Installation Manual for Digital Input and
Output Modules
Art.no.: 294687 ENG, Version A, 20082015
Safety Precautions
For use by qualified staff only
The instructions in this manual are written for qualified electrical technicians
who are already familiar with automation technology safety standards. System
configuration and layout, installation, setup, servicing and testing of the equipment may only be performed by qualified electrical technicians. Any modifications to the hardware and/or software of our products not specifically described
in this manual may only be performed by authorised Mitsubishi Electric staff.
Proper product use
The programmable logic controllers (PLCs) of the MELSEC iQ-R series are only
intended for the applications described in this installation manual and/or the
other manuals referenced below. All operating parameters and settings specified in this manual must be observed. The products described have all been
designed, manufactured, tested and documented in strict compliance with the
relevant safety standards. Unauthorised modification of the hardware or software or failure to observe the warnings in this manual and on the products may
result in serious injury to personnel and/or damage to property. Only peripherals
and expansion equipment specifically recommended and approved by Mitsubishi Electric may be used with the programmable logic controllers of the MELSEC
iQ-R series. All and any other uses shall be deemed to be improper.
Safety regulations
All safety and accident prevention regulations relevant to your application
must be observed in your system configuration and layout and for installation,
setup, servicing and testing of these products.
This manual includes warnings to help you use the products properly and
safely. These warnings are identified as follows:
DANGER:
User injury hazard.
P
Failure to observe these safety warnings can result in health
and injury hazards for the user.
WARNING:
Equipment damage hazard.
E
Failure to observe these safety warnings can result in serious
damage to the equipment or other property.
Additional information
You can find more information on these products in the following manuals
● MELSEC iQ-R Series Hardware Manual
● MELSEC iQ-R Series Programming Manual
You can download these manuals from our website free of charge
(https://gb3a.MitsubishiElectric.com/fa/en/).
If you have any questions about installing, programming and operating
MELSEC iQ-R series controllers, please don’t hesitate to contact your local sales
office or distributor.
Names and Functions of Parts
es with screw terminals
쐋
쐃
(1)
쐏
(4)
쐂
(6)
쐎
(9)
쐃
(1)
쐏
(4)
쐎쐎
(9)(9)
No. Description
RUN LED
● ON: In operation
쐃
● OFF: 5V power off
Indicator LED (For each input/output a red LED is available which
쐇
indicates the ON/OFF status of I/O (lit when I/O is ON.))
Module identification lamp
● Light gray: Input
쐋
● Dark orange: Output
Rate indication
쐏
Indicates the rated voltage, and input current or output current.
Indication selector switch
● For the input module or output module: A switch for changing
the LED indication to either the first-half 32 points or the latter-
쐄
half 32 points of a 64-point module
● For the I/O combined module: A switch for changing the LED indication for input or output
쐂 Terminal block with 18 screw terminals
쐆 Terminal cover
40-pin connector(s)
쐊
A connector for connecting I/O signal wire from external devices.
Production information marking
쐎
Shows the production information (16 digits) of the module.
(3)
쐇
(2)
쐆
(7)
Modules with 40-pin connector(s)
쐋
(3)
쐃
(1)
쐇
(2)
쐏
(4)
쐊쐊
(8)(8)
(3)
(2)
(5)
Pin Arrangement of the Connectors
The connectors are shown in module front view.
40-pin connector
B20
B20
B01
B1A1
Please note that the 40-pin connector is not a D-sub connector. For connection
the connectors A6CON1, A6CON-2, or A6CON-4 or prefabricated connection
cables can be used (see section Wiring).
A20
A20
A01
Dimensions
쐋
쐇
쐄
The dimensions of all digital I/O modules are identical.
27.8131
4
4
98
98
110
110
13127.8
Unit: mm
106
106
Specifications
General specifications
ItemSpecifications
Ambient
temperature
Ambient humidity when operating 5 to 95 % RH (no condensation)
Working atmosphere
Installation locationInside control panel
Further general specifications can be found in the Hardware Manual for the
MELSEC iQ-R Series.
AC Input Module
SpecificationsRX10
Number of inputs16
Insulation methodPhotocoupler
Rated input voltage
Voltage range85–132 V
Inrush current
Rated input current
Voltage / current for ON욷 80 V AC / 욷 5 mA
Voltage / current for OFF울 30 V AC / 울1.7 mA
Input resistance
Response
time
External connectionsTerminals
Groups of inputs /
Inputs per group
Internal current consump-
tion
Weight0.18 kg
when operating0 to 55 °C
when stored–25 to 75 °C
Free from corrosive or flammable gas
and excessive conductive dusts
100–120 V AC
50/60 Hz
200 mA within 1 ms
(at 132 V AC)
6.8 mA
(100 V AC, 50 Hz)
8.2 mA
(100 V AC, 60 Hz)
14.6 k: (50 Hz)
OFF 씮 ON 15 ms
ON 씮 OFF 20 ms
12.2 k: (60 Hz)
1 / 16
110 mA
DC Input Modules (24 V DC)
SpecificationsRX40C7RX41C4RX42C4
Number of inputs163264
Type of sensorsPositive/negative common
Insulation methodPhotocoupler
Rated input voltage24 V DC
Voltage range20.4 to 28.8 V DC
Rated input current7 mA4 mA4 mA
Voltage / current for ON
Voltage / current for OFF
Input resistance3.3 k:5.3 k:5.3 k:
OFF 씮 ON'
Response
time
ON 씮 OFF
External connections
Groups of inputs /
Inputs per group
Internal current
consumption
Weight0.16 kg0.11 kg0.13 kg
15 V /
4 mA
8 V /
2 mA
0.1/0.2/0.4/
0.6/1. 0/5.0
10/20/70 ms
Initial setting:
10 ms
0.35/0.4/0.5/
0.7/1. 0/5.0
10/20/70 ms
Initial setting:
10 ms
Screw
terminals
1 / 161 / 321 / 64
110 mA150 mA180 mA
19 V /
3 mA
6 V /
1 mA
0.1/0.2/0.4/
0.6/1. 0/5.0
10/20/70 ms
Initial setting:
10 ms
0.2/0.3/0.5/
0.7/1. 0/5,0
10/20/70 ms
Initial setting:
10 ms
One 40-pin
connector
19 V /
3 mA
6 V /
1 mA
0.1/0.2/0.4/
0.6/1. 0/5.0
10/20/70 ms
Initial setting:
10 ms
0.2/0.3/0.5/
0.7/1. 0/5,0
10/20/70 ms
Initial setting:
10 ms
Two 40-pin
connectors
Relay Output Module
SpecificationsRY10R2
Number of outputs16
Output typeRelay
Insulation methodRelay
Rated switching voltage /
current
Minimum switching load5 V DC, 1 mA
Max. switching voltage125 V DC / 264 V AC
Maximum switching
frequency
Response
time
Surge suppressor—
External connectionsScrew terminals
Groups of outputs /
Outputs per group
Internal current
consumption
Weight0.22 kg
OFF 씮 ON 10 ms
ON 씮 OFF 12 ms
24 V DC, 2 A (resistive load) per output
240 V AC, 2 A (cosM = 1) per output;
max. 8 A per group
OFF 씮 ON 0.5 ms 0.5 ms 0.5 ms
ON 씮 OFF 1 ms 1 ms 1 ms
Voltage12–24 V DC12–24 V DC12–24 V DC
Current4 mA (24 V)20 mA (24 V) 16 mA (24 V)
OFF 씮 ON 0.5 ms 0.5 ms 0.5 ms
ON 씮 OFF 1 ms 1 ms 1 ms
Voltage12–24 V DC12–24 V DC12–24 V DC
Current4 mA (24 V)20 mA (24 V) 16 mA (24 V)
0.5 A/output,
5 A/module
Current is to be limited by the overload protection function.
Screw
terminals
1 / 161 / 322 / 32
140 mA180 mA250 mA
0.5 A/output,
5 A/module
Current is to be limited by the overload protection function.
Screw terminals
1 / 161 / 322 / 32
130 mA190 mA290 mA
0.3 A/output,
2 A/group
One 40-pin
connector
0.3 A/output,
2 A/group
One 40-pin
connector
0.3 A/output,
2 A/group
Two 40-pin
connectors
0.3 A/output,
2 A/group
Two 40-pin
connectors
SpecificationsRH42C4NT2P
Number of inputs32
Insulation methodPhotocoupler
Rated input voltage24 V DC
Voltage range20,4 to 28,8 V DC
Rated input currentapprox. 4 mA
Voltage / current for ON 19V DC/ 3 mA
Voltage / current for OFF 6 V DC/ 1 mA
Input resistanceapprox. 5.3 k:
Response
time
Groups of inputs /
Inputs per group
Number of outputs32
Output typeTransistor (sink)
Insulation methodPhotocoupler
Rated switching voltage12 to 24 V DC
Rated switching current0.1 A/output, 2 A/module
Maximum inrush current
Max. voltage drop at ON0.3 V at 0.2 A
Leakage current at OFF 0.1 mA
Response
time
Surge suppressorZener diode
Fuse—
External connectionsTwo 40-pin connectors
Groups of outputs /
Outputs per group
External
power
supply
Internal current
consumption
Weight0.13 kg
OFF 씮 ON
ON 씮 OFF
OFF 씮 ON 0.5 ms
ON 씮 OFF 1 ms
Voltage12 to 24 V DC
Current15 mA (at 24 V)
0.1/0.2/0.4/0.6/1/5/10/20/70 ms,
Initial setting: 10 ms
0.2/0.3/0.5/0.7/1/5/10/20/70 ms,
Initial setting: 10 ms
1 / 32
Current is to be limited by the overload protection function.
1 / 32
220 mA
Installation
햴
P
Always switch off the power supply to PLC and other external power supplies before performing any installation and wiring work.
DANGER
E
● Only operate the equipment under the conditions described in the
MELSEC iQ-R Hardware Manual. Do not expose the equipment to dust,
oil mist, corrosive or flammable gases, strong vibrations or impacts,
high temperatures, condensation or damp.
● When installing the equipment take care that no shavings, filings or
wire fragments that could cause short circuits fall into the module. Use
the supplied cover to seal the ventilation slits during installation.
Remember to remove the cover after installing the unit, otherwise the
controller can overheat during operation.
● Fix the cables connected to a module so that the terminals or the connector is not directly stressed.
Mounting a module to a base unit
E
● Do not open or modify a module. Doing so can cause a failure, malfunction, injury or fire.
● Always insert the module fixing latch of the module into the module
fixing hole of the base unit. Forcing the hook into the hole will damage
the module connector and module.
● Do not touch the conductive or electronic parts of a module directly.
Doing so can cause a unit malfunction or failure.
Secure the module with an additional screw (M3 x 12) to the base unit if
large vibration is expected. This screw is not supplied with the module.
WARNING
WARNING
햲 After switching off the power
supply, insert the module fixing
latch into the module fixing hole
of the base unit.
Push the module in the direction of
햳
arrow to load it into the base unit.
Wiring
P
● Always switch off the power supply to PLC and other external power
supplies before performing any installation and wiring work.
● Before turning on the power supply after installation or wiring close
the terminal cover of the module.
● Caused by an defective output module, outputs can be left on or off.
Build an external monitoring circuit for outputs which can cause serious trouble.
Use only wires with a size of 0.3 mm² to 0.75 mm². Twist the end of strand wires
and use ferrules. It is recommended to cover the wire connections with insulation tubes.
Connection cables
For connection to a 40-pin connector (RX41C4, RX42C4, RY41NT2P, RY42NT2P
and RH42C4NT2P) the prefabricated connection cables Q40CBL-3M and
Q40CBL-5M can be used.
Please observe the following notes to reduce the effects of power supplies or
other sources for electrical noise:
● Do not bundle AC supply lines together with DC supply lines.
●
Do not lay signal cables close to the main circuit, high-voltage power lines, or
load lines. Otherwise effects of noise or surge induction are likely to take place.
Keep a safe distance of more than 100 mm from the above when wiring.
● The maximum cable length for in- and output connection is 100 m. To
safely prevent noise you should limit the cable length to 20 m. Take the
voltage drop on the line into consideration.
DANGER
Wiring of the Input Modules
Modules with screw terminals
(RX10, RX40C7)
The connection diagram for the digital input modules with removable terminals is
printed on the modules. Please observe these diagrams when wiring the modules.
The connection diagram for the digital output modules with removable terminals is
printed on the modules. Please observe these diagrams when wiring the modules.
Modules with 40-pin connector, sink types
(RY41NT2P)
Installationsanleitung für Digital-Ein-/
Ausgangsmodule
Art.-Nr.: 294687 DE, Version A, 20082015
Sicherheitshinweise
Nur für qualifizierte Elektrofachkräfte
Diese Installationsanleitung richtet sich ausschließlich an anerkannt ausgebildete Elektrofachkräfte, die mit den Sicherheitsstandards der Elektro- und
Automatisierungstechnik vertraut sind. Projektierung, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Prüfung der Geräte dürfen nur von einer anerkannt ausgebildeten Elektrofachkraft durchgeführt werden. Eingriffe in die Hard- und
Software unserer Produkte, soweit sie nicht in dieser Installationsanleitung
oder anderen Handbüchern beschrieben sind, dürfen nur durch unser Fachpersonal vorgenommen werden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die speicherprogrammierbaren Steuerungen (SPS) der MELSEC iQ-R-Serie sind
nur für die Einsatzbereiche vorgesehen, die in der vorliegenden Installationsanleitung oder den unten aufgeführten Handbüchern beschrieben sind. Achten Sie auf die Einhaltung der in den Handbüchern angegebenen allgemeinen
Betriebsbedingungen. Die Produkte wurden unter Beachtung der Sicherheitsnormen entwickelt, gefertigt, geprüft und dokumentiert. Unqualifizierte Eingriffe in die Hard- oder Software bzw. Nichtbeachtung der in dieser
Installationsanleitung angegebenen oder am Produkt angebrachten Warnhinweise können zu schweren Personen oder Sachschäden führen. Es dürfen nur
von MITSUBISHI ELECTRIC empfohlene Zusatz- bzw. Erweiterungsgeräte in
Verbindung mit den speicherprogrammierbaren Steuerungen der MELSEC iQR-Serie verwendet werden. Jede andere darüber hinausgehende Verwendung
oder Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
Sicherheitsrelevante Vorschriften
Bei der Projektierung, Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Prüfung der
Geräte müssen die für den spezifischen Einsatzfall gültigen Sicherheits- und
Unfallverhütungsvorschriften beachtet werden.
In dieser Installationsanleitung befinden sich Hinweise, die für den sachgerechten und sicheren Umgang mit dem Gerät wichtig sind. Die einzelnen Hinweise haben folgende Bedeutung:
P
E
Weitere Informationen
Die folgenden Handbücher enthalten weitere Informationen zu den Geräten:
● Hardware-Beschreibung zur MELSEC iQ-R-Serie
● Programmieranleitung zur MELSEC iQ-R-Serie
Diese Handbücher stehen Ihnen im Internet kostenlos zur Verfügung
(https://de3a.MitsubishiElectric.com/fa/de/).
Sollten sich Fragen zur Installation, Programmierung und Betrieb der Steuerungen der MELSEC iQ-R-Serie ergeben, zögern Sie nicht, Ihr zuständiges Verkaufsbüro oder einen Ihrer Vertriebspartner zu kontaktieren.
GEFAHR:
Warnung vor einer Gefährdung des Anwenders.
Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmaßnahmen
kann zu einer Gefahr für das Leben oder die Gesundheit des
Anwenders führen.
ACHTUNG:
Warnung vor einer Gefährdung von Geräten.
Nichtbeachtung der angegebenen Vorsichtsmaßnahmen
kann zu schweren Schäden am Gerät oder anderen Sachwerten führen.
Bedienelemente
e mit Schrau
쐃
(1)
쐏
(4)
쐂
(6)
쐎
(9)
쐃
(1)
쐏
(4)
쐎쐎
(9)(9)
Nr. Beschreibung
RUN-LED
● ON: In Betrieb
쐃
● OFF: 5 V-Spannungsversorgung AUS
LED-Anzeige (Für jeden Ein-/Ausgang ist eine rote LED vorhanden,
쐇
die den Zustand des entsprechenden Ein-/Ausgangs anzeigt (leuchtet = ON).)
Modul-Identifikations-Leuchte
● Hellgrau: Eingang
쐋
● Dunkelorange: Ausgang
Strom-/Spannungsanzeige
쐏
Zeigt Nennspannung und Eingangsstrom oder Ausgangsstrom an.
Schalter zur Umschaltung der LED-Anzeige bei Modulen mit 64 Ein-
bzw. Ausgängen:
● Für Ein- oder Ausgangsmodule: Schalter zum Umstellen der LED-
쐄
Anzeigen zwischen den ersten und zweiten 32 Ein- oder Ausgängen der Modulen mit 64 E/As.
● Für kombinierte Ein- und Ausgangsmodule: Schalter zum Wechsel der LED-Anzeigen zwischen Ein- und Ausgängen
쐂 Abnehmbarer Klemmenblock mit 18 Schraubklemmen
쐆 Klemmenabdeckung
40-polige Buchse(n)
쐊
Buchse(n) zum Anschluss der externen Ein- und Ausgangssignale.
emmen
쐋
(3)
쐇
(2)
쐆
(7)
Module mit 40-poligem Steckanschluss
쐋
(3)
쐃
(1)
쐇
(2)
쐏
(4)
쐊쐊
(8)(8)
(3)
(2)
(5)
Nr. Beschreibung
Seriennummer
쐎
Zeigt die Seriennummer (16 Zeichen) des Moduls.
Pin-Belegung der Steckanschlüsse
Die Steckanschlüsse sind mit Blick auf das Modul dargestellt.
40-polige Buchse
B20
B20
B01
B1A1
Bitte beachten Sie, dass der 40-polige Steckanschluss keine D-Sub-Buchse ist.
쐋
쐇
Zum Anschluss können die Stecker A6CON-1, A6CON-2 oder A6CON-4 oder fertig konfektionierte Leitungen verwendet werden (siehe Abschnitt Anschluss)
A20
A20
A01
Abmessungen
쐄
Die Abmessungen sind für alle E/A-Module gleich.
27.8131
4
4
98
98
110
110
106
106
13127.8
Einheit: mm
Technische Daten
Allgemeine Betriebsbedingungen
MerkmalTechnische Daten
Umgebungstemperatur
Zulässige relative Luftfeuchtigkeit
beim Betrieb
Umgebungsbedingungen
EinbauortIm Schaltschrank
Weitere allgemeine Betriebsbedingungen sind in der Hardware-Beschreibung
zur MELSEC iQ-R-Serie angegeben.
AC-Eingangsmodule
Technische DatenRX10
Anzahl der Eingänge16
IsolationOptokoppler
Nennspannung
Spannungsbereich85–132 V
Max. Einschaltstromspitze
Eingangsnennstrom
Spannung / Strom für Signalzustand „EIN“
Spannung / Strom für Signalzustand „AUS“
Eingangswiderstand
Ansprechzeit
Externe AnschlüsseSchraubklemmen
Anzahl der Gruppen/
Eingänge pro Gruppe
Interne Stromaufnahme110 mA
Gewicht0,18 kg
im Betrieb0 bis 55 °C
bei Lagerung–25 bis 75 °C
5 bis 95% (ohne Kondensation)
Keine aggressiven oder entzündlichen Gase, kein übermäßiger Staub
100–120 V AC
50/60 Hz
200 mA für 1 ms
(bei 132 V AC)
6,8 mA
(100 V AC, 50 Hz)
8,2 mA
(100 V AC, 60 Hz)
욷 80 V AC / 욷 5 mA
울 30 V AC / 울1,7 mA
14,6 k: (50 Hz)
AUS 씮 EIN 15 ms
EIN 씮 AUS 20 ms
12,2 k: (60 Hz)
1 / 16
DC-Eingangsmodule (24 V DC)
Technische DatenRX40C7RX41C4RX42C4
Anzahl der Eingänge163264
Art der GeberWahlweise plus- oder minusschaltend
IsolationOptokoppler
Nennspannung24 V DC
Spannungsbereich20,4 bis 28,8 V DC
Eingangsnennstrom7 mA4 mA4 mA
Spannung/Strom für
Anzahl der Ausgänge163264
AusgangstypTransistor (minusschaltend)
IsolationOptokoppler
Ausgangsnennspannung 12 V bis 24 V DC
Ausgangsnennstrom
Spannungsbereich10,2 bis 28,8 V DC
Einschaltstromspitze
Max. Spannungsabfall
beim Einschalten
Leckstrom bei ausgeschaltetem Ausgang
Ansprechzeit
NetzfilterZ-DiodeZ-DiodeZ-Diode
Sicherung———
Externe Anschlüsse
Anzahl Gruppen/
Ausgänge pro Gruppe
Versorgung
des Moduls
Interne Stromaufnahme140 mA180 mA250 mA
Gewicht0,16 kg0,11 kg0,13 kg
Technische DatenRY40PT5PRY41PT2PRY42PT2P
Anzahl der Ausgänge163264
AusgangstypTransistor (plusschaltend)
IsolationOptokoppler
Ausgangsnennspannung 12 V bis 24 V DC
Ausgangsnennstrom
Spannungsbereich10,2 bis 28,8 V DC
Einschaltstromspitze
Max. Spannungsabfall
beim Einschalten
Leckstrom bei ausgeschaltetem Ausgang
Ansprechzeit
NetzfilterZ-DiodeZ-DiodeZ-Diode
Sicherung———
Externe Anschlüsse
Anzahl Gruppen/
Ausgänge pro Gruppe
Versorgung
des Moduls
Interne Stromaufnahme130 mA190 mA290 mA
Gewicht0,16 kg0,11 kg0,13 kg
AUS 씮 EIN 0,5 ms 0,5 ms 0,5 ms
EIN 씮 AUS 1 ms 1 ms 1 ms
Spannung 12–24 V DC12–24 V DC12–24 V DC
Strom4 mA (24 V)20 mA (24 V) 16 mA (24 V)
AUS 씮 EIN 0,5 ms 0,5 ms 0,5 ms
EIN 씮 AUS 1 ms 1 ms 1 ms
Spannung 12–24 V DC12–24 V DC12–24 V DC
Strom4 mA (24 V)20 mA (24 V) 16 mA (24 V)
0,5 A/
Ausgang,
5 A/Modul
Strom soll von der Überlastschutzfunktion
begrenzt werden.
0,3 V bei 0,5 A 0,3 V bei 0,5 A 0,3 V bei 0,2 A
0,1 mA 0,1 mA 0,1 mA
Schraubklemmen
1 / 161 / 322 / 32
0,5 A/
Ausgang,
5 A/Modul
Strom soll von der Überlastschutzfunktion
begrenzt werden.
0,3 V bei 0,5 A 0,2 V bei 0,1 A 0,3 V bei 0,2 A
0,1 mA 0,1 mA 0,1 mA
Schraubklemmen
1 / 161 / 322 / 32
0,3 A/
Ausgang,
2 A/Gruppe
Ein 40-poliger Stecker
0,3 A/
Ausgang,
2 A/Gruppe
Ein 40-poliger Stecker
0,3 A/
Ausgang,
2 A/Gruppe
Zwei 40-polige Stecker
0,3 A/
Ausgang,
2 A/Gruppe
Zwei 40-polige Stecker
Technische DatenRH42C4NT2P
Anzahl der Eingänge32
IsolationOptokoppler
Nennspannung24 V DC
Spannungsbereich20.4 bis 28.8 V DC
Eingangsnennstrometwa 4 mA
Spannung/Strom für
Signalzustand „EIN“
Spannung / Strom für
Signalzustand „AUS“
Eingangswiderstandetwa 5,3 k:
Ansprechzeit (einstellbar)
Anzahl der Gruppen/
Eingänge pro Gruppe
Anzahl der Ausgänge32
AusgangstypTransistor (minusschaltend)
IsolationOptokoppler
Ausgangsnennspannung12 bis 24 V DC
Ausgangsnennstrom0,1 A/Ausgang, 2 A/Modul
0,1/0,2/0,4/0,6/1/5/10/20/70 ms,
Voreinstellung: 10 ms
0,2/0,3/0,5/0,7/1/5/10/20/70 ms,
Voreinstellung: 10 ms
1 / 32
Strom soll von der Überlastschutzfunktion
begrenzt werden.
0,3 V bei 0,2 A
0,1 mA
1 / 32
Installation
햴
P
Schalten Sie vor der Installation und der Verdrahtung die Versorgungsspannung der SPS und andere externe Spannungen aus.
E
● Betreiben Sie die Geräte nur unter den Umgebungsbedingungen, die
in der Hardware-Beschreibung zur MELSEC iQ-R-Serie aufgeführt sind.
Die Geräte dürfen keinem Staub, Ölnebel, ätzenden oder entzündlichen Gasen, starken Vibrationen oder Schlägen, hohen Temperaturen
und keiner Kondensation oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
● Achten Sie bei der Montage darauf, dass keine Bohrspäne oder Drahtreste durch die Lüftungsschlitze in das Modul eindringen, die später
einen Kurzschluss verursachen könnten. Verwenden Sie zum Verschließen der Lüftungsschlitze die mitgelieferte Abdeckung. Nach dem
Abschluss aller Installationsarbeiten muss diese Abdeckung wieder
entfernt werden, um eine Überhitzung der Steuerung zu vermeiden.
● Die an den Modulen angeschlossenen Leitungen müssen so befestigt
werden, dass auf den Klemmleisten bzw. den Steckern keine übermäßige mechanische Belastung ausgeübt wird.
Installation der Module auf dem Baugruppenträger
E
●
Vor dem Einbau der Module ist immer die Netzspannung auszuschalten.
●
Wird ein Modul nicht korrekt über die Führungslasche auf den Baugruppenträger gesetzt, können sich die Stifte im Modulstecker verbiegen.
●
Berühren Sie keine leitenden Teile oder elektronische Bauteile der
Module. Dies kann zu Störungen oder Beschädigung der Module führen.
Sichern Sie das Modul zusätzlich mit einer Schraube (M3 x 12), wenn Vibrationen zu erwarten sind. Diese Schraube gehört nicht zum Lieferumfang
der Module.
GEFAHR
ACHTUNG
ACHTUNG
햲 Nachdem Sie die Netzspannung
ausgeschaltet haben, setzen Sie
da s M o dul m i t d er un t e ren
Lasche in die Führung des Baugruppenträgers ein.
햳 Drücken Sie das Modul anschlie-
ßend auf den Baugruppenträger,
bis das Modul ganz am Baugruppenträger anliegt.
Anschluss
P
● Schalten Sie vor der Installation und der Verdrahtung die Versorgungsspannung der SPS und andere externe Spannungen aus.
● Schließen Sie vor dem Einschalten der Spannung die Abdeckung der
Klemmen der Module.
● Durch ein defektes Ausgangsmodul kann evtl. ein Ausgang nicht korrekt ein- oder ausgeschaltet werden. Sehen Sie deshalb bei Ausgängen, bei denen dadurch ein gefährlicher Zustand eintreten kann,
Überwachungseinrichtungen vor.
Verwenden Sie für die Verdrahtung Leitungen mit einem Querschnitt von 0,3
bis 0,75 mm². Abisolierte Drähte müssen mit Aderendhülsen versehen und mit
einem Isolierschlauch vor Berührung geschützt werden.
Anschlusskabel
Für den Anschluss an eine 40-polige Buchse (RX41C4, RX42C4, RY41NT2P,
RY42NT2P and RH42C4NT2P) stehen Ihnen die vorkonfektionierten Anschlusskabel Q32CBL-3M und Q32CBL-5M zur Verfügung.
Um Einflüsse von Netzteilen oder anderen Störquellen zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
● Gleichstrom führende Leitungen sollten nicht in unmittelbarer Nähe von
Wechselstrom führenden Leitungen verlegt werden.
● Leitungen, die hohe Spannungen oder Ströme führen, sollten von Steuerund Datenleitungen getrennt verlegt werden. Der Mindestabstand zwischen diesen Leitungen beträgt 100 mm.
● Leitungen zu den Ein- und Ausgängen können auf einer Länge von maximal 100 m erweitert werden. Um Störeinflüsse sicher zu vermeiden, sollten
die Leitungslängen jedoch auf 20 m begrenzt werden. Berücksichtigen Sie
den Spannungsabfall in den Leitungen.
GEFAHR
Anschluss der Eingangsmodule
Module mit Schraubklemmen
(RX10, RX40C7)
Bei den Digital-Eingangsmodulen mit abnehmbarem Klemmenblock ist die
Anschlussbelegung auf das Modul gedruckt. Bitte beachten Sie diese Klemmenbelegung bei der Verdrahtung.
Bei den Digital-Ausgangsmodulen mit abnehmbarem Klemmenblock ist die
Anschlussbelegung auf das Modul gedruckt. Bitte beachten Sie diese Klemmenbelegung bei der Verdrahtung.
Module mit 40-poliger Buchse, minusschaltende Logik
(RY41NT2P)
Manuel d'installation pour les modules
d´entrée/sortie numérique
N°. art : 294687 FR, Version A, 20082015
Consignes de sécurité
Utilisation réservée à du personnel qualifié
Les instructions du présent manuel sont uniquement destinées aux électriciens
qui connaissent déjà les normes de sécurité en automatisme. La configuration
du système, l'installation, la mise en service, la maintenance et le contrôle de
l'équipement peuvent uniquement être effectués par des électriciens qualifiés.
Toute modification apportée au matériel et/ou au logiciel de nos produits et non
expressément décrite dans le présent manuel ou d'autres manuels peut uniquement être effectuée par un collaborateur autorisé de Mitsubishi Electric.
Usage conforme du produit
Les automates programmables industriels (API) de la série MELSEC iQ-R sont
uniquement destinés aux applications décrites dans le présent manuel d'installation et/ou dans les autres manuels mentionnés ci-dessous. Tous les
réglages et paramètres de fonctionnement indiqués dans le présent manuel
doivent être respectés. Les produits décrits ont tous été conçus, fabriqués,
contrôlés et documentés en se conformant strictement aux normes de sécurité en vigueur. Toute modification non autorisée du matériel ou du logiciel ou
le non-respect des avertissements figurant dans le présent manuel et sur les
produits peut entraîner de graves blessures du personnel et/ou de graves
dégâts aux biens. Seuls les périphériques et équipements complémentaires
spécifiquement recommandés par Mitsubishi Electric peuvent être utilisés
avec les automates programmables industriels de la série MELSEC iQ-R. Tout
autre usage sera considéré comme non conforme.
Prescriptions de sécurité
Toutes les prescriptions en matière de sécurité et de prévention des accidents
doivent être suivies pour la configuration, l'installation, la mise en service, la
maintenance et le contrôle des présents produits.
Ce manuel comporte des consignes d'avertissement pour vous aider à utiliser
les produits de manière adéquate et sûre. Ces consignes sont identifiées
comme suit :
DANGER :
Risque de blessure pour l'utilisateur.
P
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut présenter un
risque pour la santé ou entraîner une blessure pour l'utilisateur.
ATTENTION :
Risque de dégât matériel.
E
Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner
de graves dégâts à l'équipement ou à d'autres biens.
Informations complémentaires
Vous pourrez trouver des informations complémentaires sur les présents produits dans les manuels suivants :
● description du matériel du MELSEC iQ-R
● manuel de programmation de la série MELSEC iQ-R
Vous pouvez télécharger gratuitement ces manuels à partir de notre site internet
(https://fr3a.MitsubishiElectric.com/fa/fr/).
Si vous avez des questions sur l'installation, la programmation et l'utilisation
des automates MELSEC iQ-R, n'hésitez pas à prendre contact avec votre distributeur ou bureau de vente local.
Éléments de commande
es avec bornes à vis
쐋
쐃
(1)
쐏
(4)
쐂
(6)
쐎
(9)
Modules avec prise embrochable de 40 broches
쐃
(1)
쐏
(4)
쐎쐎
(9)(9)
N° Description
DEL RUN
● ON : En fonction
쐃
● OFF : Alimentation 5 V éteinte
Affichage DEL (Une DEL rouge affichant l'état de l'entrée/sortie corres-
쐇
pondante (allumée = ON) est présente pour chaque entrée/sortie.)
Témoin d’identification module
● Gris clair : Entrée
쐋
● Orange foncé : Sortie
Indication de puissance
쐏
Indique la tension nominale et le courant d’entrée ou de sortie.
Interrupteur de sélection d’indication
● Pour le module d’entrée ou le module de sortie : Interrupteur pour
changer l’indication DEL sur les 32 points de la première moitié ou
쐄
les 32 points de la seconde moitié d’un module 64 points.
● Pour le module I/O combiné : Interrupteur pour changer l’indication DEL pour l’entrée ou la sortie.
쐂 Bloc avec 18 bornes à vis
쐆 Cache-bornes
Prise femelle à 40 broches
쐊
Connecteur pour fil signal I/O provenant d’appareils externes.
Marquage des informations de production
쐎
Affiche les informations de production (16 chiffres) du module.
(3)
쐇
(2)
쐆
(7)
쐋
(3)
쐃
(1)
쐇
(2)
쐏
(4)
쐊쐊
(8)(8)
(3)
(2)
(5)
Affectation des broches des prises embrochables
La représentation des prises embrochables est visible sur le module.
Prise femelle à 40 broches
B20
B20
B01
B1A1
Faire attention que la prise embrochable à 40 broches ne soit pas pas une prise
femelle Sub-D. Les connecteurs A6CON1, A6CON-2 ou A6CON-4 ou des câbles
complètement montées peuvent être utilisées pour le raccordement (voir chapitre Raccordement).
쐋
쐇
쐄
Dimensions
Les dimensions de tous les modules d´E/S numérique sont identiques.
27.8131
A20
A20
A01
4
4
Unité : mm
106
106
98
98
110
110
13127,8
Données techniques
Conditions générales de fonctionnement
CaractéristiqueDonnées techniques
Température
ambiante
Humidité relative admissible en
service
Conditions environnantes
Emplacement de montageDans une armoire de distribution
Vous trouverez plus d'informations sur les conditions générales d'utilisation
dans la description du matériel du MELSEC iQ-R.
Modules d´entrée CA
Données techniquesRX10
Nombre d'entrées16
IsolationPhotocoupleur
Tension nominale
Plage de tension85–132 V
Surintensité maxi à
l'enclenchement
Courant nominal d'entrée
Tension/courant pour l'état
de signal "ON"
Tension/courant pour l'état
de signal "OFF"
Résistance d'entrée
Temps de
réponse
Raccordements externesbornes
Nombre de groupes/
Entrées par groupe
Consommation interne de
courant
Poids0,18 kg
Service0 à 55 °C
Stockage–25 à 75 °C
5 à 95 % (sans condensation)
Pas de gaz corrosifs ou inflammables,
peu de poussières
100–120 V CA
50/60 Hz
200 mA pour 1 ms
(pour 132 V CA)
6,8 mA
(100 V CA, 50 Hz)
8,2 mA
(100 V CA, 60 Hz)
욷 80 V CA / 욷 5 mA
울 30 V CA / 울1,7 mA
14,6 k: (50 Hz)
OFF 씮 ON 15 ms
ON 씮 OFF 20 ms
12,2 k: (60 Hz)
1 / 16
110 mA
Modules d'entrée CC (24 V CC)
Données techniquesRX40C7RX41C4RX42C4
Nombre d'entrées163264
Type de capteurCommutation négative/positive
IsolationPhotocoupleur
Tension nominale24 V CC
Plage de tension20,4 à 28,8 V CC
Courant nominal d'entrée 7 mA4 mA4 mA
Tension/courant pour
l'état de signal "ON"
Tension/courant pour
l'état de signal "OFF"
Résistance d'entrée3,3 k:5,3 k:5,3 k:
OFF 씮 ON'
Temps de
réponse
ON 씮 OFF
Raccordements externesBornes à vis
Nombre de groupes/
Entrées par groupe
Consommation interne de
courant
Poids0,16 kg0,11 kg0,13 kg
15 V /
4 mA
8 V /
2 mA
0,1/0,2/0,4/
0,6/1,0/5,0
10/20/70 ms
Préréglage :
10 ms
0,35/0,4/0,5/
0,7/1,0/5,0
10/20/70 ms
Préréglage :
10 ms
1 / 161 / 321 / 64
110 mA150 mA180 mA
19 V /
3 mA
6 V /
1 mA
0,1/0,2/0,4/
0,6/1,0/5,0
10/20/70 ms
Préréglage :
10 ms
0,2/0,3/0,5/
0,7/1,0/5,0
10/20/70 ms
Préréglage :
10 ms
Un connecteur à
40 broches
19 V /
3 mA
6 V /
1 mA
0,1/0,2/0,4/
0,6/1,0/5,0
10/20/70 ms
Préréglage :
10 ms
0,2/0,3/0,5/
0,7/1,0/5,0
10/20/70 ms
Préréglage :
10 ms
Deux connecteurs à
40 broches
Modules de sortie à relais
Données techniquesRY10R2
Nombre de sorties16
Type de sortieRelais
IsolationRelais
Tension/courant nominal
de commutation
Charge de commutation
minimale
Tension de commutation
maxi
Fréquence de
commutation maxi
Temps de
réponse
Filtre de ligne—
Raccordements externesBornes à vis
Nombre de groupes/
Sorties par groupe
Consommation interne de
courant
Poids0,22 kg
OFF 씮 ON 10 ms
ON 씮 OFF 12 ms
24 V CC, 2 A (charge ohmique) par sortie
240 V CA, 2 A (cosM = 1) par sortie ;
max. 8 A par groupe
5 V CC, 1 mA
125 V CC / 264 V CA
3600 commutations/h
1 / 16
450 mA
Modules de sortie à transistorModules combinés d´entrée/sortie
Données techniquesRY40NT5PRY41NT2PRY42NT2P
Nombre de sorties163264
Type de sortieTransistor (à commutation négative)
IsolationPhotocoupleur
Tension nominal de sortie 12 V à 24 V CC
Courant nominal de sortie
Plage de tension10,2 à 28,8 V CC
Surintensité à
l'enclenchement
Chute de tension maxi à la
mise en circuit
Courant de fuite lors de
sortie déconnectée
Temps de
réponse
Filtre de ligneDiode Zener Diode Zener Diode Zener
Fusible———
Raccordements externes Bornes à vis
Nombre de groupes/
Sorties par groupe
Alimentation du
module
Consommation interne de
courant
Poids0,16 kg0,11 kg0,13 kg
Données techniquesRY40PT5PRY41PT2PRY42PT2P
Nombre de sorties163264
Type de sortieTransistor (à commutation positive)
IsolationPhotocoupleur
Tension nominal de sortie 12 V à 24 V CC
Courant nominal de sortie
Plage de tension10,2 à 28,8 V CC
Surintensité à
l'enclenchement
Chute de tension maxi à la
mise en circuit
Courant de fuite lors de
sortie déconnectée
Temps de
réponse
Filtre de ligneDiode Zener Diode Zener Diode Zener
Fusible———
Raccordements externes Bornes à vis
Nombre de groupes/
Sorties par groupe
Alimentation du
module
Consommation interne
de courant
Poids0,16 kg0,11 kg0,13 kg
OFF 씮 ON 0,5 ms 0,5 ms 0,5 ms
ON 씮 OFF 1 ms 1 ms 1 ms
Tension12–24 V CC12–24 V CC12–24 V CC
Courant4 mA (24 V)20 mA (24 V) 16 mA (24 V)
OFF 씮 ON 0,5 ms 0,5 ms 0,5 ms
ON 씮 OFF 1 ms 1 ms 1 ms
Tension12–24 V CC12–24 V CC12–24 V CC
Courant4 mA (24 V)20 mA (24 V) 16 mA (24 V)
0,5 A/sortie,
5 A/module
Le courant doit être limité par la fonction de
protection contre la surcharge
0,3 V pour
0,5 A
0,1 mA 0,1 mA 0,1 mA
1 / 161 / 322 / 32
140 mA180 mA250 mA
0,5 A/sortie,
5 A/module
Le courant doit être limité par la fonction de
protection contre la surcharge
0,3 V pour
0,5 A
0,1 mA 0,1 mA 0,1 mA
1 / 161 / 322 / 32
130 mA190 mA290 mA
0,3 A/sortie,
2 A/groupe
0,3 V pour
0,5 A
Connecteur à
40 broches
0,3 A/sortie,
2 A/groupe
0,2 V pour
0,1 A
Connecteur à
40 broches
0,3 A/sortie,
2 A/groupe
0,3 V pour
0,2 A
Deux connecteurs
à 40 broches
0,3 A/sortie,
2 A/groupe
0,3 V pour
0,2 A
Deux connecteurs
à 40 broches
Données techniquesRH42C4NT2P
Nombre d'entrées32
IsolationPhotocoupleur
Tension nominale24 V CC
Plage de tension20,4 à 28,8 V CC
Courant nominal d'entrée env. 4 mA
Tension/courant pour
l'état de signal "ON"
Tension/courant pour
l'état de signal "OFF"
Résistance d'entréeca. 5,3 k:
Temps de
réponse
Nombre de groupes/
Sorties par groupe
Nombre de sorties32
Type de sortieTransistor (à commutation négative)
IsolationPhotocoupleur
Tension nominal de sortie 12 à 24 V CC
Courant nominal de sortie 0,1 A/sortie, 2 A/module
Surintensité
à l'enclenchement
Chute de tension maxi à la
mise en circuit
Courant de fuite lors de
sortie déconnectée
Temps de
réponse
Filtre de ligneDiode Zener
Modules combinés
d´entrée/sortie
Raccordements externesDeux connecteurs à 40 broches
Nombre de groupes/
Sorties par groupe
Alimenta-
tion du
module
Consommation interne
de courant
Poids0,13 kg
OFF 씮 ON
ON 씮 OFF
OFF 씮 ON 0,5 ms
ON 씮 OFF 1 ms
Tension12 à 24 V CC
Courant15 mA (pour 24 V)
19 V CC/ 3 mA
6 V CC/ 1 mA
0,1/0,2/0,4/0,6/1/5/10/20/70 ms,
Préréglage : 10 ms
0,2/0,3/0,5/0,7/1/5/10/20/70 ms,
Préréglage : 10 ms
1 / 32
Le courant doit être limité par la fonction de
protection contre la surcharge
0,3 V pour 0,2 A
0,1 mA
—
1 / 32
220 mA
Installation
햴
P
Toujours couper l'alimentation électrique de l'API et les autres alimentationsélectriquesexternesavant tout travaild'installation etdecâblage.
DANGER
E
● Utiliser l'équipement exclusivement selon les conditions indiquées
dans la Description du matériel du MELSEC iQ-R. Ne pas exposer l'équipement à la poussière, au brouillard d'huile, aux gaz corrosifs ou
inflammable, aux fortes vibrations ou forts impacts, aux températures
élevées, à la condensation ou à la vapeur.
● Lors de l'installation de l'équipement, veilleràce qu'aucun copeauou
fragment de fil ne pénètre dans le module et n'engendre ultérieurement des courts-circuits. Utiliser le couvercle fourni pour boucher les
ouïesdeventilationpendant l'installation.Nepas oublierd'enlever le
couvercle après avoir installé l'unité afin d'éviter une surchauffe de
l'automate pendant le fonctionnement.
● Les câbles raccordés aux modules doivent être fixés de manière telle
qu'aucune contrainte mécanique excessive ne s'exerce sur les barrettes de raccordement ou les connecteurs.
Montage des modules dans l'unité de base
E
● Ne pas ouvrir le boîtier d'un module. Ne pas modifier le module. Au
risque d’avoirpour conséquence des défaillances, des blessures et/ou
un incendie.
● Faire attention à positionner le module correctement sur la patte de
guidage de l'unité de base, sinon il y a un risque de plier les broches
dans le connecteur du module.
● Ne jamais toucher aux parties conductrices du module ou aux composants électroniques. Ceci peut entraîner des dysfonctionnements ou
des dégâts des modules.
Fixer en plus le module avec une vis (M3 x 12) si l'emplacement de montage est soumis à des vibrations. Cette vis n'est pas fournie avec le module.
ATTENTION
ATTENTION
햲 Après avoir coupé l'alimentation
électrique, introduire la patte
inférieure du module dans le trou
de guidage de l'unité de base.
햳 Appuyer ensuite fermement le
module dans l'unité de base en
s'assurant qu'il soit totalement
enfoncé dans l'unité de base.
Raccordement
P
● Toujours couper l'alimentation électrique de l'API et les autres alimentationsélectriquesexternesavant tout travaild'installation etdecâblage.
Replacer les cache-bornes sur les modules avant de remettre le courant.
●
● Si un module de sortie est défectueux, il se peut qu'une sortie ne
s'active/désactive pas correctement. Toujours prévoir des dispositifs
de contrôle permettant une vérification dans les systèmes où une
erreur de sortie peut se révéler dangereuse.
Utiliser des câbles de section de 0,3 à 0,75 mm². Les fils dénudés doivent être
munis d'embouts et être protégés contre un contact par une gaine isolante.
Câble de raccordement
Pour le raccordement à une prise femelle à 40 broches (RX41C4, RX42C4,
RY41NT2P, RY42NT2P et RH42C4NT2P), les câbles de raccordement préconfectionnés Q40CBL-3M et Q40CBL-5M peuvent être utilisés.
Prière de suivre les instructions suivantes pour éviter des interférences avec les
modules d'alimentation ou les autres sources de perturbations :
● Les câbles parcourus par un courant continu ne doivent pas être posés
à proximité directe des câbles parcourus par un courant alternatif.
● Les câbles parcourus par des hautes tensions ou des courants élevés
doivent être distants des câbles de commande et des câbles de données.
L'écart minimal entre ces câbles est de 100 mm.
● Les câbles des entrées et sorties peuvent s'étendre à une longueur maximale de 100 m. Toutefois, il est conseillé de ne pas dépasser 20 m pour éviter d'éventuelles interférences. Tenir compte de la chute de tension dans
les câbles.
DANGER
Raccordement des modules d'entrée
Modules avec bornes à vis
(RX10, RX40C7)
L'affectation des broches est inscrite pour les modules d'entrée numérique
avec répartiteur amovible sur le module. Prière de tenir compte de cette affectation des bornes lors du câblage.
Modules avec prise embrochable de 40 broches
(RX41C4)
L'affectation des broches est inscrite pour les modules d'entrée numérique
avec répartiteur amovible sur le module. Prière de tenir compte de cette affectation des bornes lors du câblage.
Modules avec connecteur 40 broches, type sink
(RY41NT2P)