For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de
airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para
garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε
λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a
unidade de ar condicionado.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L’UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L’UTENTE
ΓΙΑΤΟΝΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями,
указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к
использованию кондиционера.
обязательно прочитайте все “Меры предосторожности”.
► В разделе “Меры предосторожности” изложены очень
важные сведения, касающиеся техники безопасности.
Обязательно следуйте этим инструкциям.
► Пожалуйста уведомите соответствующий орган
электроснабжения или получите от него разрешение перед
подключением к системе электропитания.
Предупреждение:
• Для устройств, доступных только для специалистов.
• Данны прибор не должен устанавливаться пользователем.
Обратитесь к поставщику или в специализированное
предприятие и закажите установку прибора. При
неправильной установке может произойти утечка воды,
электрический шок или пожар.
• Никогда не занимайтесь ремонтом или переносом прибора не
кто иной место самостоятельно.
• Не ставьте какие-либо посторонние предметы на прибор.
• Не проливайте на прибор воду и не дотрагивайтесь до приборамокрымируками.
• Не разбрызгивайте вблизи от прибора горючий газ.
• Не снимайте переднюю панель или защиту вентилятора с внешнегоприбора, когдаонработает.
Описывает меры предосторожности, которые следует
выполнять, чтобы избежать травмы или гибели пользователя.
Осторожно:
Описывает меры предосторожности, которые следует
выполнять, чтобы не повредить прибор.
Символы, указанные на иллюстрациях
: Указывает, чтоэтачастьдолжнабытьзаземлена.
• Если вы заметите ненормально сильный шум или вибрацию,
остановите прибор, отключите главный выключатель
питания и свяжитесь с вашим поставщиком.
• Никогда не вставляйте пальцы, палки и т.д. в отверстия
входа или выхода.
• Если вы почувствуете странные запахи, остановите
прибор, отключите питание и проконсультируйтесь с вашим
поставщиком. В противном случае может произойти поломка
прибора, пожар или электрошок.
• Детям и немощным людям ЗАПРЕЩАЕТСЯ самостоятельно
пользоваться данным кондиционером воздуха.
• Необходимо наблюдать за маленькими детьми с тем, чтобы
они не играли с кондиционером воздуха.
• Если происходит выброс или утечка газа хладагента,
остановите работу кондиционера, тщательно проветрите
помещение и свяжитесь с вашим поставщиком.
Осторожно:
• Не пользуйтесь острыми предметами для нажатия
кнопок, так
дистанционного управления.
• Не закрывайте и не блокируйте входные и выпускные
отверстия внутреннего и наружного блоков.
как это может привести к повреждению пульта
Утилизация прибора
Когда вам потребуется ликвидировать прибор, обратитесь к вашему
дилеру.
222
2. Наименование деталей
■
Внутренний прибор
PKA-RP·HALPCA-RP·KAPCA-RP·HAPSA-RP·GA
Скорости работы
вентилятора
ЛопаткаАвтоматически с качанием Автоматически с качаниемВручнуюВручную
ЖалюзиВручнуюВручнуюВручнуюАвтоматически с качанием
ФильтрОбычныйДолговечныйМаслоДолговечный
Индикация очистки фильтра
3 скорости +
автоматическим режимом
100 часов2.500 часов100 часов2.500 часов
4 скорости +
автоматическимрежимом
2 скорости2 скорости
PKA-RP·HAL
Монтаж на стене
Wall Mounted
Фильтр
Жалюзи
Louver
■PCA-RP·KA
Подвеска к потолку
Выходные
воздушные
отверстия
Filter
Впуск воздуха
Выходные
Air outlet
воздушные
отверстия
Air intake
Жалюзи
Лопатка
Vane
PSA-RP·GA
Напольная установка
FloorStanding
Лопатка
Vane
Выходные
Airoutlet
воздушные
отверстия
Впуск воздуха
Airintake
PCA-RP·HA
Кухня
Kitchen
Лопатка
Vane
Выходные
воздушные
отверстия
Airoutlet
Жалюзи
Louver
Пульт
Remote
дистанционного
controller
управления
Фильтр
Filter
Жалюзи
Louver
Фильтр
Filter
Лопатка
Впуск воздуха
Filter
(Inside of Air intake)
Масляныйфильтр
Oil filter
(Впусквоздуха)
(Air intake)
223
2. Наименование деталей
■ для проводные пульты дистанционного управления
Дисплей
В целях пояснения на рисунке
показаны все элементы
дисплея. При эксплуатации
отображаются только
соответствующие элементы.
Идентификация текущего
Показываетрежимработыит.д.
* Поддержка отображения на
другихязыках
действия
Индикатор центрального
управления (Centrally Controlled)
Показывает, что функции пульта
дистанционного управления отключены
на главном пульте управления.
Индикаторвыключениятаймера
(Timer Is Off)
Показывает, что таймер отключен.
Настройка температуры
Показывает целевую температуру.
Управление
День недели
Показывает текущий день недели.
Индикатор времени/таймера (Time/Timer)
Показывает текущее время, пока не будет
установлен обычный таймер и таймер отключения.
Если выполнены установки обычного таймера или
таймера отключения, отображается оставшееся время.
˚F˚C
Индикатор направления
воздуха (вверх/вниз)
Индикатор показывает направление
исходящего воздушного потока.
Индикатор “One Hour Only”
(Толькоодинчас)
Отображается в случае настройки понижения
мощности исходящего воздушного потока и
направления его книзу в режиме охлаждения
(COOL) или сушки (DRY). (Работа в этом
режиме зависит от модели устройства).
Индикатор отключается через час работы во
время изменения направления воздушного
потока.
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT
TIMER
AFTER
ONLY1Hr.
ERROR CODE
˚F˚C
Hr
AFTER
ON
OFF
Индикатор окружающей температуры
Показывает температуру окружающего
воздуха. Диапазон дисплея температуры
в помещении составляет 8–39°C.
Дисплей мигает при температуре менее
8 °C или 39 °C или больше.
Индикатор жалюзи
Показывает работу жалюзи. Не отображается в
случае, если жалюзи неподвижны.
(Индикаторвключенияпитания)
Показывает, что питание включено.
FUNCTION
FILTER
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
Индикатор датчика
Отображается в случае использования
датчика пульта дистанционного
управления.
Индикатор блокировки (Locked)
Показывает, что кнопки пульта
дистанционного управления были
блокированы.
Индикатор очистки воздушного
фильтра (Clean The Filter)
Загорается, когда необходимо
очистить фильтр.
Индикаторы таймера
Отображаются после установки
соответствующих таймеров.
Индикатор скорости вентилятора
Показывает установленную
скорость вентилятора.
Индикатор вентиляции
Отображается в случае работы
устройства в режиме вентиляции.
Кнопка включения/
выключения таймера “On/Off”
(Кнопка установки дня“Day”)
Открытие
дверцы.
Примечание:
TEMP.
MENU
BACKDAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
ON/OFF
ON/OFF
FILTER
TEST
CHECK
OPERATION
Встроенный датчик температуры
CLEAR
Кнопка “ON/OFF” (ВКЛ./ ВЫКЛ.)
Кнопка контроля скорости
вентилятора
Кнопка “Filter” (Фильтр)
(кнопка )
Кнопка тестирования “Test”
Кнопка проверки
(кнопка “Clear” (Очистка))
Кнопка направления
воздушного потока (вверх/вниз)
Кнопка жалюзи
(кнопка “Operation” (Операция) )
Переход к операции №.
Кнопкавентиляции
(кнопка “Operation” (Операция) )
Переход к следующему
номеру операции.
● Сообщение “PLEASE WAIT” (ПОЖАЛУЙСТА, ПОДОЖДИТЕ)
Это сообщение отображается в течение примерно 3 минут при подаче электропитания к внутреннему прибору или когда прибор
восстанавливается после сбоя электропитания.
● Сообщение “NOT AVAILABLE” (НЕДОСТУПНО)
Этосообщениеотображаетсяпринажатиикнопкидлявызовафункции, котораяотсутствуетвовнутреннемприборе.
Если для одновременной работы с несколькими внутренними приборами используется один пульт дистанционного управления, данное
■ для беспроводного пульта дистанционного управления
Область передачи
Дисплей пульта дистанционного управления
* В целях объяснения показаны все
пункты, которые появляются на дисплее.
* Все пункты отображаются при нажатии
кнопки Reset (Сброс).
Кнопка “ON/OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.)
Кнопки установки температуры
Кнопка контроля скорости вентилятора
(Изменяет скорость вентилятора)
Кнопка воздушного потока (Изменяет
направление воздушного потока вверх/вниз)
Кнопка режима (Изменяет режим работы)
Кнопка проверки
Кнопка тестирования “Test”
■ При использовании беспроводного пульта дистанционного управления направьте его к
приемнику на внутреннем приборе.
■ Если пультом дистанционного управления воспользоваться примерно в течение двух минут
после подачи электропитания на внутренний прибор, внутренний прибор может издать два
звуковых сигнала, так как осуществляется начальная автоматическая проверка.
■
Внутренний прибор издает звуковой сигнал, который подтверждает получение сигнала, посланного
с пульта дистанционного управления. Сигналы могут быть получены на расстоянии примерно 7
метров по прямой линии от внутреннего прибора под углом в 45° слева и справа прибора. Однако
такой свет, как лампы дневного света или сильное освещение могут уменьшить эффективность
приема сигналов внутренним прибором.
■ Если лампаработыоколоприемниканавнутреннемприборемигает, приборнеобходимо
проверить. Свяжитесь со своим поставщиком для проведения обслуживания.
■
Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно! Не роняйте пульт дистанционного
управления и не подвергайте его сильным ударам. Кроме того, следите за тем, чтобы пульт
дистанционного управления не попал в воду, и не оставляйте его в местах с высокой влажностью.
■
Во избежание неправильного местоположения пульта дистанционного управления, установите на
стене держатель, входящий в комплект поставки пульта дистанционного управления, и обязательно
устанавливайте пульт дистанционного управления в держатель после использования.
■ Наружный прибор
Индикатор передачи
Индикатор таймера
Области работы
Кнопка отключение таймера
Кнопка включение таймера
Кнопка установки часов
Кнопка установки минут
Кнопка установки времени (Задает
Кнопка жалюзи (Изменяет направление
воздушного потока влево/вправо)
Кнопка Reset (Сброс)
время)
Установка/замена батареек
1. Снимите верхнюю крышку, вставьте
две батарейки типа AAA и установите
верхнюю крышку на место.
1
2
Верхняя
крышка
2. Нажмите кнопку Reset (Сброс).
3
Две батарейки типа AAA
Сначала вставляйте
отрицательный (–) вывод
каждой батарейки.
Устанавливайте
батарейки с соблюдением
полярности (+, –)!
Сервисная панель
Service Panel
Электропитание
Power
Трубы хладагента
Соединительный провод между
внутренним и наружным прибором
Ref. Pipes
Indoor-Outdoor
Connection wire
Заземление
Earth
Нажмитекнопку Reset
(Сброс) спомощью
предмета с узким
концом.
225
3. Конфигурациядисплея
Выбор функции
Стандартныеэкраныуправления
OFFON
Монитор таймераНастройка таймера
MON
TIMER
OFF
˚F˚C
WEEKLY
Установка дня/времени
TIME SUN
˚F˚C
˚C
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
4. Установкаднянеделиивремени
WEEKLY
<Типыэкрановотображения>
Настройку языка дисплея можно изменить на русский язык при
помощи выбора функции на пульте дистанционного управления.
См. пункт [4]-1, раздела 8 для изменения установки языка.
Начальный установленный язык – английский.
● Выбор функции:
Устанавливает доступные функции и диапазоны
для пульта дистанционного управления (функции
таймера, ограничения операций и т.д.)
●
Установка дня/времени:
●
Стандартные экраны управления:
Настраивает текущий день недели или время.
Отображает и определяет рабочее состояние
● Монитор таймера:
систем кондиционирования
Отображает текущие настройки таймера
воздуха.
(недельный таймер, простой таймер или таймер
автоматического включения или отключения).
● Настройка таймера:
Настраивает работу любого таймера
(недельный таймер, простой таймер или таймер
автоматического включения или отключения).
<Изменениеэкрана>
Для перехода к A : Удерживайте в течение 2 секунд нажатыми
кнопку выбора режима и кнопку включения/
выключения таймера “On/Off”.
Для перехода к B : Нажмите кнопку таймера “Menu”.
Для перехода к C : Нажмите кнопку выбора режима (Return).
Для перехода к D : Нажмите кнопки установки времени ( или ).
1
Индикатор дня
TIME SUN
˚C
˚C
TEMP.
MENU
2
BACKDAY
PAR-21MAA
ON/OFF
MONITOR/SET
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
недели и часов
9
4
1
Примечание:
День недели не будет отображаться, если функция часов отключена на
дисплее выбора функции (Function Selection).
5. Эксплуатация
2
˚C
3
3
2
PAR-21MAA
˚C
TEMP.
MENU
BACKDAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
6
4
5
8
7
1
1
5
Установкаднянедели
3
2
TIME SUN
4
Установкавремени
1. Нажмите кнопку настройки времени или 1 длявключения
(установкадня) 9дляустановкиднянедели.
* Каждое нажатие кнопки переключает день, как показано на 3:
Sun (Вск) → Mon (Пнд) → ... → Fri (Птн) → Sat (Сбт).
3. Нажмите соответствующую кнопку настройки времени 1 для
установкивремени.
* Пока вы удерживаете кнопку нажатой (в 4), временные
интервалы сначала будут иметь приращение по минуте, затем
по десять минут, а после этого по одному часу.
4. После выполнения соответствующих настроек в действиях 2и 3
нажмите кнопку “Filter” (Фильтр) 4 для сохранения значений.
2
5
6
1
3
7
3
78
6
5.1. Включение/Выключение
<Дляначалаработы>
■ Нажмитекнопку “ON/OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.) 1.
• Загорится лампа включения 1 и индикатор дисплея.
<Для останова операции>
■ Нажмитеещеразкнопку “ON/OFF” (ВКЛ./ВЫКЛ.)
1
.
• Будут отключены лампа включения 1 ииндикатордисплея.
Примечание:
Даже при немедленном нажатии кнопки ON/OFF (Вкл./Выкл.) после
остановки работы кондиционер воздуха не включиться в течение трех
минут.
Это предотвращает повреждение внутренних деталей.
226
5
2
6
7
5. Эксплуатация
5.2. Выборрежима
■ Нажмите кнопкувыборарежима ()
эксплуатации 2.
Режим охлаждения
Режим сушки
Режим вентилятора
Режим отопления <Только в моделях с тепловым насосом>
Автоматический режим (охлаждение/отопление) <Только в моделях с тепловым насосом>
Режим вентиляции
Информациядлямультисистемногокондиционера
(Наружныйприбор: серия MXZ)
С помощьюмультисистемногокондиционера (Наружный
прибор: серия MXZ) можно подключить один или два
внутренних прибора к одному наружному прибору. В
соответствии с мощностью, два или более приборов могут
работать одновременно.
• При попытке включить один или несколько внутренних приборов с
одним наружным прибором одновременно, один для охлаждения,
а другой для обогрева, выбирается режим того внутреннего
прибора, который включится раньше. Другие внутренние приборы,
которые включатся позже, работать не будут, указывая на режим
работы миганием.
В данном случае, установите одинаковый режим работы на всех
внутренних приборах.
•
Может случиться, что работающий внутренний прибор находится
в режиме (АВТО). Переключение режима работы (ОХЛАЖДЕНИЕ
ОБОГРЕВ) невозможно, и осуществляется переход в режим ожидания.
• Если внутренний прибор начинает работу при размораживании
наружного прибора, перед подачей теплого воздуха необходимо
подождать несколько минут (макс. примерно 15 минут).
• В режиме обогрева, несмотря на то, что неработающий прибор
может нагреться, или можно услышать звук протекающего
хладагента, это не является неисправностью. Причиной тому
является постоянный поток хладагента в него.
Работа в автоматическом режиме
■ В соответствии с заданной температурой, работа в режиме
охлаждения включается, если температура в помещении
слишком высокая, а работа в режиме обогрева включается, если
температура слишком низкая.
■ При работевавтоматическомрежиме, еслитемпературав
помещении изменится, и будет оставаться на 2 °C или больше
выше заданной температуры в течение 15 минут, кондиционер
переключается в режим охлаждения. Таким же образом, если
температура в помещении будет оставаться на 2 °C или больше
ниже заданной температуры в течение 15 минут, кондиционер
переключается в режим обогрева.
Режим охлаждения15 минут(переключение с
15 минут (переключение с
охлаждения на обогрев)
обогрева на охлаждение)
Заданная
температура +2°C
Заданная
температура
Заданная
температура -2°C
5.3. Настройка температуры
► Чтобы понизить температуру в помещении:
Нажмите кнопку 3, чтобы установить желаемое значение
температуры.
Дисплей показывает выбранную температуру 3.
► Чтобы повысить температуру в помещении:
Нажмитекнопку
3, чтобыустановитьжелаемоезначение
температуры.
Дисплей показывает выбранную температуру 3.
• Имеющиеся диапазоны температур:Охлаждениеисушка: 19 - 30 °C
Отопление: 17 - 28 °C
Автоматическийрежим: 19 - 28 °C
• На дисплее мигают показания 8°C - 39°C, чтобы
проинформировать Вас о том, что температура в помещении
ниже или выше показания температуры на дисплее.
(На пульте дистанционного управления это не отображается.)
• Последовательность изменения настроек и доступные
параметры:
СКОРОСТЬ
ВЕНТИЛЯТОРА
Speed 1Speed 2Speed 3Speed 4
4 скорости
+
Авто
3 скорости
+
Авто
4-х
скоростная
модель
2-х
скоростная
модель
Примечание:
● Число доступныхскоростейвращениявентиляторазависитоттипа
подключенного устройства.
● В следующихслучаяхдействительнаяскоростьвентилятора
устройства будет отличаться от скорости, отображаемой на пульте
дистанционного управления.
1. Во время отображения индикации “STAND BY” (ОБОГРEB:ПАУЗА)
или “DEFROST” (OTTAИBAHИE).
2. Когда температура теплообменника низкая в режиме обогрева.
(например, сразужепосленачалаработыврежимеобогрева)
3. В режиме обогрева (HEAT), когда окружающая температура впомещениивышезначенийнастроектемпературы.
4. Во время работы устройства в режиме сушки (DRY).
Скорость 1 Скорость 2 Скорость 3 Скорость 4Авто
Скорость 1 Скорость 2Скорость 3Авто
Speed 1Speed2Speed 3 Auto
Скорость 1 Скорость 2 Скорость 3 Скорость 4
Speed 1Speed2Speed3Speed 4
5
столько раз, сколько
Дисплей
Auto
■ Так кактемпературавпомещениирегулируетсяавтоматически
для поддержания определенной эффективной температуры,
работа в режиме охлаждения осуществляется на несколько
градусов теплее, а работа в режиме обогрева на несколько
градусов холоднее заданной температуры при достижении
температуры (автоматическая экономия электроэнергии).
227
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.