Słownik terminów i skrótów52
Wykrywanie i usuwanie
usterek ............................. 53
Komunikaty błędów ............ 54
7. Deklaracja zgodności .... 59
2
Wstęp
Dziękujemy za zakup dwuzakresowego
telefonu komórkowego Trium 110. Telefon
jest produkowany w wersjach Trium 110,
Trium 110 m i Trium 110 p. Prosimy
sprawdzićwersjęnaetykieciena
opakowaniu. Telefon jest przystosowany
do pracy we wszystkich sieciach GSM 900/
1800. Dostępne usługi i wiadomości mogą
być różne, w zależności od wykupionego
abonamentu usług i/lub oferty dostawcy
usług.
Podobniejakwszystkieurządzenia
nadawczo-odbiorcze aparat emituje fale
elektromagnetyczne. Spełnia wtym
zakresiewymaganiaprzepisów
międzynarodowych, o ile jest używany w
normalnychwarunkachizgodnie
z zasadami bezpieczeństwa podanymi
niżej i na stronie 4.
Współczynnik ab sor pcji
promieniowania (SAR)
MODELE TRIUM 110, TRIUM 110 m I
TRIUM 110 p SPEŁNIAJĄ WYMAGANIA
UNIIEUROPEJSKIEJDOTYCZĄCE
PROMIENIOWANIA RADIOWEGO.
Zanim określony model aparatu znajdzie
się na rynku, musi być wykazana jego
zgodność zDyrektywą R&TTE (1999/5/
CE)UniiEuropejskiej.Jednymz
podstawowych wymagań Dyrektywy jest
ochrona zdrowia oraz bezpieczeństwo
użytkownika i innych osób.
Telefon komórkowy jest nadajnikiem
i odbiornikiem radiowym. Jego konstrukcja
gwarantuje, że graniczne wartości energii
napromieniowaniao częstotliwości
radiowej (RF), jakie zaleca Rada Unii
Europejskiej
Wartości te stanowią wytyczne oraz
wyznaczajądopuszczalnepoziomy
promieniowania radiowego dlaludzi.
1
,niesąprzekraczane.
1. Zalecenie europejskie 1999/519/CE
Wytyczne zostałyopracowane przez
niezależneinstytucjenaukowena
podstawieokresowych analiz wyników
Wartości graniczne uwzględniają
badań.
odpowiedni margines bezpieczeństwa, tak
bygwarantowaćbezpieczeństwo
wszystkich osób, niezależnie od ich wieku
i stanu z drowia
zalecaną przez Radę Unii jest
2,0 W/kg. Testy na SAR przeprowadzono
dla typowych pozycji, jakie zajmuje
człowiek korzystający z telefonu (zgodnie z
normą CENELEC EN 50361: 2000), gdy
aparat promieniuje z największą mocą we
wszystkichbadanychzakresach
częstotliwości
3
.
Chociaż współczynnik
SAR wyznacza się dla najwyższego
poziomu mocy, to rzeczywista wartość
SAR dla danego aparatu możebyć
znacznie mniejsza odmaksymalnej.
Bierze się to stąd, że aparat przystosowany
jest do pracy z różnymi poziomami mocy
sygnału,któregowielkośćma
gwarantować dostępdosieciokreślonego
operatora. Ogólnie można powiedzieć, że
im bliżej anteny stacji bazowej się
znajdujemy, tym moc wyjściowa telefonu
będzie mniejsza
.
Najwyższe wartości SAR dla modeli Trium
110, Trium 110 m i Trium 110 p podczas
2. Wartość graniczna SAR dla
telefonów komórkowych wynosi 2.0
waty/kilogram (W/kg) średnio na
dziesięć gramów tkanki ciała.
Wartość ta uwzględnia znaczny
margines bezpieczeństwa
uwzględniający wszelkie odchyłki
pomiarów.
3. Zgodnie z normą GSM, maksymalny
poziom mocy telefonu wynosi
250mW dla 900 MHz i 125 mW dla
1800 MHz.
Wstęp
3
badań na zgodność z normą wynosiła
0.746 W/kg. Wprawdzie poziomy SAR
mogą być różne dla różnych aparatów
iróżnych pozycji pracy, jednak zawsze
spełnione są wymagania unijne.
Istniejewieleniezależnychźródeł
informacji na ten temat, między innymi:
Royal Society of Canada: www.rsc.ca
The International Commission on NonIonizing Radiation P rotection (ICNIRP):
www.icnirp.de
The US Food and Drug Administration:
www.fda.gov/cdrh/ocd/mobilphone.html
TheWorldHealthOrganization:
www.who.int/emf
Mitsubishi Electric należy do MMF,
międzynarodowegostowarzyszenia
producentów sprzętu radiowego. MMF
publikujeinformacjenapowyższy temat i
udostępnia je niezależnym placówkom
badawczym, agencjom rządowym i innym
organizacjom
Mobile Manufacturers Forum
Diamant Building, 80 Blvd. A. Reyers
B-1030 Brussels Belgium
www.mmfai.org
Zasady bez pieczeństwa
Zuwaginamożliwe zakłócenia wielkiej
częstotliwości(w.cz.)korzystaniez
urządzeń radiowych wymaga stosowania
się do odpowiednich przepisów.
Należy przestrzegać zasad podanych
niżej.
W samolocie wyłączaj telefon
i wyjmuj baterie. Korzystanie
z telefonu może bowiem zakłócić
pracę samolotu lub sieci
komórkowej i jest niedozwolone.
Niezastosowanie się do tego
warunku może spowodować
zawieszenie abonamentu lub
odmowęświadczenia usług, albo
odpowiednie sankcje prawne
wobec wykraczającego.
Wyłączajtelefonnastacji
benzynowej i w pobliżuskładów
materiałów łatwopalnych.
Wyłączaj telefon w szpitalu lub
innych miejscach, gdzie mogą
pracować urządzenia medyczne..
Stosuj się do ograniczeń
obowiązujących na stacjach paliw,
wzakładach chemicznych czy
w rejonach, gdzie są prowadzone
roboty strzelnicze.
Istnieje pewne zagrożenie
związane z używaniem telefonu
wpobliżuniewłaściwie
zabezpieczonych osobistych
urządzeń medycznych, takich jak
aparaty słuchowe i stymulatory
serca. Należyzasięgnąć porady
lekarza lub producenta aparatu
medycznego; aparat taki powinien
być właściwie zabezpieczony.
Korzystanie z telefonu w pobliżu
innych urządzeń elektronicznych
możezakłócać pracę tych
urządzeń,oileniesą one właściwie
zabezpieczone. Należy
przestrzegać zaleceń producentów
tych urządzeń.
Pojazdy samochodowe
Przestrzegaj obowiązujących przepisów
krajowychdotyczącychkorzystania
z telefonówkomórkowych w pojazdach
samochodowych.
Bezpieczeństwo na drodze jest zawsze
najważniejsze. Poświęcaj całą uwagę
prowadzeniu pojazdu.
• Nie trzymaj telefonu w ręku podczas
jazdy.Jeśliniemaszzestawu
samochodowego, zatrzymaj i zaparkuj
samochódprzedużyciem telefonu.
• Jeżeliposiadaszprawidłowo
zainstalowany zestaw samochodowy,
upewnij się,czydziała on w sposób
pewnyibezpieczny.Korzystaj
znumerówzaprogramowanych
i rozmawiaj możliwie jak najkrócej.
4
• Niewłaśc iwiezainstalowanytelefon
możezakłócaćprawidłową pracę
elektroniki w samochodzie, np. systemu
ABS czy poduszek powietrznych. Aby
tego uniknąć, instalowanie telefonu
należy powierzyćspecjaliście.Po
zainstalowaniu aparatu powinien on
sprawdzićprawidłowedziałanie
elektroniki. W razie wątpliwości należy
zasięgnąć opinii producenta.
• Niekładźtelefonu nasiedzeniu
pasażera ani nigdzie tam, skądmoże
spaść podczas nagłego hamowania.
Telefonpowinienbyćzawsze
umieszczony w uchwycie.
• Na drogach publicznych niedozwolone
jest używanie urządzeń alarmowych
włączających światła s amochodu lub
sygnał dźwiękowy.
Połączenia alarmowe
W Europie, w telefonach z usługą GSM,
połączenia z numerami interwencyjnymi
(alarmowymi) można uzyskać za pomocą
standardowego europejskiego numeru
112, nawet wtedy, gdy w telefonie nie ma
karty SIM. Połączenia alarmowe są
możliwe także w przypadku zablokowania
telefonu i blokady połączeń. W niektórych
krajach można także korzystać z lokalnych
numerów alarmowych, lecz telefon musi
posiadać ważną kartę SIM.
Dzwoniąc pod numer alarmowy pamiętaj,
aby dokładnie podać wszystkie niezbędne
informacje. Telefon możebyć wtakiej
sytuacji jedynym środkiem łączności, nie
rozłączaj więcpołączenia dopóki nie
otrzymasz takiego polecenia.
Telefonia ruchoma wykorzystuje sieci radiowe
i terenowe, które nie gwarantują łączności w
każdych warunkach. Nie można więc traktować
telefonu komórkowego jako jedynego środka
łączności awaryjnej.
Obchodzenie się z telefonem
Telefon komórkowy jest urządzeniem
wykonanymzwykorzystaniem
najnowocześniejszej technologii i wymaga
właściwego traktowania. Stosującsię do
poniższych wskazówek będziesz mógł
korzystać z telefonu przez wiele lat.
• Nie narażaj telefonu na działanie
wysokich temperatur ani wilgoci.
•
Nie narażaj telefonu na działanie niskich
temperatur.Gdypowłączeniu
rozgrzewa się do swojej normalnej
temperatury, wewnątrz obudowy może
powstać wilgoć i uszkodzić elementy
elektryczne
• Nie próbuj sam rozbierać telefonu. Nie
ma on wewnątrz żadnych elementów
regulacyjnychobsługiwanychprzez
użytkownika.
• Nie narażaj telefonu na działanie wody,
deszczuanirozlanychpłynów.
Konstrukcjaaparatuniejest
wodoszczelna.
• Nie wolno telefonem rzuca ć,uderzać,
ani gwałtownie potrząsać. Obchodź się
znimostrożnie, gdyż inaczej możesz go
uszkodzić.
• Nie używaj do czyszczenia telefon u
silnychśrodkówchemicznychi
rozpuszczalników.Wystarczygo
przetrzećmiękką,lekkozwilżoną
szmatką.
• Niekładź telefonu obok dysków
komputerowych, kart kredytowych ani
żadnychinnychnośników
magnetycznych.Telefonmoże
zniekształcić zapisane na nich dane.
• Nie dołączaj do telefonu żadnych
nieatestowanych urządzeń.Używanie
wyposażenialubakcesoriów
pochodzącychodinnychproducentów
albo nie posiadających atestu Mitsubishi
narusza warunki gwarancji i może
stanowić zagrożenie.
• Nie odklejaj etykiet. Znajdują się na nich
numery, które są przeznaczone dla
serwisu i do innych celów.
Do zasilania telefonu wolno używać jedynie
ładowarekprzenośnych
FZ14130060, FZ14130050, FZ14130080,
FZ14130090lubFZ14130100).
Korzystanie
z innych źródeł zasilania spowoduje
unieważnienie atestu (homologacji) i może
stanowić zagrożenie.
(FZ14130070,
Bateria
Baterię można ładować setki razy, jednak
ulega ona stopniowemu zużyciu. Gdy czas
pracy (czuwania i rozmowy) staje się
znacznie krótszy od nominalnego, oznacza
to konieczność zakupu nowej baterii.
• Nie zostawiaj baterii dołączonej do
ładowarkidłużejniżpotrzeba.Przeładowanie skraca żywotność baterii.
• Odłącza ładowarkę od sieci, kiedy nie
jest używana.
• Nie narażaj baterii na działanie wysokich
temperatur i wilgoci.
• Nie wyrzucaj zużytej baterii do ognia;
może eksplodować.
• Nie trzymaj baterii razem z metalowymi
przedmiotami (np. klucze, spinacze,
monety, łańcuszki, itp.), które mogą
zewrzeć jej zaciski.
• Nie rzucaj baterią inienarażaj jej na
silne wstrząsy.
• Nie próbuj rozbierać baterii na części.
• Stosuj tylko zalecane ładowarki (zob.
strona 6).
• Zabrudzone zaciski oczyść miękką
szmatką.
• Nagrzewaniesiębateriipodczas
ładowania jest zjawiskiem normalnym.
Wyrzucanie baterii
Zgodnie z dyrektywami Unii Europejskiej
dotyczącymi ochrony środowiska, zużyte
baterie trzeba zwracać do punktu
sprzedaży, gdzie są przyjmowane bez
żadnych opłat.
Nie wolno wyrzucać baterii do odpadków
domowych.
Odpowiedzialność użytkownika
ZatelefonGSMOdpowiada jego
użytkownik. Korzystaj z telefonu zgodnie z
obowiązującymiprzepisami. Telefon to nie
zabawka-trzymajgozawsze
w bezpiecznym miejscu i chroń przed
dziećmi.
Zapoznaj się z funkcjami zabezpieczeń
iużywaj ich, aby uniemożliwić korzystanie
z telefonu w przypadku zgubienia lub
kradzieży aparatui/lub karty SIM.
Bezzwłocznie powiadom o tym fakcie
swojego operatora.
Gdy nie korzystasz z telefonu, zablokuj go,
wyłącz i wyjmij baterię.
Kody zabezpieczające
TelefonikartaSIMsprzedawanesą
z zaprogramowanymikodami,które
zabezpieczająprzednieuprawnionym
korzystaniemztelefonu.Niżej
przedstawiono krótki opis kodów. Zmianę
kodu PIN i kodów z abezpieczających
omówiono na stronie 36.
Kody PIN i PIN2 (4-8 cyfr)
Na każdej karcie SIM znajduje się kod
PIN (Personal Identity Number), który
chroni kartę przed nieuprawnionym
użyciem.
Niektóre karty SIM posiadają również
kodPIN2, który zabezpiecza określone
funkcje, np.numery ustalonego
wybierania.
Trzykrotne kolejne wpisanie złego
kodu PIN blokuje kartę SIM, a na
wyświetlaczu pojawia się napis SIMzablok. Wpisz PUK:. Aby odblokować
6
kartę SIM, musisz znać kod PUK (PIN
Unblock Key), który można otrzymać
wyłącznie od dostawcy usług.
Kody PUK i PUK2 (8 cyfr)
Kod PUK możnaotrzymać do
dostawcyusług.Służydo
odblokowania zablokowanej karty SIM
(strona 37).
DoodblokowaniakoduPIN2
wymagany jest natomiast kod PUK2
(zob. wyżej).
Hasło blokady połączeń (4 cyfry)
Hasłotosłuży do blokowania różnych
typówpołączeń, wychodzących lub
przychodzących (zob. str. 42).
Kod zabezpieczenia telefonu (4 cyfry)
Kod ten jest fabrycznie wyzerowany
iużytkownik możegozmienić.Po
zmianie kodu producent nie ma już do
niego dostępu. Szczegółowy opis
podano na stronie 36.
Kody te trzeba zapamiętać i zapoznać
się z ich przeznaczeniem i działaniem.
Wyrzucanie opakowań
Opakowanietelefonuwykonanoz
materiałównadających do odzysku i należy
go usunąć zgodnie z obowiązującymi w
danym kraju przepisami o ochronie
środowiska naturalnego.
Należy oddzielić karton od elementów
plastykowych i umieścić je w odpowiednich
pojemnikach.
Wstęp
7
Elementy obsług owe telefonu
Klawisze programowe ()
Funkcja klawisza
jest wyświetlana
w postaci graficznej
nad klawiszem.
Klawisz kursora
Nawigacja
w obszarze
pamięci
i menu.
na klawiszu
kursora: przewijanie
wgórę (wtrybie
menu). W trybie
czuwania dostępdo
regulacji głośności.
naklawiszu kursora:
przewijanie w dół (w
trybie menu). W trybie
czuwania dostępdo
ustawiania rodzaju
dzwonka## (dzwonek,
wyciszony, wibrator,
itp.)
na klawiszu kursora:
wejście do menu
głównego lub wybór
opcji.
na klawiszu kursora:
wejście do książki
telefonicznejlubpowrót
do poprzedniego
ekranu.
Klawisz Połącz/
WYŚLIJ ( ). Naciśnij,
aby wykonać/odebrać
połączenie. W trybie
czuwania:wyświetlenie
ostatnio wybranych
numerów.
8
Słuchawka
Gniazdo słuchawek,
akcesoriówiładowarki
Wyświetlacz
Wyświetlanie
numerów
telefonicznych,
menu,
wiadomości, itp.
Klawisz W łącz/
Wyłącz, KONIEC ( ).
Przytrzymanie:włącz./
wyłączenie telefonu.
Naciśnięcie: zakończ.
połączenia lub powrót
do trybu czuwania.
Klawisze alfanumery-
czne,-,,
Służą do wpisywania
liczb i znaków.
Naciśnij i przytrzymaj
, aby wybrać numer
poczty głosowej.
Naciśnij i przytrzymaj
klawiszedo, aby
wybrać numer
preferowany. Naciśnij
i przytrzymaj, aby
wpisać prefiks +,
symbol 'P' lub znak
zastępczy '_' . Naciśnij
i przytrzymaj, aby
zablokować klawiaturę.
Pokrywa baterii
(z t yłuaparatu).
Zob. str. 10.
Mikrofon
.
Wyświetlacz graficzny
Nawyświetlaczu
prezentowane są
ikony, litery, cyfry,
listy menu oraz
poleceniadla
użytkownika.
Klawisze kursora służą do poruszania się
po książce telefonicznej, opcjach menu
oraz korzystania z Internetu i usługi
WAP™.
W dalszej części Instrukcji opisano sposób
korzystania z tych funkcji. Wyświetlane
ikony opisano na stronie 9.
Opis ikon
Znaczenie ikon pojawiających się na
wyświetlaczu:
Telefon korzysta z pamięci SIM
Wykorzystywana jest pamięć
.
telefonu
Po wpisaniu nazwiska i adresu
możeszwybrać ikonę,zktórą chcesz
skojarzyć te dane##.
Roaming. Pojawia się po
zalogowaniu telefonu do sieci innej
niż własna.
Krótka wiadomość (SMS).Ikonata
jest widoczna, jeżeli masz do
odczytania jedną lub kilka
wiadomości. Pulsujący symbol
oznacza, żepamięć SMS jest pełna
iniemoże przyjąć nowych
wiadomości. Należyzwolnić miejsce
usuwającjedną lub kilka
wiadomości. Dostępność usługi
zależy od sieci.
Ikonatajestwyświetlana takżeprzy
odbiorze wiadomości EMS w
telefonie Trium 110 m.
Nieodebrane połączenie. Ikona ta
jest wyświetlana, jeżeli połączenie
przychodzące nie zostanie
odebrane.
Klawiszestrzałek.Wyświetlane
podczas operacji w menu;
sygnalizują, żenaciskając klawisz
lubmożna wyświetlić kolejne
pozycje menu.
Poczta głosowa. I kona jest
wyświetlana, jeżeli masz do
odczytania pocztę głosową.
Dostępność tej usługi zależyod
.
sieci
Wskaźnik naładowania baterii.
Wyświetlany jest ciągle, pokazując
aktualnypoziomnaładowania baterii.
Rozróżniane są trzy poziomy: niski
, średni,pełny. Jeżeli
bateria jest bliska całkowitego
rozładowania, pulsuje symbol.
Linia 2. Sygnalizuje korzystanie
z drugiej linii telefonicznej.
Dostępność usługi zależy od sieci.
Poziom natężenia sygnału
odbieranego. Im więcej kresek,
tym silniejszy sygnał. Przy braku
dostępu do sieci, ikona jest
wygaszona
są wszystkie s ygnałydźwiękowe
Wyłączenie mikrofonu.
Tryb wpisywanie tekstu T9.
Połączenie WAP™ 'na żywo'.
Połączenie WAP™ 'na żywo'
w trybie bezpiecznym
.
Aktywne funkcje auto.
Wstęp
.
9
Wprowadzenie
Wykonanie poniższych czynności pozwoli
użytkownikowi szybko zapoznać się
zobsługą telefonu.
Przygotowanie do pierwszego
połączenia
Wkładanie karty SIM
Po rozpakowaniu telefonu włóż kartę
SIM do gniazda w sposób pokazany
niżej, złoconymi stykami do dołu.
Wkładanie baterii
Przyłącz baterię w sposób pokazany
na ilustracji.
Zakładanie pokrywy baterii
Załóż pokrywę baterii.
Pierwsze połączenie
Jeśli bateria jest niedostatecznie naładowana,
naładuj baterię zgodnie z opisem na stronie 13.
Włączenie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj przez
1
dwie sekundy k lawisz. Jeżeli
jest to pierwsze włączenie, albo
została wymieniona bateria,
10
telefon zapyta o datę i godzinę.
W przypadku nieprawidłowego
włożenia karty SIM, pojawi się
komunikat Sprawdź kartę SIM!
W takiej s ytuacji należyzdjąć
pokrywę,wyjąć baterię
i s prawdzić, czy karta SIM jest
prawidłowo włożona (złoconymi
stykami do dołu).
Jeżeli telefon jest zablokowany,
2
pojawi się komunikat Kod:.
Wpisz 4-cyfrowy kod
zabezpieczający i naciśnij
OK.Domyślny kod składa
się z4zer,0000.
Jeżeli karta jest zabezpieczona
3
przez PIN, pojawi się polecenie
Wpisz PIN:.
Wpisz kod PIN i naciśnij OK.
Pokażesię animowana ikona.
a następnie ekran trybu
czuwania.
Sposób zmiany kodu PIN i kodów
36
zabezpieczających omówiono na str.
!
Wyświetlacz w trybie czuwania
Funkcje dostępne w trybie czuwania:
Klawisz
wejście do menu telefonu.
bezpośredni dostępdo
numerówzapisanychw
książkach telefonicznych.
regulacja głośności.
rodzaj dzwonka.
lista ostatnio wybranych
numerów.
przerwanie wybierania lub
zakończenie połączenia.
wpisywanie numerówna
wyświetlaczu (zob. także
-
"Szybkie wybieranie", str.
16).
Ustawianie daty i godziny omówiono
na stronie 37.
Trzymanie telefonu
Sposóbtrzymania
telefonu
Nie należy
zasłaniać
górnej
tylnej części
telefonu; możeto
spowodować
obniżenie jakości
nadawania
i odbioru sygnału.
Podczas korzystania z trybu głośnomówiącego nie
należy przykładać telefonu do ucha
.
Wykonanie połączenia
Telefon może inicjować iodbierać
połączenia tylko wtedy, gdy jest
włączony,odblokowany,(str. 15),
wyposażony w ważną kartę SIM i
znajduje się wzasięgu sieci GSM.
Jeżeli telefon nie może znaleźć sieci,
wyświetlacz pozostaje pusty.
Wpisz żądany numer (klawisze
1
-).Można wpisać maks. 46
cyfr. Błędy można poprawiać
naciskając Wymaż.
Przytrzymanie klawisza lub
naciśnięciepowoduje
skasowanie całego ekranu.
Wprowadzenie
11
W celu wybrania (wysłania)
2
numeru, naciśnij.
Telefon dzwoni i połączenie jest
nawiązywane tak jak w przypadku
standardowego aparatu.
Połączenia międzynarodowe mogą wymagać
prefiksu 00 lub +. Symbol + przed numerem
wprowadza się naciskając i przytrzymując
Jeżelipołączenieniezostanie
nawiązane, albo korzystasz z drugiej
linii, mogą pojawić się komunikaty:
Komunikatpowód
Numer zajęty
Zabronione
(ustalone
wybieranie)
abonent
wywoływany jest
zajęty.
wybrany numer nie
znajduje się na liście
ustalonego
wybierania FDN
(str. 25).
połączenie
z wykorzystaniem
drugiej linii (str. 32).
Jeżeli wybrany numer jest zapisany w
książce telefonicznej, wyświetlana jest
nazwa wywoływanego abonenta.
Odbieranie połączenia
W momencie odebranie połączenia
telefon dzwoni (lub wibruje, zob. str.
33). Nastronie33 omówiono
ustawianie sygnału dzwonka, a na
stronie 34 ustawianie podświetlenia.
Przyjęcie połączenia
Naciśnij.
Sygnał dźwiękowy nie będzie słyszalny, jeżeli
głośność dzwonka jest ustawiona na zero
(wyłączony), albo telefon jest ustawiony na tryb
‘Wibrator.
Wyłączenie dzwonka
Naciśnięcie klawisza Nie dzw.
powodujewyłączeniesygnału
dzwonienia; możesz wtedy na
przykład wyjść z pokoju przed
naciśnięciemklawisza.
Wyświetlanie numeru
Jeżeliaktywnajestfunkcja
wyświetlania numeru, wyświetlacz
pokazuje następujące informacje.
Wyświetlana
informacja
Numer nieznany,apo
połączeniu
Połączenie1
.
numer osoby
dzwoniącej
Nr zastrzeżony,apo
połączeniu
Połączenie 1
numer
jest:
niedostępny.
dostępny,
lecz nie ma
go w
książkach
telef.
zastrzeż.
Jeżeli dysponujesz drugą linią,po
odebraniu połączenia na linii 2 na
wyświetlaczu pojawi się symbol
(szczegóły podano na str. 18).
Odrzucenie połączenia
Aby odrzucić połączenie (wysłanie
sygnałuzajętości):
Naciśnij.
Zakończenie połączenia
Naciśnij. Licznik czasu
połączenia zatrzymuje się iznika
symbol.
Po kilku sekundach lub po naciśnięciu klawisza
Wyjdź
, telefon wraca do stanu czuwania.
Numer osoby dzwoniącej (jeżeli jest
dostępny) jest zapisywany w rejestrze
połączeń odebranych (zob. str. 29).
Wyłączenie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj.
Telefon zostaje wyłączony.
Bateria
Ostrzeżenie o rozładowaniu baterii
Jeżeli moc baterii spadnie do poziomu
minimalnego,wyświetlanyjest
komunikat Słaba bateria! iwłącza się
dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.
Jeżeli jesteś w trakcie rozmowy,
zakończ połączenie i wyłącz telefon
naciskając przez chwilę klawisz.
12
Naładujbaterięwsposób
przedstawiony niżej, albo włóż inną,
naładowaną.
Nie wyłącza telefonu wyjmując
baterię; możesz stracić zapisane
dane.
Ładowanie baterii
Aby zapewnić długi czas pracy baterii,
należyją ładować tylko wtedy, gdy
pojawi się komunikat Słaba bateria!
iwłącza się sygnał ostrzegawczy.
Podłącz ładowarkę do telefonu w
pokazany sposób.
Wkładając wtyk do gniazda telefonu zwróć
uwagę, by na górze wtyku widoczne było logo
().
Trium
Wetknij ładowarkę do gniazda i włącz
napięcie zasilające. Rozpocznie sięładowanie baterii. Podczas ładowania
można korzystać z telefonu, lecz
wydłuża to czas procesu.
Wskaźnikiładowaniaprzy wyłączonym
telefonie:
Podczas ładowania wyświetlany jest
komunikatŁadowanie....Po
zakończeniu ładowania pojawia się
napis Bateria naładowana.
Nagrzewanie się baterii podczas
ładowania jest zjawiskiem normalnym.
Wskaźniki ładowania przy włączonym
telefonie:
Podczas ładowania wyświetlane są
kolejno 1-2-3 kreski w ikonie. Po
zakończeniuładowaniawskaźnik
baterii pokazuje trzy pełne kreski.
Odłączenie ładowarki
Po zakończeniu ładowania należy
odłączyć ładowarkęod telefonu
(ilustracjaponiżej),wyłączyć zasilanie i
odłączyć ładowarkę od sieci.
Typowe czasy ładowania w przypadku
używania zasilaczy (FZ14130070,
FZ14130060, FZ14130050,
FZ14130080, FZ14130090 lub
FZ14130100)
Typ baterii
Bateria
standardowa
(FZ14240010)
Typowy czas
ładowania
2godzinydo 10
minut
Wyjmowanie baterii
Baterię wyjmuje się w sposób
pokazany niżej.
Wprowadzenie
13
Karta SIM
Wkładanie karty SIM
Zob. omówienienastr.10.
Wyjmowanie karty SIM
Kartę SIM należywyjmować wsposób
pokazany niżej.
14
Obsługa telefonu
Włączanie/wyłączanietelefonuoraz
wykonywanie/odbieraniepołączeń
omówiono na stronach 10 do 12.
Prosimy pamiętać, że wszyst kie polecenia
podane w instrukcji obsługi należy
wykonywaćnaekraniestanu
spoczynkowego.
Wyświetlacz w trybie czuwania
Blokada klawiatury
Blokadaklawiaturyzapobiega
przypadkowemuuruchomieniu
telefonu.Można nadalodbierać
połączenia, naciskając klawisz. Po
zakończeniu rozmowy klawiatura jest
automatycznie ponownie uaktywniana.
Włączenie blokady klawiatury:
Naciśnij i przytrzymaj klawisz.
Pojawi si ę symbol .
Wyłączenie blokady klawiatury:
Naciśnij Odblok.i, albo
naciśnij i przytrzymaj.
Można takżeskorzystać z menu:
Naciśnij . Wybierz Ustawienia.
1
Wybierz Ustawienia telefonu.
2
Wybierz Blokada klawiatury,
aby włączyć blokadę.
Aby wyłączyć blokadę,naciśnij
3
Odblok.i, albo naciśnij
i przytrzymaj.
Internet/protokół WAP™
NaciskającklawiszInternet
w trybie czuwania uzyskujesz dostęp
do menu głównego Internetu, skąd
możesz wejść na swoją stronę główną
lub na dowolny portal WAP™.Można
skonfigurować maks. 5 profili 5 WAP™
i10 zakładek. Więcej informacji
podano na str. 47.
Wiadomości (SMS)
Po naciśnięciu klawisza SMS
w trybie czuwania uzyskuje się dostęp
do menu krótkich wiadomości. Dostęp
jestrównieżmożliwy zmenu
głównego. Więcej informacji podano
W trybie czuwania dostępne są klawisze
programowe o zaprogramowanych funkcjach.
Może to być na przykład Internet/WAP lub SMS.
Programowane funkcje tych klawiszy zależą od
dostawcy usług.
Podświetlenie
Podświetleniejestnormalnie
wyłączone.Ponaciśnięciu
jakiegokolwiek klawisza podświetlenie
ekranu i klawiatury włącza się na 10
sekund.W chwili odebraniapołączenia
przychodzącego podświetlenie włącza
się i pozostaje włączone przez
10 sekund po odebraniu połączenia.
Ważne ikony
• Ikonajest wyświetlana w sytuacji, gdy
istnieje co najmniej jedno nie odebrane
połączenie.Naciskającprzycisk
Pokażmożna przejrzeć numery osób
dzwoniących (jeżeli są dostępne) oraz
datę i godzinę połączen ia. Naciskając
klawiszmożna wybrać dany numer.
Numery połączeń nie odebranych są
zapisywane w rejestrze połączeń nie
odebranych (szczegółowe informacje
podano na stronie 29).
• Ikonapojawia się po odebraniu jednej
lubkilkuwiadomościgłosowych.
Naciskając klawisz Pokażmożna
przejrzeć wiadomości, a klawiszem
możnawybrać centrum wiadomości
poczty głosowej (więcej informacji
podano na str. 9 i 35).
• Ikonajest wyświetlana po odebraniu
jednej lub kilku wiadomości SMS.
Naciskając klawisz Pokażmożna
przejrzećwiadomości wskrzynce
odbiorczej SMS.
Pulsujący symboloznacza, że
skrzynka odbiorcza jest pełna. Trzeba
wtedy usunąć stare wiadomości, aby
zrobić miejscena nowe(więcej
informacji na stronie 26).
Jeżeli wyświetlany jest jeden wskaźnik, data jest
wygaszana. Gdy wyświetlane są dwa lub trzy
wskaźniki, wygaszana jest godzina i data.
Wybieranie numerówzpamięci
Można wybrać dowolny numer zapisany
w pamięci SIM lub w pamięci telefonu:
Zksiążki telefonicznejj
Naciśnij , aby otworzyć książkę
1
telefoniczną.
Wybierz żądaną nazwę
2
klawiszemlub, albo wpisz
pierwszą literą i odszukaj nazwę
klawiszemlub.
3
Naciśnij.
Jeżeli abonent jest zapisany w
pamięci SIM lub wpamięci
telefonu i posiada jeden
numer, wybierany jest
odpowiedni numer. W
przypadku abonenta
zapisanego w pamięci telefonu
i posiadającego kilka numerów,
wybierzżądany numer
klawiszemlubi naciśnij
. Telefondzwoni pod wybrany
numer.
Zob. str. 22.
z rejestru połączeń
Telefon zapamiętuje 10 ostatnich
wybranych numerów, 10 numerów
połączeń nie odebranych (jeżeli są
dostępne) i 10 numerówpołączeń
odebranych.
Naciśnij . Wybierz Połącz. i
1
liczniki.
Wybierz Rejestr połącz.
2
Wybierz Wybrane numery,
3
Nieodebrane albo Odebrane.
Wybierz żądany numer
4
klawiszemlub .
5
Naciśnij , aby wybrać numer.
Zob. str. 29.
Wybrane numery
Szybki dostęp do ostatnich 10 wybranych
numerówmożnarównieżuzyskać
naciskając klawisz.
1
Naciśnięciew trybie
czuwania powoduje
wyświetlenie listy ostatnio
wybranych numerów.
Wybierz żądany numer
2
klawiszemlub .
3
Naciśnij , aby wybrać numer.
Wybrany numery są zapisywane w pamięci
telefonu, a nie w pamięci SIM.
Szybkie wybieranie
Do każdego numeru zapisanego w pamięci
SIM i w pamięci telefonu można
przyporządkować klawisz. Aby wybrać taki
numer:
16
Naciśnij i przytrzymaj klawisz (-
). Numer jest wyświetlany i aparat
próbuje się połączyć.
Klawiszjestzawsze
przyporządkowany do numeru poczty
głosowej(zob.str. 38).
Przyporządkowanienumerówdo
klawiszyszybkiegowybierania
omówiono na stronie 35.
Międzynarodowe numery kierunkowe
Telefon umożliwia szybki dostępdo
zaprogramowanychkierunkowych
numerówmiędzynarodowych
Naciśnij i przytrzymaj klawisz'+',
1
aż pojawi się symbo l '+'.
Wybierz Kody,abywyświetlić
2
listę krajów.
Wybierz kraj klawiszemlub
3
.Wyświetlany jest symbol '+ ' i
kod kraju (np. +31 dla Holandii).
Teraz można wpisać numer
telefonu i zapisać go w jednej z
książek telefonicznych (Książka
telefonu / Książka SIM), albo
usunąć.
Sygnał wyciszony i wibracyjny
Jeżeli nie chcesz przeszkadzać innym
osobom,możesz wyciszyć sygnałdzwonka
i powiadamiania.
Włączenie
Naciśnij .
1
Wybierz Wyciszony, Wibruje
2
lub Wibruje, potem dzwoni.
oznacza, że dzwonek jest
wyciszony,oznacza, żewłączona
jest funkcja Wibruje albo wibrujepotem dzwoni.
Wyłączenie
Naciśnij .
1
Wybierz Dzwoni albo Wibruje
2
i dzwoni.
Jeżeli głośność dzwonka jest ustawiona na 0, na
wyświetlaczu pojawia się ostrzeżenie.
Funkcja głośnomówiąca
Jeżeli chcesz, aby inne osoby słyszały
rozmowę, albo jedziesz samochodem,
włącz funkcję “głośnomówiącą”.
Włączenie funkcji głośnomówiącej
Przy nawiązywaniu połączenia:
Naciśnij Głoś.wł.,abywłączyć
funkcję głośnomówiącą podczas
połączenia.
Przy odbiorze połączenia:
Naciśnij Głoś.wł., aby odebrać
połączenie przychodzące.
Wyłączenie funkcji głośnomówiącej
Naciśnij Głoś.wył..
Wyłączenie mikrofonu
Możesz wyłączyćmikrofon podczas
połączenia, np. wtedy, gdy chcesz
porozmawiać zkimś obok i nie chcesz, by
słyszała to osoba po drugiej stronie linii.
Wyłączenie mikrofonu
1
Naciśnij Opcje.
Wybierz kolejno opcje Wyłącz
2
mikrofon i Tak.Na
wyświetlaczu pojawi się
ostrzeżenie i symbol.
Włączenie mikrofonu
1
Naciśnij Opcje.
wybierz Włącz mikrofon.
2
Pojawi się komunikat
ostrzegawczy, znika symbol.
Nowe połączenie powoduje włączenie mikrofonu
Regulacja głośności
Ustawianie głośności:
Ustaw głośność klawiszem
1
lubi naciśnij OK.
Naciśnij Wyjdźlub zaczekaj
2
2 sekundy, aby wrócić do
poprzedniego ekranu.
Zob. także str. 33.
Wysyłanie tonówDTMF
Pewne usługi zdalne wymagają wysłania
tonów DTMF. Tony takie są używane w
standardowych telefonach przy wybieraniu
numeru i przy udzielaniu odpowiedzi na
pytania zadawane przez automatyczne
usługi głosowe. Jeżeli jesteś wtrakcie
Obsługa telefonu
17
rozmowy i ręcznie wpisujesz numery, nie
jestpotrzebnażadnadodatkowa
konfiguracja. Jeżeli jednak chcesz wysłać
numer zapisany w pamięci, musisz ustawić
automatyczne wysyłanie tonów DTMF.
Wysyłanie ręczne
Aby wysłać tony DTMF bezpośrednioz
klawiatury podczas rozmowy::
Naciskaj odpowiednie klawisze.
Tony są słyszalne w słuchawce
i natychmiast wysyłane.
Wysyłanie aut omatyczne
Aby wysłać ciąg kolejnych tonów
DTMF podczas rozmowy:
1
Naciśnij Opcje.
Wybierz Auto DTMF.
2
Wpisz numery z klawiatury, albo
3
wybierz spośród numerów
zapisanych w książce
telefonicznej (pod klawiszem
Książka).
4
Naciśnij OK. Telefon wysyła
tony DTMF i wraca do
normalnego ekranu.
Nie można wysyłać tonów DTMF, jeżeli
połączenie jest zawieszone.
Pauza
Można wpisywać i zapisywać wpamięci
numery telefoniczne razem z sekwencjami
tonówDTMF,jeżelizostanąone
oddzielone ‘pauzą’.Abyumieścić pauzę
między numerami, należynacisnąć i
przytrzymać klawisz. Pojawi się litera p.
Telefon może zapamiętać kilka pauz, jeżeli
nie zostanie przekroczona maksymalna
liczba 20-46 znaków(wzależności od
pojemności pamięci SIM i pamięci
telefonu).
Zawieszanie i odwieszanie połączeń
Aby zawiesić połączenie w trakcie
rozmowy:
Naciśnij.
Aby odwiesić połączenie:
Naciśnij.
Nawiązanienowegopołączenia
w czasie, gdy inne jest zawieszone:
Wpisz numer na wyświetlaczu.
1
Naciśnij , aby wybrać numer.
Po nawiązaniu drugiego
2
połączeniamożna zmieniać
połączenia naciskając.
Aby zakończyć połączenie
3
aktualne albo zawieszone,
wybierz w menu opcje Zakończ
aktywne poł. albo Zakończ
zawieszone. Drugie połączenie
jest automatycznie odwieszane
Aby zakończyć drugie
4
połączenie, naciśnij.
Obydwa połączenia można zakończyć
jednocześnie, naciskając .
Inny sposób: naciśnij Opcje,aby
wyświetlićmenuczynności
opisanych wyżej. Wybierz żądaną
opcję inaciśnij OKlub(zob.
także “Połączenia wielostronne lub
konferencyjne“ (usługa zależna od
sieci),str.19..Połączenia
oczekujące,zamianapołączeń
i wielostronnepołączenia
konferencyjne.
Połączeniaoczekujące(usługa
zależna od sieci)
Korzystajączusługisieciowej‘połączeniaoczekujące’można
w trakcie rozmowy odebrać drugie
połączenie przychodzące. W czasie
odbierania lub nawiązywania drugiego
połączenia aktualne połączenie jest
zawieszane.
Włączanieiwyłączanieobsługi
połączeń oczekujących:
Naciśnij . Wybierz Ustawienia.
1
Wybierz Usługi GSM.
Wybierz Poł. oczekujące.
2
Wybierz Uruc hom lub Anuluj.
3
Sieć potwierdza połączenie.
Potwierdzenie możezająć kilka
sekund.
4
Naciśnij i przytrzymaj Wyjdź
lub, aby wrócić do trybu
czuwania.
18
Odbieranie drugiego połączenia
W momencie, gdy telefon odbiera
drugie połączenie, słychać dwukrotny
sygnałdźwiękowy.Pojawiasię
również animowana ikona telefonu
i numer (jeżeli jest dostępny).
Odebranie drugiego połączenia
Naciśnij. Drugie połączenie jest
odbierane, pierwsze zostaje
zawieszone.
Odrzucenie drugiego połączenia:
Naciśnij Odrzuć. Do drugiego
dzwoniącego wysyłany jest sygnał
zajętości.
Zamiana połączeń:
Naciśnij.
Połączeniawielostronnelub
konferencyjne (usługa zależna od
sieci)
Zapomocątejusługimożna
jednocześnie nawiązać lub odebrać od
2do5połączeń; wszyscy uczestnicy
mogą się jednocześnie słyszeć ize
sobą rozmawiać.
Wykonaj połączenie w zwykły
1
sposóbinaciśnij.
Wpisz na wyświetlaczu drugi
2
numer i naciśnij. Pierwsze
połączenie jest zawieszane,
drugie staje się aktywne.
3
Naciśnij Opcje; pojawi się
pokazane niżej menu:
OpcjaOpis
Auto
DTMF
ZamieńZamiana połączenia
Poł.
konferencyjne
Wyłącz/
Włącz
mikrofon
Zakończ
zawiesz.
Zakończ
aktywne
poł.
Zakończ
wszystkie
*PrywatnezWybórimożliwość
Zawieś/
Odwieś
*Zakończ
wybrane
poł.
Wprowadzanie sekwencji
DTMF, tylko połączenia
aktywnego
aktywnego
i zawieszonego
Utworzenie połączenia
konferencyjnego
zudziałem połączenia
aktywnego
i zawieszonego
Włączenielub wyłączenie
mikrofonu
Zakończenie połącz.
zawieszonego
Zakończenie połączenia
aktywnegoi uaktywnienie
połączenia
zawieszonego
Zakończenie wszystkich
połączeń
rozmowyz jedną zosób
biorących udział w
połączeniu
konferencyjnym, przy
jednoczesnym
zawieszeniu wszystkich
innych połączeń
Zawieszenie lub
odwieszenie połączenia
konferencyjnego
Wybór i zakończenie
połączenia z jednym
zuczestnikówpołączenia
konferencyjnego
*TepozycjewmenuOpcje są
wyświetlane wtedy, gdy w połączeniu
konferencyjnym bierze udział więcej
niż 2 osoby.
Wczasietrwaniapołączenia
konferencyjnegowyświetlacz
pokazuje i potwierdza czynności
wybrane z menu opcji.
W przypadku usługi ‘linia zastępcza’ (ALS) nie
jest możliwe utworzenie połączenia
konferencyjnego między liniami 1 i 2.
Obsługa telefonu
19
Menu
Dostęp do menu uzyskuje się za pomocą
okrągłego klawisza kursora. Opcje zawarte
wmenumogą być różne, niektóre mogą się
nie pojawiać.Zależytoodoperatorasieci
i rodzaju abonamentu, a takżeodwersji
telefonu (sprawdź na opakowaniu).
Wejście do menu
Naciśnij , aby przejrzeć listę wszy stkich
zapisanych numerów.
Naciśnij , aby wejść do menu głównego.
Aby wyjść z menu, przytrzymaj wciśnięty
klawisz Wyjdź,albonaciśnij(jeżeli
nie jesteś aktualnie połączony).
Mapa menu
Internet
Serwer
Waluta
Gry
Pomoce
biurowe
Ustawienia
Połącz.iliczniki
MenuPodmenu
Strona główna
Skrzynka odbiorcza
Zakładki
Internet
Serwer sieci
Idź do adresu URL
Lista profili
Ustawienia
Parametry Push
Informacje
Usługi
sieci
Książka tel.
Wiadomości
Przywołaj
Zapisz
Książka tel.
Wiadomości
Połącz.
i liczniki
Ustawienia
Pomoce
biurowe
Gry
Pozostało
Numery własne
Ustalone wybieranie
Dzwonki książek tel.
SMS*
Skrzynkaodbiorcza
Skrzynka nadawcza
Wpisz nową
Ustawienia
Szkice tekstów
Sygnał odb. SMS
Pamięć
Opcje wydrukowane kursywą zależą od
rodzaju abonamentu i operatora sieci.
*Dostępne tylko w telefonie Trium 110 m
** Dostępne tylko w telefonie Trium 110 p.
Wpisywanie tekstu
Abydodaćnazwiskadoksiążek
telefonicznych(str. 22)lubzapisać
wiadomości tekstowe(str. 26), trzeba
najpierwwpisać odpowiedni tekst. Podczas
wpisywania symboloznacza pisanie
małymi literami, symboloznacza tryb
pisania dużymi literami. Do wpisywania/
edycji tekstu służy klawiatura.
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.