonctions de sécurité. Sélectionnez Certificats. Saisissez le code de verrouillage à quatre chiffres (code par défaut : 0000) et appuyez sur Ok . Sélectionnez Liste. La liste des certificats s'affiche. Appuyez sur Options , puis sélectionnez Voir.
Une vue détaillée apparaît avec les informations suivantes :
• Un en-tête indiquant le format et l'emplacement de stockage du certificat
• Le sujet du certificat
• L'émetteur du certificat
• Les dates de validité du certificat (date de début et date de fin)
• L'empreinte du certificat
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
40
Bureau
1234561
2
Le menu
Bureau
et un convertisseur de devises, une option de paramètres régionaux et un réveil.
Agenda
L'Agenda est divisé en trois parties :
• le calendrier, qui gère tous les événements ;
• la liste des tâches, qui gère toutes les tâches ;
• la fonction statistique, qui fournit des informations sur la capacité de mémoire pour l'ensemble de l'agenda.
Un événement peut être comparé à un rendez-vous. Exemple : une réunion. Les conflits de plusieurs événements sont possibles. Une tâche à exécuter peut être comparée à une tâche sans implication directe de l'utilisateur (tâche en arrière-plan). Exemple : organisation d'un voyage.
Calendrier
contient un agenda, un enregistreur voix/téléphone, une calculatrice
Cette fonction vous permet d'enregistrer jusqu'à 100 événements de calendrier programmés ponctuellement, quotidiennement ou hebdomadairement. Les entrées peuvent contenir jusqu'à 50 caractères avec ou sans alarme de rappel, celle-ci pouvant être réglée soit sur l'heure d'entrée soit sur 15, 30, 60minutes ou une période spécifique avant l'heure d'entrée. Vous pouvez afficher les événements individuellement ou les faire défiler semaine par semaine ou mois par mois. Vous pouvez également les envoyer par l'intermédiaire du port infrarouge. Pour ajouter un événement,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Agenda. Sélectionnez Calendrier. La vue du mois ou du jour s'affiche en fonction de la présence d'événements. Appuyez sur Options . Sélectionnez Nouvel événement.
Une carte d'événement vide s'affiche avec les champs suivants :
• un titre ;
• une description (comprenant jusqu'à 50 caractères) ;
• une date et une heure de début ;
• une date et une heure de fin ;
• une alarme audio qui peut être activée ;
• un emplacement ;
• une règle de récurrence. Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Confirmez chaque
entrée en appuyant sur Ok ou Valider . Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer le stockage des données. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour afficher les entrées du jour,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Agenda. Sélectionnez Calendrier.
Pour une utilisation optimale de « Bureau »
41
Sélectionnez Options . Sélectionnez Aujourd'hui pour
3
4
afficher les événements du jour.
Chaque événement apparaît sur une ligne de la façon suivante :
• Représentation graphique indiquant si une alarme a été définie
• Heure de début de l'événement
• Première partie du titre de l'événement.
Les actions suivantes sont disponibles :
Actions Objet
Permet d’accéder à l'événement suivant ou repasse au premier événement
Permet d’accéder à l'événement précédent ou repasse au dernier événement
(pression rapide) Permet d’accéder au jour précédent
(pression prolongée)
Fait défiler l'écran jusqu'au jour précédent
(pression rapide) Permet d’accéder au jour suivant
(pression prolongée)
Options + Aujourd'hui
Options + Voirsemaine
Options + Voirmois
Options +
Nouvelévénement
Options +
Modifierévénement
Options + Envoi /
infrarouge Options +
Supprimerévénement
Options + Supprimer
le jour
Options + Voir les tâches
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
42
Fait défiler l'écran jusqu'au jour suivant Revient à la vue quotidienne avec le
jour courant Affiche la vue hebdomadaire du
jour affiché Affiche la vue mensuelle du jour affiché Crée une nouvelle entrée de tâche dans
le calendrier Permet d'accéder à la page événement
pour lire ou modifier l'événement désigné Envoi l'événement sélectionné
par infrarouge
Supprime l'événement sélectionné
Supprime tous les événements associés au jour affiché
Permet d'accéder à la vue des tâches du jour affiché
Pour afficher les entrées de la semaine,
123
4
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Agenda. Sélectionnez Calendrier. Sélectionnez
tous les événements programmés pour une semaine sélectionnée.
Cet écran affiche un tableau contenant les jours de la semaine (horizontalement) et les heures du jour (verticalement). Il est divisé en trois parties correspondant à des intervalles de temps : de minuit à 8 heures, de 8 heures à 16 heures et de 16 heures à minuit. Un seul intervalle de temps est affiché. Les deux autres parties ne sont disponibles qu'à la demande de l'utilisateur. Tous les événements de la semaine sont affichés dans l'ordre chronologique. Chaque événement apparaît sous la forme d'une barre dont la longueur représente la durée et dont la couleur dépend de l'activation d'une alarme. Les actions suivantes sont disponibles :
Actions Objet
(pression rapide)
(pression prolongée)
Options
. Sélectionnez
Permet d’accéder à l'intervalle de temps suivant
Permet d’accéder à l'intervalle de temps précédent
Permet d’accéder au jour précédent Fait défiler l'écran jusqu'à la semaine
précédente
Voir semaine
pour afficher
(pression rapide) Permet d’accéder au jour suivant
(pression prolongée)
Options + Aujourd'hui
Options + Voirjour
Options + Voirmois Affiche la vue mensuelle du jour affiché
Options +
Nouvelévénement
Options + Supprimer
la semaine
Options + Voir
les tâches
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Fait défiler l'écran jusqu'à la semaine suivante
Revient à la vue quotidienne avec le jour courant
Affiche la vue hebdomadaire du jour désigné
Crée une nouvelle entrée d'événement dans le calendrier
Supprime tous les événements associés à la semaine affichée
Permet d'accéder à la vue des tâches avec les tâches associées à la semaine affichée
Pour une utilisation optimale de « Bureau »
43
Pour afficher les entrées mensuelles,
123
4
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Agenda. Sélectionnez Calendrier. Sélectionnez Options . Sélectionnez Voir mois pour afficher tous les événements programmés pour un mois sélectionné.
Cet écran affiche le mois entier dans un tableau. Les initiales des jours sont affichées horizontalement, au-dessus du tableau. Si le mois sélectionné est le mois courant, le numéro du jour est encerclé et coloré. Si un jour intègre au moins un événement, une information graphique est affichée. Ce graphique peut être de deux couleurs, si au moins un événement avec une alarme activée est présent. Les actions suivantes sont disponibles :
Actions Objet
Permet de se déplacer vers le bas dans le tableau du mois
Permet de se déplacer vers le haut dans le tableau du mois
(pression rapide)
(pression prolongée)
(pression rapide)
(pression prolongée)
Options + Aujourd'hui
Options + Voirjour
Options + Voirsemaine
Options +
Nouvelévénement
Options + Supprimer
la semaine
Options + Voir
les tâches
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
44
Permet d’accéder au jour précédent Fait défiler l'écran jusqu'au mois précédent Permet d’accéder au jour suivant Fait défiler l'écran jusqu'au mois suivant Revient à la vue quotidienne avec le jour
courant sélectionné Affiche la vue quotidienne avec le
jour désigné Affiche la vue quotidienne avec la semaine
du jour désigné Crée une nouvelle entrée de tâche dans
le calendrier Supprime tous les événements associés au
mois affiché Permet d'accéder à la vue des tâches avec
les tâches associées au mois affiché
Liste des tâches
1234512
3
Cette fonctionnalité vous permet d'archiver jusqu'à 100 tâches à exécuter, programmées avec une date et une heure de début et une heure et une date d'échéance, avec ou sans alarme de rappel à l'heure d'échéance. Les tâches peuvent être envoyées par l'intermédiaire du port infrarouge. Pour ajouter une nouvelle tâche,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Agenda, puis sélectionnez Liste des tâches. Sélectionnez Nouvelle tâche.
Une carte de tâche vide s'affiche ; elle contient les champs suivants :
• Un titre (comprenant jusqu'à 10 caractères)
• Une description (comprenant jusqu'à 50 caractères)
• Une date et une heure de début
• Une date et une heure d'échéance
• Une alarme audio qui peut être activée en fonction de l'heure Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Confirmez
chaque entrée en appuyant sur Ok . Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer le stockage des données. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour afficher la liste des tâches,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Agenda, puis sélectionnez Liste des tâches. Sélectionnez Tâche courante ou Tâches passées (déjà effectuées).
Les tâches apparaissent dans une liste, classées par date d'échéance. Si une alarme est activée pour une tâche, s'affiche. Les actions suivantes sont disponibles par l'intermédiaire de la touche de fonction Options.
Actions Objet
Modifier tâche Lit ou modifie la tâche désignée Supprimer tâche Supprime la tâche désignée
Suppr tâches écoulées
Env. tâche par IRDA Envoi la tâche sélectionnée par infrarouge Nouvelle tâche
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Supprime toutes les tâches de la période (utilisé, par exemple, pour libérer toutes les tâches échues)
Crée une nouvelle entrée de tâche dans l'agenda
Notification d'alarme
L'écran de notification d'alarme s'affiche en fonction du compteur d'alarme associé à un événement ou une carte de tâche. Il affiche des informations sur l'événement ou sur la tâche : date du jour, titre, date et heure de début correspondant à l'événement. Une sonnerie retentit et le rétro-éclairage est automatiquement activé. Si l'utilisateur reste inactif, l'alarme s'arrête après 60 secondes. Elle se redé­clenche automatiquement après un arrêt momentané. L'opération peut se ré­péter n fois (n étant une valeur définie par l'opérateur) jusqu'à ce que vous acquittiez l'alarme ou jusqu'à la date et l'heure de fin de l'événement/la tâche.
Pour une utilisation optimale de « Bureau »
45
Appuyez sur Valid pour acquitter l'alarme ou appuyez sur
1234123
4
Répéter pour répéter l'alarme après la période d'arrêt.
Statistiques
Cette fonctionnalité affiche l'état de la mémoire pour le calendrier. Les nombres d'événements et de tâches existants sont indiqués et un graphique s'affiche pour les événements et pour les tâches. Jusqu'à 100 événements et 100 tâches sont autorisés. Les actions suivantes sont disponibles par l'intermédiaire de la touche Options :
Actions Objet
Supprimer événements
Supprimer tâche Supprimer
tous événements Supprimer toutes tâches
Attention - Pensez à retirer la batterie après avoir désactivé votre
Supprime tous les événements inclus dans une période Supprime toutes les tâches incluses dans une période Supprime complètement le fichier et crée un nouveau fichier vide Supprime complètement le fichier et crée un nouveau fichier vide
téléphone lorsque vous embarquez dans un avion. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation ou la mise en service d'un téléphone portable est strictement interdite à bord des avions. Voir les Consignes générales de sécurité dans Premiers pas avec votre Eclipse.
Mémo vocal
Cette fonctionnalité vous permet d'enregistrer jusqu'à 120 secondes de notes orales ou de conversations téléphoniques.
Pour enregistrer un mémo vocal ou une conversation téléphonique,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Mémo vocal. Sélectionnez Enregistrer.
L'écran affiche le temps d'enregistrement restant. L'enregistrement
commence ensuite. Une deuxième signal sonore est émis lorsque la limite de temps d'enregistrement a été atteinte.
Appuyez sur Stop pour arrêter l'enregistrement. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour écouter le mémo vocal,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Mémo vocal. Sélectionnez Ecouter et appuyez sur Lire .
L'écran affiche le temps d'écoute restant.
Appuyez sur Stop pour arrêter la lecture. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
46
Calculatrice
Cette fonctionnalité vous permet d'effectuer des calculs simples à l'aide des fonc­tions + (addition), - (soustraction), *(multiplication), / (division) et % (pourcentage).
Une fonction de conversion des devises est également proposée. Si elle est initialisée, les valeurs numériques peuvent être converties pendant les calculs. Pour utiliser la calculatrice,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Calculatrice. L'icône de calculatrice () et 0 s'affichent à l'écran. Le téléphone est prêt à effectuer des calculs simples.
Appuyez sur les touches à pour saisir les nombres. Pour saisir les symboles +, -, * et /, vous devez utiliser le mode Multitap (pour des informations détaillées sur la méthode de saisie de texte en mode Multitap, veuillez consulter Premiers pas avec votre Eclipse). Pour saisir le séparateur décimal et le symbole %, vous devez également utiliser le mode de saisie Multitap . Appuyez sur Annuler pendant un calcul pour corriger une saisie. Appuyez sur = pour afficher le résultat. Exemple : 144 x 12 = 1728
Combinaison de touches Affichage
144 *
12
= 1728
Si vous appuyez à nouveau sur = après avoir obtenu le premier résultat, le calcul se poursuit avec utilisation du résultat et du dernier symbole d'opérateur (+, -, *, /). Dans l'exemple, si vous appuyez à nouveau sur = , le calcul 1728 x 12 = 20736 sera effectué. Appuyez sur Annuler pour effacer le résultat.
Exemple d'utilisation du convertisseur de devises FRF-€ :
1029,8525
Dans l'exemple, si vous appuyez à nouveau sur = , le calcul
1029.8525FRF+ 3 = 1049.5312 FRF sera effectué.
Passez à une autre opération ou appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille. Les calculs sont conservés en cas d'appel pendant l'opération.
La fonction % ne peut être utilisée (saisie) que comme dernier opérateur dans un calcul.
4
Par exemple, 250 - 10% = 225
FRF
154 € + 3 € =
Combinaison de touches Affichage
FRF €
1010.1738
= 1029.8525
19.6787
+
Pour une utilisation optimale de « Bureau »
47
Convertisseur de devises
12345
641234541
2
Cette fonction très utile permet de convertir des devises. Cependant, vous devez paramétrer les devises et le taux de change avant de pouvoir l'utiliser. La conversion est calculée à l'aide du taux de change unitaire de la deuxième devise sélectionnée.
Pour sélectionner les devises et le taux de change,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Conversion de devises. Sélectionnez Paramètres. Saisissez le nom de la première devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur Ok . Saisissez le nom de la deuxième devise (Yen, par exemple). Appuyez sur Ok . Saisissez le taux de change en utilisant pour insérer une virgule, le cas échéant. Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer le stockage des données. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Si vous souhaitez utiliser votre convertisseur de devises pour convertir des devises de l'Union Monétaire Européenne en euros (les devises des pays de la « Zone Euro »), veuillez saisir le taux de change complet avec six chiffres significatifs. Par exemple : 1 = 6,55957 FRF.
Pour effectuer la conversion entre les devises choisies,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Conversion de devises. Sélectionnez l'une des deux premières options. Saisissez le montant à convertir. Appuyez sur pour insérer une virgule, le cas échéant. Appuyez sur Ok . Le montant converti est affiché. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
La conversion entre deux devises de pays de la « Zone Euro » ou entre une devise d'un pays de la « Zone Euro » et une devise d'un pays qui n'en fait pas partie doit être effectuée suivant la règle de triangulation (conversion de la devise nationale en euros, puis du montant en euros dans la deuxième devise nationale). Votre convertisseur de devises n'assure pas cette fonction. Par conséquent, le résultat obtenu n'est qu'une approximation.
Paramètres régionaux
Cette fonction vous permet de référencer le téléphone mobile en fonction de la carte des fuseaux horaires, par rapport à l'heure de Greenwich. Une heure secondaire est également disponible. Cette fonctionnalité est utile pour l'Agenda. Pour importer ou exporter les cartes du calendrier, les horaires des événements et des tâches doivent être définis par rapport aux fuseaux horaires. Les deux heures apparaissent dans le même écran. La date, l'heure et le nom de la ville correspondant à chacune d'entre elles sont affichés.
Réglage de l'heure
Pour définir l'heure de référence,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Paramètres régionaux.
48
Sélectionnez Options . Sélectionnez Heure de référence ou
34561234123
4
Heure secondaire
Les champs suivants apparaissent :
• Ville : ville importante associée à la différence d'heure
• Fuseau horaire : différence par rapport à l'heure GMT (comprise entre [-12:00 ;+14:00])
• Horaire d'été. 2 valeurs sont disponibles : Heure d'été et Heure
d'hiver (+1 heure)
La règle se base sur une avance d'une heure par rapport à l'heure d'été. À chaque changement, l'heure de référence et l'heure secondaire sont automatiquement mises à jour
• Date et heure : date et heure actuelles (définies uniquement dans l'heure de référence)
Saisissez ou sélectionnez les données voulues. Confirmez chaque entrée en appuyant sur Ok . Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer le stockage des données. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Basculement entre les deux fuseaux horaires
Cette fonctionnalité est utile lorsque vous êtes en voyage : vous avez toujours l'heure locale et vous pouvez passer d'une fuseau à l'autre. Pour basculer entre les deux fuseaux horaires,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Paramètres régionaux. Sélectionnez Options. Sélectionnez Échanger le fuseau. Un message d'information s'affiche. L'heure secondaire devient l'heure de référence/du mobile et l'heure de référence devient l'heure secondaire. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Réveil
Cette fonctionnalité vous permet de paramétrer une alarme de rappel quotidienne.
Pour régler l'heure et activer l'alarme,
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Réveil (si une heure a déjà été paramétrée, elle est affichée). Sélectionnez Activé et saisissez l'heure d'alarme (dans un format sur 24 heures), ou appuyez sur Ok pour accepter l'heure affichée. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
s'affiche en haut de l'écran inactif.
Si le réveil est activé, l'alarme se déclenchera tous les jours à la même heure jusqu'à
4
désactivation.
Pour une utilisation optimale de « Bureau »
49
Lorsque l'heure du réveil est atteinte, un signal d'alarme sonore retentit
123
4
pendant une minute au maximum et le voyant lumineux clignote en rouge. Le message Réveil ! et une animation représentant une cloche s'affichent, ainsi que l'heure du jour et les touches de fonctions Valider et Silence . Si le téléphone est éteint au moment de l'alarme, il s'allume automatique­ment et émet les alarmes sonores et visuelles décrites ci-dessus. Pour utiliser les fonctions de rappel et de répétition,
Appuyez sur Silence ou sur n'importe quelle autre touche (à l'exception de la touche Valider ) pour arrêter l'alarme. Les icônes du réveil restent à l'écran et l'alarme retentira de nouveau trois minutes plus tard. ou Appuyez sur Valider pour acquitter et désactiver l'alarme.
Le téléphone reste allumé s'il était éteint avant l'heure du réveil. Si le téléphone est verrouillé ou si le code PIN est activé, l'appareil demeure ainsi jusqu'à ce que vous l'utilisiez. Si vous avez acquitté l'alarme, mais qu'elle n'a pas été validée, les indicateurs d'alarme restent à l'écran pendant 15 minutes environ. Passé ce délai, le téléphone s'éteint ou, s'il était allumé au moment de l'alarme, revient à l'écran de veille normal.
Pour désactiver le réveil,
Attention - Pensez à désactiver la fonction réveil avant d'embarquer
1. L'alarme retentira pendant une minute à moins que vous ne l'acquittiez. Si vous appuyez sur
4
une touche quelconque (autre que la touche de fonction Valider), l'alarme sonore cesse d'être émise, mais le réveil n'est pas désactivé : le signal d'alarme sera répété trois minutes plus tard. Si vous n'appuyez pas sur Valider après la troisième (et dernière) alerte sonore, l'alarme n'est pas émise à nouveau, mais le téléphone reste allumé pendant 15 minutes max. en mode d'affichage d'alarme. Après cette période, il repasse à l'état dans lequel il était avant l'activation de l'alarme.
2. Si le téléphone est dans un état transitoire (en cours de mise hors tension par exemple) au moment d'une alarme, l'émission du signal d'alarme est reportée à la fin de l'état transitoire.
3. Si l'heure du réveil est atteinte pendant un appel, un signal sonore spécial retentit et des alarmes visuelles s'affichent toutes les 3 minutes. L'alarme peut être validée normalement.
4. Si l'heure du réveil est atteinte pendant l'établissement d'un appel sortant ou entrant, l'alarme est suspendue jusqu'à ce que l'appel soit établi, à la suite de quoi le téléphone se comporte comme décrit au point 3 ci-dessus.
5. Si la batterie est déconnectée dans les 15 minutes qui précèdent l'heure du réveil, l'alarme se déclenche immédiatement. Au-delà de cette période, seuls les indicateurs visuels se manifesteront. Appuyez sur Valider pour valider et arrêter l'alarme.
Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Réveil. Sélectionnez Désactivé. Un message de confirmation s'affiche. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
dans un avion. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation ou la mise en service d'un téléphone portable est strictement interdite à bord des avions. Vous pouvez également retirer la batterie après avoir éteint l'appareil. Voir les Consignes générales de sécurité dans Premiers pas avec votre Eclipse.
50
Connexion
123123123
4
Port infrarouge
Le port infrarouge vous permet d'échanger des données entre votre téléphone mobile et d'autres appareils (s'ils sont également munis d'un port infrarouge). Pour pouvoir effectuer un transfert de données par l'intermédiaire du port infrarouge, votre téléphone doit être placé face à un autre port infrarouge avant la phase d'ouverture. Les deux ports peuvent alors être ouverts et synchronisés, puis le transfert deman­dé peut être exécuté. Les objets (par exemple: des cartes de visites ou vCards) sont transférés un par un.
Ouverture du port infrarouge
L'ouverture du port infrarouge vous permet de recevoir des informations par l'intermédiaire de ce port. Une fois ouvert, le port infrarouge peut être utilisé pour n'importe quel type de transfert. Il est déconnecté automatiquement au bout d'un certain laps de temps. Vous devez ouvrir le port infrarouge si vous souhaitez recevoir des données ou transférer des données non structurées (transfert de télécopies ou de fichiers vers le réseau, par exemple) via le port infrarouge. Pour ouvrir le port infrarouge,
Appuyez sur . Sélectionnez Connexion. Sélectionnez Port infrarouge. Sélectionnez Ouvrir. L'écran confirmera votre choix. s'affiche
en haut de l'écran de veille.
Une fois le port infrarouge ouvert, vous pouvez recevoir des objets. Lorsqu'un objet est reçu, l'écran d'attente est masqué par l'état de réception du nouvel objet.
Fermeture du port infrarouge
La fermeture du port infrarouge clôt toutes les sessions infrarouge (sessions OBEX et IrCOMM). Pour fermer le port infrarouge,
Appuyez sur . Sélectionnez Connexion. Sélectionnez Port infrarouge. Sélectionnez Fermer. Un message de confirmation s'affiche.
Transfert d'une carte de répertoire via le port infrarouge
Vous pouvez transférer des cartes de répertoire par l'intermédiaire du port infrarouge :
Placez votre téléphone mobile face au port infrarouge de l'autre appareil.
Ouvrez le port infrarouge de l'autre appareil. Sélectionnez la carte que vous souhaitez transférer, comme
expliqué à la section Affichage et appel des numéros du réper- toire, page 8.
Appuyez sur Options . Sélectionnez Envoi / infrarouge. Le port infrarouge est tout d'abord ouvert. Le transfert est ensuite exécuté.
Pour une utilisation optimale de « Connexion »
51
Lorsque le transfert est terminé, le téléphone affiche à nouveau
5612312
3
la carte de répertoire. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Boîte de réception
Cette fonction permet d'enregistrer les données reçues de différentes entrées : infrarouge, WAP™, SMS. Les objets sont mis en file d'attente dans la boîte de réception, où vous pouvez les retrouver par type d'objet : carte Tâche, carte Événement agenda, carte Affaires, Certificat racine, fichiers JAVA™ et autres fichiers « non définis » (non définis pour le mobile). Les imports dédiés spécifiques ne sont pas insérés dans cette file d'attente (par exemple, pour la configuration de WAP™ avec SMS dédié, les informations vont directement dans l'application cible sans passer par la boîte de réception).
Pour afficher le contenu de la boîte de réception,
Appuyez sur . Sélectionnez Connexion. Sélectionnez Boîte de réception.
La liste de tous les fichiers s'affiche : les fichiers sont classés dans l'ordre chronologique inverse (le dernier fichier reçu est affiché en premier), avec l'icône qui leur est associée et leur extension. Cinq icônes sont définies, une par type de fichier et une pour tous les autres fichiers. Les actions suivantes sont disponibles par l'intermédiaire de la touche Options .
Actions Objet
Supprimer Supprime le fichier désigné
Supprimer tous Supprime tous les fichiers
Ajouter nom
Détails Affiche les détails du fichier désigné
Envoi /
infrarouge
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Enregistre le fichier désigné dans son application cible
Effectue l'envoi par le port infrarouge
Espace libre dans la mémoire
Pour connaître l'espace libre dans la mémoire,
Appuyez sur . Sélectionnez Connexion. Sélectionnez Statistiques. Un graphique affiche la taille totale
de la mémoire et la mémoire utilisée. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
52
Jeux
12345
La disponibilité et l'aspect des jeux décrits ci-après dépendent des services offerts par votre opérateur réseau. Deux jeux sont intégrés dans le téléphone: Rayman Bowling et Rayman Garden. Pour utiliser un jeu,
Appuyez sur . Sélectionnez Jeux. Choisissez le jeu auquel vous souhaitez jouer et appuyez sur Valider
ou sur . Sélectionnez Niveau de jeu afin de choisir le niveau de difficulté. Sélectionnez Meilleur Score pour afficher les meilleur et dernier scores. Sélectionnez Paramètres pour indiquer si vous souhaitez utiliser des effets sonores ou non et pour sélectionner le niveau du son. Sélectionnez Instructions pour découvrir comment jouer et connaître les commandes à utiliser. Sélectionnez Jouer pour débuter le jeu.
Si vous recevez un appel en cours de jeu, l'écran normal de réception d'appel apparaît et vous pouvez répondre à l'appel normalement. Le jeu reprend dès que la conversation est terminée. Pour fermer le menu des jeux,
Appuyez sur pour revenir à l'écran de veille.
Pour une utilisation optimale de « Jeux »
53
Internet
123456789123456
L'Eclipse intègre un navigateur Internet WAP™ permettant d'accéder aux services proposés par votre opérateur et/ou votre fournisseur de services Internet (bourse, informations, sports, météo, programmes de télévision, etc.). Les types de ser-
vices proposés dépendent du fournisseur des services Internet et de l'opérateur réseau.
Vous devez avoir un abonnement DONNÉES auprès de votre opérateur pour accé­der à ces services. Vérifiez également auprès de votre opérateur si les paramètres de connexion ont été préprogrammés sur votre téléphone avant sa livraison ou si vous devez saisir manuellement et enregistrer vous-même ces paramètres. Dans tous les cas, une fois les paramètres enregistrés, vous pouvez commencer à utiliser cette fonctionnalité en suivant les recommandations décrites ci-après.
4
L'accès aux paramètres de connexion peut dépendre du paramétrage du téléphone si celui-ci a été préprogrammé en usine avant d'être livré. Dans certains cas, pour éviter des erreurs, il est possible que ces paramètres soient « verrouillés », ce qui interdit toute programmation par l'utilisateur.
Création et modification des points d'accès GPRS* pour les connexions WAP™
Pour créer un point d'accès GPRS réservé à des connexions WAP™ (unique­ment si les services GPRS sont disponibles dans votre région et inclus dans votre abonnement),
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Points d'accès GPRS. La liste des points d'accès s'affiche. Sélectionnez une entrée vide ([...]) et appuyez sur Nouv. . Saisissez l’Alias du point d'accès et appuyez sur Ok Saisissez le Saisissez le Nom d'utilisateur pour ce point d'accès et appuyez sur Ok Saisissez le Mot de passe utilisateur pour ce point d'accès (chaque caractère s'affiche sous la forme d'un astérisque (*) après quelques instants), puis appuyez sur Ok Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour modifier un point d'accès GPRS réservé à des connexions WAP™,
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Points d'accès GPRS. La liste des points d'accès s'affiche. Sélectionnez une entrée et appuyez sur Options /Modifier. Modifier l’Alias, le Nom complet, le Nom d'utilisateur et/ou le Mot de passe utilisateur. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Nom complet
.
.
du point d'accès et appuyez sur
.
Ok
.
.
* La disponibilité du GPRS dépend de l'opérateur
54
Enregistrement/modification des paramètres de
123456789
connexion
Avant de commencer, si vous ne l'avez pas déjà fait, veuillez saisir la date et l'heure en suivant les instructions données en page 48.
Les paramètres de connexion de votre navigateur WAP (appelé profil de connexion) peuvent être obtenus auprès de votre opérateur réseau. La liste des profils peut contenir au plus 10 profils.
Pour saisir et enregistrer les détails d'un profil,
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Liste des profils. Sélectionnez un profil vide ([...]) et appuyez sur Nouv. . Saisissez le Nom de passerelle et appuyez sur Ok . Sélectionnez Paramètre passerelle. Saisissez l'Adresse IP et appuyez sur Ok . Saisissez l'adresse de la Page d'accueil et appuyez sur Ok . Sélectionnez les paramètres d'activation de la sécurité (Activer la
sécurité) pour la connexion (Jamais, Automatique ou Tou­jours) et appuyez sur Valider .
Validez le Port normal et appuyez sur Ok . Validez le Port sécurisé et appuyez sur Ok . Sélectionnez le paramètre pour Envoyer profil UA (Activé ou Désactivé) et appuyez sur Valider . Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer. Sélectionnez les paramètres pour Support circuits. Saisissez le Numéro d'appel et appuyez sur Ok . Saisissez le Nom d'utilisateur et appuyez sur Ok . Saisissez le remplace chaque caractère saisi. Appuyez sur Sélectionnez la Vitesse de transmission (9600 ou 14400) - si besoin est - et appuyez sur Valider . Sélectionnez le Mode de transmission (Numérique ou Analogi- que) et appuyez sur Valider . Saisissez l'heure pour Déconnexion auto. et appuyez sur Ok . Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer. Sélectionnez les Paramètres des paquets*. Choisissez un Point d'accès GPRS et appuyez sur Valider . Saisissez l'heure pour Déconnexion auto. et appuyez sur Ok . Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer. Sélectionnez le Mode connexion (Circuit, Paquets* ou Circuit + paquets) et appuyez sur Valider . Sélectionnez les paramètres pour Paramètre Push. Saisissez le numéro de téléphone du Centre SMS et appuyez sur Ok . Saisissez les numéros de téléphone pour Adresse SMS de la passerelle Push et Adresse IP de la passerelle Push et appuyez sur Ok .
10
Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer.
Mot de passe
. Après un bref instant, un astérisque (*)
Ok
.
Pour une utilisation optimale de « Internet »
* La disponibilité du GPRS dépend de l'opérateur
55
11
123
4
123
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
1. Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au
4
menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche de fonction gauche).
2. Si le numéro de téléphone d'accès PPP, le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion, l'adresse http de la page d'accueil et l'adresse IP ne sont pas prédéfinis, vous pouvez obtenir ces informations auprès de votre opérateur et/ou de votre fournisseur d'accès à Internet.
3. La sélection de l'accès PPP ou de la passerelle vous permettra de changer et/ou de modifier n'importe lequel de vos paramètres.
Choix d'un support préféré*
Lorsque vous définissez des profils basés sur un mode mixte (Circuit + paquets), vous devez sélectionner le premier support à utiliser lors de l'établissement d'une connexion.
Pour sélectionner un support préféré,
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Mes préférences. Sélectionnez le Support préféré (Circuit ou Paquets). Appuyez sur Fin et sélectionnez Oui. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Ce paramètre s'applique à tous les profiles mixtes.
4
Paramètres de connexion addtionnels
Les paramètres utilisateur suivants vous permettent d'optimiser le fonc­tionnement de votre téléphone pendant une connexion Internet.
Appuyez sur . Sélectionnez Faites défiler le menu jusqu'aux options suivantes, puis activez
ou désactivez-les selon vos besoins :
Option Action
Purger le cache
Supprimer historique
Mes préférences +
Plein écran
Mes préférences +
Zoom +/-
Mes préférences +
Utilisation des scripts
Mes préférences +
Support préféré *
Mes préférences +
Filtre
Lors d'une session interactive sur Internet, une partie des informations et services auxquels vous avez accédé sont « stockés » dans une zone de la mémoire appelée « cache ». Vous pouvez effacer cette mémoire.
Lorsque vous sélectionnez cette option, les 5 der­nières adresses entrées dans la liste des URL sont effacées.
Permet de configurer le navigateur pour afficher les pages en mode plein écran ou non.
Permet de configurer le navigateur pour afficher les pages avec une police gande, moyenne ou petite.
Permet d'autoriser ou d'interdire l'utilisation de scripts, y compris dans les pages WAP™.
Permet de sélectionner le support à utiliser lors des sessions WAP™ (Circuit ou Paquet).
Permet de définir l'arrivée des messages Push (Ja-
mais, Profil actuel, Tous les profils ou Ja­mais).
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Internet
. Sélectionnez
Paramètres
.
* La disponibilité du GPRS dépend de l'opérateur
56
4
123
Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet à partir de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
Accès en ligne et accès à Internet
Pour accéder aux services en ligne proposés par votre opérateur,
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Page d'accueil. Le message Connexion à suivi du nom de votre passerelle s'affiche pendant la procédure de connexion, suivi du message Chargement... (de la page d'accueil).
4
Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
Une fois la connexion établie, l'écran affiche les liens proposés par votre fournisseur d'accès Internet ou votre opérateur. L'icône située au bas de l'écran indique une connexion interactive. L'icône apparaît si votre télé­phone se connecte à un réseau GPRS* au cours d'une session WAP™. Au cours de la navigation, vous pouvez activer la sécurité à l'aide de l'option « Activer la sécurité » (voir page 55). Cela ferme la session en cours si elle n'est pas sécurisée, tout en permettant de continuer la navigation locale (via les pa­ges en mémoire cache). Lorsque vous devez à nouveau vous connecter au ré­seau, une connexion sécurisée au même profil est demandée. Cette option peut ne pas fonctionner correctement en raison de la purge serveur qui pré­cède l'établissement des paramètres de connexion. Dans ce cas, vous devrez recommencer la navigation à partir du début. Lorsqu'une connexion sécurisée est établie, l'icône en haut de l'écran in­dique une connexion interactive en mode sécurisé. L'icône apparaît si votre téléphone se connecte à un réseau GPRS* au cours d'une session WAP™ en mode sécurisé. Utilisez / et/ou les touches de fonctions pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu, pour effectuer des sélections, ainsi que pour parcourir le menu dans un sens ou dans l'autre. Utilisez les touches de fonctions gauche et droite lorsque des options sélectionnées d'un menu apparaissent en surbrillance.
Pour une utilisation optimale de « Internet »
* La disponibilité du GPRS dépend de l'opérateur
57
Utilisation de en ligne
1
En l'absence du menu Options , le fait d'appuyer sur pendant une connexion interactive vous permet d'accéder aux options suivantes :
Option Action
Page d'accueil Recharge la page d'accueil.
Mes favoris
Autre site +
Actualiser
Autre site +
Nouvelle adresse
Autre site + Nouv.
adresse Bango Fournit un accès rapide à une URL d'entrée spécifique.
Autre site + Liste
des adresses
Messages Push +
Boîte de récep.
push
Réglages Comme en mode déconnecté.
Sauver les images
Se déconnecter
Terminer la
session
Fournit un accès immédiat à la liste des favoris comme en mode déconnecté. Vous pouvez ajouter un nouveau favori sous la forme d'une entrée vide ou accéder à un favori choisi dans la liste.
Recharge la page WAP en cours.
Fournit un accès à une URL spécifique en fonction de l'option de menu correspondante.
Fournit un accès à l'une des cinq dernières adresses URL saisies. Fournit un accès à la liste de tous les messages push archivés dans la Boîte de réception. Si aucun message n'est disponible, un message d'information « Messages push - Vide » s'affiche.
Télécharge toutes les images affichées dans la page en cours, dans la Boîte de réception. Cette option ne s'affiche que si des images sont présentes dans la page Déconnecte le navigateur du réseau. Toutefois, la page en cours reste localement active. Déconnecte le navigateur du réseau. La page en cours est perdue et le menu WAP s'affiche de nouveau.
L'aspect des options décrites ci-dessus peut dépendre de l'opérateur et/ou du paramétrage effectué dans le menu Réglages.
Fin de la connexion en ligne
Pour terminer la connexion Internet,
Appuyez sur .
4
Vous pouvez également sélectionner « Terminer la session » dans le menu d'options.
Création de favoris
Vous pouvez être amené à revisiter ou reconsulter certains services plus souvent que d'autres. Ces services (ou pages) peuvent être mémorisés sous la forme de favoris (signets), qui représentent des liens d'accès directs aux sites Internet. Ils ne sont utilisables que s'ils sont accessibles au niveau du paramétrage de la connexion courante de votre opérateur et/ou de votre fournisseur d'accès à Internet. Il existe deux façons d'ajouter des favoris (20 favoris, au maximum) :
• Directement depuis l'écran de veille,
Appuyez sur . Sélectionnez Internet.
58
Sélectionnez Mes favoris. La liste des favoris s'affiche, classée
234
541
241234123
dans l'ordre alphabétique. Sélectionnez une entrée vide ([...]). Appuyez sur Nouv. et saisissez les informations suivantes :
Option Action
Nom de favori
Adresse
Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
• Pendant une connexion interactive, lors de la visualisation d'une page, Appuyez sur . Sélectionnez Favoris, puis suivez la même procédure que
lorsque vous n'êtes pas connecté.
Vous pouvez modifier ou supprimer les favoris à partir de l'option Mes favoris du menu Internet pendant que êtes déconnecté ou connecté.
Nom que vous souhaitez donner à votre favori Adresse de la page d'accueil (si elle est connue)
Utilisation des favoris
Les favoris sont utilisables :
• directement depuis l'écran de veille, Appuyez sur . Sélectionnez Internet.
Sélectionnez Mes favoris. Sélectionnez le nom de favori voulu.
Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder
• alors que vous naviguez sur Internet :
directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
Appuyez sur pour afficher le menu d'options. Sélectionnez Favoris. Sélectionnez le nom de favori voulu.
Autre site
Lorsque cette option est sélectionnée dans le menu Internet, vous pou­vez saisir une adresse Internet ou un numéro Bango connue et accéder di­rectement à ce site par l'accès à distance. Toutefois, contraire-ment à la fonction Favoris, les adresses ne sont pas conservées en mémoi-re et vous devez les saisir chaque fois que vous utilisez cette fonction.
Réception de messages « push »
Un message push peut être :
• un message permettant de se connecter directement à un service, ou
• un message d'information.
Pour récupérer les informations, vous devez vous connecter à un serveur sur le réseau. À la réception des messages push, les messages seront immédiatement af-
Pour une utilisation optimale de « Internet »
59
fichés ou archivés dans la Boîte de réception push en fonction des para-
123451234
mètres (voir ci-dessous). À la fin de la transmission, la session de réception push est clôturée. La Boîte de réception push vous permet de consulter et de supprimer les messages archivés ; elle permet également d'effectuer une connexion WAP™ à un serveur pour récupérer les informations associées à ce messa­ge. Lorsque la boîte de réception push contient un ou plusieurs nouveaux messages, un message d'information apparaît avec un accès direct à la Boîte de réception des messages. Pour définir les paramètres de réception push,
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Préférences pour Push. Sélectionnez le paramètre aucun message push ne sera reçu ( push émis par l'entité qui ont le profil en cours seront acceptés (
Profil actuel
qui a l'un des profils définis seront acceptés (Tous les profils) ou si tous les messages push seront Sélectionnez le paramètre Connex. Push auto., pour pouvoir indiquer si un accusé de réception de l'utilisateur est requis pour établir la connexion (Activé) ou non (Désactivé). Sélectionnez le paramètre Mode Push silencieux, pour pouvoir indiquer si les messages téléchargés seront automatiquement archivés dans la Boîte de réception push (Activé) ou affichés directement à l'écran (Désactivé). Sélectionnez le paramètre de filtrage SMS WAP™, qui active (Activé) ou désactive (Désactivé) le filtrage des messages SMS entrants. Appuyez sur Fin , puis sélectionnez Oui pour confirmer la mise à jour des paramètres. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
Pour consulter un message push dans la Boîte de réception push,
Appuyez sur . Sélectionnez Internet. Sélectionnez Boîte de récep. push. Des résumés de tous les messages push sont affichés en fonction de leurs date et heure de réception. Sélectionnez le message souhaité. Appuyez sur Options, puis sélectionnez Lire le texte pour afficher le texte du message sélectionné en mode plein écran. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
), si seuls les messages push émis par
Info Push acceptée
Jamais
), si seuls les messages
acceptés (
, qui indique si
une entité
Toujours
).
60
Les options suivantes sont également disponibles :
121
2
Options Objet
Lire le texte
Résumé Revient à l'écran des résumés.
Pré-
visualiser
Reprendre Supprimer Supprime l'élément.
Supprimer
tous
Détails Fournit la date d'expiration de cet élément (le cas échéant).
Permet d'accéder au texte du message (éventuellement sur plusieurs pages).
Établit une connexion au service, mais conserve le message dans la Boîte de réception, autorisant ultérieurement un nouvel accès au même service. Établit une connexion au service et supprime le message de la Boîte de réception une fois la connexion établie.
Supprime tous les messages push de la Boîte de réception.
Téléchargement de mélodies
Cette fonctionnalité utilise « Digiplug » ou le système Smart Messaging Nokia pour les téléphones Trium. Les principes sont les suivants :
• Les mélodies sont stockées sur un serveur Web/WAP™ pour les téléphones
mobiles. Elles sont disponibles sur ce serveur pour les téléphones Trium et autres. Ce stockage est placé sous la responsabilité de Digiplug.
• Vous pouvez accéder à ce site via Internet ou WAP™.
• Après avoir sélectionné votre type de téléphone, vous pouvez afficher
une liste des mélodies à télécharger.
• Vous avez la possibilité de télécharger une ou plusieurs mélodies sur
votre téléphone.
• Toutes les mélodies choisies sont téléchargées sous un format com-
pressés via un message SMS.
• Une fois que la mélodie a été entièrement reçue, elle est décompressée.
Un écran fournit des informations sur la réception de chaque mélodie. Vous pouvez ensuite installer, jouer ou supprimer la mélodie.
Pour jouer une mélodie téléchargée,
Sélectionnez Options . Sélectionnez Jouer. Certaines informations apparaissent à l'écran pendant la lecture. Appuyez soit sur Ok soit sur Sortir pour arrêter la lecture.
Pour installer une mélodie téléchargée,
Sélectionnez Options . Sélectionnez Installer. Si l'espace est suffisant, la mélodie est automatiquement stockée dans le répertoire des mélodies importées. Si l'espace est insuffisant, vous êtes invité à choisir la mélodie que vous souhaitez remplacer parmi le jeu des mélodies modifiables sur le téléphone mobile (les mélodies associées à une fonction de sonnerie ne peuvent pas être supprimées). Une fois la mélodie archivée, un message s'affiche. Vous pouvez lire et sélectionner immédiatement la mélodie à l'aide du menu des réglages audio. Un sous-ensemble de l'intégralité des mélodies est réservé à ce type de téléchargement.
Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de veille.
4
Lorsque l'accès se fait via WAP™, la procédure est similaire.
Pour une utilisation optimale de « Internet »
61
Annexe
Glossaire
Expression Description
ALS Deuxième ligne (Alternate Line Service, en anglais) AoC APN Point d'accès
Appel actif Communication en cours CB Messages d'information (Cell Broadcast, en anglais) Chargeur A/C Chargeur/tranformateur courant Alternatif/courant Continu CLA
CLI CSD
DES DN Numéro d'appel (Dialling Number, en anglais) DTC Chargeur de bureau (Desk Top Charger, en anglais) DTMF FDN Numéro fixe (Fixed Dialling Number, en anglais)
GPRS
GSM HF Kit mains libres pour voiture
http Protocole http (HyperText Transfer Protocol, en anglais) IN IP Protocole Internet (Internet Protocol, en anglais)
LCD Écran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en anglais) Mode
conversation Mode veille MMI Interface utilisateur GSM (Man Machine Interface, en anglais) PIN/PIN2 PPP
PUK/PUK2
Renvoi Renvoi les appels reçus sur un autre numéro Roaming
(Rm) SDN
62
Service de consultation de compte sur abonnement (Advise of Charge, en anglais)
Adaptateur pour allume-cigare (Cigarette Lighter Adaptor, en anglais) Affichage du numéro de téléphone de l'appelant (Caller Line
Identity, en anglais) Données à commutation de circuits (Circuit Switched Data, en anglais) Norme de cryptage de données (Data Encryption Standard, en anglais)
Tonalités multifréquences (Dual Tone Multifrequency Tones, en anglais)
Service général de radiocommunication en mode paquets (General Packet Radio Service, en anglais)
Système mondial de communications mobiles (Global System for Mobile communications, en anglais)
Numéros de diffusion des messages d'information de votre opérateur/fournisseur de services (Information Numbers, en anglais)
Le téléphone émet ou reçoit un appel Lorsque le téléphone est allumé et enregistré sur un réseau, mais
qu'aucun appel n'est reçu ou envoyé
Numéro d'identification personnel (Personal Identification Number, en anglais). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services
Protocole de liaison point à point (Point to Point Protocol, en anglais) Clé de déblocage de PIN (PIN Unblocking Key, en anglais). Code
utilisé pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fournis par votre opérateur ou votre fournisseur de services
Itinérance - Possibilité d'utiliser votre téléphone sur d'autres réseaux que votre réseau local, dans votre pays de résidence ou à l'étranger
Numéro d'appel du service de votre opérateur/fournisseur de services
Expression Description
SIM
SMS SPN Nom du fournisseur de services (Service Provider Name, en anglais)
SR Accusé de réception de message SMS (Status Report, en anglais) URL Uniform Resource Locator ou adresse Web ou adresse URL Voyant
lumineux WAE WAP™ Wireless Application Protocol ou Protocole WAP™ WDP WML Langage WML (Wireless Mark-up Language, en anglais)
WMLS Script WML (Wireless Markup Language Script, en anglais) WSP Protocole de session sans fil (Wireless Session Protocol, en anglais)
WTAI WTP Protocole de transport sans fil
Module d'identité d'abonné (Subscriber Identity Module, en anglais). Fourni par votre opérateur/fournisseur de services
Service d'envoi/de réception de messages de texte courts (Short Message Service, en anglais)
Voyant à diode électroluminescente (Light Emitting Diode, en anglais)
Environnement d'application sans fil (Wireless Application Environment, en anglais)
Protocole de datagrammes sans fil (Wireless Datagram Protocol, en anglais)
Interface d'application téléphonique sans fil (Wireless Telephony Application Interface, en anglais)
Dépannage
Problème Cause possible et solution
Impossible de mettre le téléphone sous tension
Le voyant de charge rouge n'est pas allu­mé et l'icône de bat­terie clignotante n'est pas affichée
Durées de veille et de conversation trop courtes
Impossible d'émettre ou de recevoir des appels
Vérifiez que la batterie est chargée et correctement connectée au téléphone.
Le secteur est peut-être défectueux. Vérifiez le secteur. Le chargeur secteur est peut-être défectueux. Retournez le chargeur à votre fournisseur et essayez de le remplacer par un autre adaptateur Mitsubishi. En cas de problème, contactez votre fournisseur.
La diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie. Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et donc toujours alimenté à pleine puissance. La charge et la décharge ne sont pas complètes. Chargez et déchargez toujours complètement votre batterie. La batterie est usagée. Remplacez la batterie.
Vérifiez que vous avez au moins une barre d'intensité de si­gnal. Essayez dans une zone d'intensité de signal plus élevée. Si aucun nom de réseau n'est affiché, vérifiez que votre car­te SIM fonctionne correctement; vérifiez l'enregistrement avec votre opérateur. L'option d'interdiction d'appel est activée. Désactivez-la (voir page34). La limite de crédit d'appel est atteinte (voir page 20).
63
Problème Cause possible et solution
Impossible de rappe­ler les numéros de té­léphone mémorisés
Impossible de saisir des numéros à l'écran
Le téléphone est sous tension, mais l'écran est vide
L'icône de batterie ( ) ne clignote pas (1-2-3) pendant la charge
clignotant
(......) touche de
fonction
Les fonctions de numéro d'appel fixe ou d'interdiction d'appel sont activées. Contrôlez ces fonctions et désactivez-les (voir pages 10 et34).
Le verrouillage du clavier est activé ( est affiché). Appuyez longuement sur pour le désactiver.
Le réglage du contraste d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (voir page 27).
Indique un problème de charge ou de batterie. Désactivez et déconnectez le chargeur. Reconnectez-le et essayez à nouveau. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.
La capacité de mémoire est insuffisante pour enregistrer un nouveau message SMS. Vous devez supprimer au moins un message archivé (voir page 13).
Cette fonction n'est plus disponible sur votre carte SIM ou a été retirée de votre abonnement. Reprogrammez la touche de fonction (voir page 27).
Messages d'erreur
Problème Cause possible et solution
Annulé. Aucun type sélectionné
Aucune action exécutée
Batterie faible ! Ce texte s'affiche lorsque le niveau de charge de la batterie
Code erroné. Réessayez
Contenu de page non valide
Crédit maxi atteint !
Crédit maxi bientôt atteint !
Échec connexion Il n'est pas possible d'établir la connexion. Echoué Un envoi de message SMS a échoué (le message de texte
La diffusion des messages d'information a été demandée mais aucun type de message n'a été sélectionné.
Une opération de copie/transfert est exécutée sur des mémoires, mais aucune condition n'est modifiée (mêmes mémoire, numéro et nom).
devient trop faible et que le téléphone mobile va bientôt être mis hors tension automatiquement.
Un code de verrouillage de téléphone erroné a été saisi.
Le WML n'a pas pu être compilé ou a été mal interprété.
Vous essayez d'émettre un appel alors que le crédit maxi est déjà atteint. La limite de crédit est atteinte pendant l'émission d'un appel (la transmission est alors interrompue).
La limite crédit va bientôt être atteinte. Les appels en cours seront automatiquement interrompus une fois que la limite sera atteinte.
court ne peut pas être envoyé).
64
Problème Cause possible et solution
Entrée incorrecte Vous avez saisi une chaîne de caractères comportant une
faute de syntaxe.
Entrée interdite Vous avez émis une requête qu'il est impossible d'exécuter
dans la situation d'appel actuelle.
Erreur ! Le réseau ne peut pas exécuter votre commande et génère
un message d'erreur.
Erreur d'exécution L'objet/le script courant a un problème d'exécution. Interdit Votre saisie de numéro/caractères n'est pas autorisée. Interdit
(Numéros fixes)
Vous avez essayé de passer un appel, mais celui-ci a été annulé après contrôle des numéros fixes (le numéro composé ne correspond à aucun des numéros fixes en mémoire).
Les emplacements de mémoire SMS
Le stockage de nouveaux messages (lors de l'écriture d'un nouveau message SMS) est impossible.
sont pleins. Message non
affichable
Impossible d'afficher le texte du message court (caractères non reconnus, format incorrect, etc.)
Non disponible La mémoire SIM est pleine. Nouveau code
erroné. Réessayez Nouveau PIN
erroné. Réessayez Nouv. PIN2
incorrect.
Les nouveaux codes de verrouillage de téléphone ne concordent pas (contrôle de valeurs).
Changement de code PIN: les valeurs du nouveau code PIN sont différentes (contrôle de valeurs).
Changement de code PIN2: les valeurs du nouveau code PIN2 sont différentes (contrôle de valeurs).
Réessayez Numéro incorrect
Vous avez tenté d'émettre un appel qui est rejeté par le réseau parce que la structure du numéro de téléphone n'est pas reconnue, ou vous avez tenté d'enregistrer un numéro de téléphone trop long pour être stocké dans l'emplacement sélectionné, ou vous avez tenté de transférer un numéro de téléphone dans un emplacement qui ne peut pas recevoir le numéro (numéro de téléphone trop long).
Numéro modifié Le numéro appelé a changé. Occupé
Vous tentez d'émettre un appel et celui-ci n'aboutit pas parce que le numéro de destination est déjà en ligne.
Pas de réponse L'utilisateur n'est pas joignable.
L'appel émis ne peut être établi pour une des raisons suivantes: le réseau ne peut pas prendre l'appel car le système est occupé ou le numéro est en dérangement, ou le numéro n'est pas joignable, ou le réseau ne répond pas, ou l'option permettant de masquer votre numéro de téléphone en cas d'appel n'est pas prise en charge par le réseau. Vérifiez qu'il est possible de masquer votre identification en cas d'émission d'appel (disponibilité du service sur le réseau).
Pas de réponse Vous avez appelé un utilisateur distant et vous n'avez reçu
aucune réponse.
65
Problème Cause possible et solution
PIN bloqué Un code PIN erroné a été saisi trois fois de suite. PIN2 bloqué Un code PIN2 erroné a été saisi trois fois de suite. PIN erroné,
Le code saisi est erroné.
réessayez PIN2 erroné, réessayez PUK erroné, réessayez PUK2 erroné, réessayez
Pressez "Déverr." et pour
Une touche a été appuyée alors que le clavier est verrouillé. Appuyez longuement sur pour le désactiver.
déverrouiller PUK2 bloqué Un code PUK2 erroné a été saisi trois fois de suite.
Les services SIM protégés par le code PIN2 sont désormais désactivés de façon permanente.
Répert. num. fixes
La mémoire correspondante est pleine.
complet Répertoire SIM complet Répertoire téléphone complet
Réseau interdit En recherche de réseau manuelle, vous avez sélectionné un
réseau qui rejette la connexion.
Réseau occupé Vous avez essayé d'émettre un appel. L'appel est rejeté par
le réseau en raison de problèmes d'encombrement.
Service non disponible
SIM bloquée. Contacter opérateur
SIM bloquée. Entrer code PUK:
Sonnerie
Vous avez tenté d'activer un service GSM qui n'est pas disponible sur le réseau.
Un code PUK erroné a été saisi dix fois de suite. La carte SIM a été désactivée de façon permanente et doit être remplacée par une nouvelle carte.
Un code PIN erroné a été saisi trois fois de suite. Entrez le code PUK pour débloquer la carte SIM.
Le volume de la sonnerie est réglé sur 0 (volume nul).
désactivée Vérifier la carte
SIM ! Vérifier votre
abonnement
La carte SIM n'est pas ou est mal insérée. Voir Premiers pas avec votre Eclipse pour un complément d'informations.
Vous avez essayé d'activer un service GSM. Vous êtes invité à vérifier votre abonnement concernant les droits d'utilisation/accès apparentés à ce service.
Vérifier votre demande
Vérifier votre mot de passe
Vous avez émis une requête qu'il est impossible d'exécuter dans la situation actuelle.
Vous avez modifié le mot de passe d'interdiction d'appel, ou vous avez modifié le paramétrage du service d'interdiction d'appel. Le mot de passe saisi semble erroné ou incorrect.
66
Garantie
Service européen
Pour tout service, contactez en premier lieu votre fournisseur. En cas de problème, contactez votre agent MITSUBISHI le plus proche dans la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées d'autres centres techniques.
ROYAUME-UNI
Tél : (0800) 912 00 20
FRANCE
Tél : (0825) 86 82 83
ALLEMAGNE
Tél : (01803) 33 71 84
Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez fournir votre facture d'achat initial ou une preuve d'achat irréfutable. Les services sous garantie sont indiqués dans les modalités et conditions de la garantie.
Conditions de garantie GSM européenne pour l'utilisateur final
1.Vous ne pouvez bénéficier de la présente garantie que si vous êtes l'acheteur d'origine.
2.MITSUBISHI garantit le produit contre tout défaut de matière et de fabrication pour une
durée de douze (12) mois à compter de la date d'achat à votre revendeur. Sous réserve des conditions ci-après, MITSUBISHI couvre tous les coûts de pièces et main-d'œuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pièces (y compris par du matériel de type similaire) lorsqu'ils sont réalisés par un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI. La propriété de tout produit remplacé est transférée à MITSUBISHI.
3.Toute réclamation doit être adressée à un centre de maintenance GSM agréé par
MITSUBISHI situé dans un des pays mentionnés dans la carte de service jointe au produit. En cas de difficulté, vous pouvez contacter les sociétés MITSUBISHI indiquées sur la carte de service pour obtenir les coordonnées de votre centre de maintenance GSM agréé le plus proche. La garantie ne sera accordée que sur confirmation de votre date d'achat par la présentation de l'original de la facture de votre revendeur, ou de votre quittance d'achat, indiquant le numéro de série, accompagné de la carte de service. MITSUBISHI se réserve le droit d'apprécier si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies. MITSUBISHI ne sera pas responsable des frais de transport à l'aller et au retour d'un centre de maintenance GSM agréé. Le produit voyage à vos risques et périls.
4.La présente garantie ne couvre pas:
a)les batteries défectueuses; b)le non-respect des instructions d'utilisation; c)les frais d'installation ou de retrait lorsque le produit est installé dans un véhicule; d)les défauts ou pannes résultant d'un accident, d'une utilisation abusive, d'une mauvaise
installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agréé, de manipulations ou modifications, de négligence, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de cas de force majeure, d'infiltration d'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité ou température);
e)la modification ou les coûts de modification du produit pour le mettre en conformité
avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne;
f)le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit ou les pertes indirectes de quelque
nature que ce soit;
g)la perte de temps de communication, la perte d'utilisation de tout équipement loué
ouaccessoire;
h)l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la
mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau;
i)les dommages causés par des accessoires non-MITSUBISHI.
5.Une réclamation ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une
prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque cela est imposé par la loi nationale en vigueur.
6.La présente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union
Européenne, la Norvège, l'Islande ou la Suisse. EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, VOUS BÉNÉFICIEZ DE LA GARANTIE LÉGALE POUR VICES CACHÉS EN
FRANCE, DANS LES CONDITIONS FIXÉES PAR LES ARTICLES 1641 ET SUIVANTS DU CODE CIVIL.
ESPAGNE
Tél : (902) 11 68 58
ITALIE
Tél : (800) 27 59 02
IRLANDE
Tél : (1800) 92 70 12
BELGIQUE
Tél : (0800) 775733
SUISSE
Tél : 032 843 65 11
PAYS-BAS
Tél : (0800) 0223825
67
68
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nom : Mitsubishi Electric Telecom Europe S.A.
Adresse : 25, boulevard des Bouvets Ville : Nanterre Cedex Code postal : 92741
Nature : Téléphone mobile cellulaire Type : Bi-bande GSM 900/DCS 1800 Référence commerciale : MT-450 Autres informations :
Nom : Autorité de Régulation des Télécommunications (ART) Numéro d'identification : 0165 Procédure suivie : Annexe III de la Directive 1999/5/CE
Déclare, sous son entière responsabilité, que le produit décrit ci-dessus satisfait aux critères de base ci-après lorsqu'ils sont applicables (et, en particulier, à ceux édictés dans la Directive 1999/5/CE) :
Article 3.1a : (protection de la santé et sécurité de l'utilisateur)
73/23/CEE, ES 59005
Article 3.1b : (critères de protection concernant la compatibilité électromagnétique)
89/336/CEE, ETS 300 342-1
Article 3.2 : (utilisation adéquate du spectre radioélectrique de manière à éviter les interférences dangereuses)
EN 301 511
À cet effet, déclare que toutes les séries de tests radio ont été dûment effectuées.
RCS Nanterre B 307 593 129
Identification du produit
Identification de l'organisme notifié
1er juin 2001,
Viet Mailam Directeur général
69
Index
A
Activer la sécurité .................. 55
Adresse IP .............................. 55
Adresse IP de la passerelle
Push ................................... 55
Adresse SMS de la passerelle
Push ................................... 55
Agenda
Calendrier ................ 41, 44
Liste des tâches .............. 45
Notification d’alarme ..... 45
Statistiques .................... 46
Alarme
Rappel ............................ 50
Alerte
Activation/désactivation . 14
Appeler
Durée ............................. 19
Durées ............................ 18
Rappel ............................ 19
Appels & Durées .................... 18
Compteurs
d'appels .......... 18, 19, 20
Coûts ............................. 20
Coûts des appels 20, 21, 22
Journal des appels .......... 18
Sélection de ligne ........... 22
Appels reçus
Renvoi ............................ 30
Archivage d'un message SMS 15
B
Batterie
Volume d'alarme ............ 24
Boîte d'envoi .......................... 16
Boîte de réception ................. 52
Bureau ................................... 41
Agenda .............. 41, 43, 45
Calculatrice .................... 47
Conversion de devises .... 48
Mémo vocal ................... 46
Paramètres régionaux .... 48
Réveil ....................... 49, 50
C
Calculatrice ........................... 47
CB ......................................... 35
Centre SMS ........................... 55
CLI ......................................... 31
Code de verrouillage ............. 37
Code PIN ............................... 38
Code PIN2 ............................. 38
Code PUK .............................. 39
Code PUK2 ............................ 39
Compteur d'appel ................. 18
Compteurs d'appels
Remise à zéro ................. 20
Connexion
Boîte de réception .......... 52
Port infrarouge .............. 51
Statistiques .................... 52
Connexion en ligne ............... 57
Fin .................................. 58
Mes favoris .............. 58, 59
Personnalisation ............. 56
Consultation des coûts .......... 21
Contraste d'affichage ............ 27
Convertisseur de devises ....... 48
Coûts des appels
Remise à zéro ................. 22
Création d'un modèle
de texte ....................... 14, 15
D
Déconnexion auto. ................ 55
Dépannage ............................ 63
E
Éclairage ............................... 27
Encombrement de la
mémoire ............................ 17
Enregistrement de noms et
de numéros de téléphone .... 5
Envoi d'un message SMS ....... 15
Envoyer profil UA .................. 55
Extinction automatique ......... 29
F
FDN ....................................... 10
G
Garantie ................................ 67
Gestion des coûts .................. 20
Gestion des messages SMS ... 13
Glossaire ............................... 62
I
Identification de ligne
appelante .......................... 31
Info consommations ............. 19
Informations de
consommation .................. 19
Infos diffusées ....................... 35
Alerte audio ................... 36
Etat ................................ 36
Langue ........................... 37
Types de messages ... 36, 37
Interdictions d'appels ............ 34
Internet ................................. 54
Accès en ligne ................ 57
Activer la sécurité .......... 55
Adresse IP ...................... 55
Adresse IP de la
passerelle Push ........... 55
Adresse SMS de la
passerelle Push ........... 55
Autre site ....................... 59
Centre SMS .................... 55
Déconnexion auto. ......... 55
Envoyer profil UA ........... 55
Liste des profils .............. 55
Mélodies ........................ 61
Mes favoris .............. 58, 59
Mes préférences ............. 56
Mode connexion ............ 55
Mot de passe ................. 55
Nom d'utilisateur ........... 55
Nom de passerelle ......... 55
Numéro d'appel ............. 55
Page d'accueil .......... 55, 57
Paramètre passerelle ...... 55
Paramètre Push .............. 55
Paramètres ............... 54, 56
Personnalisation ............ 56
Points d'accès GPRS ....... 55
Points d’accès GPRS ....... 54
Port normal .................... 55
Port sécurisé .................. 55
Réception de messages
push ........................... 59
Réglages ........................ 55
Support circuits ............. 55
Vitesse ........................... 55
J
Jeux ....................................... 53
Journal des appels ................ 18
L
Lecture
Messages d’information 36
Lecture d'un message SMS .... 13
Ligne 1 .......... 10, 18, 19, 22, 31
Ligne 2 ................ 10, 18, 19, 22
Limite de crédit ..................... 21
26, 28, 31
70
M
Mélodies ............................... 23
Téléchargement ............. 61
Mélodies téléchargées .......... 23
Mémo vocal .......................... 46
Menu graphiques .................. 25
Mes favoris
Création ......................... 58
Suppression ................... 59
Utilisation ...................... 59
Mes numéros ........................ 10
Messages .............................. 13
Alerte audio ................... 14
Boîte d'envoi .................. 16
Boîte de réception ......... 13
Créer message ............... 15
Infos diffusées ............... 35
Modèles de messages .... 17
Modèles de texte ..... 14, 15
Paramètres .................... 14
Statistiques .................... 17
Messages d'erreur ................. 64
Messages d'information ........ 35
Modification .................. 37
Suppression ................... 37
Messages push ..................... 59
Messages SMS
Archivage ...................... 15
Envoi ............................. 15
Gestion .......................... 13
Lecture ........................... 13
Préparation du
téléphone ................... 14
Mise en marche automatique 29
Mode connexion ................... 55
Mode d'alerte ........................ 23
Mode d'opération
Modem .......................... 33
Standard ........................ 33
Modèle de texte
Création ......................... 14
Modification .................. 15
Modèles de message ............. 17
Modem ................................. 33
Mot de passe ........................ 55
Mot de passe d'interdiction
Appeler .......................... 39
N
Nom d'utilisateur .................. 55
Nom de passerelle ................ 55
Numéro d'appel .................... 55
Numéro de téléphone mobile
Cacher ........................... 31
Montrer ......................... 31
Numéros d'appel fixes ........... 10
Numéros d'information ........... 4
Numérotation rapide ............ 28
Numérotation vocale
Création d'un modèle de
commande vocale ...... 11
Émission d'un appel ....... 12
O
Organisation des menus ......... 2
P
Page d'accueil ....................... 55
Paramètre passerelle ............. 55
Paramètre Push ..................... 55
Paramètres régionaux ........... 48
Points d'accès ....................... 54
Points d'accès GPRS ........ 54, 55
Port infrarouge ..................... 51
Ouvrir ............................ 51
Port normal .......................... 55
Port sécurisé ......................... 55
Problèmes ............................. 64
Profil de connexion ............... 55
Programmation des
touches de fonction .......... 27
R
Rappel - durée d'appel .......... 19
Rappel automatique ............. 28
Rayman Bowling ................... 53
Rayman Garden .................... 53
Recherche automatique ........ 34
Réglages ............................... 23
Affichage ....................... 27
Fonctions auto. ........ 28, 29
Fonctions de sécurité 37, 38
Fonctions touches ... 27, 28
Infos diffusées ......... 36, 37
Internet ......................... 55
Langue .......................... 27
Menu graphiques .......... 25
Réglages audio .. 23, 24, 25
Réglages par
défaut ........................ 30
Réglages
téléphone 26, 27, 28, 29
Répondeur ............... 25, 26
Services GSM ..... 30, 31, 32
Verrouillage du
clavier ........................ 26
Réglages audio ..................... 23
Réglages du téléphone ......... 26
Renvoi ................................... 30
Répertoires ............................. 5
Affichage des numéros .... 8
Ajouter nom ................ 5, 7
Appel des numéros .......... 8
Consulter ......................... 9
Espace libre ..................... 8
Mes numéros ................. 10
Numéros fixes ................ 11
Numérotation vocale 11, 12
Statistiques ...................... 8
Répondeur ............................ 25
Alerte audio ................... 26
Appeler .......................... 26
Numéro ......................... 25
Réponse automatique ........... 28
Réponse toute touche ........... 27
Réseau .................................. 33
Réveil .................................... 49
33, 34, 35
S
SDN (numéros) ....................... 4
Sécurité ................................ 37
Fonctions ....................... 37
Sélection de la langue .......... 27
Services GSM ........................ 30
Avis d’appel ................... 31
Envoi de mon num. ....... 32
Gest. des réseaux ..... 33, 34
Interdictions d'appels 34, 35
Mode d'opération .......... 33
Réception ID appelant ... 32
Renvois d'appels ...... 30, 31
Services réseau ....................... 4
Silencieux .............................. 23
SIM
Boîte à outils SIM ............ 4
SMS ...................................... 13
Solutions ........................ 63, 64
Sonnerie ............................... 23
Sonnerie d'appel ................... 23
Standard ............................... 33
Support circuits .................... 55
T
Téléphone
Personnalisation ............ 23
Touches de fonction
Programmation ............. 27
V
Verrouillage .......................... 37
Verrouillage du clavier .......... 26
Vibreur ................................. 23
& sonnerie ..................... 23
puis sonnerie ................. 23
Vitesse .................................. 55
Volume
Conversation ................. 24
Mode d’alerte ................ 23
Sonnerie d'appel ............ 24
Tonalités des touches .... 24
Volume progressif ................ 25
W
WAP™ ................................... 54
Index
71
FA9M072310-A
Loading...