Mitsubishi TRIUM 110 User Manual

Polski
Instrukcja zawiera opis dwuzakresowych telefonów komórkowych GSM
Mitsubishi Electric przykłada dużą wagę do tego, by zamieszczone tu opisy były dokładne,
zastrzega sobie jednak prawo do wprowadzania, bez powiadomienia, zmian w telefonie opisanym
Wydanie 1, 2002. © Mitsubishi Electric Telecom Europe, 2002
w instrukcji i/lub w samej instrukcji.
Trium 110.
Spis treści
1. Wstęp ................................ 3
Współczynnik absorpcji
promieniowania SAR ......... 3
Zasady bezpieczeństwa ....... 4
Pojazdy samochodowe ........ 4
Połączenia alarmowe ........... 5
Obchodzenie się z telefonem 5
Ładowarki ............................. 6
Bateria .................................. 6
Odpowiedziałność
użytkownika ....................... 6
Kody zabezpieczające ......... 6
Wyrzucanie opakowań ......... 7
Elementy obsługowe
telefonu .............................. 8
Wyświetlacz graficzny .......... 9
Opis ikon .............................. 9
2. Wprowadzenie ................ 10
Przygotowanie do pierwszego
połączenia ........................ 10
Pierwsze połączenie .......... 10
Bateria ................................ 12
Karta SIM ........................... 14
3. Obsługa telefonu ........... 15
Wyświetlacz w trybie
czuwania .......................... 15
Ważne ikony ....................... 15
Wybieranie numerów
z pamięci .......................... 16
Wybrane numery ................ 16
Szybkie wybieranie ............ 16
Sygnał wyciszony
i wibracyjny ...................... 17
Funkcja głośnomówiąca ..... 17
Wyłączenie mikrofonu ........ 17
Regulacja głośności ........... 17
Wysyłanie tonów DTMF ..... 17
Pauza ................................. 18
Zawieszanie i odwieszanie
połączeń .......................... 18
4. Menu ............................... 20
Wejście do menu ............... 20
Mapa menu ........................ 20
Wpisywanie tekstu ............. 20
Usługi sieciowe .................. 22
Książka telefoniczna .......... 22
Wiadomości (SMS) ............ 26
EMS .................................. 29
Połączenia i liczniki ............ 29
Ustawienia - dostosowanie
telefonu ............................ 32
Pomoce biurowe ................ 44
Gry ..................................... 46
Przelicznik walut ................ 47
Internet/Protokół WAP™ .... 47
Kody GSM do współpracy
człowiek - maszyna ......... 50
5. Akcesoria ....................... 51
Używanie zestawu
słuchawkowego ............... 51
6. Dodatek .......................... 52
Słownik terminów i skrótów52 Wykrywanie i usuwanie
usterek ............................. 53
Komunikaty błędów ............ 54
7. Deklaracja zgodności .... 59
Wstęp
Dziękujemy za zakup dwuzakresowego telefonu komórkowego Trium 110. Telefon jest produkowany w wersjach Trium 110, Trium 110 m i Trium 110 p. Prosimy sprawdzić wersję na etykiecie na opakowaniu. Telefon jest przystosowany do pracy we wszystkich sieciach GSM 900/
1800. Dostępne usługi i wiadomości mogą być żne, w zależności od wykupionego abonamentu usług i/lub oferty dostawcy usług. Podobnie jak wszystkie urządzenia nadawczo-odbiorcze aparat emituje fale elektromagnetyczne. Spełnia w tym zakresie wymagania przepisów międzynarodowych, o ile jest używany w
normalnych warunkach i zgodnie z zasadami bezpieczeństwa podanymi niżej i na stronie 4.
Współczynnik ab sor pcji promieniowania (SAR)
MODELE TRIUM 110, TRIUM 110 m I TRIUM 110 p SPEŁNIAJĄ WYMAGANIA UNII EUROPEJSKIEJ DOTYCZĄCE PROMIENIOWANIA RADIOWEGO. Zanim określony model aparatu znajdzie się na rynku, musi być wykazana jego zgodność zDyrektywą R&TTE (1999/5/ CE) Unii Europejskiej. Jednym z podstawowych wymagań Dyrektywy jest ochrona zdrowia oraz bezpieczeństwo użytkownika i innych osób. Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem radiowym. Jego konstrukcja gwarantuje, że graniczne wartości energii napromieniowania o częstotliwości radiowej (RF), jakie zaleca Rada Unii Europejskiej Wartości te stanowią wytyczne oraz wyznaczają dopuszczalne poziomy promieniowania radiowego dla ludzi.
1
,niesą przekraczane.
1. Zalecenie europejskie 1999/519/CE
Wytyczne zostały opracowane przez niezależne instytucje naukowe na podstawie okresowych analiz wyników
Wartości graniczne uwzględniają
badań. odpowiedni margines bezpieczeństwa, tak by gwarantować bezpieczeństwo wszystkich osób, niezależnie od ich wieku i stanu z drowia
. Norma napromieniowania dla telefonów komórkowych (norma europejska CENELEC EN 50360: 2000) operuje jednostką miary zwaną “współczynnikiem absorpcji promieniowania” (Specific Absorption Rate - SAR). Graniczną wartością
2
zalecaną przez Radę Unii jest 2,0 W/kg. Testy na SAR przeprowadzono dla typowych pozycji, jakie zajmuje człowiek korzystający z telefonu (zgodnie z normą CENELEC EN 50361: 2000), gdy aparat promieniuje z największą mocą we wszystkich badanych zakresach częstotliwości
3
.
Chociaż współczynnik SAR wyznacza się dla najwyższego poziomu mocy, to rzeczywista wartość SAR dla danego aparatu możebyć znacznie mniejsza od maksymalnej. Bierze się to stąd, że aparat przystosowany jest do pracy z różnymi poziomami mocy sygnału, którego wielkość ma gwarantować dostępdosieciokreślonego operatora. Ogólnie można powiedzieć, że im bliżej anteny stacji bazowej się znajdujemy, tym moc wyjściowa telefonu będzie mniejsza
. Najwyższe wartości SAR dla modeli Trium 110, Trium 110 m i Trium 110 p podczas
2. Wartość graniczna SAR dla telefonów komórkowych wynosi 2.0 waty/kilogram (W/kg) średnio na dziesięć gramów tkanki ciała. Wartość ta uwzględnia znaczny margines bezpieczeństwa uwzględniający wszelkie odchyłki pomiarów.
3. Zgodnie z normą GSM, maksymalny poziom mocy telefonu wynosi 250mW dla 900 MHz i 125 mW dla 1800 MHz.
Wstęp
badań na zgodność z normą wynosiła
0.746 W/kg. Wprawdzie poziomy SAR mogą być żne dla różnych aparatów iróżnych pozycji pracy, jednak zawsze spełnione są wymagania unijne. Istnieje wiele niezależnych źródeł informacji na ten temat, między innymi: Royal Society of Canada: www.rsc.ca The International Commission on Non­Ionizing Radiation P rotection (ICNIRP): www.icnirp.de The US Food and Drug Administration: www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html The World Health Organization: www.who.int/emf Mitsubishi Electric należy do MMF, międzynarodowego stowarzyszenia producentów sprzętu radiowego. MMF publikujeinformacjenapowyższy temat i udostępnia je niezależnym placówkom badawczym, agencjom rządowym i innym organizacjom
Mobile Manufacturers Forum
Diamant Building, 80 Blvd. A. Reyers
B-1030 Brussels Belgium
www.mmfai.org
Zasady bez pieczeństwa
Zuwaginamożliwe zakłócenia wielkiej częstotliwości (w.cz.) korzystanie z urządzeń radiowych wymaga stosowania się do odpowiednich przepisów. Należy przestrzegać zasad podanych niżej.
W samolocie wyłączaj telefon i wyjmuj baterie. Korzystanie z telefonu może bowiem zakłócić pracę samolotu lub sieci komórkowej i jest niedozwolone. Niezastosowanie się do tego warunku może spowodować zawieszenie abonamentu lub odmowęświadczenia usług, albo odpowiednie sankcje prawne wobec wykraczającego.
Wyłączajtelefonnastacji benzynowej i w pobliżuskładów materiałów łatwopalnych. Wyłączaj telefon w szpitalu lub innych miejscach, gdzie mogą pracować urządzenia medyczne.. Stosuj się do ograniczeń obowiązujących na stacjach paliw, wzakładach chemicznych czy w rejonach, gdzie są prowadzone roboty strzelnicze. Istnieje pewne zagrożenie związane z używaniem telefonu wpobliżuniewłaściwie zabezpieczonych osobistych urządzeń medycznych, takich jak aparaty słuchowe i stymulatory serca. Należyzasięgnąć porady lekarza lub producenta aparatu medycznego; aparat taki powinien być włciwie zabezpieczony. Korzystanie z telefonu w pobliżu innych urządzeń elektronicznych możezakłócać pracę tych urządzeń,oileniesą one właściwie zabezpieczone. Należy przestrzegać zaleceń producentów tych urządzeń.
Pojazdy samochodowe
Przestrzegaj obowiązujących przepisów krajowych dotyczących korzystania z telefonówkomórkowych w pojazdach samochodowych. Bezpieczeństwo na drodze jest zawsze najważniejsze. Poświęcaj całą uwagę prowadzeniu pojazdu.
Nie trzymaj telefonu w ręku podczas
jazdy. Jeśli nie masz zestawu samochodowego, zatrzymaj i zaparkuj samochódprzedużyciem telefonu.
Jeżeli posiadasz prawidłowo
zainstalowany zestaw samochodowy, upewnij się,czydziała on w sposób pewny i bezpieczny. Korzystaj znumerów zaprogramowanych i rozmawiaj możliwie jak najkrócej.
Niewłaśc iwie zainstalowany telefon
możezakłócać prawidłową pracę elektroniki w samochodzie, np. systemu ABS czy poduszek powietrznych. Aby tego uniknąć, instalowanie telefonu należy powierzyć specjaliście. Po zainstalowaniu aparatu powinien on sprawdzić prawidłowe działanie elektroniki. W razie wątpliwości należy zasięgnąć opinii producenta.
Nie kładź telefonu na siedzeniu pasażera ani nigdzie tam, skądmoże spaść podczas nagłego hamowania. Telefon powinien być zawsze umieszczony w uchwycie.
Na drogach publicznych niedozwolone jest używanie urządzeń alarmowych włączających światła s amochodu lub sygnał dźwiękowy.
Połączenia alarmowe
W Europie, w telefonach z usługą GSM, połączenia z numerami interwencyjnymi (alarmowymi) można uzyskać za pomocą standardowego europejskiego numeru 112, nawet wtedy, gdy w telefonie nie ma karty SIM. Połączenia alarmowe są możliwe także w przypadku zablokowania telefonu i blokady połączeń. W niektórych krajach można także korzystać z lokalnych numerów alarmowych, lecz telefon musi posiadać ważną kartę SIM. Dzwoniąc pod numer alarmowy pamiętaj, aby dokładnie podać wszystkie niezbędne informacje. Telefon możebyć wtakiej sytuacji jedynym środkiem łączności, nie rozłączaj więcpołączenia dopóki nie otrzymasz takiego polecenia.
Telefonia ruchoma wykorzystuje sieci radiowe i terenowe, które nie gwarantują łączności w każdych warunkach. Nie można więc traktować telefonu komórkowego jako jedynego środka łączności awaryjnej.
Obchodzenie się z telefonem
Telefon komórkowy jest urządzeniem wykonanym z wykorzystaniem
najnowocześniejszej technologii i wymaga właściwego traktowania. Stosującsię do poniższych wskazówek będziesz mógł korzystać z telefonu przez wiele lat.
Nie narażaj telefonu na działanie wysokich temperatur ani wilgoci.
Nie narażaj telefonu na działanie niskich temperatur. Gdy po włączeniu rozgrzewa się do swojej normalnej temperatury, wewnątrz obudowy może powstać wilgoć i uszkodzić elementy elektryczne
Nie próbuj sam rozbierać telefonu. Nie ma on wewnątrz żadnych elementów regulacyjnych obsługiwanych przez użytkownika.
Nie narażaj telefonu na działanie wody, deszczu ani rozlanych płynów. Konstrukcja aparatu nie jest wodoszczelna.
Nie wolno telefonem rzuca ć,uderzać, ani gwałtownie potrząsać. Obchodź się znimostrożnie, gdyż inaczej możesz go uszkodzić.
Nie używaj do czyszczenia telefon u silnych środków chemicznych i rozpuszczalników. Wystarczy go przetrzeć miękką, lekko zwilżoną szmatką.
Nie kładź telefonu obok dysków komputerowych, kart kredytowych ani żadnych innych nośników magnetycznych. Telefon może zniekształcić zapisane na nich dane.
Nie dołączaj do telefonu żadnych nieatestowanych urządzeń.Używanie wyposażenia lub akcesoriów pochodzącychodinnychproducentów albo nie posiadających atestu Mitsubishi narusza warunki gwarancji i może stanowić zagrożenie.
Nie odklejaj etykiet. Znajdują się na nich numery, które są przeznaczone dla serwisu i do innych celów.
W przypadku ewentualnego uszkodzenia, zwróć się do autoryzowanego serwisu.
.
Wstęp
Ładowarki
Do zasilania telefonu wolno używać jedynie ładowarek przenośnych
FZ14130060, FZ14130050, FZ14130080, FZ14130090 lub FZ14130100). Korzystanie z innych źródeł zasilania spowoduje unieważnienie atestu (homologacji) i może stanowić zagrożenie.
(FZ14130070,
Bateria
Baterię można ładować setki razy, jednak ulega ona stopniowemu zużyciu. Gdy czas pracy (czuwania i rozmowy) staje się znacznie krótszy od nominalnego, oznacza to konieczność zakupu nowej baterii.
Nie zostawiaj baterii dołączonej do ładowarki dłużej niż potrzeba. Przeładowanie skraca żywotność baterii.
Odłącza ładowarkę od sieci, kiedy nie
jest używana.
Nie narażaj baterii na działanie wysokich temperatur i wilgoci.
Nie wyrzucaj zużytej baterii do ognia; może eksplodować.
Nie trzymaj baterii razem z metalowymi przedmiotami (np. klucze, spinacze, monety, łańcuszki, itp.), które mogą zewrzeć jej zaciski.
Nie rzucaj baterią inienarażaj jej na silne wstrząsy.
Nie próbuj rozbierać baterii na części.
Stosuj tylko zalecane ładowarki (zob.
strona 6).
Zabrudzone zaciski oczyść miękką szmatką.
Nagrzewanie się baterii podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym.
Wyrzucanie baterii
Zgodnie z dyrektywami Unii Europejskiej dotyczącymi ochrony środowiska, zużyte baterie trzeba zwracać do punktu sprzedaży, gdzie są przyjmowane bez żadnych opłat. Nie wolno wyrzucać baterii do odpadków domowych.
Odpowiedzialność użytkownika
Za telefon GSM Odpowiada jego użytkownik. Korzystaj z telefonu zgodnie z
obowiązującymiprzepisami. Telefon to nie zabawka - trzymaj go zawsze w bezpiecznym miejscu i chroń przed dziećmi. Zapoznaj się z funkcjami zabezpieczeń iużywaj ich, aby uniemożliwić korzystanie z telefonu w przypadku zgubienia lub kradzieży aparatu i/lub karty SIM. Bezzwłocznie powiadom o tym fakcie swojego operatora. Gdy nie korzystasz z telefonu, zablokuj go, wyłącz i wyjmij baterię.
Kody zabezpieczające
TelefonikartaSIMsprzedawanesą z zaprogramowanymi kodami, które zabezpieczają przed nieuprawnionym korzystaniem z telefonu. Niżej przedstawiono krótki opis kodów. Zmianę kodu PIN i kodów z abezpieczających omówiono na stronie 36.
Kody PIN i PIN2 (4-8 cyfr)
Na każdej karcie SIM znajduje się kod PIN (Personal Identity Number), który chroni kartę przed nieuprawnionym użyciem. Niektóre karty SIM posiadają również kodPIN2, który zabezpiecza określone funkcje, np. numery ustalonego wybierania. Trzykrotne kolejne wpisanie złego kodu PIN blokuje kartę SIM, a na wyświetlaczu pojawia się napis SIM zablok. Wpisz PUK:. Aby odblokować
kartę SIM, musisz znać kod PUK (PIN Unblock Key), który można otrzymać wyłącznie od dostawcy usług.
Kody PUK i PUK2 (8 cyfr)
Kod PUK można otrzymać do dostawcy usług. Służydo odblokowania zablokowanej karty SIM (strona 37). Do odblokowania kodu PIN2 wymagany jest natomiast kod PUK2 (zob. wyżej).
Hasło blokady połączeń (4 cyfry)
Hasłotosłuży do blokowania różnych typówpołączeń, wychodzących lub przychodzących (zob. str. 42).
Kod zabezpieczenia telefonu (4 cyfry)
Kod ten jest fabrycznie wyzerowany iużytkownik możegozmienić.Po zmianie kodu producent nie ma już do niego dostępu. Szczegółowy opis podano na stronie 36.
Kody te trzeba zapamiętać i zapoznać się z ich przeznaczeniem i działaniem.
Wyrzucanie opakowań
Opakowanie telefonu wykonano z materiałównadających do odzysku i należy go usunąć zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami o ochronie środowiska naturalnego. Należy oddzielić karton od elementów plastykowych i umieścić je w odpowiednich pojemnikach.
Wstęp
Elementy obsług owe telefonu
Klawisze progra­mowe ( )
Funkcja klawisza jest wyświetlana w postaci graficznej nad klawiszem.
Klawisz kursora
Nawigacja w obszarze pamięci i menu.
na klawiszu kursora: przewijanie wgórę (wtrybie menu). W trybie czuwania dostępdo regulacji głośności.
naklawiszu kursora: przewijanie w dół (w trybie menu). W trybie czuwania dostępdo ustawiania rodzaju dzwonka## (dzwonek, wyciszony, wibrator, itp.)
na klawiszu kursora: wejście do menu głównego lub wybór opcji.
na klawiszu kursora: wejście do książki telefonicznejlubpowrót do poprzedniego ekranu.
Klawisz Połącz/ WYŚLIJ ( ). Naciśnij,
aby wykonać/odebrać połączenie. W trybie czuwania:wyświetlenie ostatnio wybranych numerów.
Słuchawka
Gniazdo słuchawek,
akcesoriówiładowarki
Wyświetlacz
Wyświetlanie
numerów
telefonicznych,
menu,
wiadomości, itp.
Klawisz W łącz/
Wyłącz, KONIEC ( ).
Przytrzymanie:włącz./
wyłączenie telefonu. Naciśnięcie: zakończ. połączenia lub powrót
do trybu czuwania.
Klawisze alfanumery-
czne, -,,
Służą do wpisywania
liczb i znaków.
Naciśnij i przytrzymaj
, aby wybrać numer
poczty głosowej.
Naciśnij i przytrzymaj
klawisze do , aby
wybrać numer
preferowany. Naciśnij
i przytrzymaj , aby
wpisać prefiks +,
symbol 'P' lub znak
zastępczy '_' . Naciśnij
i przytrzymaj , aby
zablokować klawiaturę.
Pokrywa baterii
(z t yłuaparatu).
Zob. str. 10.
Mikrofon
.
Wyświetlacz graficzny
Na wyświetlaczu prezentowane są ikony, litery, cyfry, listy menu oraz polecenia dla użytkownika. Klawisze kursora służą do poruszania się po książce telefonicznej, opcjach menu oraz korzystania z Internetu i usługi WAP™. W dalszej części Instrukcji opisano sposób korzystania z tych funkcji. Wyświetlane ikony opisano na stronie 9.
Opis ikon
Znaczenie ikon pojawiających się na wyświetlaczu:
Telefon korzysta z pamięci SIM Wykorzystywana jest pamięć
.
telefonu
Po wpisaniu nazwiska i adresu możeszwybrać ikonę,zktórą chcesz skojarzyć te dane##.
Roaming. Pojawia się po
zalogowaniu telefonu do sieci innej niż własna.
Krótka wiadomość (SMS).Ikonata
jest widoczna, jeżeli masz do odczytania jedną lub kilka wiadomości. Pulsujący symbol oznacza, żepamięć SMS jest pełna iniemoże przyjąć nowych wiadomości. Należyzwolnić miejsce usuwającjedną lub kilka wiadomości. Dostępność usługi zależy od sieci. Ikonatajestwyświetlana takżeprzy odbiorze wiadomości EMS w telefonie Trium 110 m.
Nieodebrane połączenie. Ikona ta
jest wyświetlana, jeżeli połączenie przychodzące nie zostanie odebrane.
Klawiszestrzałek.Wyświetlane
podczas operacji w menu; sygnalizują, żenaciskając klawisz
lub można wyświetlić kolejne
pozycje menu.
Poczta głosowa. I kona jest wyświetlana, jeżeli masz do odczytania pocztę głosową. Dostępność tej usługi zależyod
.
sieci Wskaźnik naładowania baterii.
Wyświetlany jest ciągle, pokazując aktualnypoziomnaładowania baterii. Rozróżniane są trzy poziomy: niski
, średni , pełny. Jeżeli bateria jest bliska całkowitego rozładowania, pulsuje symbol .
Linia 2. Sygnalizuje korzystanie
z drugiej linii telefonicznej. Dostępność usługi zależy od sieci.
Poziom natężenia sygnału odbieranego. Im więcej kresek, tym silniejszy sygnał. Przy braku dostępu do sieci, ikona jest wygaszona
.
Blokada klawiatury. Wskazuje stan
zablokowania lub odblokowania klawiatury.
Ikona budzika. Ikona wibratora. Dzwonek wyłączony. Wyłączone
są wszystkie s ygnałydźwiękowe Wyłączenie mikrofonu. Tryb wpisywanie tekstu T9. Połączenie WAP'na żywo'. Połączenie WAP'na żywo'
w trybie bezpiecznym
.
Aktywne funkcje auto.
Wstęp
.
Wprowadzenie
Wykonanie poniższych czynności pozwoli użytkownikowi szybko zapoznać się zobsługą telefonu.
Przygotowanie do pierwszego połączenia
Wkładanie karty SIM
Po rozpakowaniu telefonu włóż kartę SIM do gniazda w sposób pokazany niżej, złoconymi stykami do dołu.
Wkładanie baterii
Przyłącz baterię w sposób pokazany na ilustracji.
Zakładanie pokrywy baterii
Załóż pokrywę baterii.
Pierwsze połączenie
Jeśli bateria jest niedostatecznie naładowana, naładuj baterię zgodnie z opisem na stronie 13.
Włączenie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj przez
1
dwie sekundy k lawisz . Jeżeli jest to pierwsze włączenie, albo została wymieniona bateria,
10
telefon zapyta o datę i godzinę. W przypadku nieprawidłowego włożenia karty SIM, pojawi się komunikat Sprawdź kartę SIM! W takiej s ytuacji należyzdjąć pokrywę,wyjąć baterię i s prawdzić, czy karta SIM jest prawidłowo włożona (złoconymi stykami do dołu).
Jeżeli telefon jest zablokowany,
2
pojawi się komunikat Kod:. Wpisz 4-cyfrowy kod zabezpieczający i naciśnij OK .Domyślny kod składa się z4zer,0000.
Jeżeli karta jest zabezpieczona
3
przez PIN, pojawi się polecenie Wpisz PIN:. Wpisz kod PIN i naciśnij OK . Pokażesię animowana ikona. a następnie ekran trybu czuwania.
Sposób zmiany kodu PIN i kodów
36
zabezpieczających omówiono na str.
!
Wyświetlacz w trybie czuwania
Funkcje dostępne w trybie czuwania:
Klawisz
wejście do menu telefonu. bezpośredni dostępdo numerówzapisanychw książkach telefonicznych. regulacja głośności. rodzaj dzwonka. lista ostatnio wybranych numerów. przerwanie wybierania lub zakończenie połączenia. wpisywanie numerówna wyświetlaczu (zob. także
-
"Szybkie wybieranie", str.
16).
Ustawianie daty i godziny omówiono na stronie 37.
Trzymanie telefonu
Sposóbtrzymania telefonu
Nie należy zasłaniać górnej tylnej części telefonu; możeto spowodować obniżenie jakości nadawania i odbioru sygnału.
Podczas korzystania z trybu głośnomówiącego nie należy przykładać telefonu do ucha
.
Wykonanie połączenia
Telefon może inicjować iodbierać połączenia tylko wtedy, gdy jest włączony, odblokowany, (str. 15), wyposażony w ważną kartę SIM i znajduje się wzasięgu sieci GSM. Jeżeli telefon nie może znaleźć sieci, wyświetlacz pozostaje pusty.
Wpisz żądany numer (klawisze
1
-).Można wpisać maks. 46
cyfr. Błędy można poprawiać
naciskając Wymaż .
Przytrzymanie klawisza lub
naciśnięcie powoduje
skasowanie całego ekranu.
Wprowadzenie
11
W celu wybrania (wysłania)
2
numeru, naciśnij .
Telefon dzwoni i połączenie jest nawiązywane tak jak w przypadku standardowego aparatu.
Połączenia międzynarodowe mogą wymagać prefiksu 00 lub +. Symbol + przed numerem wprowadza się naciskając i przytrzymując
Jeżeli połączenie nie zostanie nawiązane, albo korzystasz z drugiej linii, mogą pojawić się komunikaty:
Komunikat powód
Numer zajęty
Zabronione
(ustalone
wybieranie)
abonent wywoływany jest zajęty.
wybrany numer nie znajduje się na liście ustalonego wybierania FDN (str. 25).
połączenie z wykorzystaniem drugiej linii (str. 32).
Jeżeli wybrany numer jest zapisany w książce telefonicznej, wyświetlana jest nazwa wywoływanego abonenta.
Odbieranie połączenia
W momencie odebranie połączenia telefon dzwoni (lub wibruje, zob. str.
33). Na stronie 33 omówiono ustawianie sygnału dzwonka, a na stronie 34 ustawianie podświetlenia.
Przyjęcie połączenia
Naciśnij .
Sygnał dźwiękowy nie będzie słyszalny, jeżeli głośność dzwonka jest ustawiona na zero (wyłączony), albo telefon jest ustawiony na tryb ‘Wibrator.
Wyłączenie dzwonka
Naciśnięcie klawisza Nie dzw. powoduje wyłączenie sygnału dzwonienia; możesz wtedy na przykład wyjść z pokoju przed naciśnięciemklawisza .
Wyświetlanie numeru
Jeżeli aktywna jest funkcja
wyświetlania numeru, wyświetlacz pokazuje następujące informacje.
Wyświetlana
informacja
Numer nieznany,apo
połączeniu
Połączenie1
.
numer osoby dzwoniącej
Nr zastrzeżony,apo połączeniu
Połączenie 1
numer
jest:
niedostępny.
dostępny, lecz nie ma go w książkach telef.
zastrzeż.
Jeżeli dysponujesz drugą linią,po odebraniu połączenia na linii 2 na wyświetlaczu pojawi się symbol (szczegóły podano na str. 18).
Odrzucenie połączenia
Aby odrzucić połączenie (wysłanie sygnałuzajętości):
Naciśnij .
Zakończenie połączenia
Naciśnij . Licznik czasu
połączenia zatrzymuje się iznika
symbol .
Po kilku sekundach lub po naciśnięciu klawisza
Wyjdź
, telefon wraca do stanu czuwania.
Numer osoby dzwoniącej (jeżeli jest dostępny) jest zapisywany w rejestrze połączeń odebranych (zob. str. 29).
Wyłączenie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj .
Telefon zostaje wyłączony.
Bateria
Ostrzeżenie o rozładowaniu baterii
Jeżeli moc baterii spadnie do poziomu minimalnego, wyświetlany jest komunikat Słaba bateria! iwłącza się dźwiękowy sygnał ostrzegawczy. Jeżeli jesteś w trakcie rozmowy, zakończ połączenie i wyłącz telefon naciskając przez chwilę klawisz .
12
Naładuj baterię wsposób przedstawiony niżej, albo włóż inną, naładowaną.
Nie wyłącza telefonu wyjmując baterię; możesz stracić zapisane
dane.
Ładowanie baterii
Aby zapewnić długi czas pracy baterii, należyją ładować tylko wtedy, gdy pojawi się komunikat Słaba bateria! iwłącza się sygnał ostrzegawczy. Podłącz ładowarkę do telefonu w pokazany sposób.
Wkładając wtyk do gniazda telefonu zwróć uwagę, by na górze wtyku widoczne było logo
( ).
Trium
Wetknij ładowarkę do gniazda i włącz napięcie zasilające. Rozpocznie się ładowanie baterii. Podczas ładowania można korzystać z telefonu, lecz wydłuża to czas procesu. Wskaźnikiładowaniaprzy wyłączonym telefonie: Podczas ładowania wyświetlany jest
komunikat Ładowanie... .Po
zakończeniu ładowania pojawia się napis Bateria naładowana. Nagrzewanie się baterii podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym.
Wskaźniki ładowania przy włączonym telefonie: Podczas ładowania wyświetlane są kolejno 1-2-3 kreski w ikonie . Po zakończeniu ładowania wskaźnik baterii pokazuje trzy pełne kreski.
Odłączenie ładowarki
Po zakończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę od telefonu
(ilustracjaponiżej),wyłączyć zasilanie i odłączyć ładowarkę od sieci.
Typowe czasy ładowania w przypadku używania zasilaczy (FZ14130070, FZ14130060, FZ14130050, FZ14130080, FZ14130090 lub FZ14130100)
Typ baterii
Bateria standardowa (FZ14240010)
Typowy czas
ładowania
2godzinydo 10 minut
Wyjmowanie baterii
Baterię wyjmuje się w sposób pokazany niżej.
Wprowadzenie
13
Karta SIM
Wkładanie karty SIM
Zob. omówienienastr.10.
Wyjmowanie karty SIM
Kartę SIM należywyjmować wsposób pokazany niżej.
14
Obsługa telefonu
ączanie/wyłączanie telefonu oraz wykonywanie/odbieranie połączeń omówiono na stronach 10 do 12. Prosimy pamiętać, że wszyst kie polecenia podane w instrukcji obsługi należy wykonywać na ekranie stanu spoczynkowego.
Wyświetlacz w trybie czuwania
Blokada klawiatury
Blokada klawiatury zapobiega przypadkowemu uruchomieniu telefonu. Można nadal odbierać połączenia, naciskając klawisz . Po zakończeniu rozmowy klawiatura jest automatycznie ponownie uaktywniana.
Włączenie blokady klawiatury:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz . Pojawi si ę symbol .
Wyłączenie blokady klawiatury:
Naciśnij Odblok. i , albo naciśnij i przytrzymaj .
Można takżeskorzystać z menu:
Naciśnij . Wybierz Ustawienia.
1
Wybierz Ustawienia telefonu.
2
Wybierz Blokada klawiatury, aby włączyć blokadę.
Aby wyłączyć blokadę,naciśnij
3
Odblok. i , albo naciśnij i przytrzymaj .
Internet/protokół WAP
Naciskając klawisz Internet w trybie czuwania uzyskujesz dostęp do menu głównego Internetu, skąd możesz wejść na swoją stronę główną lub na dowolny portal WAP.Można skonfigurować maks. 5 profili 5 WAP i10 zakładek. Więcej informacji podano na str. 47.
Wiadomości (SMS)
Po naciśnięciu klawisza SMS w trybie czuwania uzyskuje się dostęp do menu krótkich wiadomości. Dostęp jest również możliwy z menu głównego. Więcej informacji podano
W trybie czuwania dostępne są klawisze programowe o zaprogramowanych funkcjach. Może to być na przykład Internet/WAP lub SMS. Programowane funkcje tych klawiszy zależą od dostawcy usług.
Podświetlenie
Podświetlenie jest normalnie wyłączone. Po naciśnięciu jakiegokolwiek klawisza podświetlenie ekranu i klawiatury włącza się na 10 sekund.W chwili odebraniapołączenia przychodzącego podświetlenie włącza się i pozostaje włączone przez 10 sekund po odebraniu połączenia.
Ważne ikony
Ikona jest wyświetlana w sytuacji, gdy istnieje co najmniej jedno nie odebrane połączenie. Naciskając przycisk Pokaż można przejrzeć numery osób dzwoniących (jeżeli są dostępne) oraz datę i godzinę połączen ia. Naciskając klawisz można wybrać dany numer. Numery połączeń nie odebranych są zapisywane w rejestrze połączeń nie odebranych (szczegółowe informacje podano na stronie 29).
Ikona pojawia się po odebraniu jednej lub kilku wiadomości głosowych. Naciskając klawisz Pokaż można przejrzeć wiadomości, a klawiszem można wybrać centrum wiadomości poczty głosowej (więcej informacji podano na str. 9 i 35).
Ikona jest wyświetlana po odebraniu jednej lub kilku wiadomości SMS. Naciskając klawisz Pokaż można przejrzeć wiadomości w skrzynce odbiorczej SMS. Pulsujący symbol oznacza, że skrzynka odbiorcza jest pełna. Trzeba wtedy usunąć stare wiadomości, aby zrobić miejsce na nowe (więcej informacji na stronie 26).
Wyświetlacz pokazuje liczbę irodzaj wiadomości:
Obsługa telefonu
15
Klawiszem Pokaż można wybrać rodzaj wiadomości, które chcemy odczytać. Aby odczytać wiadomości, naciśnij klawisz OK lub .
Jeżeli wyświetlany jest jeden wskaźnik, data jest wygaszana. Gdy wyświetlane są dwa lub trzy wskaźniki, wygaszana jest godzina i data.
Wybieranie numerówzpamięci
Można wybrać dowolny numer zapisany w pamięci SIM lub w pamięci telefonu:
Zksiążki telefonicznejj
Naciśnij , aby otworzyć książkę
1
telefoniczną. Wybierz żądaną nazwę
2
klawiszem lub , albo wpisz pierwszą literą i odszukaj nazwę klawiszem lub .
3
Naciśnij . Jeżeli abonent jest zapisany w
pamięci SIM lub wpamięci telefonu i posiada jeden numer, wybierany jest
odpowiedni numer. W przypadku abonenta zapisanego w pamięci telefonu i posiadającego kilka numerów, wybierzżądany numer klawiszem lub i naciśnij
. Telefondzwoni pod wybrany
numer.
Zob. str. 22.
z rejestru połączeń
Telefon zapamiętuje 10 ostatnich wybranych numerów, 10 numerów połączeń nie odebranych (jeżeli są dostępne) i 10 numerówpołączeń odebranych.
Naciśnij . Wybierz Połącz. i
1
liczniki. Wybierz Rejestr połącz.
2
Wybierz Wybrane numery,
3
Nieodebrane albo Odebrane. Wybierz żądany numer
4
klawiszem lub .
5
Naciśnij , aby wybrać numer.
Zob. str. 29.
Wybrane numery
Szybki dostęp do ostatnich 10 wybranych numerówmożna również uzyskać naciskając klawisz .
1
Naciśnięcie w trybie czuwania powoduje wyświetlenie listy ostatnio wybranych numerów.
Wybierz żądany numer
2
klawiszem lub .
3
Naciśnij , aby wybrać numer.
Wybrany numery są zapisywane w pamięci telefonu, a nie w pamięci SIM.
Szybkie wybieranie
Do każdego numeru zapisanego w pamięci SIM i w pamięci telefonu można przyporządkować klawisz. Aby wybrać taki numer:
16
Naciśnij i przytrzymaj klawisz ( -
). Numer jest wyświetlany i aparat
próbuje się połączyć. Klawisz jest zawsze przyporządkowany do numeru poczty głosowej (zob. str. 38). Przyporządkowanie numerówdo klawiszy szybkiego wybierania omówiono na stronie 35.
Międzynarodowe numery kierunkowe
Telefon umożliwia szybki dostępdo zaprogramowanych kierunkowych numerówmiędzynarodowych
Naciśnij i przytrzymaj klawisz'+',
1
aż pojawi się symbo l '+'. Wybierz Kody,abywyświetlić
2
listę krajów. Wybierz kraj klawiszem lub
3
.Wyświetlany jest symbol '+ ' i kod kraju (np. +31 dla Holandii). Teraz można wpisać numer telefonu i zapisać go w jednej z książek telefonicznych (Książka telefonu / Książka SIM), albo usunąć.
Sygnał wyciszony i wibracyjny
Jeżeli nie chcesz przeszkadzać innym osobom,możesz wyciszyć sygnałdzwonka i powiadamiania.
Włączenie
Naciśnij .
1
Wybierz Wyciszony, Wibruje
2
lub Wibruje, potem dzwoni.
oznacza, że dzwonek jest wyciszony, oznacza, żewłączona jest funkcja Wibruje albo wibruje potem dzwoni.
Wyłączenie
Naciśnij .
1
Wybierz Dzwoni albo Wibruje
2
i dzwoni.
Jeżeli głośność dzwonka jest ustawiona na 0, na wyświetlaczu pojawia się ostrzeżenie.
Funkcja głośnomówiąca
Jeżeli chcesz, aby inne osoby słyszały rozmowę, albo jedziesz samochodem,
włącz funkcję głośnomówiącą.
Włączenie funkcji głośnomówiącej
Przy nawiązywaniu połączenia:
Naciśnij Głoś.wł. ,abywłączyć funkcję głośnomówiącą podczas połączenia.
Przy odbiorze połączenia:
Naciśnij Głoś.wł. , aby odebrać połączenie przychodzące.
Wyłączenie funkcji głośnomówiącej
Naciśnij Głoś.wył. .
Wyłączenie mikrofonu
Możesz wyłączyć mikrofon podczas połączenia, np. wtedy, gdy chcesz porozmawiać zkimś obok i nie chcesz, by słyszała to osoba po drugiej stronie linii.
Wyłączenie mikrofonu
1
Naciśnij Opcje . Wybierz kolejno opcje Wyłącz
2
mikrofon i Tak.Na wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie i symbol .
Włączenie mikrofonu
1
Naciśnij Opcje . wybierz Włącz mikrofon.
2
Pojawi się komunikat ostrzegawczy, znika symbol .
Nowe połączenie powoduje włączenie mikrofonu
Regulacja głośności
Ustawianie głośności:
Ustaw głośność klawiszem
1
lub i naciśnij OK . Naciśnij Wyjdź lub zaczekaj
2
2 sekundy, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Zob. także str. 33.
Wysyłanie tonówDTMF
Pewne usługi zdalne wymagają wysłania tonów DTMF. Tony takie są używane w standardowych telefonach przy wybieraniu numeru i przy udzielaniu odpowiedzi na pytania zadawane przez automatyczne usługi głosowe. Jeżeli jesteś wtrakcie
Obsługa telefonu
17
rozmowy i ręcznie wpisujesz numery, nie jest potrzebna żadna dodatkowa konfiguracja. Jeżeli jednak chcesz wysłać numer zapisany w pamięci, musisz ustawić automatyczne wysyłanie tonów DTMF.
Wysyłanie ręczne
Aby wysłać tony DTMF bezpośrednioz klawiatury podczas rozmowy::
Naciskaj odpowiednie klawisze.
Tony są słyszalne w słuchawce
i natychmiast wysyłane.
Wysyłanie aut omatyczne
Aby wysłać ciąg kolejnych tonów DTMF podczas rozmowy:
1
Naciśnij Opcje . Wybierz Auto DTMF.
2
Wpisz numery z klawiatury, albo
3
wybierz spośród numerów zapisanych w książce telefonicznej (pod klawiszem Książka ).
4
Naciśnij OK . Telefon wysyła tony DTMF i wraca do normalnego ekranu.
Nie można wysyłać tonów DTMF, jeżeli połączenie jest zawieszone.
Pauza
Można wpisywać i zapisywać wpamięci numery telefoniczne razem z sekwencjami tonówDTMF,jeżeli zostaną one oddzielone pauzą.Abyumieścić pauzę między numerami, należynacisnąć i przytrzymać klawisz . Pojawi się litera p. Telefon może zapamiętać kilka pauz, jeżeli nie zostanie przekroczona maksymalna liczba 20-46 znaków(wzależności od pojemności pamięci SIM i pamięci telefonu).
Zawieszanie i odwieszanie połączeń
Aby zawiesić połączenie w trakcie rozmowy:
Naciśnij .
Aby odwiesić połączenie:
Naciśnij .
Nawiązanie nowego połączenia w czasie, gdy inne jest zawieszone:
Wpisz numer na wyświetlaczu.
1
Naciśnij , aby wybrać numer. Po nawiązaniu drugiego
2
połączeniamożna zmieniać połączenia naciskając.
Aby zakończyć połączenie
3
aktualne albo zawieszone, wybierz w menu opcje Zakończ
aktywne poł. albo Zakończ zawieszone. Drugie połączenie
jest automatycznie odwieszane Aby zakończyć drugie
4
połączenie, naciśnij .
Obydwa połączenia można zakończyć jednocześnie, naciskając .
Inny sposób: naciśnij Opcje ,aby wyświetlić menu czynności opisanych wyżej. Wybierz żądaną opcję inaciśnij OK lub (zob. także Połączenia wielostronne lub konferencyjne(usługa zależna od sieci),str.19..Połączenia oczekujące, zamiana połączeń i wielostronne połączenia konferencyjne.
Połączenia oczekujące (usługa zależna od sieci)
Korzystajączusługi sieciowej połączenia oczekujące można w trakcie rozmowy odebrać drugie połączenie przychodzące. W czasie odbierania lub nawiązywania drugiego połączenia aktualne połączenie jest zawieszane. Włączanie i wyłączanie obsługi połączeń oczekujących:
Naciśnij . Wybierz Ustawienia.
1
Wybierz Usługi GSM. Wybierz Poł. oczekujące.
2
Wybierz Uruc hom lub Anuluj.
3
Sieć potwierdza połączenie. Potwierdzenie możezająć kilka sekund.
4
Naciśnij i przytrzymaj Wyjdź lub , aby wrócić do trybu czuwania.
18
Odbieranie drugiego połączenia
W momencie, gdy telefon odbiera drugie połączenie, słychać dwukrotny sygnał dźwiękowy. Pojawia się również animowana ikona telefonu i numer (jeżeli jest dostępny). Odebranie drugiego połączenia
Naciśnij . Drugie połączenie jest odbierane, pierwsze zostaje zawieszone.
Odrzucenie drugiego połączenia:
Naciśnij Odrzuć . Do drugiego dzwoniącego wysyłany jest sygnał zajętości.
Zamiana połączeń:
Naciśnij .
Połączenia wielostronne lub konferencyjne (usługa zależna od sieci)
Za pomocą tej usługi można jednocześnie nawiązać lub odebrać od 2do5połączeń; wszyscy uczestnicy mogą się jednocześnie słyszeć ize sobą rozmawiać.
Wykonaj połączenie w zwykły
1
sposóbinaciśnij . Wpisz na wyświetlaczu drugi
2
numer i naciśnij . Pierwsze połączenie jest zawieszane, drugie staje się aktywne.
3
Naciśnij Opcje ; pojawi się pokazane niżej menu:
Opcja Opis
Auto DTMF
Zamień Zamiana połączenia
Poł. konferen­cyjne
Wyłącz/ Włącz mikrofon
Zakończ zawiesz.
Zakończ aktywne poł.
Zakończ wszystkie
*PrywatnezWybórimożliwość
Zawieś/ Odwieś
*Zakończ wybrane poł.
Wprowadzanie sekwencji DTMF, tylko połączenia aktywnego
aktywnego i zawieszonego
Utworzenie połączenia konferencyjnego zudziałem połączenia aktywnego i zawieszonego
Włączenielub wyłączenie mikrofonu
Zakończenie połącz. zawieszonego
Zakończenie połączenia aktywnegoi uaktywnienie połączenia zawieszonego
Zakończenie wszystkich połączeń
rozmowyz jedną zosób biorących udział w połączeniu konferencyjnym, przy jednoczesnym zawieszeniu wszystkich innych połączeń
Zawieszenie lub odwieszenie połączenia konferencyjnego
Wybór i zakończenie połączenia z jednym zuczestnikówpołączenia konferencyjnego
*TepozycjewmenuOpcje są wyświetlane wtedy, gdy w połączeniu konferencyjnym bierze udział więcej niż 2 osoby. Wczasietrwaniapołączenia konferencyjnego wyświetlacz pokazuje i potwierdza czynności wybrane z menu opcji.
W przypadku usługi ‘linia zastępcza’ (ALS) nie jest możliwe utworzenie połączenia konferencyjnego między liniami 1 i 2.
Obsługa telefonu
19
Menu
Dostęp do menu uzyskuje się za pomocą okrągłego klawisza kursora. Opcje zawarte wmenumogą być różne, niektóre mogą się nie pojawiać.Zależytoodoperatorasieci i rodzaju abonamentu, a takżeodwersji telefonu (sprawdź na opakowaniu).
Wejście do menu
Naciśnij , aby przejrzeć listę wszy stkich zapisanych numerów. Naciśnij , aby wejść do menu głównego. Aby wyjść z menu, przytrzymaj wciśnięty klawisz Wyjdź ,albonaciśnij (jeżeli nie jesteś aktualnie połączony).
Mapa menu
Internet
Serwer
Waluta
Gry
Pomoce biurowe
Ustawienia
Połącz.iliczniki
Menu Podmenu
Strona główna Skrzynka odbiorcza Zakładki
Internet
Serwer sieci
Idź do adresu URL Lista profili Ustawienia Parametry Push
Informacje Usługi
sieci
Książka tel.
Wiadomości
Przywołaj Zapisz
Książka tel.
Wiadomości
Połącz.
i liczniki
Ustawienia
Pomoce biurowe
Gry
Pozostało Numery własne
Ustalone wybieranie
Dzwonki książek tel. SMS*
Skrzynkaodbiorcza Skrzynka nadawcza Wpisz nową Ustawienia Szkice tekstów Sygnał odb. SMS Pamięć
EMS*
Skrzynka odbiorcza* Moje usługi* Ustawienia* Rejestracja usług*
Rejestr połączeń Czas połączeń
Ustawienia telefonu
Poczta głosowa
Usługi GSM
Info sieci
Notes Budzik Funkcje auto Kalkulator
Reshape Push Opcje Exen Games**
Waluta Ustawienia
Opcje wydrukowane kursywą zależą od rodzaju abonamentu i operatora sieci. *Dostępne tylko w telefonie Trium 110 m ** Dostępne tylko w telefonie Trium 110 p.
Wpisywanie tekstu
Aby dodać nazwiska do książek telefonicznych (str. 22) lub zapisać wiadomości tekstowe (str. 26), trzeba najpierwwpisać odpowiedni tekst. Podczas wpisywania symbol oznacza pisanie małymi literami, symbol oznacza tryb pisania dużymi literami. Do wpisywania/ edycji tekstu służy klawiatura.
20
Loading...
+ 44 hidden pages