Mitsubishi Electric PURY-P450YSJM-A, PURY-EP250YJM-A, PURY-EP350YJM-A, PURY-P350YJM-A, PURY-P400YSJM-A INSTALLATION MANUAL

...
Air-Conditioners For Building Application OUTDOOR UNIT
PURY-P-YJM-A (-BS)
For use with R410A
PURY-EP-YJM-A (-BS)
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Zum sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch der Klimageräte das Installationshandbuch gründlich durchlesen.
MANUEL D’INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un uso sicuro e corretto, leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d’aria.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο εγκατάστασης πριν αρχίσετε την εγκατάσταση της μονάδας κλιματισμού.
GBPO HG SV CZ TR RU GR P NL I E F DSLRO BG HR SW
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для осторожного и правильного использования прибора необходимо тщательно ознакомиться с данным руководством по установке до выполнения установки кондиционера.
MONTAJ ELKİTABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını monte etmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
安装手册
为了安全和正确地使用本空调器,请在安装前仔细阅读本安装手册。
PŘÍRUČKA K INSTALACI
V zájmu bezpečného a správného používání si před instalací klimatizační jednotky důkladně pročtěte tuto příručku k instalaci.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
Pre bezpečné a správne použitie si pred inštalovaním klimatizačnej jednotky, prosím, starostlivo prečítajte tento návod na inštaláciu.
TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
A biztonságos és helyes használathoz, kérjük, olvassa el alaposan ezt a telepítési kézikönyvet, mielőtt telepítené a légkondicionáló egységet.
PODRĘCZNIK INSTALACJI
W celu bezpiecznego i poprawnego korzystania należy przed zainstalowaniem klimatyzatora dokładnie zapoznać się z niniejszym podręcznikiem instalacji.
PRIROČNIK ZA NAMESTITEV
Za varno in pravilno uporabo pred namestitvijo klimatske naprave skrbno preberite priročnik za namestitev.
INSTALLATIONSHANDBOK
Läs den här installationshandboken noga innan luftkonditioneringsenheten installeras, för säker och korrekt användning.
PRIRUČNIK ZA UGRADNJU
Radi sigurne i ispravne uporabe, temeljito pročitajte ovaj priručnik prije ugradnje klimatizacijskog uređaja.
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете внимателно това ръководство преди монтажа на климатизатора.
MANUAL CU INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Pentru o utilizare corectă şi sigură, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual înainte de a instala unitatea de aer condiţionat.
6
B
[Fig. 6.0.1]
(1)
15
(2)
(3)
H
B
50
*
<A>
h
A
*
<A>
[Fig. 6.0.2]
*
<A> Top view
300
*
<B> Side view <C> When there is little space up to an obstruction
Front
A:
450
*
Unit height
B:
Back
C:
Air outlet guide (Procured at the site)
15
*
D:
BB
C
A
C
300
*
30
450
*
C
100
*
450
A
50
*
A
*
h
H
500
BB
A
CC
450
*
450 450
A
C
B
A
450 450
C
AAA
100
*
100
450
A
100*
*
15
*
<B>
C
300
(4)
240
45°
BB
A
900
1000
D
A
50
<C>
C
(mm)
1000
*
C
C
A
B
*
300
*
900 300
B
Front
A:
Must be open
B:
Wall height (H)
C:
(mm)
2
CD
A
7
[Fig. 7.0.1]
1 P200 ~ P300 EP200
2 P350 ~ P400 EP250 ~ EP300
8m
40°
3 P450 EP350
8m
8m
8m
40
40°
8m
8m
8
[Fig. 8.1.1] <A> Without detachable leg
30mm
B
A
8.1
M10 anchor bolt procured at the site.
A:
Corner is not seated.
B:
Fixing bracket for hole-in anchor bolt (3 locations to fi x with screws).
C:
Detachable leg
D:
C
<B> With detachable leg [Fig. 8.1.2]
30mm
D
B
D
A
C
Screws
A
A:
3
9
[Fig. 9.2.1]
[P200 ~ P450YJM] [EP200 ~ EP350YJM]
A
9.2
(*Note1)
h
BCD
A
a
EF E
[P400 ~ P900YSJM] [EP400 ~ EP700YSJM]
unit1
unit2
A
A1
A2
BC
b
E
d
B
c
A
G
E
A
D
C
a
EEE
b
F
NOTE1
*
C
E
B
c d
e
D
D
f
E
j
Outdoor unit
A:
BC controller (standard)
B:
BC controller (main)
C:
BC controller (sub)
D:
Indoor unit (15 ~ 80)
E:
Indoor unit (100 ~ 250)
F:
Outdoor twinning kit
G:
i
g
E
4
9
A [Standard]
Outdoor model
P200 YJM-A - - ø15.88 ø19.05 - - - ­P250 YJM-A - - ø19.05 ø22.2 - - - ­P300 YJM-A - - ø19.05 ø22.2 - - - ­P350 YJM-A - - ø19.05 ø28.58 - - - ­P400 YJM-A - - ø22.2 ø28.58 - - - -
YSJM-A1 P200 P200 ø22.2 ø28.58 ø15.88 ø19.05 ø15.88 ø19.05
P450 YJM-A - - ø22.2 ø28.58 - - - -
YSJM-A1 P250 P200 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø15.88 ø19.05
P500 YSJM-A P250 P250 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø19.05 ø22.2
YSJM-A1 P300 P200 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø15.88 ø19.05 P550 YSJM-A P300 P250 ø28.58 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø19.05 ø22.2 P600 YSJM-A P300 P300 ø28.58 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø19.05 ø22.2
YSJM-A1 P350 P250 ø28.58 ø28.58 ø19.05 ø28.58 ø19.05 ø22.2 P650 YSJM-A P350 P300 ø28.58 ø28.58 ø19.05 ø28.58 ø19.05 ø22.2 P700 YSJM-A P400 P300 ø28.58 ø34.93 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø22.2
YSJM-A1 P350 P350 ø28.58 ø34.93 ø19.05 ø28.58 ø19.05 ø28.58 P750 YSJM-A P400 P350 ø28.58 ø34.93 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø28.58 P800 YSJM-A P400 P400 ø28.58 ø34.93 ø22.2 ø28.58 ø22.2 ø28.58
YSJM-A1 P450 P350 ø28.58 ø34.93 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø28.58 P850 YSJM-A P450 P400 ø28.58 ø41.28 ø22.2 ø28.58 ø22.2 ø28.58 P900 YSJM-A P450 P450 ø28.58 ø41.28 ø22.2 ø28.58 ø22.2 ø28.58
EP200 YJM-A - - ø15.88 ø19.05 - - - ­EP250 YJM-A - - ø19.05 ø22.2 - - - ­EP300 YJM-A - - ø19.05 ø22.2 - - - ­EP350 YJM-A - - ø19.05 ø28.58 - - - ­EP400 YSJM-A EP200 EP200 ø22.2 ø28.58 ø15.88 ø19.05 ø15.88 ø19.05 EP450 YSJM-A EP250 EP200 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø15.88 ø19.05 EP500 YSJM-A EP300 EP200 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø15.88 ø19.05
YSJM-A1 EP250 EP250 ø22.2 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø19.05 ø22.2
EP550 YSJM-A EP300 EP250 ø28.58 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø19.05 ø22.2 EP600 YSJM-A EP300 EP300 ø28.58 ø28.58 ø19.05 ø22.2 ø19.05 ø22.2
YSJM-A1 EP350 EP250 ø28.58 ø28.58 ø19.05 ø28.58 ø19.05 ø22.2
EP650 YSJM-A EP350 EP300 ø28.58 ø28.58 ø19.05 ø28.58 ø19.05 ø22.2 EP700 YSJM-A EP350 EP350 ø28.58 ø34.93 ø19.05 ø28.58 ø19.05 ø28.58
*1 The pipe sizes listed in columns A1 to A2 in this table correspond to the sizes for the models listed in the unit 1 and 2 columns. When the order of unit 1 and 2 is
changed, make sure to use the appropriate pipe size for the model.
Unit combination A A1 *1 A2 *1 Unit 1 Unit 2
High-pressure side Low-pressure side High-pressure side Low-pressure side High-pressure side Low-pressure side
9.2
B (mm) C, D, E (mm)
Total capacity of indoor units
~ 80
g, h, i, j (mm)
Model number
100 ø9.52 ø9.52 ø15.88 ø15.88 125 ø9.52 ø9.52 ø15.88 ø15.88 140 ø9.52 ø9.52 ø15.88 ø15.88 200 ø9.52 ø9.52 ø19.05 ø15.88 250 ø9.52 ø9.52 ø22.2 ø15.88
a, b, c, d, e, f (mm)
Model number
15, 20, 25, 32, 40, 50 ø6.35 ø12.7
63, 71, 80, 100, 125, 140 ø9.52 ø15.88
200 ø9.52 ø19.05 250 ø9.52 ø22.2
Liquid pipe Gas pipe
gh i j
Liquid pipe Gas pipe
ø9.52 ø15.88
Liquid pipe Gas pipe
Downstream unit model total
~ 200 ø15.88 ø19.05 ø9.52 201 ~ 300 ø19.05 ø22.2 ø9.52 301 ~ 350 ø19.05 ø28.58 ø12.7 351 ~ 400 ø22.2 ø28.58 ø12.7 401 ~ 450 ø22.2 ø28.58 ø15.88
High-pressure gas pipe
Outdoor model
P500 ~ P650YSJM-A
P400 ~ P600YSJM-A1
EP400 ~ EP600YSJM-A
EP500YSJM-A1
P700 ~ P800YSJM-A
P700YSJM-A1 P800YSJM-A1
EP650, EP700YSJM-A
EP600YSJM-A1
P850, P900YSJM-A CMY-R200XLVBK
Low-pressure gas pipe
Outdoor twinning kit
CMY-R100VBK
CMY-R200VBK
CMY-R100XLVBK
Liquid pipe
5
9
[Fig. 9.2.2]
9.2
A
<A> The piping from the outdoor units to twinning pipe must be made to slope downwards the twinning pipe. (high-pressure side only)
<B> Slope of twinning pipe (high pressure side only)
D
C
B
D
D
C
±15°
E
<C> Pipe connection example
F
H
Downward slope
A:
Upward slope
B:
BC controller (standard or main)
C:
Twinning pipe
D:
Slope of the twinning pipe is at an angle within ±15° to the ground
G
I
J
K
E:
Twinning pipe (low-pressure side)
F:
Twinning pipe (high-pressure side)
G:
On-site piping (low-pressure connecting pipe: between outdoor units)
H:
On-site piping (low-pressure main pipe: to BC controller)
I:
On-site piping (high-pressure main pipe: to BC controller)
J:
Straight run of pipe that is 500 mm or more
K:
10
[Fig. 10.2.1]
<A> Refrigerant service valve (High-pressure side/brazed type) <B> Refrigerant service valve (Low-pressure side/brazed type)
P200~P400
~EP300
EP200
<A>
<B>
E
A
F
Shaft
A:
Shaft
B:
Stopper pin
C:
Service port
D:
Cap
E:
Pinched connecting pipe severing portion
F:
Pinched connecting pipe brazing portion
G:
6
D
G
P450 EP350
D
A
E
F
<A>
<B>
O
10.2
[Fig. 10.2.3]
B
S
C
D
G
A
Example of closure materials (fi eld supply)
A:
Fill the gap at the site
B:
* When not attaching a low-pressure twinning pipe.
B
10
10.2
[Fig. 10.2.2]
No.
A Shape
12345
ø22.2
ID ø25.4
ID ø22.2
ø22.2
ID ø25.4
OD ø19.05
ø28.58
ID ø25.4
ID ø28.58
ID ø19.05
OD ø19.05
ID ø28.58
ø28.58
P250YJM 1 <C> Low-pressure side - - - ­P300YJM 1 <C> Low-pressure side - - - ­P350YJM - 1 <D> High-pressure side 1 <C> Low-pressure side 1 <D> High-pressure side ­P400YJM 1 <D> High-pressure side - 1 <C> Low-pressure side - -
P450YJM 1 <D> High-pressure side - - - 1 <C> Low-pressure side EP250YJM 1 <C> Low-pressure side 1 <D> High-pressure side - 1 <D> High-pressure side ­EP300YJM 1 <C> Low-pressure side 1 <D> High-pressure side - 1 <D> High-pressure side ­EP350YJM - 1 <D> High-pressure side - 1 <D> High-pressure side 1 <C> Low-pressure side
<A> Front pipe routing
B When not attaching a low-pressure twinning pipe
C When attaching a low-pressure twinning pipe *1,*2
OD ø28.58
<D>
<C>
D
<D>
A
B
E
F
<B> Bottom pipe routing B When not attaching a low-pressure twinning pipe
<D>
<C>
D
C
D
E
<E> Severing portion
referral fi gure
K
J
*3
L
F
<A> Front pipe routing <B> Bottom pipe routing <C> Low-pressure side <D> High-pressure side <E> Severing portion referral fi gure
Shape
A:
Refrigerant service valve piping
D:
Twinning kit (sold separately)
G:
On-site piping (low-pressure connecting pipe: to BC controller)
H:
On-site piping (low-pressure connecting pipe: to outdoor unit)
I:
75 mm (reference measurement)
J:
*1 For the attachment of the Twinning pipe (sold separately), refer to the instructions included in the kit. *2 Connection pipe is not used when the Twinning kit is attached. *3 Use a pipe cutter to sever.
When not attaching a low-pressure twinning pipe
B:
On-site piping (low-pressure connecting pipe)
E:
ID ø25.4 side
K:
C When attaching a low-pressure twinning pipe *1,*2
<D>
When attaching a low-pressure twinning pipe
C:
On-site piping (high-pressure connecting pipe)
F:
Severing portion
L:
<C>
G
H I F
<C>
G
I H F
[Fig. 10.3.1]
A
C
10.3
F
B
B
C
LOW
D
HI
E
G
H
I
J
Nitrogen gas
A:
To indoor unit
B:
System analyzer
C:
Low knob
D:
Hi knob
E:
Val ve
F:
Low-pressure pipe
G:
High-pressure pipe
H:
Outdoor unit
I:
Service port
J:
7
10
E
D
[Fig. 10.3.2]
LOW
B
[Fig. 10.3.3]
10.3
D
EN
N
A
HI
C
H
F
O
G
I
K
M
J
L
System analyzer
A:
Low knob
B:
Hi knob
C:
Val ve
D:
Low-pressure pipe
E:
High-pressure pipe
F:
Service port
G:
Three-way joint
H:
Val ve
I:
Val ve
J:
R410A cylinder
K:
Scale
L:
Vacuum pump
M:
To indoor unit
N:
Outdoor unit
O:
A
A:
In case of the R410A cylinder having no syphon pipe.
B:
10.4
[Fig. 10.4.1] [Fig. 10.4.2] [Fig. 10.4.3]
B
A
C
A
E
B
D
Steel wire
A:
Piping
B:
Asphaltic oily mastic or asphalt
C:
Heat insulation material A
D:
Outer covering B
E:
High-pressure pipe
A:
Low-pressure pipe
B:
Electric wire
C:
Finishing tape
D:
Insulator
E:
[Fig. 10.4.4]
<A> Inner wall (concealed) <B> Outer wall <C> Outer wall (exposed) <D> Floor (waterproofi ng)
A B
D
C
A B
E
A
<E> Roof pipe shaft <F> Penetrating portion on fi re
G
D
limit and boundary wall
I
J
B
H
F
A
1m1m
Sleeve
A:
Lagging
C:
Band
E:
Sleeve with edge
G:
Mortar or other incombustible caulking
I:
Incombustible heat insulation material
J:
B
C
D
E
E
A
B
D
F
G B
Heat insulating material
B:
Caulking material
D:
Waterproofi ng layer
F:
Lagging material
H:
Syphon pipe
8
11
[Fig. 11.2.1]
Control box
[Fig. 11.2.2]
D
A
Power supply terminal block
(TB1)
L1 L2 L3 N
C
A
B
A
B
Terminal block for indoor –
outdoor transmission line
(TB3)
A: B: C: D:
11.2
Terminal block for centralized control
(TB7)
Cable strap Power source cable Transmission cable Pillar
Power source
A:
Transmission line
B:
Earth screw
C:
B
[Fig. 11.3.1]
<A> Change the jumper connector
from CN41 to CN40 *1
<B> SW2-1:ON *2
( ) Address
<C> Keep the jumper connector
on CN41
<B> SW2-1:ON *2
C
11.3
L1
OC
CN40
CN41
(51)
TB3
M1M2
M1M2
S
TB7
L2
D
BC
(52)
TB02
M1 M2 S
L3
OC
CN41
CN41
(53)
TB3
M1M2
M1M2
S
TB7
L6
System
controller
ABS
BC
(54)
TB02
M1 M2 S
A B C
IC
(01)
TB5
M1 M2 S
1
AB AB AB
(101)
RC
IC
(02)
TB5
M1 M2 S
TB5
M1 M2 S
IC
(04)
BS
(55)
TB02
M1 M2 S
2
L4
IC
(03)
TB5
M1 M2 S
L5
4
AB
(103)
RC
TB5
M1 M2 S
(105)
RC
TB5
M1 M2 S
(05)
(07)
IC
3
(155)
RC
E
IC
TB5
M1 M2 S
IC
(06)
*1 When the power supply unit is not connected to the transmission line for centralized control, disconnect the male power supply connector (CN41) from ONE outdoor unit in the system and
connect it to CN40.
*2 If a system controller is used, set SW2-1 on all of the outdoor units to ON.
9
11
[Fig. 11.3.2]
<A> Change the jumper connector
from CN41 to CN40 *1
<B> SW2-1:ON *2
<C> Keep the jumper connector
on CN41
<B> SW2-1:ON *2
Group 1
A:
Group 3
B:
Group 5
C:
Shielded wire
D:
Sub remote controller
E: ( ): Address
11.3
L1
OC
CN40
CN41
(51)
TB3
M1 M2
M1M2
S
TB7
L2
D
BC
(52)
TB02
M1 M2 S
L3
OC
CN41
(53)
TB3
M1 M2
M1M2
S
TB7
L6
System
controller
AB
S
BC
(54)
TB02
M1 M2 S
A B C
TB5
M1 M2 S
TB5
M1 M2 S
IC
(05)
TB15 12
ABABAB
MAMAMA
E
IC
(07)
TB15
12
IC
(01)
TB5 TB15
M1 M2 12S
m2
IC
(02)
TB5
M1 M2 S
MA
TB15
12
TB5
M1 M2 S
IC
(04)
BS
(55)
TB02
M1 M2 S
m1
m2
L4
IC
(03)
TB5
TB15
M1 M2 S
12
m1
AB
IC
(06)
m2
TB5
TB15
M1 M2 S
12
m1
m4
m3
*1 When the power supply unit is not connected to the transmission line for centralized control, disconnect the male power supply connector (CN41) from ONE outdoor unit in the system and
connect it to CN40.
*2 If a system controller is used, set SW2-1 on all of the outdoor units to ON.
[Fig. 11.3.3]
L11 L12
TB7
TB3
M1M2
OC
(51)
TB02
M1M2 S
TB5
M1M2 S
ICBC
OS
M1M2 S
(52)
TB7
CN41 CN41
TB3
M1M2
M1M2 S
• ( ) Address
• Daisy-chain terminals (TB3) on outdoor units in the same refrigerant system together.
• Leave the power jumper connector on CN41 as it is. When connecting a system controller to the transmission line (TB7) for centralized control, refer to [Fig. 11.3.1], [Fig. 11.3.2], or DATA BOOK.
IC
TB5
M1M2 S
L15 1
RC
AB
RP
TB2
TB3
S
ABS
TB5
M1M2 S
L18
1
ABAB
RC
Ground
L17L16L14L13
IC
TB5
M1M2 S
IC
11.4
[Fig. 11.4.1]
Switch (Breakers for wiring and current leakage)
3N~380 - 415V L
1, L2, L3, N
~220 - 240V L, N
BA
Earth
BA
Earth
C
F
E
EE
EarthEEarth Earth
F
D
A:
Breakers for current leakage
B:
Outdoor unit
C:
Pull box
D:
Indoor unit
E:
BC controller (standard or main)
F:
BC controller (sub)
F':
10
Contents
1. Safety precautions ......................................................................................11
1.1. Before installation and electric work ...........................................11
1.2. Precautions for devices that use R410A refrigerant .................. 12
1.3. Before installation ...................................................................... 12
1.4. Before installation (relocation) - electrical work ......................... 12
1.5. Before starting the test run ........................................................ 12
2. About the product ....................................................................................... 13
3. Combination of outdoor units ..................................................................... 13
4. Specifi cations ............................................................................................. 13
5. Confi rmation of parts attached ................................................................... 14
6. Space required around unit ........................................................................ 14
7. Lifting method ............................................................................................ 15
8. Installation of unit ....................................................................................... 15
8.1. Installation ................................................................................. 15
9. Refrigerant piping installation ..................................................................... 15
9.1. Caution ...................................................................................... 15
9.2. Refrigerant piping system ........................................................ 16
1. Safety precautions
1.1. Before installation and electric work
X Before installing the unit, make sure you read all the
“Safety precautions”.
X The “Safety precautions” provide very important points
regarding safety. Make sure you follow them.
Symbols used in the text
Warning:
Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or death to the user.
Caution:
Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit.
Symbols used in the illustrations
: Indicates an action that must be avoided.
: Indicates that important instructions must be followed.
: Indicates a part which must be grounded.
: Beware of electric shock. (This symbol is displayed on the main unit
label.) <Color: yellow>
Warning:
Carefully read the labels affi xed to the main unit.
HIGH VOLTAGE WARNING:
Control box houses high-voltage parts.
• When opening or closing the front panel of the control box, do not let it
• come into contact with any of the internal components. Before inspecting the inside of the control box, turn off the power,
• keep the unit off for at least 10 minutes, and confi rm that the voltage between FT-P and FT-N on INV Board has dropped to DC20V or less. (It takes about 10 minutes to discharge electricity after the power supply is turned off.)
Warning:
Ask the dealer or an authorized technician to install the air conditioner.
- Improper installation by the user may result in water leakage, electric
shock, or fi re.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
• with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Install the unit at a place that can withstand its weight.
- Failure to do so may cause the unit to fall down, resulting in injuries and
damage to the unit.
Use the specifi ed cables for wiring. Make the connections securely so
• that the outside force of the cable is not applied to the terminals.
- Inadequate connection and fastening may generate heat and cause a fi re.
Prepare for strong winds and earthquakes and install the unit at the
• specifi ed place.
- Improper installation may cause the unit to topple and result in injury and
damage to the unit.
Always use fi lters and other accessories specifi ed by Mitsubishi Electric.
- Ask an authorized technician to install the accessories. Improper
installation by the user may result in water leakage, electric shock, or fi re.
10. Additional refrigerant charge ...................................................................... 17
10.1. Calculation of additional refrigerant charge ............................... 17
10.2. Precautions concerning piping connection and valve operation 18
10.3. Airtight test, evacuation, and refrigerant charging ..................... 19
10.4. Thermal insulation of refrigerant piping ..................................... 20
11. Wiring (For details, refer to the installation manual of each unit and
controller.) .................................................................................................. 20
11.1. Caution ...................................................................................... 20
11.2. Control box and connecting position of wiring ........................... 20
11.3. Wiring transmission cables ....................................................... 21
11.4. Wiring of main power supply and equipment capacity .............. 22
12. Test run ...................................................................................................... 23
12.1. The following phenomena do not represent faults. ................... 23
13. Information on rating plate ......................................................................... 24
Never repair the unit. If the air conditioner must be repaired, consult
the dealer.
- If the unit is repaired improperly, water leakage, electric shock, or fi re may result.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
• its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard. Do not touch the heat exchanger fi ns.
- Improper handling may result in injury.
If refrigerant gas leaks during installation work, ventilate the room.
- If the refrigerant gas comes into contact with a fl ame, poisonous gases will
be released.
Install the air conditioner according to this Installation Manual.
- If the unit is installed improperly, water leakage, electric shock, or fi re may
result.
Have all electric work done by a licensed electrician according
• to “Electric Facility Engineering Standard” and “Interior Wire Regulations” and the instructions given in this manual and always use a dedicated power supply.
- If the power source capacity is inadequate or electric work is performed
improperly, electric shock and fi re may result.
Securely install the outdoor unit terminal cover (panel).
- If the terminal cover (panel) is not installed properly, dust or water may
enter the outdoor unit and fi re or electric shock may result.
When installing and moving the air conditioner to another site, do not
• charge it with a refrigerant different from the refrigerant specifi ed on the unit.
- If a different refrigerant or air is mixed with the original refrigerant, the
refrigerant cycle may malfunction and the unit may be damaged.
If the air conditioner is installed in a small room, measures must be
• taken to prevent the refrigerant concentration from exceeding the safety limit if the refrigerant should leak.
- Consult the dealer regarding the appropriate measures to prevent the
safety limit from being exceeded. Should the refrigerant leak and cause the safety limit to be exceeded, hazards due to lack of oxygen in the room could result.
When moving and reinstalling the air conditioner, consult the dealer or
• an authorized technician.
- If the air conditioner is installed improperly, water leakage, electric shock,
or fi re may result.
After completing installation work, make sure that refrigerant gas is not
• leaking.
- If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater, stove, oven, or
other heat source, it may generate noxious gases.
Do not reconstruct or change the settings of the protection devices.
- If the pressure switch, thermal switch, or other protection device is shorted
or operated forcibly, or parts other than those specifi ed by Mitsubishi Electric are used, fi re or explosion may result.
To dispose of this product, consult your dealer.
• The installer and system specialist shall secure safety against leakage
• according to local regulation or standards.
- Choose the appropriate wire size and the switch capacities for the main
power supply described in this manual if local regulations are not available.
Pay special attention to the place of installation, such as a basement,
• etc. where refrigeration gas can accumulate, since refrigerant is heavier than the air. For outdoor units that allow fresh air intake to the indoor unit, the
• installation site must be carefully chosen to ensure only clean air can enter the room.
- Direct exposure to outdoor air may have harmful effects on people or food.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
GB
11
1.2. Precautions for devices that use R410A refrigerant
Caution:
Do not use existing refrigerant piping.
- The old refrigerant and refrigerant oil in the existing piping contains a large amount of chlorine which may cause the refrigerant oil of the new unit to deteriorate.
- R410A is a high-pressure refrigerant and can cause the existing piping to burst.
Use refrigerant piping made of phosphorus deoxidized copper and copper alloy seamless pipes and tubes. In addition, be sure that the inner and outer surfaces of the pipes are clean and free of hazardous sulphur, oxides, dust/dirt, shaving particles, oils, moisture, or any other contaminant.
- Contaminants on the inside of the refrigerant piping may cause the refrigerant oil to deteriorate.
Store the piping to be used during installation indoors and keep both ends of the piping sealed until just before brazing. (Store elbows and other joints in a plastic bag.)
GB
- If dust, dirt, or water enters the refrigerant cycle, deterioration of the oil and compressor failure may result.
Apply a small amount of ester oil, ether oil, or alkyl benzene to fl ares. (for indoor unit)
- Infi ltration of a large amount of mineral oil may cause the refrigerant oil to deteriorate.
Use liquid refrigerant to fi ll the system.
- If gas refrigerant is used to fi ll the system, the composition of the refrigerant in the cylinder will change and performance may drop.
Do not use a refrigerant other than R410A.
- If another refrigerant (R22, etc.) is mixed with R410A, the chlorine in the refrigerant may cause the refrigerant oil to deteriorate.
Use a vacuum pump with a reverse fl ow check valve.
- The vacuum pump oil may fl ow back into the refrigerant cycle and cause the refrigerant oil to deteriorate.
Do not use the following tools that are used with conventional
• refrigerants. (Gauge manifold, charge hose, gas leak detector, reverse fl ow check valve, refrigerant charge base, refrigerant recovery equipment)
- If the conventional refrigerant and refrigerant oil are mixed in the R410A,
the refrigerant may deteriorate.
- If water is mixed in the R410A, the refrigerant oil may deteriorate.
- Since R410A does not contain any chlorine, gas leak detectors for
conventional refrigerants will not react to it.
Do not use a charging cylinder.
- Using a charging cylinder may cause the refrigerant to deteriorate.
Be especially careful when managing the tools.
- If dust, dirt, or water gets into the refrigerant cycle, the refrigerant may
deteriorate.
1.3. Before installation
Caution:
Do not install the unit where combustible gas may leak.
- If the gas leaks and accumulates around the unit, an explosion may result.
Do not use the air conditioner where food, pets, plants, precision instruments, or artwork are kept.
- The quality of the food, etc. may deteriorate.
Do not use the air conditioner in special environments.
- Oil, steam, sulfuric smoke, etc. can signifi cantly reduce the performance of
the air conditioner or damage its parts.
When installing the unit in a hospital, communication station, or similar place, provide suffi cient protection against noise.
- Inverter equipment, private power generator, high-frequency medical
equipment, or radio communication equipment may cause the air conditioner to operate erroneously, or fail to operate. On the other hand, the air conditioner may affect such equipment by creating noise that disturbs medical treatment or image broadcasting.
Do not install the unit on or over things that are subject to water damage.
- When the room humidity exceeds 80% or when the drain pipe is clogged,
condensation may drip from the indoor unit. Perform collective drainage work together with the outdoor unit, as required.
1.4. Before installation (relocation) ­electrical work
Caution:
Ground the unit.
- Do not connect the ground wire to gas or water pipes, lightning rods, or telephone ground lines. Improper grounding may result in electric shock.
Never connect in reverse phases. Never connect the Power Line L1, L2, and L3 to Terminal N.
- If the unit is miss wired, when power is supplied, some electrical parts will be damaged.
Install the power cable so that tension is not applied to the cable.
- Tension may cause the cable to break and generate heat and cause a fi re.
Install a leak circuit breaker, as required.
- If a leak circuit breaker is not installed, electric shock may result.
Use power line cables of suffi cient current carrying capacity and rating.
- Cables that are too small may leak, generate heat, and cause a fi re.
Use only a circuit breaker and fuse of the specifi ed capacity.
- A fuse or circuit breaker of a larger capacity, or the use of a substitute simple steel or copper wire may result in a general unit failure or fi re.
Do not wash the air conditioner units.
- Washing them may cause an electric shock.
Be careful that the installation base is not damaged by long use.
- If the damage is left uncorrected, the unit may fall and cause personal injury or property damage.
Install the drain piping according to this Installation Manual to ensure proper drainage. Wrap thermal insulation around the pipes to prevent condensation.
- Improper drain piping may cause water leakage and damage to furniture and other possessions.
Be very careful about transporting the product.
- One person should not carry the product. Its weight is in excess of 20kg.
- Some products use PP bands for packaging. Do not use any PP bands as a means of transportation. It is dangerous.
- Do not touch the heat exchanger fi ns. Doing so may cut your fi ngers.
- When transporting the outdoor unit, support it at the specifi ed positions on the unit base. Also support the outdoor unit at four points so that it cannot slip sideways.
Safely dispose of the packing materials.
- Packing materials, such as nails and other metal or wooden parts, may cause stabs or other injuries.
- Tear apart and throw away plastic packaging bags so that children will not play with them. If children play with a plastic bag which has not been torn apart, they face the risk of suffocation.
1.5. Before starting the test run
Caution:
Turn on the power at least 12 hours before starting operation.
- Starting operation immediately after turning on the main power switch can result in irreversible damage to internal parts. Keep the power switch turned on during the operational season. Make sure of the phase order of power supply and voltage between each phase.
Do not touch the switches with wet fi ngers.
- Touching a switch with wet fi ngers can result in an electric shock.
Do not touch the refrigerant pipes during and immediately after operation.
- During and immediately after operation, the refrigerant pipes may be hot or cold, depending on the condition of the refrigerant fl owing through the refrigerant piping, compressor, and other refrigerant cycle parts. Your hands may suffer burns or frostbite if you touch the refrigerant pipes.
Do not operate the air conditioner with the panels and guards removed.
- Rotating, hot, or high-voltage parts can cause injuries.
Do not turn off the power immediately after stopping operation.
- Always wait at least 5 minutes before turning off the power. Otherwise, drainage water leakage or mechanical failure of sensitive parts may occur.
Do not touch the surface of the compressor during servicing.
- If unit is connected to a supply and not running, the crank case heater located at the base of the compressor may still be operating.
12
Loading...
+ 27 hidden pages