Mitsubishi SG79Y370H06 Installation Manual [ru]

1
2
2
1
D
H
C
7
6
3
G
4
F
E
A
B
I
5
SG79Y370H06
С
использованием
HFC
R410A
15 mm
35 mm
15 mm
35 mm
12
12
sw
2
12
12
sw
2
HC HC
3L
~
L
~
N
~
2N3 1
N
2L
~
L
~
N
~
2N3 1
1
HC
2
2
2
HC
35 mm
15 mm
A
90°
2L
~
L
~
N
~
2N3 1
1
3L
~
L
~
N
~
2N3 1
N
100 mm
КОНДИЦИОНЕРЫ ВОЗДУХА РАЗДЕЛЬНОГО ТИПА
Русский
Модели (Внутренний прибор типа MSC имеет общие технические характеристики с типами MS и MSH.)
MS-GA20/25/35VB
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
MSH-GA20/25/35VB
[ФЛАНЦЕВЫЙ ТИП СОЕДИНЕНИЙ]
1. В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Пожалуйста обеспечьте отдельный контур сети питания для данного
кондиционера и не подключайте к нему другие электроприборы. Перед установкой кондиционера воздуха обязательно прочитайте раздел “В
ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ”. Обязательно соблюдайте меры предосторожности, изложенные ниже - в них
содержатся важные с точки зрения обеспечения безопасности положения. Символика, используемая в данном руководстве, имеет следующее значение:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Невыполнение данного требования может привести к смертельному исходу, тяжелой травме и т.д.
ОСТОРОЖНО
Неправильное выполнение данной инструкции в определнных условиях может привести к тяжелой травме.
После прочтения данного руководства, обязательно храните его вместе с
РУКОВОДСТВОМ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ в легкодоступном месте в помещении, где данное оборудование эксплуатируется клиентом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Самостоятельная установка данного прибора (клиентом) запрещается.
Незавершенная установка может привести к травме вследствие пожара, поражения электротоком, падения прибора или утечки жидкости. Обратитесь к специалисту по установке или к дилеру, у которого Вы приобрели данный прибор.
Надежно устанавливайте прибор в месте, способном выдержать его вес.
Установка прибора в месте недостаточной прочности может привести к падению прибора и получению травмы.
Используйте провода указанных параметров для надежного
соединения внутреннего и наружного приборов. Надежно закрепите провода в секторах соединений блока терминалов, с тем чтобы натяжение провода не передавалось в секторы соединений.
Незавершенные соединения и и крепление проводов могут вызвать пожар.
Не используйте промежуточные соединения в шнуре питания или
удлинитель шнура питания. Не подсоединяйте несколько приборов к одному источнику переменного тока сети электропитания.
Это может привести к пожару или поражению электротоком вследстие дефекта контакта, дефекта изоляции, превышения допустимого тока в сети и т.д.
Убедитесь в отсутствии утечки газа хладагента после завершения
установки.
В случае утечки газа хладагента внутри помещения и его последующего контакта с огнем тепловентилятора, отопителя помещений, печи и т. д. происходит образование вредных для здоровья веществ.
Выполняйте установку с соблюдением правил безопасности,
используя “Руководство по установке” в качестве справочника.
Незавершенная установка может привести к травме вследствие пожара, поражения электротоком, падения прибора или вследствие утечки жидкости.
Выполняйте электроработы в соответствии с инструкциями
“Руководства по установке” и обязательно используйте отдельный контур сети электропитания.
При недостаточной мощности сети питания и в случае незавершенных электроработ возможен пожар или поражение электротоком.
Надежно прикрепите электрокрышку к внутреннему прибору, и
сервисную панель - к наружному прибору.
Если электрокрышка и сервисная панель ненадежно прикреплены соответственно к внутреннему и наружному приборам, это может привести к пожару или поражению электротоком вследствие попадания воды, пыли и т.д. внутрь приборов.
При выполнении операций по установке обязательно используйте
детали, входящие в комплект поставки прибора или детали, характеристики которых приводятся в данном руководстве.
Использование дефектных деталей может привести к травме или утечке жидкости вследствие пожара, поражения электротоком, падения прибора и т.д.
Обязательно отсоедините прибор от источника электропитания при
проведении настройки печатной платы электронного управления внутреннего прибора или при проведении электроработ.
Невыполнеие данного требования может привести к поражению электротоком.
Данное устройство необходимо устанавливать в соответствии с
национальными нормами электропроводки.
При установке или перемещении агрегата следите за тем, чтобы за
исключением указанного холодильного агента (R410A), никакое вещество не попало в охлаждающий контур.
Присутствие какого-либо чужеродного вещества, например, воздуха, может привести к аномальному повышению давления или взрыву.
66
6
66
Series
Заземлите прибор.
Запрещается подсоединять кабель заземления к газовым и водопроводным трубам, молниеотводу или проводу заземления телефонной сети. Неправильно выполненное заземление может привести к поражению электротоком.
Запрещается установка данного прибора в местах утечки воспламеняющихся газов.
При утечке и скоплении газа рядом с прибором возможен взрыв.
В случае необходимости установите прерыватель утечки тока на землю с учетом конкретного места установки (Во влажных местах).
Если прерыватель утечки тока на землю не установлен, возможно поражение электротоком.
Надежно выполняйте трубные соединения/соединения дренажных труб в соответствии с требованиями “Руководства по установке”.
В случае дефекта трубных соединений/соединений дренажных труб возможно капание воды из прибора и повреждение имущества в помещении вследствие намокания.
Затягивайте гайку с фланцем с вращающим моментом, указанным в данном руководстве.
Если гайка затянута слишком сильно, через некоторое время может произойти ее повреждение, что приведет к утечке хладагента.
При установке наружного прибора серии MUX или MXZ 3а информацией о настройке внутреннего прибора обращайтесь к руководству дпя поль30вателя приборов типа MSC.
ОСТОРОЖНО
2. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
2-1 ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР
Где нет преград на пути движения воздушного потока.
Где прохладный воздух распространяется по всем уголкам помещения.
Максимально допустимая длина трубы хладагента между внутренним блоком
и наружным блоком составляет 20 м (20/25 тип ), 25 м (35 тип) перепад высот между обоими блоками не должен превышать 10 м. Прочная стена и отсутствие вибрации.
Где прибор не подвержен воздействию прямых солнечных лучей.
Где легко дренируется вода из прибора.
На расстоянии не менее 1 м от телевизора или радиоприемника. В регионах
со слабыми электроволнами при работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме радио- или телевещания. Для нормального приема радио­или телевещания может потребоваться усилитель. Как можно дальше от люминесцентных ламп и ламп накаливания (с тем чтобы
можно было использовать пульт дистанционного управления для нормальной работы с прибором). Где можно легко снимать и устанавливать на место воздушный фильтр.
2-2 НАРУЖНЫЙ ПРИБОР
Где он не подвержен воздействию сильных ветров.
Где нет преград на пути движения воздушного потока и где нет пыли.
Где прибор не подвержен воздействию дождя и прямых солнечных лучей.
Где работа прибора и грячий воздух не мешают Вашим соседям.
Где есть прочная стена или установочная конструкция - это помешает
увеличению уровня рабочего шума или вибрации. Где нет риска утечки горючих газов.
При установке прибора на высоком уровне обязательно прикрепите к прибору ножки.
Где прибор будет расположен на расстоянии не менее 3 м от телевизионной
антенны или антенны радиоприемника. В регионах со слабыми электроволнами при работе кондиционера воздуха возникают помехи при приеме радио- или телевещания. Для нормального приема радио- или телевещания может потребоваться усилитель. Устанавливайте прибор строго горизонтально.
Производите установку в местах, где отсутствует воздействие снегопада,
ветра и снега. В областях сильного снегопада установите навес, опору и/или несколько разделительных перегородок.
Примечание:
Рекомендуем сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации.
ОСТОРОЖНО
При выборе места установки избегайте следующих мест, в которых возможно появление неисправностей в работе кондиционера воздуха:
В местах, где возможна утечка воспламеняющегося газа.
В местах, где много машинного масла.
В местах, где много соли, например, на морском побережье.
В местах образования сероводородного газа, например, рядом с горячим
природным источником. Если есть высокочастотное или принимающее радиосигналы оборудование.
2-3 ДЕРЖАТЕЛЬ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Место крепления
•Где им легко пользоваться, и где его хорошо видно.
• В недоступном для детей месте. Крепление к стене
Выберите место на высоте около 1,2 м от уровня пола и убедитесь в том, что с этой позиции сигналы с пульта дистанционного управления безошибочно принимаются внутренним прибором (при приеме сигнала слышен одиночный или двукратный тональный гудок). Затем закрепите держатель пульта дистанционного управления 3 к колонне или стене и установите в него беспроводной пульт дистанционного управления 6.
В помещениях, где используются люминесцентные лампы инверторного типа, сигналы с беспроводного пульта дистанционного управления могут не приниматься прибором.
4. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА
4-1 КРЕПЛЕНИЕ УСТАНОВОЧНОЙ ПЛАСТИНЫ
Найдите в стене элемент конструкции (например, стойку) и закрепите
установочную пластину в горизонтальном положении.
GA20/25VB
Не менее 102 мм
(от стены)
Шуруп для крепления установочной пластины 2 4 × 25 мм
GA35VB
Не менее 182 мм (от стены)
Шуруп для крепления установочной пластины 2 4 × 25 мм
Для предотвращения вибрации установочной пластины обязательно зафиксируйте ее в отверстиях, помеченных стрелками ».
При использовании болтов, утопленных в бетонной стене, закрепите установочную пластину 1 через овальное отверстие 11 × 20 · 11 × 26 (шаг отверстия 450 мм). Если утопленный болт слишком длинный, замените его на более короткий, приобретаемый в открытой продаже.
4-2 СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ В СТЕНЕ
1 Определите расположение стенного отверстия. 2 Просверлите отверстие диаметром 75 мм с наклоном вниз в наружную сторону. 3 Вставьте втулку для стенного отверстия C.
Расположение стенных отверстий
Обязательно используйте втулку для стенного отверстия C в целях предотвращения контакта проводов соединения наружного прибора с металлическими деталями стенного перекрытия, а также для предотвращения повреждения деталей крысами, если стена полая.
Герметизация стенного отверстия и крепление трубы к стене
Крышка для стенного отверстия
Внутренний прибор
Втулка для стенного отверстия
“Привяжите” линию к центральному отверстию.
“Привяжите” линию к центральному отверстию.
Установочная пластина
Вставьте масштабную линейку.
Совместите линейку с линией.
Стенное отверстие
Диаметр 75 мм
(Помещение)
(Поперечный разрез стенного отверстия)
C
Не менее 79 мм Не менее 109 м при прокладке труб налево и назад налево (с использованием прокладки)
Не менее 190 мм (от стены)
Отвес
Установочная пластина
1
Установочная пластина
1
1
Повторите операцию для левого отверстия.
Толщина стены
Загерметизируйте зазор стенного отверстия с
D
помощью замазки H.
Прикрепите трубу к стене с помощью ленты для фиксирования трубы E.
Совместите линию отвеса с отметкой .
Не менее 79 мм Не менее 109 м при прокладке труб налево и назад налево (с использованием прокладки)
Не менее 182 мм
(от стены)
Совместите линию
Отвес
отвеса с отметкой .
Отверстие диаметром 75 мм
Одно деление масштабной линейки
Отрежьте с припуском на 1 дополнительное деление масштабной линейки.
Втулка для стенного отверстия
Отрежьте лишнее Лента для
Шуруп крепления
C
фиксирования трубы
E
F
4-3 ПАРАМЕТРЫ ШНУРА ПИТАНИЯ И ПРОВОДА
СОЕДИНЕНИЯ
Используйте отдельный контур цепи электропитания для кондиционера воздуха.
Длина шнура питания (Подводящий кабель слева/ Подводящий кабель справа)
Технические характеристики провода соединения Внутреннего/ Наружного приборов
Выводите шнур электропитания из левого или из правого нижнего угла
внутреннего прибора.
Подсоедините к выключателю питания с зазором не менее 3 мм в выключенном положении для прерывания фазы источника питания. (В выключенном положении выключатель питания должен отсоединять все полюса.) (Номинальное напряжение/Частота: 230 В/50 Гц) (Мощность на входе Главный выключатель/Предохранитель: 10 А) (Вилка должна отвечать стандартным требованиям.) Шнур питания
Запрещается обрезать шнур соединения внутреннего/наружного приборов и подсоединять его к другим проводам. Это может вызвать пожар.
Не связывайте остаток провода в бухту, а вставьте его в корпус, как показано на рисунке ниже.
2-жильный кабель 1,0 мм2, соответствующий требованиям промышленного образца 245 IEC 57.
Зеленый/Желтый: Заземление Синий: N Коричневый: L
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
0,3 м/1 м
4-4 ПОДСОЕДИНЕНИЕ ПРОВОДА СОЕДИНЕНИЯ
МEЖДУ BHУTPEHHИМ И HAPУЖHЫM ПPИБOPAMИ
Вы можете подсоединить питающий провод внутреннего/наружного прибора, не снимая переднюю панель.
1 Откройте вентиляционную решетку на передней панели. 2 Удалите винт, удерживающий электрокрышку, затем снимите саму крышку. 3 Удалите один винт, удерживающий электропровод, 3атем снимите 3ажим. 4 Eсли наружный прибор является прибором типа MU, ломеняйте установку
переключателя SW2. (Cм. ра3дел 4-5).
5 Проведите провод соединения внутреннего/наружного приборов с 3адней
стороны внутреннего прибора, обработайте конец провода и подсоедините его к блоку терминалов.
6 Надежно установите на место
зажим и электрокрышку.
Блок терминалов внутреннего прибора
Обязательно зацепите левый зубец проводного зажима, чтобы зафиксировать провод соединения внутреннего/наружного приборов A.
До конца вставьте электропровод в блок терминалов, чтобы жила провода была полностью скрыта.
Провод соединения внутреннего/ наружного приборов
Tипы наружныx приборов, работающих
TOЛЬKO B PEЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИR
Следите за правильностью подсоединения проводов.
Плотно затягивайте винты блока терминалов для предотвращения их
ослабления. После затягивания винтов слегка потяните за провода, чтобы убедиться в
том, что они неподвижны. При неправильном подсоединении провода соединения к блоку
терминалов нормальная работа прибора невозможна. Неправильное подсоединение кабеля заземления может привести к
поражению электротоком. Провод заземления должен быть немного длиннее других. (около 35 мм)
(MU и MUX)
Блок терминалов
A
B PEЖИMАX OXЛAЖДEНИЯ И OБOГPEВА
Питающий провод
<Подробная схема подсоединения>
ОСТОРОЖНО
Tипы наружныx приборов, работающих
ЭЛЕКТРОКРЫШКА
Винты крепления
(MUH и MXZ)
Блок терминалов
Питающий провод
Типы наружных приборов. работающих
ТОЛЬКО В РЕЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИЯ
MSC MU
& MUX
Kзлекросети
1.0 mm2 Блок терминалов внутреннего прибора
Внутренние приборы типов MS и MSH имеют общие характеристики, также
как и пульты дистaнционнoro управления. При поставке с завода-изгoтовитeля установки заданы на тип MSH. Дпя тогo, чтобы поменять установки на тип MS, необходимо изменить положение переключателя SW2-2 и ПОЛЗУНКОВОГО ПЕРЕКЛЮЧДТЕЛЯ как показано на нижeприведенных рисунках. (Детальное описание приводится в разделе 4-5.)
<Внутреннюю печатную плату системы электронноro управления>
<Пульт дистанционнгo управления>
При неправильном подсоединении блока терминалов прибор работает с
ошибками. Неправильное подсоeдинение проводов заземления может вызвать
поражение электротоком.
Для соединения внутреннего и наружного приборов в качестве провода
соединения используйте провод, отвечающий требованиям соответствующих стандартов. Надежно закрепите провод в блоке терминалов с тем, чтобы влияние внешней силы не передавалось в сектор соединений блока терминалов. Незавершенное соединение или ненадежная фиксация провода может привести к пожару. Надежно установите на место электрокрышку. Неправильная установка
электрокрышки может вызвать пожар или поражение электротоком вследствие попадания пыли, воды и т.д.
(MU и MUX)
Пластина заземления
Блок терминалов внутреннго прибора
Провод заземления (зеленый/желтый)
Провод соединения Внутреннеro/Наружнoгo приборов
A
2-жильный 1,0 мм
Блок терминалов наружногo npибора
J
(Наружный прибор типа MUH&MXZ)
ПОЛЗУНКОВЫЙ ПЕРЕKЛЮЧAТЕЛЬ
Тип MSH
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Типы наружных приборов. работающих В
РЕЖИМАХ ОХЛАЖДЕНИЯ И ОБОГРЕВА
MSC
2
MUH & MXZ
Kзлекросети
1.0 mm2 Блок терминалов внутреннего прибора
ОСТОРОЖНО
(MUH и MXZ)
Пластина заземления
(Наружный прибор типа MU&MUX)
ПОЛЗУНКОВЫЙ ПЕРЕKЛЮЧAТЕЛЬ
Блок терминалов внутреннго прибора
Провод заземления (зеленый/желтый)
Провод соединения Внутреннеro/Наружнoгo приборов 2-жильный 1,0 мм
J
Тип MS
4-5 КАК ПЕРЕКЛЮЧАТЬСЯ МЕЖДУ ТИПАМИ MS/МSH
И ФУНКЦИЯ ПОВТОРНОГО ЗАПУСКА <ВНУТРЕННЯЯ ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА СИСТЕМЫ
ЭЛЕКТРОУПРАВЛЕНИЯ>
Подробнoe oпиcaние пepeкпючaтeля SW2
SW2-1 используется для настройки ВКЛЮЧЕНИЯ/ВЫКЛЮЧЕНИЯ ФУHKЦИИ ПОВТОРНОГО ЗАПУСКА. SW2-2 используется для пeреключения между типом МS/типом MSH. Лри постaвке с завода-изгoтовителя переключатель SW2 настроен cледующим образом. SW2-1 ФУHKЦИЯ ПОВТОРНОГО ЗАПУСКА ЗАПУСКА (внизу) SW2-2 Тип MSH (внизу)
C11
F11
IC101
CN202
LD105
L101
CN201
CN211
CN151
CN121
CN112
sw
sw2
1
12
12
ПЕРЕДНЯЯ
FRONT
ЧАСТЬ
sw
2
A
Блок терминалов наружногo npибора
СОСТОЯНИЕ SW2
Наружный прибор типа MU&MUX
Как переключатьcя между типом МS/типом MSH
2
Как отключить ФУНKЦИЮ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПЕРЕЗАПУСКА
Примечания: (Как снятЬ внутреннюю печатную плату системы электронного
управления)
1 Снимите переднюю панель 2 Удалите винты электрокрышки.
Снимите электрокрышку.
3 Снимите крышку блока терминалов.
Удалите винт с блока терминалов.
4 Снимите зажим провода. 5 Отсоедините все соединители на электронной печатной плате управления. 6 Снимите винт провода заземления. 7 Отсоедините все питающие провода от ТАВ12. 8 Снимите внутреннюю печатную плату системы электронного управления и
печатную плату дисплея из электрокоробки.
Примечания: (ФУНКЦИЯ ПОВТОРНОГО ЗАПУСКА)
• Когда блоки данных моделей доставляются с фабрики, функция автоматического перезапуска включена.
• Когда внутренний прибор управляется с пульта дистанционного управления, рабочий режим, установленная температура и скорость вентилятора “запоминаются” электронной печатной платой управления внутреннеro прибора. Функция повторноro запуска активизируется в момент восстановления подачи питания после сбоя питания. В результате повторный запуск прибора срабатывает автоматически. Если перед сбоем питания прибор работал в режиме “I FEEL CONTROL” ,параметры работы не “запоминаются”. При работе в режиме “I FEEL CONTROL” режим определяется исходной температурой в помещении в момент повторноro запуска.
• При сбое в основной линии электропитания (230 В переменного тока) режимные настройки сохраняются.
• По истечении 3 минут с момента восстановления подачи питания прибор повторно включается в соответствии с установками памяти.
• Режимные установки “запоминаются” через 10 секунд после использования пульта дистанционного управления.
• При отключении основной линии электропитания или в случае, когда сбой питания произошел в период действия таймера АВТОЗАПУСКA/ОСТАНОВКИ, установки таймера отменяются. Taк как данная модель оснащена функцией повторногo запуска, кондиционер воздуха должен автоматически начать работу в момент восстановления питания.
• Если перед сбоем питания прибор был выключен с пульта дистанционноro управления, функция повторногo запуска не срабатывает, так как кнопка включения питания на пульте дистанционноro управления установлена в положение “выключено”.
• Чтобы предотвратить выключение прерывателя тока в сети питания вследствие перегрузки в момент запуска, проследите за тем, чтобы другие бытовые электроприборы не включались в это же время.
SW2-2: вверху
Наружный прибор типа MUH&MXZ SW2-2: внизу
ФУНКЦИЯ ПОВТОРНОГО ЗАПУСКА ВЫКЛЮЧЕНИЯ SW2-1: вверху
4-6 КАК ПЕРЕКЛЮЧАТЬСЯ МЕЖДУ ТИПОМ MS/
ТИПОМ MSH <ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ>
Пoдpoбнoe oпиcaние ПOЛ3УHKOBOГO ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
1 Потянув, снимите верхнюю крышку. 2 С помощью наконечника шариковой ручки установите ПОЛЗУНКОВЫЙ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, расположенный в батареечном отсеке, в положение, указанное в таблице ниже. При поставке приборов с завода-изготовителя данный переключатель установлен в положение “ОХЛАЖДЕНИЕ И ОТОПЛЕНИЕ (С левой стоpoны)”.
KOHДИЦИOНEPЫ, РАБОТАЮЩИЕ
B РЕЖИМАХ OXЛAЖДEHИЯ И
КАК ПЕРЕКЛЮЧАТЬСЯ МЕЖДУ ТИПОМ MS/ТИПОМ MSH
ПОЛ3УНКОВЫЙ ПЕРЕКЛЮЧAТЕЛЬ
3 Установите на место
две батарейки (АAA).
4 Установите на место
верхнюю крышку.
5 Нажмите кнопку “cброc”
кончиком ручки и т.д.
OTOПЛEНИЯ
(Тип MUH и MXZ)
Кнопка RESEТ (сбpос)
KOHДИЦИOНEPЫ, РАБОТАЮЩИЕ
ТOЛЬKO В РЕЖИМЕ
ОХЛАЖДЕНИЯ
(Тип MU и MUX)
ПОЛ3УНКОВЫЙ ПЕРЕКЛЮЧAТЕЛЬ
5
3
C
H
4
HC
12
12
12
12
12
12
ПОЛЗУНКОВЬIЙ ПЕРЕКЛЮЧДТЕЛЬ
2
1
sw
sw
sw
4-7 ПРОФИЛИРОВАНИЕ ТРУБ
Расположите дренажный шланг под трубами хладагента.
Убедитесь в отсутствии подъемов и изгибов в дренажном шланге.
При обмотке лентой не тяните за шланг.
При прокладке дренажного шланга в помещении обязательно оберните его
изоляционным материалом (приобретается в магазине). Оберните войлочную ленту 7 вокруг трубы дренажного шланга, затем
расположите трубу сзади внутреннего прибора.
Дренажный шланг
Войлочная лента
7
ПРИ ПРОКЛАДКЕ ТРУБ НАЗАД, НАПРАВО ИЛИ ВНИЗ
Расположение труб
Положите вместе трубы хладагента и дренажный шланг и оберните их лентой для труб G.
Вырежьте при проводке труб направо.
Вставьте трубы и дренажный шланг во втулку для стенного отверстия C, а
затем зацепите верхнюю часть внутреннего прибора за крючки на установочной пластине 1. Убедитесь в том, что внутренний прибор надежно зацепился за крючки на
установочной пластине 1, двигая прибор влево и вправо. До упора вставьте нижнюю часть внутреннего прибора в установочную
пластину 1.
Проследите за тем, чтобы дренажный шланг не был поднят.
ПРИ ПРОКЛАДКЕ ТРУБ НАЛЕВО ИЛИ НАЗАД НАЛЕВО
Расположение труб
Положите вместе трубы хладагента и дренажный шланг и оберните их войлочной лентой 7.
Проследите за тем, чтобы дренажный шланг не был поднят.
Войлочная лента
Начиная с конца трубы плотно оберните войлочной лентой 7. (При обмотке перехлест войлочной ленты
7
должен составлять 1/3 ее ширины.)
СНОВА ПРИКРЕПИТЕ ДРЕНАЖНЫЙ ШЛАНГ
Не забудьте прикрепить на место дренажный шланг и дренажный колпачок при прокладке труб налево и назад налево. В противном случае возможно капание воды с дренажного шланга.
1
Потянув на себя, снимите дренажный колпачок, расположенный в правой задней части внутреннего прибора.
Возьмитесь за выпуклую часть наконечника и, потянув на себя, снимите дренажный колпачок.
Труба для жидкости
Труба для газа
Провод соединения внутреннего и наружного приборов
Начиная с конца трубы плотно оберните лентой для труб G.
Вырежьте при проводке труб вниз.
Вырежьте при проводке труб налево.
7
A
Зафиксируйте конец войлочной ленты бандажной стяжкой.
Дренажный колпачок
7
Дренажный колпачок
2
Потянув на себя, вытяните дренажный шланг из левой задней части внутреннего прибора.
Взявшись за зубец, указанный стрелкой, вытяните на себя дренажный шланг.
Дренажный шланг
3
Вставьте дренажный колпачок в секцию задней части внутреннего прибора, к которой должен крепитьтся дренажный шланг.
Вставьте отвертку и т.д. (не остроконечный инструмент) в отверстие на конце колпачка и до упора вставьте колпачок в дренажную пластину.
Дренажный колпачок
4
Вставьте дренажный шланг в секцию задней правой части внутреннего прибора, к которой должен крепитьтся дренажный шланг.
До упора вставьте дренажный шланг в дренажную котловину. Убедитесь в том, что шланг надежно зацепился выступом вставляемого конца в дренажной котловине.
УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА
Вставьте дренажный шланг во втулку для стенного отверстия C, а затем зацепите
верхнюю часть внутреннего прибора за крючки на установочной пластине 1. Затем сдвиньте прибор до упора влево, чтобы облегчить прокладку труб сзади внутреннего прибора. Затем вырежьте отрезок упаковочного материала, согните как показано на рис. ниже и, используя этот отрезок в качестве прокладки, поднимите внутренний прибор за выступ на задней панели.
Закрепите конец с помощью маскирующей липкой ленты или липкой ленты, прикрепленной к нижней части внутреннего прибора.
Подсоедините трубы хладагента к трубе удлинения B.
До упора вставьте нижнюю часть внутреннего прибора в установочную пластину 1.
Согните отрезок упаковочного материала как показано на рис. справа.
Картонная упаковка внутреннего прибора
Разрежьте картонную упаковку с помощью ножниц или лезвия.
Надежно закрепите комплект прокладки в вогнутой части ребра, проследив за правильностью ее ориентации, как показано на рисунке справа.
Дренажный шланг
Прокладка
4-8 ПРОКЛАДКА ДРЕНАЖНЫХ ТРУБ
Для обеспечения оптимального дренажа дренажный шланг должен иметь
наклон вниз. (Рис. 1) Запрещается монтаж дренажных труб способами, показанными на Рис. 2-5.
Не допускайте
Наклон вниз
Утечка
Дренажная канава
воды
(Рис. 1) (Рис. 2) (Рис. 3)
Конец дренажного шланга находится в воде.
Утечка воды
(Рис. 4) (Рис. 5)
Если дренажный шланг I, входящий в комплект поставки внутреннего прибора,
слишком короткий, подсоедините его к дренажному шлангу, приобретаемому на месте. Если необходима прокладка дренажного шланга удлинения через помещение,
обязательно оберните его изоляцией, приобретенной в продаже.
подъема
Зазор менее 50 мм
Утечка воды
Скопление влаги дренажа
Воздух
Укладка волнами
Дренажный шланг
Мягкий шланг с внутренним диаметром 15 мм или твердый шланг из винил­хлорида.
3.
ДИАГРАММА УСТАНОВКИ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
ФЛАНЦЕВЫЕ СОЕДИНЕНИЯ
Данный прибор имеет фланцевые соединения как со стороны внутреннего,
так и со стороны наружного прибора. Снимите крышку клапана наружного прибора, затем подсоединените трубу.
Трубы хладагента используются для соединения внутреннего и наружного приборов.
При сгибании трубы следите за тем, чтобы не повредить или не изогнуть трубу.
Ограничения
Длина трубы
Перепад высоты Макс. 10 м Кол-во изгибов Макс. 10
Регулирование количества хладагента... Если длина трубы превышает 7 м,
наобходима дополнительная заправка хладагента (R410A). (Наружный прибор заправлен достаточным количеством хладагента при длине трубы до 7 м.)
Количество хладагента, которое необходимо добавить
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Перед установкой проверьте наличие следующих деталей. <ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР>
1
Установочная пластина 1
2
Шуруп для крепления установочной пластины 4 × 25 мм 5
3
Держатель пульта дистанционного управления 1
4
Шуруп для крепления 3 3,5 × 16 мм (Черный)
5
Батарейка (ААА) для пульта дистанционного управления 2
6
Беспроводной пульт дистанционного управления 1
Войлочная лента (Используется для
7
проводки труб налево или назад налево)
<HAPУЖHЫЙ ПPИБOP: Tип MUH>
8
9
Дренажный колпачок 2
ДЕТАЛИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИОБРЕСТИ НА МЕСТЕ
Провод соединения Внутреннего/
A
Наружного приборов 1 (2-жильный 1,0 мм
B
C
Втулка для стенного отверстия 1
D
Крышка для стенного отверстия 1 Лента для фиксирования трубы
E
(Количество зависит от длины труб)
SG79Y370H06_RU 29/11/2004, 9:43 AM1
Шуруп крепления E 4 × 20 мм
F
(Количество зависит от длины труб)
G
Лента для труб 1
H
Замазка 1 Дренажный шланг (или мягкий шланг из
поливинилхлорида с внутренним
I
диаметром 15 мм или твердая труба из поливинилхлорида типа VP16)
J
Блок терминалов внутреннего прибора (1.0 mm2)
K
Охлаждающее масло 1
150 mm
285 mm
344.5 mm
2-10 mm × 21 mm yiv
Примечание:
При использовании кондиционера воздуха при низкой температуре наружного воздуха обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям.
Не устанавливайте наружный прибор в местах, где воздухозаборное/ выходное воздушное отверстие будут находиться на открытом ветру.
Во избежание нахождения на ветру наружный прибор следует устанавливать так, чтобы его воздухозаборное отверстие было обращено к стене.
Во избежание нахождения на ветру со стороны воздухозаборного отверстия наружного прибора рекомендуется установить экранирующую заслонку.
тип 20/25 Макс. 20 м
тип 35 Макс. 25 м
До 7 м Дозаправки не требуется
Свыше 7 м
2
)
800 mm
500 mm
Воздухозаборное отверстие
Выходные воздушные отверстия
Требуется дозаправка. (См. таблицу ниже.)
20 г/м × (длина трубы хладагента (м) - 7)
2
1
от 2 до 5
от 2 до 5
1
1
304 - 325 mm
40 mm
ПОДГОТОВКА К ПРОКЛАДКЕ ТРУБ
1 Спецификации
Используйте трубы для хладагента, соответствующие следующим спецификациям.
Труба
Для жидкости 6,35 8 Для газа 9,52 8
Используйте медную трубу или бесшовную трубу из медного сплава с
толщиной стенки 0,8 мм. Запрещается использовать трубу с толщиной стенки менее 0,8 мм из-за недостаточной баростойкости.
2 Обеспечьте изоляцию 2-х труб хладагента, чтобы предотвратить
образование конденсации.
3 Радиус изгиба трубы хладагента должен быть не менее 100 мм.
Обязательно используйте изоляцию указанной толщины. Излишняя толщина изоляции может привести к неправильной установке внутреннего прибора, а недостаточная толщина изоляции может вызвать капание влаги.
Не менее
182 мм
Не менее 79 мм
Не менее 109 мм при проводке
труб налево или назад налево
(с использованием прокладки)
Не менее
102 мм
Не менее 79 мм
Не менее 109 мм при проводке
труб налево или назад налево
(с использованием прокладки)
С передней и боковых сторон прибора должно быть не менее 100 мм или более открытого пространства без посторонних предметов.
Не менее
100 мм
Не менее 200 мм
Снимите левую и правую боковые панели или заднюю панель.
Наружный диаметр Толщина изоляции Изоляционный
(GA35VB)
(GA20/25VB)
Не менее 7 мм
мм мм
Термоустойчивый пенопластик Удельная тяжесть 0,045
ОСТОРОЖНО
Определите место установки, используя в качестве контрольной отметки пометку на установочной пластине, указывающую на габариты внутреннего прибора.
Данная иллюстрация относится к GA20/25VB.
Не менее
182 мм
При проводке трубы могут быть направлены назад, направо, вниз, налево, и назад налево.
Задняя сторона Направо
Не менее 190 мм
Не менее 100 мм
Не менее 350 мм
Назад
Вниз
Застопорите защелку
Разделите 2 трубы соединения и оберните изоляцией каждую трубу отдельно.
Толщина термоустойчивой пластиковой изоляции 8 мм.
В случае, когда трубы крепятся к стене, содержащей металлы (к стене с металлическим покрытием) или к металлической сетке, установите химически обработанную деревянную пластину толщиной не менее 20 мм между стеной и трубами или 7-8 раз оберните трубы виниловой изолентой.
Установка должна выполняться лицензированным подрядчиком в соответствии с требованиями метных нормативных актов.
материал
Следите за тем, чтобы дренажный шланг не изгибался вверх.
Передняя сторона
Налево
Назад налево
5. УСТАНОВКА НАРУЖНОГО ПРИБОРА
ПОДКЛЮЧЕНИЕ СОЕДИНИТЕЛЬНОГО КАБЕЛЯ МЕЖДУ ВНУТРЕННИМ И НАРУЖНЫМ БЛОКАМИ, И КАБЕЛЯ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ НАРУЖНОГО БЛОКА
Правильно подсоедините провод соединения внутреннего/наружного приборов
A
от внутреннего прибора к блоку терминалов.
Для облегчения проведения техобслуживания в будущем оставьте припуск
длины провода соединения.
Номинальное напряжение
Зачистите оба конца соединительного провода (удлиняющего
провода). Если провод слишком длинный или соединен перерезанием посередине, зачистите провод электропитания до размера, показанного на рисунке справа. Следите за тем, чтобы соединительный кабель не
контактировал с трубопроводом. Провод заземления должен быть немного длиннее других. (около 35 мм)
Для электропитания и соединения внутреннего и наружного блоков используйте
кабели, соответствующие стандартам. Обязательно до упора вставляйте оголенный конец провода в зажим – его не
должно быть видно, а также проверяйте надежность каждого соединения потягиванием провода – при этом провод не должен отсоединяться. Неполное введение провода в терминал может привести к обгоранию блоков терминала.
Технические характеристики кабеля питания
Технические характеристики проводов соединения Внутреннего и Наружного приборов
В стационарную электропроводку
необходимо инкорпорировать средство отключения электропитания во всех активных проводниках с помощью разъединителя или подобного устройства. Запрещается обрезать шнур питания и
подсоединять его к другим проводам. Это может вызвать пожар.
Tипы наружныx приборов, работающих
TOЛЬKO B PEЖИМЕ ОХЛАЖДЕНИR (MU и MUX)
MSC MU
& MUX
К элекросети
1.0 mm2 внутреннего прибора J
Внимательно следите за правильностью подсоединения проводов.
Надежно завинчивайте винты блока терминалов, чтобы предотвратить их
ослабление. После их завинчивания слегка потяните за провода, чтобы убедиться, что
они неподвижны. При неправильном подсоединении провода соединения к блоку терминалов
нормальная работа прибора невозможна.
Обязательно закрепите провод соединения внутреннего/ наружного приборов
A
с помощью
проводного зажима.
оминальный ток
автоматического
выключателя
10 A230 V
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Пластина заземления
Блок терминалов внутреннего прибора
Провод заземления (зеленый/желтый)
Провод соединения Внутреннего/ Наружного приборов 2-жильный 1,0 мм
Блок терминалов
Подключите к клеммам электропитания и оставьте расстояние между контактами не менее 3 мм для каждого контакта электропитания в разомкнутом состоянии. (Выключатель питание в положении “выключено” должен размыкать все контакты.)
3-жильный кабель 1,0 мм2, соответствующий требованиям промышленного образца 245 IEC 57.
2-жильный кабель 1,0 мм требованиям промышленного образца 245 IEC 57.
Блок терминалов <Подробная схема подсоединения>
Tипы наружныx приборов, работающих
B PEЖИMАX OXЛAЖДEНИЯ И OБOГPEВА (MUH и MXZ)
A
Блок терминалов наружного прибора
ОСТОРОЖНО
MSC MUH
2
& MXZ
К элекросети
1.0 mm2 внутреннего прибора J
2
, соответствующий
Пластина заземления
Провод соединения Внутреннего/Наружного приборов 2-жильный 1,0 мм
Блок терминалов
Сервисная панель
Удалите один винт крепления, чтобы открыть сервисную панель.
Ослабьте винт терминала.
Питающий провод
Провод заземления (зеленый/желтый)
Блок терминалов внутреннего прибора
A
2
Блок терминалов наружного прибора
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обязательно надежно закрепите сервисную панель наружного прибора. Неправильная установка сервисной панели может вызвать пожар или поражение электротоком вследствие попадания пыли, воды и т.д.
6. ЗАВЕРШЕНИЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ ВНУТРЕННЕГО/НАРУЖНОГО ПРИБОРОВ И ПРОБНЫЙ ПРОГОН
ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ КОНДИЦИОНЕРА ВОЗДУХА С ХЛАДАГЕНТОМ R410A
Данный кондиционер воздуха для помещений использует хладагент R410A на
основе гидрофторуглеродов (HFC), который не разрушает озоновый слой атмосферы. Обратите особое внимание на нижеследующие пункты, хотя основные
операции по установке такие же, как для кондиционеров воздуха с хладагентом R22.
1 Так как R410A имеет рабочее давление приблизительно в 1,6 раза выше, чем
у хладагентов R22, требуются некоторые специальные инструменты и части/ материалы для проводки труб. (Смотри таблицу ниже.)
2 Примите необходимые меры предосторожности для предотвращения
попадания воды и других загрязнителей в хладагент R410A во время его хранения и установки, так как он подвержен загрязнению в большей степени, чем хладагенты R22.
3 Для проводки труб для хладагента используйте чистые части/материалы
соответствующей баростойкости, специально предназначенные для R410A. (Обратитесь к разделу 2. Трубы для хладагента.)
4 Так как R410A является смешанным хладагентом, в нём возможны
композиционные изменения. При заправке заправляйте жидким хладагентом для предотвращения композиционных изменений.
6-1 Инструменты, необходимые для работы с
кондиционером воздуха с хладагентом R410A
Для работы с хладагентом R410A необходимы следующие инструменты. В качестве инструментов для R410A можно использовать некоторые инструменты для R22. Диаметр сервисного порта стопорного клапана в наружном приборе был изменен, чтобы предотвратить заправку прибора какими-либо другими типами хладагента. (Размер заглушки был изменен с 7/16 UNF с 20 резьбами до 1/2 UNF с 20 резьбами.)
Инструменты
для R410A
Отводной клапан с измерителем
Заправочный шланг
Детектор утечки газа
Динамометрический ключ
Инструмент для раструба
Измеритель раструба
Насадка для вакуумного насоса
Электронные весы для заправки хладагента
Нет: Нельзя использовать для R410A Да: Можно использовать для R410A
6-2 РАЗВАЛЬЦОВКА
Основной причиной утечки газа являются дефекты развальцовки.
Правильно выполняйте развальцовку в нижеописанной процедуре.
1
Обрезание труб
• Правильно обрезайте трубы с помощью обрезателя труб.
2
Снятие заусенцев
• Полностью удалите заусенцы с обрезанного поперечного участка трубы.
• При удалении заусенцев наклоните трубу вниз, чтобы удаленные заусенцы не попали внутрь трубы.
Можно ли использовать
инструменты для R22?
Нет
Нет
Нет
Да
Да
Новый
Новая
Новые
Медная труба
Описание
R410A имеет высокие значения давления, находящиеся вне рабочего диапазона имеющихся измерителей. Диаметры порта были изменены, чтобы предотвратить заправку в прибор любого другого хладагента.
Материал, из которого изготовлен заправочный шланг, и размер заглушки были изменены, чтобы улучшить баростойкость.
Используется для хладагента на основе гидрофторуглеродов (HFC).
1/4 и 3/8
Отверстие прижимной планки было увеличено, чтобы усилить прочность пружины инструмента.
Используется для работ с раструбом (применяется вместе с инструментом для раструба для хладагента R22).
Применяется для блокирования обратного потока масла. Данная насадка позволяет использовать другие имеющиеся вакуумные насосы.
R410A трудно измерить в заправочном баллоне, поскольку хладагент пузырится из-за высокого давления и быстрого испарения.
Правильно
Заусенец
Неправильно
С наклоном
Медная труба
С заусенцами
Неровно
Дополнительная развертка
Обрезатель труб
3
Насадка гайки
• Снимите гайки с фланцем, прикрепленные к внутреннему и наружному приборам, и затем насадите их на трубу после снятия заусенцев. (после развальцовки насадка гаек невозможна)
• Конусная гайка для трубы R410A отличается от гайки для трубы R22. Более подробные сведения смотрите в следующей таблице.
мм Дюйм R410A R22
ø6,35 1/4 17 17 ø9,52 3/8 22 22
4
Развальцовка
• Выполните развальцовку с использованием развальцовочного инструмента, как показано ниже.
Развальцовочный инструмент
Обжимка
Медная труба
Тип муфты Тип гайки-барашка
Наружный диаметр
ø6,35 мм от 0 до 0,5 от 1,0 до 1,5 от 1,5 до 2,0 ø9,52 мм от 0 до 0,5 от 1,0 до 1,5 от 1,5 до 2,0
• Твердо зажмите медную трубу в обжимке, оставив выступ, указанный в таблице выше.
5
Проверка
• Сравните развальцовку с рисунком ниже.
• При обнаружении дефекта на развальцовке обрежьте развальцованный участок и выполните развальцовку снова.
Ровный край по всему диаметру
Раструбный инструмент для R410A Тип муфты
Одинаковая длина по всему диаметру.
Стандартный раструбный инструмент
Гайка с фланцем
Медная труба
Хомут
Обжимка
Гайка с фланцем
A (мм)
Тип муфты Тип гайки-барашка
Блестящая внутренняя поверхность без царапин.
Медная труба
6-3 СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ
Примечание:
Затягивайте гайку с фланцем с вращающим моментом, указанным в нижеприведенной таблице. Если гайка затянута слишком сильно, через некоторое время может произойти ее повреждение, что приведет к утечке хладагента. 1 Подсоединение внутреннего прибора Подсоедините трубы для жидкости и трубы для газа к внутреннему прибору.
Нанесите слой охлаждающего масла K на посадочную поверхность трубы.
При подсоединении сначала выравняйте центр, затем затяните гайку с
фланцем 3-4 поворотами. Воспользуйтесь таблицей момента вращения (см. ниже) в качестве
руководства при затягивании муфтового соединения со стороны внутреннего прибора. Затягивайте гайки с помощью двух гаечных ключей. Чрезмерное затягивание гайки может повредить развальцованный часток.
Диаметр трубы Момент вращения при затягивании
мм Н·м кгс·см
ø6,35 от 13,7 до 17,7 от 140 до 180 ø9,52 от 34,3 до 41,2 от 350 до 420
2 Подсоединение наружного прибора Подсоедините трубы к соединению стопорного крана наружного прибора тем же способом, который использовался для внутреннего прибора.
При затягивании используйте динамометрический или гаечный ключ и
соблюдайте те же требования к моменту вращения, которые применялись при подсоединении внутреннего прибора.
ИЗОЛЯЦИЯ И ОБМОТКА ЛЕНТОЙ
1 Оберните трубные соединения изоляцией для труб. 2 Со стороны наружного прибора обязательно оберните все трубы, включая краны. 3 Используя ленту для труб G, оберните трубы, начиная со входа наружного
прибора.
Зафиксируйте конец ленты для труб G лентой (с нанесенным на нее клеящим
составом). При прокладке труб над потолком, в стенных шкафах или на участках с
высокой температурой или влажностью, оберните их дополнительной изоляцией, приобретенной в продаже, для предотвращения образования конденсации.
6-4
ОПЕРАЦИИ ПРОДУВКИ·ТЕСТ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ
ОПЕРАЦИИ ПРОДУВКИ
Подсоедините трубы хладагента (как трубу для жидкости, так и трубу для газа) между внутренним и наружным приборами.
Снимите колпачок с сервисного порта на стопорном кране со стороны трубы для газа наружного прибора. (Стопорный кран не будет работать на начальной стадии при поставке с завода-изготовителя (он полностью закрыт с установленным колпачком).)
Подсоедините измерительный отводной клапан и вакуумный насос к сервисному порту стопорного крана со стороны трубы для газа наружного прибора.
Включите вакуумный насос. (произведите продувку в течение более 15 минут.)
Проверьте вакуум с помощью измерительного отводного клапана, затем закройте измерительный отводной клапан и остановите вакуумный насос.
Оставьте приборы в этом состянии на одну-две минуты. Убедитесь в том, что стрелка на измерительном отводном клапане остается в неподвижном состоянии. Убедитесь в том, что манометр показывает –0,101Мпа [Манометр] (–760ммГг).
Pyчкa Lo (Hизк.)
Okoшko
Hacaдкa для блoкиpoвки oбpaтнoгo пoтoкa
Измеpитeль дaвлeния cмecи (для R410A)
Maнoмeтp (для R410A)
Измеpитeльный oтвoднoй клaпaн (для R410A)
Pyчкa Hi (Bыcoк.) Заправочный шланг
(для R410A)
Baккyмный
(или вaккyмный
нacoc
нacoc c фyнкциeй блoкиpoвки oбpaтнoгo пoтoкa)
Стопорный
*Закрыт
*Открыт
Шестигранный ключ
*от 4 до 5 оборотов
Быстро снимите измерительный отводной клапан с сервисного порта стопорного крана.
После подсоединения труб хладагента и их продувки, полностью откройте все стопорные краны с обеих сторон трубы для газа и трубы для жидкости. При эксплуатации прибора с неполностью открытыми кранами снижается его эффективность, и это вызывает неполадки в его работе.
Длина трубы не превышает 7 м Дополнительной зарядки газа не требуется.
Затяните колпачок на сервисном порте для возврата к исходному статусу.
Колпачок сервисного порта Колпачок стопорного крана
Стопорный кран
Снова затяните колпачок.
от 19,6 до 29,4 от 200 до 300
кран
Cepвиcный пopт
Тест на герметичность
Момент вращения при затягивании
Н·м кгс·см
от 13,7 до 17,7 от 140 до 180
-0,101 MПa (-760 ммГг)
Стопорный кран
Заправочный шланг (для R410A)
Длина трубы превышает 7 м Требуется дополнительная зарядка газа в указанном объеме. (см. раздел 3)
6-5 ПРОБНЫЙ ПРОГОН
Тип кондиционера, работающий TOЛЬKO B PEЖИМЕ OXЛАЖДEHИЯ (MU и MUX)
Перед проведением пробного прогона еще раз проверьте правильность
электропроводки. Неправильно выполненная электропроводка мешает нормальной работе прибора или вызывает перегорание предохранителя, что приводит к выключению прибора. Пробный прогон можно включить нажатием кнопки EMERGENCY OPERATION
(аварийная работа). После однократного нажатия кнопки EMERGENCY OPERATION прибор включается в режим пробного прогона (беспрерывная работа) на 30 минут. Термостат в это время не работает. По истечении 30 минут прибор перейдет в режим EMERGENCY OPERATION (аварийная работа) с фиксированной температурой в 24°С в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ. Выполните пробный прогон в следующей процедуре.
Примечание:
Вставьте вилку шнура питания в розетку питания и/или включите выключатель.
ПРОЦЕДУРА
Нажмите кнопку EMERGENCY OPERATION (аварийная работа).
1 Нажмите данную кнопку один раз, и через 30 минут включится РЕЖИМ
АВАРИЙНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ.
2 Нажмите ее еще один раз, и работа будет остановлена.
(Рабочий режим преключается в последовательности 1 - 2 при каждом нажатии кнопки EMERGENCY OPERATION (аварийная работа).)
Режим
1
ОХЛАЖДЕНИЕ
2
ОСТАНОВ
Индикаторная лампочка работы
(Горит) (Не горит)
(Не горит)
(Не горит)
Кнопка EMERGENCY OPERATION
Тип кондиционера, работающий TOЛЬKO B PEЖИМAX OXЛАЖДEHИЯ И ОБОГPEBА (MUH и MXZ)
Перед проведением пробного прогона еще раз проверьте правильность
электропроводки. Неправильно выполненная электропроводка мешает нормальной работе прибора или вызывает перегорание предохранителя, что приводит к выключению прибора. Пробный прогон можно включить нажатием кнопки EMERGENCY OPERATION
(аварийная работа). После однократного нажатия кнопки EMERGENCY OPERATION прибор включается в режим пробного прогона (беспрерывная работа) на 30 минут. Термостат в это время не работает. По истечении 30 минут прибор перейдет в режим EMERGENCY OPERATION (аварийная работа) с фиксированной температурой в 24°С в режиме ОХЛАЖДЕНИЯ или OБOГPEBA. Выполните пробный прогон в следующей процедуре.
Примечание:
Вставьте вилку шнура питания в розетку питания и/или включите выключатель.
ПРОЦЕДУРА
Нажмите кнопку EMERGENCY OPERATION (аварийная работа).
1 Нажмите данную кнопку один раз, и через 30 минут включится РЕЖИМ
АВАРИЙНОГО ОХЛАЖДЕНИЯ.
Если левая лампочка индикатора работы прибора мигает каждые 0,5 секунд, проверьте правильность подключения провода соединения внутреннего/наружного приборов.
2 Нажмите ее еще один раз, и при 3том включится режим ABAPИЙHOГO
ОБОГPEBA.
3 Нажмите ее еще один раз, и работа будет остановлена.
(Рабочий режим преключается в последовательности 1 - 3 при каждом нажатии кнопки EMERGENCY OPERATION (аварийная работа).)
Режим
1
ОХЛАЖДЕНИЕ
2
ОБОГPEВ
3
ОСТАНОВ
Индикаторная лампочка работы
(Горит) (Не горит)
(Не горит) (Горит)
(Не горит) (Не горит)
A
Кнопка EMERGENCY OPERATION
Тип кондиционера, работающий TOЛЬKO B PEЖИМE OXЛАЖДEHИЯ (MU и MUX) и B PEЖИМАХ OXЛAЖДEHИЯ И ОБОГPEBА (MUH и MXZ)
Проверка приема (инфракрасного) сигнала с пульта дистанционного управления
Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) на пульте дистанционного управления и проверьте наличие звукового сигнала на внутренем приборе. Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) еще раз, чтобы выключить кондиционер воздуха.
Если управление внутренним прибором осуществляется с пульта дистанционного управления, то как пробный прогон, так и аварийная работа включаются с помощью команд с пульта дистанционного управления.
После остановки компрессора включается защитное устройство механизма
повторного запуска, предотвращающее включение компрессора в течение 3 минут с целью защиты кондиционера воздуха.
6-6 ПОЯСНЕНИЯ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЯ
С помощью ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ объясните покупателю, как
контролировать температуру, как снимать воздушные фильтры, как вынимать или как вставлять пульт дистанционного управления в держатель пульта, как чистить прибор, какие правила предосторожности следует соблюдать при эксплуатации прибора, и так далее. Порекомендуйте покупателю внимательно прочитать Руководство по
эксплуатации прибора.расфиксированы.
7. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
7-1 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
1 Перед установкой передней панели установите горизонтальную заслонку в
положение, показанное ниже.
2 Вставьте нижнюю часть передней панели под горизонтальную заслонку. 3 Установите верхнюю часть передней панели. 4 Нажмите на переднюю панель в направлении стрелки, чтобы
зафиксировать панель на кондиционере.
1 Гризонтальная
заслонка слегка наклонена вниз
4 Нажать
Горизонтальная заслонка
3
2
7-2 СНЯТИЕ ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА
Снимите нижнюю часть внутреннего прибора с установочной пластины.
При освобождении угловых частей прибора
Освободите левую и правую угловую часть внутреннего прибора и потяните их вниз на себя, как показано на рисунке ниже, чтобы расфиксировать крючки.
Если вышеописанный метод неприменим
Снимите переднюю панель и вставьте шестигранные ключи в квадратные отверстия слева и справа, как изображено на рисунке ниже, затем надавите
Квадратное отверстие
на них вверх; при этом нижняя часть прибора опустится и крючки будут расфиксированы.
Надавить вверх
Опускается
7-3 ЗАПРАВКА ГАЗОМ
1 Подсоедините газовый баллон к сервисному порту стопорного крана
(трехходовой).
2 Выполните продувку воздуха из трубы (или шланга), исходящего от
газового баллона с хладагентом.
3 Добавьте указанное количество хладагента, при этом кондиционер должен
работать в режиме охлаждения.
Примечание:
При добавлении хладагента, соблюдайте требования к его количеству, указанные для цикла хладагента.
ОСТОРОЖНО
Запрещается выпускать хладагент в атмосферу.
Следите за тем, чтобы хладагента не выпускался в атмосферу во время установки, переустановки или ремонта контура хладагента.
При дополнительной заправке заправляйте хладагент жидкой
фазы газового баллона.
Если хладагент заправляется газовой фазы, возможно изменение состава смеси хладагента внутри баллона и внутри внутреннего прибора. В этом случае эффективность хладагента может снизиться или привести к ненормальной работе прибора. При этом, однако, быстрая заправка жидким хладагентом может привести к застопориванию компрессора. Поэтому рекомендуется заправлять хладагент медленно.
Для поддержки высокого давления в газовом баллоне в холодное время года нагрейте газовый баллон в теплой воде (с температурой ниже 40°С). Запрещается использовать открытый огонь или пар.
Соединение
Внутренний
прибор
Распределительный клапан газового баллона с хладагентом
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment.
The product at hand is based on the following EU regulations:
HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG., 2-2-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN
• Low Voltage Directive 73/23/ EEC
• Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/ EEC
Труба для жидкости
Труба для газа
Сервисный порт
Измерительный отводной клапан (для R410A)
Заправочный шланг (для R410A)
Баллон с газом хладагента для R410A c сифоном
Хладагент (жидкий)
Электронные весы для заправки хладагента
Стопорный кран
Наружный
прибор
Loading...