Mitsubishi PLFY-P_VBM-E User Manual

Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT
PLFY-P·VBM-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de aircondi­tioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a uni­dade de ar condicionado.
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L’UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L’UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Türkçe
Русский
Contents
1. Safety Precautions .............................................................................. 2
2. Parts Names ....................................................................................... 3
3. Screen Confi guration .......................................................................... 4
4. Setting the Day of the Week and Time................................................ 4
5. Operation ............................................................................................ 4
6. Timer ................................................................................................... 9
1. Safty Precautions
Before installing the unit, make sure you read all the “Safety Precautions”.
The “Safety Precautions” provide very important points re-
garding safety. Make sure you follow them.
Please report to or take consent by the supply authority be-
fore connection to the system.
Warning:
• For appliances not accessible to the general public.
• The unit must not be installed by the user. Ask the dealer or an authorized company to install the unit. If the unit is installed im­properly, water leakage, electric shock or fi re may result.
• Do not stand on, or place any items on the unit.
• Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands. An electric shock may result.
• Do not spray combustible gas close to the unit. Fire may result.
• Do not place a gas heater or any other open-flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit. In­complete combustion may result.
• Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running.
• Never repair the unit or transfer it to another site by yourself.
7. Other Functions ..............................................................................12
8. Function Selection ..........................................................................13
9. Care and Cleaning .......................................................................... 17
10. Trouble Shooting ............................................................................. 18
11. Specifi cations .................................................................................. 19
Symbols used in the text
Warning: Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or death to the user.
Caution: Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit.
Symbols used in the illustrations
: Indicates a part which must be grounded.
• When you notice exceptionally abnormal noise or vibration, stop
operation, turn off the power switch, and contact your dealer.
• Never insert fi ngers, sticks etc. into the intakes or outlets.
• If you detect odd smells, stop using the unit, turn off the power
switch and consult your dealer. Otherwise, a breakdown, electric
shock or fi re may result.
• This air conditioner is NOT intended for use by children or infi rm
persons without supervision.
• Young children must be supervised to ensure that they do not
play with the air conditioner.
• If the refrigeration gas blows out or leaks, stop the operation of
the air conditioner, thoroughly ventilate the room, and contact
your dealer.
Caution:
• Do not use any sharp object to push the buttons, as this may damage the remote controller.
• Never block or cover the indoor or outdoor unit’s intakes or out­lets.
• Never wipe the remote controller with benzene, thinner chemical rags, etc.
• Do not operate the unit for a long time in high humidity, e.g. leav­ing a door or window open. In the cooling mode, if the unit is op­erated in a room with high humidity (80% RH or more) for a long time, water condensed in the air conditioner may drop and wet or damage furniture, etc.
• Do not touch the upper air outlet vane or the lower air outlet damper during operation. Otherwise, condensation may form and the unit may stop operating.
Disposing of the unit
When you need to dispose of the unit, consult your dealer.
2
2. Parts Names
Wired Remote-Controller
Display Section
For purposes of this explanation, all parts of the display are shown. During actual operation, only the relevant items will be displayed.
Identifi es the current operation
Shows the operating mode, etc. * Multi-language display is sup-
ported.
“Centrally Controlled” indicator
Indicates that operation of the remote controller has been pro­hibited by a master controller.
“Timer is Off” indicator
Indicates that the timer is off.
Temperature Setting
Shows the target temperature.
Operation Section
Day-of-Week
Shows the current day of the week.
Time/Timer Display
Shows the current time, unless the simple or Auto Off timer is set. If the simple or Auto Off timer is set, shows the time remaining.
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER AFTER
ERROR CODE
˚F˚C
˚F˚C
ONLY1Hr.
Up/Down Air Direction indicator
The indicator shows the direction of the airfl ow.
“One Hour Only” indicator
Displayed if the airfl ow is set to Low and downward during COOL or DRY mode. (Operation varies according to model.) The indicator goes off after one hour when the airfl ow direction also chang­es.
Room Temperature display
Shows the room temperature. The room temperature display range is 8–39°C. The display fl ashes if the temperature is less than 8 °C or 39 °C or more.
Louver display
Indicates the action of the swing louver. Does not appear if the louver is stationary.
(Power On indicator)
Indicates that the power is on.
Hr AFTER
ON OFF
FUNCTION
FILTER
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
“Sensor” indication
Displayed when the remote controller sensor is used.
“Locked” indicator
Indicates that remote controller but­tons have been locked.
“Clean The Filter” indicator
Comes on when it is time to clean the fi lter.
Timer indicators
The indicator comes on if the corre­sponding timer is set.
Fan Speed indicator
Shows the selected fan speed.
Ventilation indicator
Appears when the unit is running in Ventilation mode.
Set Temperature buttons
Down
Up
Timer Menu button (Monitor/Set button)
Mode button (Return button)
TEMP.
Set Time buttons
Back
Ahead
Timer On/Off button (Set Day button)
Opening the door
Note:
“PLEASE WAIT” message
This message is displayed for approximately 3 minutes when power is supplied to the indoor unit or when the unit is recovering from a power failure.
Operation mode blinking display
BACK DAY
PAR-21MAA
MENU
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
TEST
CLEAR
Built-in temperature sensor
ON/OFF button
Fan Speed button
Filter button (<Enter> button)
Test Run button
Check button (Clear button)
Airfl ow Up/Down button
Louver button
Operation button)
(
To return operation
number
Ventilation button
Operation button)
(
To go to next operation
number
When multiple indoor units are connected to a single outdoor unit and an operation mode is selected for one indoor unit that is different from the
current operation mode of another indoor unit, the operation mode display fl ashes. Select the same operation mode of the other indoor unit.
“NOT AVAILABLE” message This message is displayed if a button is pressed to operate a function that the indoor unit does not have. When the same remote controller is used to operate multiple indoor units, this message is displayed if the main indoor unit is not equipped with
the selected function.
Room temperature display The indoor unit temperature sensors or the remote controller temperature sensor can be selected to measure the room temperature. The indoor
unit temperature sensors are the initial setting. When the indoor unit temperature sensors are selected to measure the room temperature, the room temperature measured at the main indoor unit is displayed on the remote controller that operates multiple indoor units.
3
2. Parts Names
Indoor Unit
PLFY-P.VBM-E Fan steps 4 steps Vane Auto with swing Louver – Filter Long-life Filter cleaning indication 2,500 hr
3. Screen Confi guration
Function Selection of remote controller
Standard Control Screens
OFF ON
Timer Monitor Timer Setup
MON
TIMER
OFF
˚F˚C
WEEKLY
Set Day/Time
˚C
TIME SUN
˚F˚C
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WEEKLY
Air outlet
Vane
Filter
Air intake
<Screen Types>
For details on setting the language for the remote controller display, refer to section 8. Function Selection. The initial language setting is English.
Function Selection of remote controller:
Set the functions and ranges available to the
remote controller (timer functions, operating
restrictions, etc.) Set Day/Time: Set the current day of the week or time. Standard Control Screens:
View and set the air conditioning system’s op-
erating status Timer Monitor: View the currently set timer (weekly timer, sim-
ple timer, or Auto Off timer) Timer Setup: Set the operation of any of the timers (weekly
timer, simple timer or Auto Off timer).
<How to change the screen>
: Hold down both the Mode button and the Timer On/Off button for 2
seconds. : Press the Timer Menu button. : Press the Mode (Return) button. : Press either of the Set Time buttons ( or ).
4. Setting the Day of the Week and Time
Day of the week and time display
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
°C
CLOCK
TIME SUN
ON/OFF
°C
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
Note: The day and time will not appear if clock use has been disabled at Function Selection of remote controller.
5. Operation
°C
°C
TEMP.
MENU
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
Day of the week Setting
TIME SUN
Time Setting
1. Press the or Set Time button to show display .
2. Press the Timer On/Off (Set Day) button to set the day. * Each press advances the day shown at : Sun Mon ... Fri Sat.
3. Press the appropriate Set Time button as necessary to set the time. * As you hold the button down, the time (at ) will increment fi rst in
one-minute intervals, then in ten-minute intervals, and then in one­hour intervals.
4. After making the appropriate settings at Steps 2 and 3, press the Filter
button to lock in the values.
5.1. Turning ON/OFF
<To Start Operation>
Press the ON/OFF button .
• The ON lamp and the display area come on.
Note:
When the unit is restarted, initial settings are as follows.
Remote Controller settings
Mode Last operation mode Temperature setting Last set temperature Fan speed Last set fan speed Airfl ow up/down Last setting
4
5. Operation
<To Stop Operation>
Press the ON/OFF button again.
• The ON lamp and the display area go dark.
Note: Even if you press the ON/OFF button immediately after shutting down the op­eration is progress, the air conditioner will not start for about three minutes. This is to prevent the internal components from being damaged.
5.2. Mode select
Press the operation mode ( ) button and select the opera-
tion mode .
Cooling mode
Drying mode
Fan mode
Heating mode
Automatic (cooling/heating) mode
Automatic operation
According to a set temperature, cooling operation starts if the room
temperature is too hot and heating operation starts if the room tem­perature is too cold.
During automatic operation, if the room temperature changes and
remains 1.5 °C or more above the set temperature for 3 minutes, the air conditioner switches to cooling mode. In the same way, if the room temperature remains 1.5 °C or more below the set temperature for 3 minutes, the air conditioner switches to heating mode.
5.4. Fan speed setting
Press the Fan Speed button as many times as necessary while the
system is running.
• Each press changes the force. The currently selected speed is shown at .
• The change sequence and the available settings are as follows.
FAN SPEED Display
4-speed
+
Auto
Note:
In the following cases, the actual fan speed generated by the unit will differ
from the speed shown on the remote controller display.
1. While the display is showing “STAND BY” or “DEFROST”.
2. When the temperature of the heat exchanger is low in the heating mode. (e.g. immediately after heating operation starts)
3. In HEAT mode, when room temperature is higher than the temperature setting.
4. When the unit is in DRY mode.
Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Au to
5.5. Airfl ow direction setting
<To Change the Airfl ow’s Up/Down Direction>
With the unit running, press the Airfl ow Up/Down button as neces-
sary.
Each press changes the direction. The current direction is shown at
• The change sequence and the available settings are as follows.
.
Cooling mode
3 minutes (switches from cooling to heating )
3 minutes (switches from heating to cooling)
Set temperature +1.5°C
Set temperature
Set temperature -1.5°C
Because the room temperature is automatically adjusted in order to
maintain a fi xed effective temperature, cooling operation is performed a few degrees warmer and heating operation is performed a few de­grees cooler than the set room temperature once the temperature is reached (automatic energy-saving operation).
5.3. Temperature setting
To decrease the room temperature:
Press
The selected temperature is displayed .
To increase the room temperature:
Press button to set the desired temperature. The selected temperature is displayed .
• Available temperature ranges are as follows: Cooling/Drying: 19 - 30 °C Heating: 17 - 28 °C Automatic: 19 - 28 °C
• The display fl ashes either 8 °C - 39 °C to inform you if the room tem­perature is lower or higher than the displayed temperature.
button to set the desired temperature.
Display
Swing
Auto 1 2
3
5
4
*Note that during swing operation, the directional indication on the screen
does not change in sync with the directional vanes on the unit.
Note:
In the following cases, the actual air direction will differ from the direction
indicated on the remote controller display.
1. While the display is showing “STAND BY” or “DEFROST”.
2. Immediately after starting heater mode (while the system is waiting for the mode change to take effect).
3. In heat mode, when room temperature is higher than the temperature setting.
5.6. Ventillation
For LOSSNAY combination
5.6.1. For Wired Remote-controller
To run the ventilator together with the indoor unit:
Press the ON/OFF button .
• The Vent indication appears on the screen (at ). The ventilator
will now automatically operate whenever the indoor unit is run­ning.
To run the ventilator only when the indoor unit is off:
Press the Ventilation button while the indoor unit is off.
• The On lamp (at ) and the Vent indication (at ) come on.
To change the ventilator force:
Press the Ventilation button as necessary.
• Each press toggles the setting, as shown below.
No display (Stop)
(Low) (High)
Note:
With some model confi gurations, the fan on the indoor unit may come on
even when you set the ventilator to run independently.
(OFF)
5
5. Operation
< How to set the fixed up/down air direction (Only for wired remote controller) >
• For PLFY-BM, only the particular outlet can be fi xed to certain direction with the procedures below. Once fi xed, only the set outlet is fi xed every
time air conditioner is turned on. (Other outlets follow UP/DOWN air direction setting of remote controller.)
Explanation of word
• "Address No. of indoor unit" is the number given to each air conditioner.
• "Outlet No." is the number given to each outlet of air conditioner.
(Refer to the right.)
• "Up/Down air direction" is the direction (angle) to fi x.
Reset 1
horizontal
2345
Operation buttons (During the fi xed airfl ow direction mode)
ON/OFF button
Resets the fixed airflow direction mode.
TEMP.
MENU
ON/OFF
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
CLOCK
Mode button (Return button)
Moves between the selected(blinking) parts.
Outlet No.
OPERATION
Up/Down air direction
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
Fan Speed button
TEST
Filter button (<Enter> button)
Sends the information on remote controller display.
Check button (Clear button)
·Refer to the next page for details.
Address No. of indoor unit
Press for 2 seconds to change / cancel "Fixed airflow direction mode".
Horizontal airflow
Remote controller setting
The airflow direction of this outlet is controlled by the airflow direction setting of remote contoller.
Outlet No.3
Outlet No.2
Note: "0" indicates all outlets.
Pressing the button with either Address No. of indoor unit or outlet No. blinking, ...
Only the air conditioner with the No. on remote controller and its outlet are set to the setting 5. (Other outlets are closed.)
It is used to identify the air conditioner and outlet to set.
Pressing the button with Up/Down air direction indicater blinking
Attention
Only the air conditioner with the No. on Remote controller and its outlet are fixed at "Up/Down air direction" blinking.
This is used only to decide direction conclusively. Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
Downward
Fixing
The airflow direction of this outlet is fixed in particular direction.
When it is cold because of direct airflow, the airflow direction can be fixed horizontally to avoid direct airflow.
Outlet No.4
MITSUBISHI
ELECTRIC
label
Outlet No.1
5 steps or
cancel
Down
Up
Address No. of indoor unit
"01-50"
Set temperature buttons
Changes the selection(No.).
Outlet No. "1-4"or "0"
Up/Down air direction
6
5. Operation
< Process for setting >
[1] To turn off air conditioner and change the remote
controller to "Fixed airfl ow direction mode"
1.Press ON/OFF button to turn off the air conditioner.
2.Press Fan Speed button and Filter button for more than 2 seconds simultaneously and it becomes the fixed airflow direction mode after a while.
"Fixed airflow direction mode" display
Air blows downward after it becomes "fixed airflow direction mode"
[2] To select and identify the outlet to set
1.Press Set Temperature button to change number with the outlet No.
blinking. Select outlet No. to set.
[4] To cancel "Fixed airfl ow direction mode"
1.Press ON/OFF button to cancel "Fixed airfl ow direction mode".It is also canceled by pressing Fan Speed button
and Filter button
for more than 2 seconds simultaneously.
2.Do not operate remote controller for 30 seconds after the "Fixed airflowdirection mode" is canceled. It does not accept even if it is operated.
Outlet No.3
2.Press Filter
Outlet No.
Outlet No.2
Up/Down air direction
button to send the information on remote controller.
Address No. of indoor unit
Outlet No.4
MITSUBISHI
ELECTRIC
Outlet No.1
label
Note: "0" indicates
all outlets.
3. Wait for 15 seconds . How does the air conditioner run? Only the air from the selected outlet blows downward.
Go to step[3].
Air from the wrong outlet blows downward.
Repeat 1 and set again.
All outlets are closed.
The number of the air conditioner (Address No. of indoor unit) is
wrong. Refer to How to fi nd air conditioner No..
[3] To fi x air direction
1.Press Mode button (Return button)
indicater.
2.Press Set Temperature button until the direction to set is chosen.
3.Press Filter
button
to send the information on remote controller to
air conditioner.
4.Wait for 15 seconds . How does the air conditioner run?
Airfl ow direction is set in the selected direction.
The fi xed setting is completed (Go to step [4].)
Airfl ow direction is set in the wrong direction.
Repeat 2. and set again.
to blink Up/Down air direction
Outlet No.
Air direction changes
Up/Down air direction
This indicates NO FIXED SETTING(canceled)
Address No. of indoor unit
7
5. Operation
How to fi nd air conditioner No.
Each air conditioner has its own Address No. of indoor unit (Example
below). Address No. of indoor unit can be set ranging from "01" to "50". To fi nd air conditioner No. to set, refer to the procedures below.
Air conditioner No. is found by its airfl ow direction with Address No. of indoor unit changed one after the other.
Example) Structure of the system
Indoor unit
(00)
01
When the Switch setting of the address is "00", address No. of indoor unit is given automatically
Indoor unit
(01)
01
Switch setting of the address
(00)
(00)
02
Address No. of indoor unit
MA remote controller
Switch setting of the address
(02)
(03)
02
Address No. of indoor unit
03
03
[2] To check by changing Address No. of indoor unit one after the
other (Maximum unit No. is 50)
1.Press Mode button (Return button) and Address No. of indoor unit blinks.
Outlet No.
Up/Down air direction
Addres No. of indoor unit
Adjust to the next address No.with Set Temperature button .
2. Press Filter button to send the information on remote controller.
3. Wait for 15 seconds after sending. How does the air conditioner run? Only air from the outlet which No. displayed on remote controller blows
downward.
No. displayed in remote controller is air conditioner No. (Checking
completed)
All outlets are closed.
Repeat [1] and continue this procedure.
"Err" is displayed on remote controller.
This groupe does not have this address No. of indoor unit.(Go
back to [1] and continue .)
Err
To clear fi xed setting
To clear all fi xed setting(reset to factory default), press check button(clear botton) for more than 3 seconds in fi xed airfl ow direction mode. Display of remote controller blinks and the set information is cleared.
Note: This operation clears the fixed setting information of all air conditioner connected to the remote controller.
MA remote controller
When the Switch setting of the address is not "00", switch setting of the address is also address No. of indoor unit.
<Process to fi nd air conditioner No.>
[1] To check Address No. of indoor unit
1.Press Mode button (Return button) blinks.
Adjust address No. of indoor unit to "01" with Set Temperature button
.
Outlet No.
Up/Down air direction
2.Press Filter button to send the information on remote controller.
3. Wait for 15 seconds . How does the air conditioner run?
Only air from the outlet which No. displayed on remote controller
blows downward.
Address No.01 of indoor unit
All outlets are closed.
Go to step [2].
and Address No. of indoor unit
Address No. of indoor unit
is the air conditioner No..
8
6. Timer
6.1. For Wired Remote-controller
You can use Function Selection of remote controller to select which of three types of timer to use: Weekly timer, Simple timer, or Auto Off timer.
6.1.1. Weekly Timer
The weekly timer can be used to set up to eight operations for each
day of the week.
• Each operation may consist of any of the following: ON/OFF time together with a temperature setting, or ON/OFF time only, or tem­perature setting only.
• When the current time reaches a time set at this timer, the air condi­tioner carries out the action set by the timer.
Time setting resolution for this timer is one minute.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at the same
time.
*2. The weekly timer will not operate when any of the following conditions is
in effect.
The timer feature is off; the system is in an malfunction state; a test run
is in progress; the remote controller is undergoing self-check or remote controller check; the user is in the process of setting a function; the user is in the process of setting the timer; the user is in the process of setting the current day of the week or time; the system is under central control. (Specifi cally, the system will not carry out operations (unit on, unit off, or temperature setting) that are prohibited during these conditions.)
Operation No.
Day Setting
<How to Set the Weekly Timer>
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the week­ly timer indicator is shown in the display.
2. Press the Timer Menu button , so that the “Set Up” appears on the screen (at
). (Note that each press of the button toggles the display
between “Set Up” and “Monitor”.)
3. Press the Timer On/Off (Set Day) button advances the display at
to the next setting, in the following se-
to set the day. Each press
quence: “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat” “Sun” ... “Fri” “Sat”
“Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”...
4. Press the or Operation button ( or ) as necessary to select the appropriate operation number (1 to 8) . * Your inputs at Steps 3 and 4 will select one of the cells from the
matrix illustrated below.
(The remote-controller display at left shows how the display would
appear when setting Operation 1 for Sunday to the values indi­cated below.)
Setup Matrix
Op No. Sunday Monday Saturday
No. 1
No. 2 • 10:00
No. 8
• 8:30
• ON
• 23 °C
• OFF
<Operation 1 settings for Sunday> Start the air conditioner at 8:30, with
the temperature set to 23 °C.
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
<Operation 2 settings for every day> Turn off the air conditioner at 10:00.
• 10:00
• OFF
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
SUN
ON/OFF
°C
OPERATION
ON
WEEKLY
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
Note: By setting the day to “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”, you can set the same
operation to be carried out at the same time every day.
(Example: Operation 2 above, which is the same for all days of the week
<Setting the Weekly Timer>
Shows the time setting
SUN
Shows the temperature setting * Does not appear if temperature is not set.
ON
°C
WEEKLY
Shows the selected operation (ON or OFF) *Does not appear if operation is not set.
5.Press the appropriate Set Time button as necessary to set the de-
sired time (at
).
* As you hold the button down, the time fi rst increments in one-minute intervals, then in ten-minute intervals, and then in one-hour intervals.
6.Press the ON/OFF button to select the desired operation (ON or
OFF), at
.
* Each press changes the next setting, in the following sequence: No display (no setting) “ON” “OFF”
9
6. Timer
7. Press the appropriate Set Temperature button to set the desired temperature (at ).
* Each press changes the setting, in the following sequence: No dis-
play (no setting) 24 25 ... 29 30 12 ... 23
No display.
(Available range: The range for the setting is 12 °C to 30 °C. The
actual range over which the temperature can be controlled, how­ever, will vary according to the type of the connected unit.)
8. After making the appropriate settings at Steps 5, 6 and 7, press the Filter button to lock in the values.
To clear the currently set values for the selected operation, press and
quickly release the Check (Clear) button once. * The displayed time setting will change to “—:—”, and the On/Off
and temperature settings will all disappear.
(To clear all weekly timer settings at once, hold down the Check
(Clear) button for two seconds or more. The display will begin blinking, indicating that all settings have been cleared.)
Note: Your new entries will be cancelled if you press the Mode (Return) button
before pressing the Filter button .
If you have set two or more different operations for exactly the same time,
only the operation with the highest Operation No. will be carried out.
9. Repeat Steps 3 to 8 as necessary to fi ll as many of the available cells as you wish.
10. Press the mode (Return) button to return to the standard control screen and complete the setting procedure.
11. To activate the timer, press the Timer On/Off button , so that the “Timer Off” indication disappears from the screen. Be sure that the
“Timer Off” indication is no longer displayed.
* If there are no timer settings, the “Timer Off” indication will blink on
the screen.
6.1.2. Simple Timer
You can set the simple timer in any of three ways.
• Start time only: The air conditioner starts when the set time has elapsed.
• Stop time only: The air conditioner stops when the set time has elapsed.
• Start & stop times: The air conditioner starts and stops at the respective elapsed times.
The simple timer (start and stop) can be set only once within a 72-hour
period.
The time setting is made in hour increments.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at the same
time.
*2. The simple timer will not operate when any of the following conditions is
in effect.
The timer is off; the system is in malfunction state; a test run is in
progress; the remote controller is undergoing self-check or remote con­troller check; the user is in the process of selecting a function; the user is in the process of setting the timer; the system is under central control. (Under these conditions, On/Off operation is prohibited.)
ONHr
AFTER
SIMPLE
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
<How to View the Weekly Timer Settings>
Timer Settings
SUN
TIMER
1.
Be sure that the weekly timer indicator is visible on the screen (at ).
ON OFF
°C
WEEKLY
2. Press the Timer Menu button so that “Monitor” is indicated on the
screen (at
).
3. Press the Timer On/Off (Set Day) button as necessary to select the
day you wish to view.
4. Press the or Operation button ( or ) as necessary to change
the timer operation shown on the display (at
).
* Each press will advance to the next timer operation, in order of time
setting.
5. To close the monitor and return to the standard control screen, press
the Mode (Return) button
.
<To Turn Off the Weekly Timer>
Press the Timer On/Off button so that “Timer Off” appears at .
TIME SUN
°C
°C
WEEKLY
<To Turn On the Weekly Timer>
Press the Timer On/Off button so that “Timer Off” appears (at ) and goes dark.
TIME SUN
°C
°C
WEEKLY
<How to Set the Simple Timer >
Timer Setting
ONHr
AFTER
SIMPLE
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the simple timer indicator is visible in the display (at ). When something other than the Simple Timer is displayed, set it to
SIMPLE TIMER using the function selection of remote controller (see
8.[4]–3 (3)) timer function setting.
2. Press the Timer Menu button , so that the “Set Up” appears on the screen (at ). (Note that each press of the button toggles the display between “Set Up” and “Monitor”.)
3. Press the ON/OFF button to display the current ON or OFF simple timer setting. Press the button once to display the time remaining to ON, and then again to display the time remaining to OFF. (The ON/ OFF indication appears at ).
• “ON” timer: The air conditioner will start operation when the specifi ed number of
hours has elapsed.
• “OFF” timer: The air conditioner will stop operation when the specifi ed number of
hours has elapsed.
4. With “ON” or “OFF” showing at : Press the appropriate Set Time but­ton as necessary to set the hours to ON (if “ON” is displayed) or the hours to OFF (if “OFF” is displayed) at .
• Available Range: 1 to 72 hours
5. To set both the ON and OFF times, repeat Steps 3 and 4. * Note that ON and OFF times cannot be set to the same value.
6. To clear the current ON or OFF setting: Display the ON or OFF setting (see step 3) and then press the Check (Clear) button so that the time setting clears to “—” at . (If you want to use only an ON setting or only an OFF setting, be sure that the setting you do not wish to use is shown as “—”.)
Action (On or Off)
* “— —” is displayed if there is no
setting.
10
6. Timer
7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter button to lock in the value.
Note: Your new settings will be cancelled if you press the Mode (Return) button before pressing the Filter button .
8. Press the Mode (Return) button to return to the standard control screen.
9. Press the Timer On/Off button to start the timer countdown. When the timer is running, the timer value is visible on the display. Be sure
that the timer value is visible and appropriate.
<Viewing the Current Simple Timer Settings>
Timer Setting
TIMER ON
OFFHrAFTER
SIMPLE
1. Be sure that the simple timer indicator is visible on the screen (at ).
2. Press the Timer Menu button , so that the “Monitor” appears on the screen (at ).
• If the ON or OFF simple timer is running, the current timer value will
appear at .
• If ON and OFF values have both been set, the two values appear
alternately.
3. Press the Mode (Return) button to close the monitor display and return to the standard control screen.
<To Turn Off the Simple Timer...>
Press the Timer On/Off button so that the timer setting no longer ap­pears on the screen (at ).
Example 2: Start the timer : OFF time is set earlier than ON time. ON Setting : 5 hours OFF Setting : 2 hours
OFFHrAFTER
˚C
˚C
˚C
ONHr
AFTER
˚C
At Timer Start
Display shows the timer’s OFF setting (hours
SIMPLE
remaining to OFF).
At 2 hours after timer start
Display changes to show the timer’s ON set­ting (hours remaining to ON).
SIMPLE
The time displayed is ON setting (5 hours) – OFF setting (2 hours) = 3 hours.
At 5 hours after timer start
The air conditioner comes on and will continue
SIMPLE
to run until it is turned off.
6.1.3. Auto Off Timer
This timer begins countdown when the air conditioner starts and shuts
the air conditioner off when the set time has elapsed.
Available settings run from 30 minutes to 4 hours in 30-minute inter-
vals.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at the same
time.
*2. The Auto Off timer will not operate when any of the following conditions
is in effect.
The timer is off; the system is in malfunction state; a test run is in
progress; the remote controller is undergoing self-check or remote con­troller check; the user is in the process of selecting a function; the user is in the process of setting the timer; the system is under central control.
°C
°C
SIMPLE
<To Turn On the Simple Timer...>
Press the Timer On/Off button so that the timer setting becomes vis­ible at .
ONHr
AFTER
°C
°C
SIMPLE
Examples
If ON and OFF times have both been set at the simple timer, operation and display are as indicated below.
Example 1:
Start the timer : ON time is set earlier than OFF time. ON Setting : 3 hours OFF Setting : 7 hours
ONHr
AFTER
OFFHrAFTER
˚C
˚C
At Timer Start
Display shows the timer’s ON setting (hours
SIMPLE
remaining to ON).
At 3 hours after timer start
Display changes to show the timer’s OFF set-
SIMPLE
ting (hours remaining to OFF). The time displayed is OFF setting (7 hours) – ON setting (3 hours) = 4 hours.
At 7 hours after timer start
The air conditioner goes off, and will remain
SIMPLE
off until it is restarted.
AFTER OFF
OPERATION
AUTO OFF
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
(Under these conditions, On/Off operation is prohibited.)
Timer Setting
AFTER OFF
AUTO OFF
<How to Set the Auto Off Timer>
1.Be sure that you are at a standard control screen, and that the Auto Off timer indicator is visible in the display (at ). When something other than the Auto Off Timer is displayed, set it to
AUTO OFF TIMER using the function selection of remote controller (see
8.[4]–3 (3)) timer function setting.
2. Hold down the Timer Menu button Up” appears on the screen (at
for 3 seconds so that the “Set
).
(Note that each press of the button toggles the display between “Set
Up” and “Monitor”.)
3. Press the appropriate Set Time button A as necessary to set the OFF time (at ).
4. Press the Filter button to lock in the setting.
Note: Your entry will be cancelled if you press the Mode (Return) button pressing the Filter
button .
before
5. Press the Mode (Return) button to complete the setting procedure and return to the standard control screen.
6. If the air conditioner is already running, the timer starts countdown immediately. Be sure to check that the timer setting appears cor-
rectly on the display.
11
6. Timer
<Checking the Current Auto Off Timer Setting>
Timer Setting
TIMER
AFTER
OFF
AUTO OFF
1.Be sure that the “Auto Off” is visible on the screen (at ).
2. Hold down the Timer Menu button for 3 seconds so that “Monitor” is
indicated on the screen (at ).
• The timer remaining to shutdown appears at .
3. To close the monitor and return to the standard control screen, press the Mode (Return) button .
<To Turn Off the Auto Off Timer...>
Hold down the Timer On/Off button for 3 seconds so that “Timer
Off” appears (at ) and the timer value (at ) disappears.
°C
°C
AUTO OFF
7. Other Functions
7.1. Locking the Remote Controller Buttons (Operation
function limit controller)
If you wish, you can lock the remote controller buttons. You can use the
Function Selection of remote controller to select which type of lock to use. (For information about selecting the lock type, see section 8, item [4] –2 (1)).
Specifi cally, you can use either of the following two lock types.
Lock All Buttons:
Locks all of the buttons on the remote controller.
Lock All Except ON/OFF:
Locks all buttons other than the ON/OFF button.
Note: The “Locked” indicator appears on the screen to indicate that buttons are currently locked.
Alternatively, turn off the air conditioner itself. The timer value (at )
will disappear from the screen.
AUTO OFF
<To Turn On the Auto Off Timer...>
Hold down the Timer On/Off button for 3 seconds. The “Timer Off”
indication disappears (at play (at
).
), and the timer setting comes on the dis-
Alternatively, turn on the air conditioner. The timer value will appear at
.
AFTER OFF
°C
°C
AUTO OFF
<How to Lock the Buttons>
1. While holding down the Filter button
, press and hold down the ON/ OFF button for 2 seconds. The “Locked” indication appears on the screen (at ), indicating that the lock is now engaged. * If locking has been disabled in Function Selection of remote control-
ler, the screen will display the “Not Available” message when you press the buttons as described above.
FUNCTION
°C
°C
• If you press a locked button, the “Locked” indication (at ) will blink
on the display.
TEMP.
MENU
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
CLOCK
FUNCTION
Locked Indicator
TIME SUN
°C
°C
FUNCTION
<How to Unlock the Buttons>
1. While holding down the Filter button , press and hold down the ON/ OFF button
for 2 seconds so that the “Locked” indication disappears
°C
°C
from the screen (at ).
ON/OFF
ON/OFF
OPERATION
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
°C
°C
12
7. Other Functions
7.2. Error Codes indication
ERROR CODE
ON/OFF
Unit No.
If you have entered contact number to be called in the event of a problem, the screen displays this number. (You can set this up under Function Selection of remote controller. For information, refer to section 8.)
Error Code
ON lamp (Blinking)
If the ON lamp and error code are both fl ashing: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot
resume). Take note of the indicated unit number and error code, then switch off the power to the air conditioner and call your dealer or servicer.
When the Check button is pressed:
CALL:XXXX XXX:XXX
ON/OFF
˚C
ERROR CODE
Error Code
˚C
ON/OFF
If only the error code is fl ashing (while the ON lamp remains lit): Operation is continuing, but there may be a problem with the system. In this case,
you should note down the error code and then call your dealer or servicer for advice.
* If you have entered contact number to be called in the event of a problem, push the Check button to display it on the screen. (You can set this up un-
der Function Selection of remote controller. For information, refer to section 8.)
8. Function Selection
Function selection of remote controller
The setting of the following remote controller functions can be changed using the remote controller function selection mode. Change the setting when needed.
1. Change Language (“CHANGE LANGUAGE”)
2. Function limit (“FUNCTION SELECTION”)
3. Mode selection (“MODE SELECTION”)
4. Display change (“DISP MODE SETTING”)
Item 1 Item 2 Item 3 (Setting content)
Language setting to display • Display in multiple languages is possible
(1) Operation function limit setting (operation lock)
(“LOCKING FUNCTION”)
(2) Use of automatic mode setting (“SELECT AUTO
MODE”)
(3) Temperature range limit setting (“LIMIT TEMP
FUNCTION”)
(1) Remote controller main/sub setting (“CONTROL-
LER MAIN/SUB”)
(2) Use of clock setting (“CLOCK”) • Setting the use or non-use of clock function (3) Timer function setting (“WEEKLY TIMER”) • Setting the timer type (4) Contact number setting for error situation
(“CALL.”)
(1) Temperature display °C/°F setting (“TEMP
MODE °C/°F”)
(2) Room air temperature display setting (“ROOM
TEMP DISP SELECT”)
(3) Automatic cooling/heating display setting (“AUTO
MODE DISP C/H”)
• Setting the range of operation limit (operation lock)
• Setting the use or non-use of “automatic” operation mode
• Setting the temperature adjustable range (maximum, minimum)
• Selecting main or sub remote controller * When two remote controllers are connected to one group, one controller
must be set to sub.
• Contact number display in case of error
• Setting the telephone number
• Setting the temperature unit (°C or °F) to display
• Setting the use or non-use of the display of indoor (suction).air temperature.
• Setting the use or non-use of the display of “Cooling” or “Heating” display during operation with automatic mode
13
8. Function Selection
[Function selection fl owchart]
Setting language (English)
Change Language
Function selection
Normal display (Display when the air conditioner is not running)
Hold down the button and press the button for 2 seconds.
Remote controller function selection mode
Item 2Item 1
English
Germany
Spanish
Russian
Italy
Chinese
French
Japanese
Item 3
OFF
no1
no2
ON
OFF
OFF
Hold down the button and press the button for 2 seconds.
Press the operation mode button. Press the TIMER MENU button. Press the TIMER ON/OFF button.
Dot display
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
CHECK
CLEAR
FILTER
TEST
Operation lock setting is not used. (Initial setting value)
Operation lock setting is except On/Off button.
Operation lock setting is All buttons.
The automatic mode is displayed when the operation mode is selected. (Initial setting value)
The automatic mode is not displayed when the operation mode is selected.
The temperature range limit is not active. (Initial setting value)
Mode selection
ON
OFF
OFF
CALL-
The temperature range can be changed on cooling/dry mode.
The temperature range can be changed on heating mode.
The temperature range can be changed on automatic mode.
Automatic fi lter elevation panel up/down operation mode
Not necessary to set this mode. Refer to OPERATION MAUAL of Optional Parts (Panel) for details on operation.
Fixed airfl ow direction mode
Not necessary to set this mode. Refer to OPERATION MAUAL of indoor unit for details on operation.
The remote controller will be the main controller. (Initial setting value)
The remote controller will be the sub controller.
The clock function can be used. (Initial setting value)
The clock function can not be used.
Weekly timer can be used. (Initial setting value)
Auto off timer can be used.
Simple timer can be used.
Timer mode can not be used.
The set contact numbers are not displayed in case of error. (Initial setting value)
The set contact numbers are displayed in case of error.
14
Display mode setting
˚C
˚F
ON
OFF
ON
The temperature unit °C is used. (Initial setting value)
The temperature unit °F is used.
Room air temperature is displayed. (Initial setting value)
Room air temperature is not displayed.
One of “Automatic cooling” and “Automatic heating” is displayed under the automatic mode is running. (Initial setting value)
OFF
Only “Automatic” is displayed under the automatic mode.
8. Function Selection
[Detailed setting]
[4]–1. CHANGE LANGUAGE setting The language that appears on the dot display can be selected.
• Press the [ MENU] button to change the language. English (GB), German (D), Spanish (E), Russian (RU),
Italian (I), Chinese (CH), French (F), Japanese (JP)
Refer to the dot display table.
[4]–2. Function limit
(1) Operation function limit setting (operation lock)
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button . no1 : Operation lock setting is made on all buttons other than
the [ ON/OFF] button. no2 : Operation lock setting is made on all buttons. OFF (Initial setting value): Operation lock setting is not made.
* To make the operation lock setting valid on the normal screen, it
is necessary to press buttons (Press and hold down the [FILTER] and [ ON/OFF] buttons at the same time for two seconds.) on the normal screen after the above setting is made.
(2) Use of automatic mode setting When the remote controller is connected to the unit that has auto-
matic operation mode, the following settings can be made.
• To switch the setting, press the [ ON (Initial setting value):
The automatic mode is displayed when the operation mode is
selected.
OFF:
The automatic mode is not displayed when the operation
mode is selected.
(3) Temperature range limit setting After this setting is made, the temperature can be changed within
the set range.
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button . LIMIT TEMP COOL MODE:
The temperature range can be changed on cooling/dry mode.
LIMIT TEMP HEAT MODE:
The temperature range can be changed on heating mode.
LIMIT TEMP AUTO MODE:
The temperature range can be changed on automatic mode.
OFF (initial setting): The temperature range limit is not active.
* When the setting other than OFF is made, the temperature range
limit setting on cooling, heating and automatic mode is made at the same time. However, the range cannot be limited when the set temperature range has not changed.
• To increase or decrease the temperature, press the [
or ( )] button .
• To switch the upper limit setting and the lower limit setting, press
the [ ] button . The selected setting will fl ash and the tem­perature can be set.
• Settable range
Cooling/Dry mode: Lower limit:19°C ~ 30°C Upper limit:30°C ~ 19°C Heating mode: Lower limit:17°C ~ 28°C Upper limit:28°C ~ 17°C Automatic mode: Lower limit:19°C ~ 28°C Upper limit:28°C ~ 19°C
ON/OFF] button .
TEMP. ( )
[4]–3. Mode selection setting
(1) Remote controller main/sub setting
• To switch the setting, press the [ Main: The controller will be the main controller. Sub: The controller will be the sub controller.
(2) Use of clock setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button . ON: The clock function can be used. OFF: The clock function cannot be used.
(3) Timer function setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button (Choose
one of the following.).
WEEKLY TIMER (initial setting value):
The weekly timer can be used.
AUTO OFF TIMER:
The auto off timer can be used.
SIMPLE TIMER:
The simple timer can be used.
TIMER MODE OFF:
The timer mode cannot be used.
* When the use of clock setting is OFF, the “WEEKLY TIMER” can-
not be used.
(4) Contact number setting for error situation
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button . CALL OFF:
The set contact numbers are not displayed in case of error.
CALL **** *** ****:
The set contact numbers are displayed in case of error. CALL_: The contact number can be set when the display is as shown
above.
• Setting the contact numbers
To set the contact numbers, follow the following procedures. Move the fl ashing cursor to set numbers. Press the [ TEMP.
( ) and ( )] button to move the cursor to the right (left). Press the [ CLOCK ( ) and ( )] button to set the num­bers.
[4]–4. Display change setting
(1) Temperature display °C/°F setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button . °C: The temperature unit °C is used. °F: The temperature unit °F is used.
(2) Suction air temperature display setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button . ON: The room air temperature is displayed. OFF: The room air temperature is not displayed.
(3) Automatic cooling/heating display setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button . ON:
One of “Automatic cooling” and “Automatic heating” is dis-
played under the automatic mode is running.
OFF:
Only “Automatic” is displayed under the automatic mode.
ON/OFF] button .
15
8. Function Selection
[Dot display table]
Selecting language
Waiting for start-up
Operation mode Cool
Dry
Heat
Auto
Auto(Cool)
Auto(Heat)
Fan
Ventilation
Stand by (Hot adjust) Defrost
Set temperature
Fan speed
Not use button
Check (Error)
Test run
Self check
Unit function selection
Setting of ventilation
English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese
Selecting language
CHANGE LANGUAGE
Function selection
Operation function limit setting
Use of automatic mode setting
Temperature range limit setting
Limit temperature cooling/day mode Limit temperature heating mode
Limit temperature auto mode
Mode selection
Remote controller setting MAIN
Remote controller setting SUB
Use of clock setting
Setting the day of the week and time Timer set
Timer monitor
Weekly timer
Timer mode off
Auto off timer
Simple timer
Contact number setting of error situation Display change
Temperature display °C/°F setting
Room air temperature display set­ting Automatic cooling/heating display setting
English Germany Spanish Russian Italy Chinese French Japanese
16
9. Care and cleaning
9.1. Cleaning the fi lters and the indoor unit
Caution:
• Ask authorized people to clean the fi lter.
Cleaning the fi lters
• Clean the fi lters using a vacuum cleaner. If you do not have a vacuum cleaner, tap the fi lters against a solid object to knock off dirt and dust.
• If the fi lters are especially dirty, wash them in lukewarm water. Take care to rinse off any detergent thoroughly and allow the fi lters to dry completely before putting them back into the unit.
Caution:
• Do not dry the fi lters in direct sunlight or by using a heat source, such as an electric heater: this may warp them.
• Do not wash the filters in hot water (above 50°C), as this may warp them.
• Make sure that the air fi lters are always installed. Operating the unit without air fi lters can cause malfunction.
Caution:
• Before you start cleaning, stop operation and turn OFF the power supply.
• Indoor units are equipped with fi lters to remove the dust of sucked­in air. Clean the filters using the methods shown in the following sketches.
Filter removal
Caution:
• In removing the fi lter, precautions must be taken to protect your eyes from dust. Also, if you have to climb up on a stool to do the job, be careful not to fall.
• When the fi lter is removed, do not touch the metallic parts inside the indoor unit, otherwise injury may result.
PLFY-P.VBM Series
Pull the knob on the intake grille in the direction indicated by the ar-
row and it should open. Open the intake grille. Release the knob on the center edge of the intake grille and pull the
fi lter forward to remove the fi lter .
Knob Grille Intake Grille Filter
17
10. Trouble Shooting
Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.)
Air conditioner does not heat or cool well.
When heating operation starts, warm air does not blow from the indoor unit soon.
During heating mode, the air conditioner stops before the set room tem­perature is reached.
Airfl ow direction changes during operation or airfl ow direction cannot be set.
When the airfl ow direction is changed, the vanes always move up and down past the set position before fi nally stopping at the position.
A fl owing water sound or occasional hissing sound is heard.
A cracking or creaking sound is heard.
The room has an unpleasant odor.
A white mist or vapor is emitted from the indoor unit.
Water or vapor is emitted from the outdoor unit.
The operation indicator does not appear in the remote controller display.
The air conditioner does not operate even though the ON/OFF button is pressed. The operation mode display on the remote controller disap­pears. “
” appears in the remote controller display. During central control, “ ” appears in the remote controller display
When restarting the air conditioner soon after stopping it, it does not op­erate even though the ON/OFF button is pressed.
Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed.
Air conditioner stops without the ON/OFF button being pressed.
Remote controller timer operation cannot be set
“PLEASE WAIT” appears in the remote controller display. An error code appears in the remote controller display.
Draining water or motor rotation sound is heard. When cooling operation stops, the drain pump operates and then
Clean the fi lter. (Airfl ow is reduced when the fi lter is dirty or clogged.) Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit. Is the
indoor unit air intake or outlet blocked?
Has a door or window been left open? Warm air does not blow until the indoor unit has suffi ciently warmed
up
When the outdoor temperature is low and the humidity is high, frost
may form on the outdoor unit. If this occurs, the outdoor unit performs a defrosting operation. Normal operation should begin after approxi­mately 10 minutes.
During cooling mode, the vanes automatically move to the horizontal
(down) position after 1 hour when the down (horizontal) airfl ow direc­tion is selected. This is to prevent water from forming and dripping from the vanes.
During heating mode, the vanes automatically move to the horizontal
airfl ow direction when the airfl ow temperature is low or during defrost­ing mode.
When the airfl ow direction is changed, the vanes move to the set posi-
tion after detecting the base position.
These sounds can be heard when refrigerant is fl owing in the air con-
ditioner or when the refrigerant fl ow is changing.
These sounds can be heard when parts rub against each due to ex-
pansion and contraction from temperature changes.
The indoor unit draws in air that contains gases produced from the
walls, carpeting, and furniture as well as odors trapped in clothing, and then blows this air back into the room.
If the indoor temperature and the humidity are high, this condition may
occur when operation starts.
During defrosting mode, cool airfl ow may blow down and appear like a
mist.
During cooling mode, water may form and drip from the cool pipes
and joints. During heating mode, water may form and drip from the heat exchanger.
During defrosting mode, water on the heat exchanger evaporates and
water vapor may be emitted. Turn on the power switch. “ ” will appear in the remote controller dis-
.
play
Is the power switch of the indoor unit turned off? Turn on the power
switch.
and air conditioner operation cannot be started or stopped using the remote controller.
Wait approximately three minutes.
(Operation has stopped to protect the air conditioner.)
Is the on timer set?
Press the ON/OFF button to stop operation.
Is the air conditioner connected to a central remote controller?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Does “
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Has the auto recovery feature from power failures been set?
Press the ON/OFF button to stop operation.
Is the off timer set?
Press the ON/OFF button to restart operation.
Is the air conditioner connected to a central remote controller?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Does “ ” appear in the remote controller display?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Are timer settings invalid?
If the timer can be set,
the remote controller display. The initial settings are being performed. Wait approximately 3 minutes. The protection devices have operated to protect the air conditioner. Do not attempt to repair this equipment by yourself.
Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be
sure to provide the dealer with the model name and information that
appeared in the remote controller display.
stops. Wait approximately 3 minutes.
” appear in the remote controller display?
WEEKLY ,SIMPLE
, or
AUTO OFF
appears in
18
10. Trouble Shooting
Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.)
Noise is louder than specifi cations.
Nothing appears in the wireless remote controller display, the display is faint, or signals are not received by the indoor unit unless the remote controller is close.
The operation lamp near the receiver for the wireless remote controller on the indoor unit is fl ashing.
Warm air blows from the indoor unit intermittently when heating mode is off or during fan mode.
Range of application
The range of working temperatures for both the indoor and outdoor units of the series Y, R2, Multi-S is as below.
Caution:
The use of your air conditioner outside the range of working temperature and humidity can result in serious failure.
Mode Indoor unit
Cooling 15 °C - 24 °C WB –5 °C - 43 °C DB –5 °C - 43 °C DB –5 °C - 46 °C DB Heating 15 °C - 27 °C DB –15 °C - 15.5 °C WB –12 °C - 15 °C WB –12 °C - 15.5 °C WB
Note: As an applicable humidity standard for both indoors and outdoors, we recommend use within a range of 30 - 80% relative humidity.
Warning: If the air conditioner operates but does not cool or heat (depending on model) the room, consult your dealer since there may be a refrigerant leak. Be sure to ask the service representative whether there is refrigerant leakage or not when repairs are carried out. The refrigerant charged in the air conditioner is safe. Refrigerant normally does not leak, however, if refrigerant gas leaks indoors and comes into contact with the fi re of a fan heater, space heater, stove, etc., harmful substances will be generated.
PUHY PURY PUMY
The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the
particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specifi cation, which was measured in an echo-free room.
High sound
absorbing rooms
Location
examples
Noise levels 3 to 7 dB 6 to 10 dB 9 to 13 dB
The batteries are low.
Replace the batteries and press the Reset button.
If nothing appears even after the batteries are replaced, make sure
that the batteries are installed in the correct directions (+, –). The self diagnosis function has operated to protect the air conditioner. Do not attempt to repair this equipment by yourself.
Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be
sure to provide the dealer with the model name. When another indoor unit is operating in heating mode, the control
valve opens and closes occasionally to maintain stability in the air
conditioning system. This operation will stop after a while.
* If this will cause an undesirable rise in the room temperature in
small rooms, etc., stop the operation of the indoor unit temporarily.
Outdoor unit
Broadcasting studio, music
room, etc.
Normal rooms
Reception room,
hotel lobby, etc.
Low sound
absorbing rooms
Offi ce, hotel
room
11. Specifi cations
PLFY-P.VBM-E Series
Model Power source(Voltage <V>/Frequency<Hz>) Capacity(Cooling/Heating) Dimension(Height) Dimension(Width) Dimension(Depth) Net weight Fan airfl ow rate(Low-Middle2-Middle1-High) Noise level(Low -Middle2-Middle1-High) <dB>
*1 Cooling/Heating capacity indicates the maximum value at operation under the following condition. Cooling: Indoor 27 °C DB/19 °C WB, Outdoor 35 °C DB Heating: Indoor 20 °C DB, Outdoor 7 °C DB/6 °C WB *2 This fi gure ( ) indicates panel’s.
<kW> <mm> 258(35) 298(35) <mm> 840(950) <mm> 840(950)
<kg> 22(6) 23(6) 27(6)
<m3/min>
P32 P40 P50 P63 P80 P100 P125
~N/ 220-230-240/50, 220/60
3.6/4.0 4.5/5.0 5.6/6.3 7.1/8.0 9.0/10.0 11.2/12.5 14.0/16.0
11-12-13-14 12-13-14-16 14-15-16-18 16-18-20-22 21-24-27-29 22-25-28-30 27-28-29-31 27-28-30-31 28-29-30-32 30-32-35-37 34-37-39-41 35-38-41-43
19
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2. Bezeichnungen der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Bildschirmkonfi guration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. Einstellen des Wochentags und der Zeit . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. Funktionsauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. Pfl ege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
10. Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
11. Technische daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1. Sicherheitsvorkehrungen
Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Infor-
mationen über “Sicherheitsvorkehrungen” gelesen haben.
Die “Sicherheitsvorkehrungen” enthalten sehr wichtige Si-
cherheitsgesichtspunkte. Sie sollten sie unbedingt befolgen.
Vor Anschluß an das System Mitteilung an Stromversorgung-
sunternehmen machen oder dessen Genehmigung einholen.
Warnung:
• Für Geräte, die für die Öffentlichkeit nicht zugänglich sind.
Die Anlage sollte nicht vom Benutzer eingebaut werden. Bitten Sie Ihren
Händler oder eine Vertragswerkstatt, die Anlage einzubauen. Wenn die Anlage unsachgemäß eingebaut wurde, kann Wasser auslaufen, können Stromschläge erfolgen, oder es kann Feuer ausbrechen.
• Nicht auf die Anlage stellen oder Gegenstände darauf ablegen.
Kein Wasser über die Anlage spritzen und die Anlage auch nicht mit
nassen Händen berühren. Dies kann zu Stromschlägen führen.
• Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in Bereichen abstellen, an denen Luft aus der Anlage ausströmt. Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein.
Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in Bereichen abstellen, an
denen Luft aus der Anlage ausströmt. Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein.
• Wenn die Anlage läuft, nicht die Frontplatte oder den Gebläseschutz von der Außenanlage abnehmen.
• Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder besonders stark sind, den Betrieb einstellen, den Hauptschalter ausschalten, und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten.
Im Text verwendete Symbole
Warnung: Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer vor der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.
Vorsicht: Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, damit an der Anlage keine Schäden entstehen.
In den Abbildungen verwendete Symbole
:
Verweist auf einen Teil der Anlage, der geerdet werden muß.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren oder zu
einem anderen Standort zu transportieren.
• Niemals die Finger, Stöcke etc. in de Ansaug- oder Austrittsöff-
nungen stekken.
• Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen, sollten Sie die Anla-
ge nicht mehr benutzen, den Strom abschalten und sich an Ihren
Kundendienst wenden, da sonst schwere Defekte an der Anlage,
ein Stromschlag oder ein Brand verursacht werden können.
• Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren
Personen ohne Aufsicht benutzt werden.
• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
daß sie nicht an der Klimaanlage herumspielen.
• Wenn gasförmiges oder fl üssiges Kühlmittel entweicht, die
Klimaanlage abstellen, den Raum ausreichend lüften und das
Verkaufsgeschäft benachrichtigen.
Vorsicht:
• Zum Drücken der Tasten keine scharfen Gegenstände benutzen, da dadurch die Fernbedienung beschädigt werden kann.
• Die Ansaug- oder Austrittsöffnungen weder der Innen- noch der Außenanlage blockieren oder abdecken.
• Wischen Sie die Fernbedienung auf keinen Fall mit Benzin, Ver­dünner oder chemisch behandelten Tüchern usw. ab.
• Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit in hoher Luft­feuchtigkeit, z. B. bei offenen Türen oder Fenstern. Wird das Gerät längere Zeit in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit (80 % RH oder mehr) im Kühlmodus betrieben, kann das in der Klimaanlage angesammelte Kondenswasser heruntertropfen und Möbel usw. benetzen oder beschädigen.
• Berühren Sie nicht die obere Luftauslassklappe oder den unteren Luftauslassdämpfer während des Betriebs. Anderenfalls kann sich Kondensation bilden und der Betrieb des Gerätes unterbro­chen werden.
Die Anlage entsorgen
Zum Entsorgen des Gerätes wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
20
2. Bezeichnungen der Teile
Für verdrahteter Fernbedienung
Display-Bereich
Für Erläuterungszwecke werden alle Elemente des Displays angezeigt. Während des eigentli­chen Betriebs werden nur die relevanten Posten angezeigt.
Zeigt den aktuellen Betrieb
Zeigt den Betriebsmodus, usw. * Anzeige in mehreren Sprachen
wird unterstützt.
Anzeige “Centrally Controlled”
Gibt an, daß der Betrieb der Fernbedienung durch eine Master­Steuerung deaktiviert wurde.
Anzeige “Timer is Off”
Gibt an, daß der Timer ausge­schaltet ist.
Temperatureinstellung
Zeigt die Zieltemperatur an.
Kontrollbereich
Anzeige der Luftrichtung nach oben/nach unten
Die Anzeige die Richtung der herausströmenden Luft an.
Anzeige “One Hour Only”
Erscheint, wenn der Luftstrom im Modus COOL oder DRY auf abwärts eingestellt wird. (Der Betrieb unters­cheidet sich je nach Modell.) Die Anzeige schaltet sich nach einer Stunde aus, wenn sich die Richtung des Luftstroms ebenfalls ändert.
Wochentag
Zeigt den aktuellen Wochentag an.
Zeit-/Timer-Anzeige
Zeigt die aktuelle Zeit an, außer der einfache oder der Auto-Off-Timer ist eingestellt. Falls der einfache oder der Auto-Off-Timer eingestellt ist, wird die Restzeit angezeigt.
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER AFTER
ERROR CODE
˚F˚C
Hr AFTER
˚F˚C
ONLY1Hr.
Anzeige der Umgebungstemperatur
Zeigt die Umgebungstemperatur an. Der Anzeigebereich für die Umgebung­stemperatur ist 8–39 °C. Die Anzeige blinkt, wenn die Temperatur weniger als 8 °C oder mehr als 39 °C beträgt.
Anzeige der Luftklappen
Gibt die Aktion der Schwingluftklappen an. Ers­cheint nicht, wenn die Luftklappe stationär ist.
(Netz-Ein-Anzeige)
Gibt an, daß der Netzschalter einge­schaltet ist.
ON OFF
FUNCTION
FILTER
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
Anzeige “Sensor”
Wird angezeigt, wenn die Fernbedi­enung verwendet wird.
Anzeige “Locked”
Gibt an, daß die Tasten der Fern­bedienung gesperrt wurden.
Anzeige “Clean The Filter”
Erscheint, wenn der Filter gereinigt werden muß.
Timer-Anzeigen
Die Anzeige erscheint, wenn der entsprechende Timer eingestellt ist.
Anzeige der Lüftergeschwindigkeit
Zeigt die ausgewählte Lüfterge­schwindigkeit an.
Belüftungsanzeige
Erscheint, wenn das Gerät im Belüf­tungsmodus läuft.
Tasten zum Einstellen der Temperatur
Nach unten Nach oben
Taste Timer-Menü (Taste Monitor/Einstellen)
Taste Modus (Taste Zurück)
Taste Zeit einstellen
Zurück
Vorwärts
Taste Timer Aus/Ein (Taste Tag einstellen)
Öffnen der Tür.
Hinweis:
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
ON/OFF
ON/OFF
FILTER
CHECK
TEST
OPERATION
Eingebauter Temperatursensor
CLEAR
Taste ON/OFF
Taste Lüftergeschwindigkeit
Taste Filter (Taste )
Taste Testlauf
Taste Check (Taste Löschen)
Taste Luftstrom nach oben/ nach unten
Taste Luftklappe (Taste Betrieb
Zur vorherigen Be-
triebsnummer.
Taste Belüftung (
Taste Betrieb)
Zur nächsten Be-
triebsnummer.
)
“Meldung “PLEASE WAIT” (BITTE WARTEN)
Diese Meldung wird etwa 3 Minuten lang angezeigt, wenn das Innengerät mit Strom versorgt wird oder wenn das Gerät nach einem Stromausfall wieder warmläuft.
Blinkende Betriebsartanzeige
Wenn mehrere Innengeräte an ein einzelnes Außengerät angeschlossen sind und eine Betriebsart für ein Innengerät gewählt wird, die von der gegen­wärtigen Betriebsart eines anderen Innengerätes abweicht, blinkt die Betriebsartanzeige. Wählen Sie die gleiche Betriebsart des anderen Innengerätes.
Meldung “NOT AVAILABLE” (NICHT VERFÜGBAR)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn eine Taste für eine Funktion gedrückt wird, über die das Innengerät nicht verfügt.
Wenn dieselbe Fernbedienung zur Steuerung mehrerer Innengeräte verwendet wird, erscheint diese Meldung, falls das Haupt-Innengerät nicht mit der gewählten Funktion ausgestattet ist.
Raumtemperaturanzeige
Zum Messen der Raumtemperatur können die Innengerät-Temperatursensoren oder der Fernbedienungs-Temperatursensor gewählt werden. In der Anfangsein­stellung werden die Innengerät-Temperatursensoren gewählt. Wenn die Innengerät-Temperatursensoren zum Messen der Raumtemperatur gewählt werden, wird die am Haupt-Innengerät gemessene Raumtemperatur an der Fernbedienung angezeigt, die für die Steuerung mehrerer Innengeräte verwendet wird.
21
2. Bezeichnungen der Teile
m
Inneneinheit
PLFY-P.VBM-E
Lüfterstufen 4 Stufen Klappe Auto mit Schwingen Luftklappe
Filter Reinigungsempfehlung für Filter
Langlebig
2.500 Std.
3. Bildschirmkonfi guration
Luftauslaß
Klappe
Filter
Lufteinlass
Funktionsauswahl Tag/Zeit einstellen
TIME SUN
Standardkontrollbildschirme
˚F˚C
˚C
OFF
Timer-Monitor
MON
TIMER
˚F˚C
OFF
WEEKLY
ON
Timer-Setup
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
4. Einstellen des Wochentags und der Zeit
1
Anzeige des
TIME SUN
°C
°C
TEMP.
MENU
2
BACK DAY
PAR-21MAA
ON/OFF
MONITOR/SET
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
CHECK
CLEAR
FILTER
TEST
Wochentags und der Zeit
9
4
A
Hinweis: Der Tag und die Zeit erscheinen nicht, wenn die Uhr in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde.
5. Bedienung
WEEKLY
<Bildschirmtypen>
Mit der Funktionsauswahl der Fernbedienung kann die Spracheinstel­lung des Displays auf German (Deutsch) umgestellt werden. In Abschnitt 8, Punkt [4]–1 sehen Sie, wie Sie die Spracheinstellung ändern. Die anfängliche Einstellung ist Englisch.
Funktionsauswahl:
Stellt die verfügbaren Funktionen und Bereiche auf der Fernbedienung ein (Timer-Funktionen, Betriebsbeschränkungen, usw.).
Tag/Zeit einstellen:
Stellt den aktuellen Wochentag oder die Zeit ein.
Standard-Kontrollbildschirme:
Zeigt den Betriebsstatus des Klimaanlagensys­tems und stellt ihn ein.
Timer-Monitor:
Timer-Setup:
Zeigt den aktuell eingestellten Timer an (wöchentli­cher Timer, einfacher Timer oder Auto-Off-Timer). Stellt den Betriebs eines der Timer ein (wöchentli­cher Timer, einfacher Timer oder Auto-Off-Timer).
<So wechseln Sie den Bildschirm>
Zu A : Halten Sie sowohl die Taste Modus als auch die Taste Timer
Ein/Aus 2 Sekunden lang gedrückt. Zu B : Drücken Sie die Taste Timer-Menü. Zu C : Drücken Sie die Taste Modus (Zurück). Zu D : Drücken Sie eine der Tasten Zeit einstellen ( oder ).
Einstellung des Wochentags
Day of the week Setting
TIME SUN
Zeit-Einstellung
Ti
1. Drücken Sie die Taste Zeit einstellen oder A, um 2 anzuzeigen. 2
.
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) 9, um den Tag
einzustellen. * Mit jedem Drücken rückt die Anzeige unter 3 einen Tag vor: Sun Mon ... Fri Sat.
Drücken Sie die entsprechenden Taste Zeit einstellen A nach Bedarf,
3.
um die Zeit einzustellen. * Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird die Zeit (bei 4) zuerst
in Ein-Minuten-Intervallen, dann in Zehn-Minuten-Intervallen, und schließlich in Ein-Stunden-Intervallen erhöht.
4. Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 2 und 3
durchgeführt haben, drücken Sie die Taste Filter
4, um die Werte
zu speichern.
22
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
°C
ON/OFF
CLOCK
°C
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
TEST
CLEAR
78 6
5.1. ON/OFF (Ein-/Ausschalten)
<So starten Sie den Betrieb>
Drücken Sie die Taste ON/OFF 1.
• Die Lampe EIN 1 und der Anzeigebereich erscheinen.
Hinweis:
Wenn das Gerät neu gestartet wird, sind die Anfangseinstellungen wie folgt.
Fernbedienungseinstellungen
Modus Temperatureinstellung Letzte Einstellung
Lüftergeschwindigkeit Letzte Einstellung Luftstrom nach oben/nach unten
Letzte Einstellung
Letzte Einstellung
5. Bedienung
<So stoppen Sie den Betrieb>
Drücken Sie die Taste ON/OFF 1 erneut.
• Die Lampe EIN 1 und der Display-Bereich verschwinden.
Hinweis: Selbst wenn Sie die ON/OFF (NETZSTROM EIN/AUS-) Taste unmittelbar nach Abschaltung des in Gang befi ndlichen Betriebs drücken, beginnt die Kli­maanlage etwa drei Minuten lang nicht zu laufen. Dadurch wird verhindert, daß Teile im Inneren der Anlage beschädigt werden.
5.2. Betriebsart wählen
Die Betriebsart ( )-Taste 2 drücken und die Betriebsart
wählen 2.
Kühlen Trocknen Gebläse Heizen Automatik (Kühlen/Heizen)
Automatischer Betrieb
Eine Temperatur wird eingestellt und der Kühlbetrieb beginnt, wenn die Umge­bungstemperatur zu hoch ist bzw. der Heizbetrieb beginnt, wenn sie zu niedrig ist.
Im automatischen Betrieb schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Kühlen, wenn
die Umgebungstemperatur sich ändert und 3 Minuten lang 1,5 °C oder mehr über der eingestellten Temperatur liegt. Ebenso schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Heizen, wenn die Umgebungstemperatur 3 Minuten lang 1,5 °C oder mehr unter der eingestellten Temperatur liegt.
Kühlen 3 Minuten (schaltet von
3 Minuten (schaltet von Kühlen auf Heizen)
Heizen auf Kühlen)
Eingestellte Temperatur +1.5°C
Eingestellte Temperatur
Eingestellte Temperatur -1.5°C
Da die Umgebungstemperatur automatisch angepasst wird, um eine
festgelegte tatsächliche Temperatur beizubehalten, wird das Kühlen einige Grade wärmer und das Heizen einige Grade kühler ausgeführt als die eingestellte Umgebungstemperatur, sobald die Temperatur erreicht ist (automatisches Energiesparen).
5.3. Temperatureinstellung
Zum Absenken der Raumtemperatur:
Taste drücken 3,um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die eingestellte Raumtemperatur wird angezeigt 3.
Zur Erhöhung der Raumtemperatur:
Taste drücken 3, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die eingestellte Temperatur wird angezeigt 3.
• Folgende Temperaturbereiche sind verfügbar: Kühlen und Trocknen: 19 - 30 °C Heizen: 17 - 28 °C Automatik: 19 - 28 °C
Die Anzeige blinkt bei 8 °C – 39 °C, um anzuzeigen, dass die Raum-
temperatur niedriger oder höher als die angezeigte Temperatur ist.
5.4. Einstellung der Lüftergeschwindigkeit
Drücken Sie die Taste Lüftergeschwindigkeit 5 so oft wie nötig,
während das System läuft.
• Jedes Drücken ändert die Stärke. Die aktuell ausgewählte Ge­schwindigkeit ist unter 5 dargestellt.
• Die Änderungsreihenfolge und die verfügbaren Einstellungen sind wie folgt.
GEBLÄSEDREHZAHL
stufen 1 stufen 2 stufen 3 stufen 4 Auto
4 Stufen
+
Auto
Hinweis:
In den folgenden Fällen unterscheidet sich die vom Gerät erzeugte tatsächliche Lüfter­geschwindigkeit von der auf der Fernbedienungsanzeige angezeigten Geschwindigkeit:
1. Während das Display “STAND BY” oder “DEFROST” (Abtaven) anzeigt.
2. Wenn die Temperatur des Wärmetauschers in der Betriebsart Heizen zu niedrig ist. (z.B. direkt nach dem Heizbeginn) Im HEAT-Modus, wenn die Raumtemperatur höher als die Temperatureinstellung ist.
3.
4. Wenn sich das Gerät im DRY-Modus befi ndet.
Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Au to
Anzeige
5.5. Einstellung der Luftstromrichtung
<So ändern Sie die Richtung des Luftstroms (nach oben/nach unten)>
Drücken Sie, während das Gerät läuft, die Taste Luftstrom nach oben/ nach unten
• Jedes Drücken ändert die Richtung. Die aktuelle Richtung wird unter
6
nach Bedarf.
6
angezeigt.
• Die Änderungsreihenfolge und die verfügbaren Einstellungen sind wie folgt:
Swing
Anzeige
*
Beachten Sie, daß sich während dem Schwingbetrieb die Richtungsanzeige auf
Auto 1 2
3
5
4
dem Bildschirm nicht synchron mit den Richtungsklappen am Gerät ändert.
Hinweis:
In den folgenden Fällen unterscheidet sich die tatsächliche Luftrichtung
von der Richtung, die auf der Fernbedienungsanzeige angezeigt wird:
1. Während das Display “STAND BY” oder “DEFROST” (Abtaven) anzeigt.
2. Sofort nach Starten des Heizmodus (während das System darauf wartet,
daß sich der Modus ändert).
3.
Im Heizmodus, wenn die Raumtemperatur höher als die Temperatureinstellung ist.
5.6. Belüftungn
Für LOSSNAY-Kombination
5.6.1. Für verdrahteter Fernbedienung
So betreiben Sie den Ventilator zusammen mit dem Innengerät:
Drücken Sie die Taste ON/OFF
• Die Anzeige Vent erscheint auf dem Bildschirm (unter 8). Der
Ventilator arbeitet jetzt immer automatisch, wenn das Innengerät läuft.
Ventilatorbetrieb bei ausgeschaltetem Innengerät:
Drücken Sie die Ventilationstaste 8 bei ausgeschaltetem Innengerät.
• Die Lampe EIN (bei 1) und die Anzeige Vent (bei 8) leuchten
auf.
So ändern Sie die Ventilatorstärke:
Drücken Sie die Taste Belüftung 8 nach Bedarf.
Mit jedem Drücken wird die Einstellung wie unten dargestellt umgeschaltet.
(Niedrig) (Hoch)
1.
Keine Anzeige (Stopp) (AUS)
Hinweis: Bei manchen Modellkonfigurationen kann sich der Ventilator des In-
nengerätes einschalten, selbst wenn Sie unabhängigen Ventilatorbetrieb eingestellt haben.
23
5. Bedienung
<Einstellen der fi xierten Auf/Ab-Luftstromrichtung (nur für
Horizontal airflow
Kabel-Fernbedienung)>
Für PLFY-BM kann nur ein spezieller Auslass mit dem folgenden
Verfahren auf eine bestimmte Richtung fixiert werden. Nach der Fixierung wird nur der eingestellte Auslass bei jedem Einschalten der Klimaanlage fixiert. (Die übrigen Auslässe folgen der AUF/AB­Luftstromrichtungs-Einstellung der Fernbedienung.)
Begriffserklärung
• „Innengerät-Adressennummer“ ist die Nummer, die jeder Klimaanlage
Horizontaler Luftstrom
Fernbedienungs-Einstellung
Remote controller setting
The airflow direction of
Die Luftstromrichtung dieses
this outlet is controlled by
Auslasses wird durch die Luft-
the airflow direction setting of
stromrichtungs-Einstellung der
remote contoller.
Fernbedienung gesteuert.
Auslass Nr. 3
Outlet No.3
zugeteilt wird.
„Auslass-Nr.“ ist die Nummer, die jedem Auslass der Klimaanlage zugeteilt wird. (Siehe Abbildung rechts.)
„Auf/Ab-Luftstromrichtung“ ist die zu fi xierende Richtung (Winkel).
Auslass Nr. 2
Outlet No.2
Rückstellen
Reset 1
Horizontal
horizontal
2345
Bedienungstasten (während des Modus für fi xierte Luftstromrichtung)
ON/OFF button
EIN/AUS-Taste
Resets the fixed airflow direction mode.
Dient zum Rückstellen des Modus für fi xierte Luftstromrichtung.
Fan Speed button
Lüfterdrehzahltaste
TEMP.
MENU
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
Filter button
Taste Filter
TEST
Sends the information on
Dient zum Senden der Informationen
remote controller display.
auf dem Fernbedienungsdisplay.
·Refer to the next page for details.
Einzelheiten dazu auf der
(<Enter> button)
(Taste <Enter>)
Check button (Clear button)
Prüftaste (Löschtaste)
nächsten Seite.
Mode button (Return button)
Modustaste (Rückstelltaste)
Wechselt zwischen den ausgewählten (blinkenden) Posten.
Moves between the selected(blinking) parts.
Auslass-Nr.
Outlet No.
Up/Down air direction
Auf/Ab-Luftstromrichtung
Address No. of indoor unit
Innengerät-Adressennummer
Für 2 Sekunden
Press for 2
drücken, um den
seconds to
„Modus für fi xierte
change / cancel "Fixed airflow
Luftstromrichtung“ zu
direction mode".
ändern/aufzuheben.
Achtung
Attention
Abwärts
Downward
Fixieren
Fixing
Die Luftstromrichtung dieses Auslasses
The airflow direction of this outlet is fixed
wird auf eine spezielle Richtung fi xiert.
in particular direction.
Wenn es wegen direkten Luftstroms kalt ist,
When it is cold because of direct airflow,
kann die Luftstromrichtung horizontal fi xiert
the airflow direction can be fixed
werden, um direkten Luftstrom zu vermeiden.
horizontally to avoid direct airflow.
Auslass Nr. 4
Outlet No.4
MITSUBISHI
MITSUBISHI ELEC-
ELECTRIC
TRIC-Aufkleber
label
Auslass Nr. 1
Outlet No.1
Hinweis: „0“ kennzeichnet alle Auslässe.
Note: "0" indicates all outlets.
Drücken der Taste bei blinkender Innengerät-Adres-
Pressing the button with either Address No. of
sennummer oder Auslassnummer ...
indoor unit or outlet No. blinking, ...
Nur die Klimaanlage mit der Nummer auf der
Only the air conditioner with the No. on remote
Fernbedienung und ihr Auslass wird auf die Einstellung
controller and its outlet are set to the setting 5.
5 der Luftströmungsrichtung gestellt. (Die übrigen
(Other outlets are closed.)
Auslässe werden geschlossen.)
It is used to identify the air conditioner and
Dient zur Identifi zierung der Klimaanlage und des einzustellend Auslasses.
outlet to set.
Drücken der Taste bei blinkender Auf/Ab-Luftstrom-
Pressing the button with
richtungsanzeige
Up/Down air direction indicater blinking
Nur die Klimaanlage, deren Nummer auf der Fernbedienung
Only the air conditioner with the No. on Remote controller
angezeigt wird, und ihr Auslass werden bei blinkender Anzeige
and its outlet are fixed at "Up/Down air direction"
„Auf/Ab-Luftstromrichtung“ fi xiert.
blinking.
Dies wird nur zur endgültigen Festlegung der Richtung verwendet.
This is used only to decide direction conclusively.
Achtung: Achten Sie darauf, nicht die falsche Klimaanlage einzustellen.
Attention: Be careful not to set wrong air conditioner.
en
24
Temperatur-Einstelltasten
Set temperature buttons
Ändert die Auswahl (Nr.).
Changes the selection(No.).
Outlet No. "1-4"or "0"
Up/Down air direction
Auslass-Nr. „1-4“ oder „0“
Auf/Ab-Luftstromrichtung
5 steps or
5 Stufen oder Abbruch
cancel
Auf
Down
Ab
Up
Address No. of indoor unit
Innengerät-Adressennummer
"01-50"
“01-50”
5. Bedienung
<Einstellungsverfahren>
[1] Ausschalten der Klimaanlage und Umstellen der
Fernbedienung auf „Modus für fi xierte Luftstromrichtung“
1.Drücken Sie die EIN/AUS-Taste 1, um die Klimaanlage auszuschalten.
2. Halten Sie die Lüfterdrehzahltaste 2 und die Taste Filter 3 fgleichzeitig länger als 2 Sekunden gedrückt, worauf nach einer Weile der Modus für fi xierte Luftstromrichtung aktiviert wird.
Anzeige des „Modus für fi xierte Luftstromrichtung“
"Fixed airflow direction mode" display
Die Luft strömt nach der Aktivierung des „Modus für
Air blows downward after it becomes
fi xierte Luftstromrichtung“ abwärts
"fixed airflow direction mode"
[2] Auswählen und Identifi zieren des einzustellenden Auslasses
1. Drücken Sie die Temperatur-Einstelltaste 5 ender Auslassnummer zu ändern. Wählen Sie die einzustellende Aus-
lassnummer aus.
Up/Down air direction
Auf/Ab-Luft-
Auslass-Nr.
Outlet No.
stromrichtung
, um die Nummer bei blink-
Address No. of indoor unit
Innengerät-Adressennummer
[4] Aufheben des „Modus für fi xierte Luftstromrichtung“
1. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste 1, um den „Modus für fi xierte Luft­stromrichtung“ aufzuheben. Der Modus wird auch aufgehoben, wenn die Lüfterdrehzahltaste 2 und die Taste Filter als 2 Sekunden gedrückt gehalten werden.
3 gleichzeitig länger
2. Betätigen Sie die Fernbedienung 30 Sekunden lang nicht, nachdem der „Modus für fi xierte Luftstromrichtung“ aufgehoben worden ist. Eine Betätigung während dieser Periode wird nicht akzeptiert.
Auslass Nr. 3 Auslass Nr. 4
Outlet No.3
Outlet No.2
Auslass Nr. 2
Outlet No.4
Outlet No.1
Auslass Nr. 1
MITSUBISHI ELECTRIC-
MITSUBISHI
ELECTRIC
Aufkleber
label
Note: "0" indicates
Hinweis: „0“ kennzeichnet
all outlets.
alle Auslässe.
2. Drücken Sie die Taste Filter 3 um die Informationen auf der Fern­bedienung zu senden.
3. Warten Sie 15 Sekunden lang. Wie läuft die Klimaanlage?
Nur die Luft vom ausgewählten Auslass strömt abwärts. Gehen Sie zu Schritt [3].
Luft vom falschen Auslass strömt abwärts.
Wiederholen Sie 1, und nehmen Sie die Einstellung erneut vor.
Alle Auslässe sind geschlossen.
Die Nummer der Klimaanlage (Innengerät-Adressennummer) ist
falsch. sind falsch. Siehe „Feststellen der Klimaanlagen-Nr.”.
[3] Fixieren der Luftstromrichtung
1. Drücken Sie die Modustaste (Rückstelltaste) 4, um die Anzeige der Auf/Ab-Luftstromrichtung zum Blinken zu bringen.
2. Drücken Sie die Temperatur-Einstelltaste 5, bis die einzustellende Richtung gewählt ist.
3. Drücken Sie die Taste Filter 3, um die Informationen auf der Fern­bedienung zur Klimaanlage zu senden.
4.Warten Sie 15 Sekunden lang. Wie läuft die Klimaanlage?
Die Luftstromrichtung wird auf die gewählte Richtung eingestellt.
Damit ist die Fixierung abgeschlossen. (Gehen Sie zu Schritt [4].)
Die Luftstromrichtung ist auf die falsche Richtung eingestellt.
Wiederholen Sie 2., und nehmen Sie die Einstellung erneut vor.
Outlet No.
Auslass Nr. 2
Luftstromrichtung wechselt
Air direction changes
Dies zeigt KEINE FIXIERUNG (aufgehoben) an
This indicates NO FIXED SETTING(canceled)
Auf/Ab-Luftstromrichtung
Up/Down air direction
Address No. of indoor unit
Innengerät-Adressennummer
25
5. Bedienung
Feststellen der Klimaanlagennummer
Jede Klimaanlage besitzt eine eigene Innengerät-Adressennummer
(Beispiel unten).
Die Innengerät-Adressennummer kann innerhalb des Bereichs von “01”
bis “50” eingestellt werden.
Um die einzustellende Klimaanlagennummer festzustellen, gehen Sie
folgendermaßen vor. Die Klimaanlagennummer kann anhand der Luftstromrichtung festgestellt werden, indem die Innengerät-Adressennummer sequentiell geändert wird.
Beispiel) Struktur des Systems
Innengerät
(00)
01
Wenn die Schaltereinstellung der Adresse “00” ist, wird die Innengerät-Adressennummer automatisch ausgegeben
Innengerät
(01)
01
MA Fernbedienung
Schaltereinstellung der Adresse
(00)
02
(00)
03
Innengerät-Adressennummer
MA Fernbedienung
Schaltereinstellung der Adresse
(02)
02
(03)
03
Innengerät-Adressennummer
[2] Prüfen durch sequentielles Ändern der Innengerät-
Adressennummer (Maximale Gerätenummer ist 50)
1. Drücken Sie die Modustaste (Rückstelltaste) 4, sodass die Innengerät-Adressennummer blinkt.
Outlet No.
Auslassnummer
Up/Down air direction
richtung
Innengerät-Adressennummer
Addres No. of indoor unit
Auf/Ab-Luftstrom-
Stellen Sie die nächste Adressennummer mit der Temperatur­Einstelltaste 5 ein.
2. Drücken Sie die Taste Filter 3, um die Informationen auf der Fernbedienung zu senden.
3.
Warten Sie nach dem Senden 15 Sekunden lang. Wie läuft die Klimaanlage?
Nur die Luft vom Auslass, dessen Nummer auf der Fernbedienung angezeigt wird, strömt abwärts.
Die auf der Fernbedienung angezeigte Nummer ist die Klimaanlagennummer (Prüfung beendet)
Alle Auslässe sind geschlossen.
[1] wiederholen, und diesen Vorgang fortsetzen.
“Err” wird auf der Fernbedienung angezeigt.
Diese Gruppe weist diese Innengerät-Adressennummer nicht auf. (Zu [1] zurückgehen und fortfahren.)
Err
Löschen der fi xierten Einstellung
Um alle fixierten Einstellungen zu löschen (Rückstellung auf Werksvorgabe), halten Sie die Prüftaste (Löschtaste) 6 im Modus für fi xierte Luftstromrichtung länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige der Fernbedienung blinkt, und die eingestellten Informationen werden gelöscht.
Hinweis: Mit dieser Operation werden die fi xierten Einstellungsinformationen aller mit der Fernbedienung verbundenen Klimaanlagen gelöscht.
Wenn die Schaltereinstellung der Adresse nicht “00” ist, entspricht die Schaltereinstellung der Adresse der Innengerät­Adressennummer.
<Verfahren zum Feststellen der Klimaanlagennummer>
[1] So prüfen Sie die Innengerät-Adressennummer
1.Drücken Sie die Modustaste (Rückstelltaste) 4, sodass die Innengerät­Adressennummer blinkt.
Stellen Sie die Innengerät-Adressennummer mit der Temperatur­Einstelltaste 5 auf “01” ein.
Up/Down
Auslassnummer
2. Drücken Sie die Taste Filter
air direction
richtung
3, um die Informationen auf der
Auf/Ab-Luftstrom-
Outlet No.
Fernbedienung zu senden.
3. Warten Sie 15 Sekunden lang. Wie läuft die Klimaanlage?
Nur die Luft vom Auslass, dessen Nummer auf der Fernbedienung
angezeigt wird, strömt abwärts.
Die Adressennummer 01 des Innengerätes ist die Klimaanlagennummer.
Alle Auslässe sind geschlossen.
Gehen Sie zu Schritt [2].
Innengerät-Adressennummer
Address No. of indoor unit
26
6. Timer
6.1. Für verdrahteter Fernbedienung
Sie können die Funktionsauswahl verwenden, um auszuwählen, welchen der drei Timer Sie verwenden möchten: 1 Wöchentlicher Timer, 2 Einfacher Timer oder 3 Auto-Off-Timer.
6.1.1. Wöchentlicher Timer
Der wöchentliche Timer kann verwendet werden, um bis zu acht Be-
triebsarten für jeden Tag der Woche einzustellen.
• Jede Betriebsart kann aus Folgendem bestehen: EIN/AUS-Zeit zusammen mit einer
Temperatureinstellung oder nur EIN/AUS-Zeit oder nur Temperatureinstellung.
• Wenn die aktuelle Zeit eine vom Timer eingestellte Zeit erreicht,
führt die Klimaanlage die vom Timer eingestellte Aktion durch.
Die Einteilung der Zeiteinstellung für diesen Timer ist 1 Minute.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
*2. Der wöchentliche Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Be-
dingungen wirksam ist. Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befi ndet sich in einem unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedienung führt einen Selbstcheck oder einen Fernbedienungscheck durch; der Benutzer stellt gerade eine Funktion ein; der Benutzer stellt gerade einen Timer ein; der Benutzer stellt gerade den aktuellen Wochentag oder die Zeit ein; das System wird zentral gesteuert. (Das System führt insbeson­dere dann keine Betriebsarten durch (Gerät ein, Gerät aus oder Tempera­tureinstellung), die während diesen Bedingungen deaktiviert sind.)
Betriebsart Nr.
Tageseinstellung
Day Setting
<So stellen Sie den wöchentlichen Timer ein>
1.
Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befi nden und daß die
Anzeige für den wöchentlichen Timer 1 auf dem Display angezeigt wird.
2.
Drücken Sie die Taste Timer-Menü B, so daß “Set Up” auf dem Bild­schirm erscheint (unter 2). (Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck
die Anzeige zwischen“Set Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) 9 um den Tag einzustellen. Mit jedem Drücken geht die Anzeige unter 3 zur näch-
sten Einstellung in der folgenden Reihenfolge: “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat” “Sun” ... “Fri” “Sat” “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”...
4. Drücken Sie die Taste Betrieb oder (7 oder 8) so oft wie nötig, um die entsprechende Betriebsnummer auszuwählen (1 bis 8) 4.
* Mit Ihren Eingaben unter Schritt 3 und 4 wählen Sie eine der Zellen
aus der unten dargestellten Matrix.
(Die Fernbedienungsanzeige auf der linken Seite zeigt, wie das
Display aussieht, wenn Betrieb 1 für Sonntag auf die unten angege­benen Werte eingestellt ist.)
Setup-Matrix
Betr.-Nr. Sunday Monday ... Saturday
No. 1
No. 2
...
No. 8
<Einstellungen von Betrieb 1 für Sonntag> Klimaanlage um 8.30 Uhr mit auf 23 °C eingestellter Temperatur starten.
Hinweis: Durch Einstellen des Tags auf “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”, können Sie festlegen, daß derselbe Betrieb jeden Tag zur selben Zeit durchgeführt wird. (Beispiel: Betrieb 2 oben, der für jeden Tag der Woche gleich ist.)
<Einstellen des wöchentlichen Timers>
Zeigt die Zeiteinstellung an
TEMP.
MENU
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
CLOCK
SUN
ON/OFF
°C
OPERATION
ON
WEEKLY
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
5. Drücken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen A so oft wie nötig, um die gewünschte Zeit einzustellen (unter 5).
* Wenn Sie die Taste gedrückt halten, rückt die Zeit zuerst in
Minutenintervallen, dann in Zehn-Minuten-Intervallen und dann in Ein-Stunden-Intervallen vor.
6. Drücken Sie die Taste ON/OFF 1 um die gewünschte Betriebsart auszuwählen (EIN oder AUS) unter 6.
* Jedes Drücken ändert die nächste Einstellung in der folgenden
Reihenfolge: keine Anzeige (keine Einstellung) “ON” “OFF”.
• 8:30
• ON
• 23 °C
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
SUN
ON
°C
• 10:00
• OFF
<Einstellung von Betrieb 2 für jeden Tag> Klimaanlage um 10.00 Uhr ausschalten.
Zeigt die Temperatureinstellung an * Erscheint nicht, wenn die Temperatur nicht eingestellt
ist.
7
WEEKLY
Zeigt die ausgewählte Betriebsart an (EIN oder AUS) * Erscheint nicht, wenn die Betriebsart nicht eingestellt ist.
• 10:00
• OFF
27
6. Timer
7. Drücken Sie die entsprechende Taste Temperatur einstellen 3, um die gewünschte Temperatur einzustellen (unter 7).
* Jedes Drücken ändert die Einstellung in der folgenden Reihenfolge:
keine Anzeige (keine Einstellung) 24 25 ... 29 30
12 ... 23 keine Anzeige.
(Verfügbarer Bereich: Der Bereich für die Einstellung ist 12 °C bis
30 °C. Der tatsächliche Bereich, über den die Temperatur gesteuert werden kann, variiert jedoch entsprechend des Typs des ang­eschlossenen Geräts.)
Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 5, 6 und 7 durch-
8. geführt haben, drücken Sie die Taste Filter 4,um die Werte zu speichern.
Um die aktuell eingestellten Werte für den ausgewählten Betrieb
einzustellen, drücken Sie die Taste Check (Löschen) 0 einmal kurz.
* Die angezeigte Zeiteinstellung ändert sich zu “—:—” und die Ein/
Aus- und Temperatureinstellungen verschwinden.
(Um alle wöchentlichen Timer-Einstellungen gleichzeitig zu löschen,
halten Sie die Taste Check (Löschen) 0 mindestens zwei Sekun­den lang gedrückt. Die Anzeige beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass alle Einstellungen gelöscht worden sind.)
Hinweis: Ihre neuen Einträge werden storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurück)
2 drücken, bevor Sie die Taste Filter 4 drücken.
Wenn Sie zwei oder mehr unterschiedliche Betriebsarten für genau
dieselbe Zeit eingestellt haben, wird nur die Betriebsart mit der höchsten Betriebsart-Nr. ausgeführt.
9. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 nach Bedarf, um so viele der
verfügbaren Zellen auszufüllen, wie Sie möchten.
10. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2, um zum Standardkontroll-
bildschirm zurückzukehren und den Einstellvorgang zu beenden.
11. Um den Timer zu aktivieren, drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9,
so daß die Anzeige “Timer Off” vom Bildschirm verschwindet. Achten
Sie darauf, daß die Anzeige “Timer Off” verschwunden ist.
* Falls keine Timereinstellungen vorhanden sind, blinkt die Anzeige
„Timer Off“ auf dem Display.
<So zeigen Sie den wöchentlichen Timer an>
Timer-Einstellung
SUN
TIMER
ON OFF
°C
WEEKLY
1. Achten Sie darauf, daß die wöchentliche Timer-Anzeige auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1).
2. Drücken Sie die Taste Timer-Menü B, so daß “Monitor” auf dem Bildschirm erscheint (unter 8).
3. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) 9 so oft wie nötig, um den Tag einzustellen, den Sie anzeigen möchten.
4. Drücken Sie die Taste Betrieb oder (7 oder 8) so oft wie nötig, um den auf dem Display angezeigten Timer-Betrieb zu ändern (unter
9).
* Mit jedem Drücken gelangen Sie zur nächsten Timer-Betriebsart in
der Reihenfolge der Zeiteinstellung.
5. Um den Monitor zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2.
<So schalten Sie den wöchentlichen Timer aus>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so daß “Timer Off” unter 0 erscheint.
TIME SUN
°C
°C
WEEKLY
<So schalten Sie den wöchentlichen Timer ein>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so daß die Anzeige “Timer Off” (unter 0) goes dark.
TIME SUN
°C
°C
WEEKLY
6.1.2. Einfacher Timer
Sie haben drei Möglichkeiten, den einfachen Timer einzustellen.
• Nur Startzeit: Die Klimaanlage startet, wenn die eingestellte Zeit vergangen ist.
• Nur Stopzeit: Die Klimaanlage stoppt, wenn die eingestellte Zeit vergangen ist.
• Start- und Stopzeiten: Die Klimaanlage startet und stoppt, wenn die entsprechenden Zeiten vergangen sind.
Der einfache Timer (Start und Stop) kann nur einmal innerhalb eines
Zeitraums von 72 Stunden eingestellt werden.
Die Zeiteinstellung erfolgt in Stunden-Schritten.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
*2. Der einfache Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedin-
gungen wirksam ist:
Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befi ndet sich in einem
unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedien­ung führt einen Selbstcheck oder eine Diagnose durch; der Benutzer wählt gerade eine Funktion aus; der Benutzer stellt gerade den Timer ein; das System wird zentral gesteuert. (Unter diesen Bedingungen ist der Ein/Aus- Betrieb deaktiviert.)
ONHr
AFTER
SIMPLE
TEMP.
MENU
ON/OFF
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
<So stellen Sie den einfachen Timer ein>
Timer-Einstellung
ONHr
AFTER
SIMPLE
1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm be­fi nden und daß die Anzeige des einfachen Timers auf dem Display angezeigt wird (unter 1).
Wenn etwas anderes als der einfache Timer angezeigt wird, stellen
Sie den SIMPLE TIMER mit Hilfe der Timer-Funktionseinstellung der Funktionsauswahl ein (siehe 8.[4]-3 (3)).
2.
Drücken Sie die Taste Timer-Menü B, so daß “Set Up” auf dem Bild­schirm erscheint (unter 2). (Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen “Set Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3.
Drücken Sie die Taste ON/OFF 1, um die aktuelle EIN- oder AUS-Einstel­lung des einfachen Timers anzuzeigen. Drücken Sie die Taste einmal, um die restliche Zeit unter EIN anzuzeigen, und dann noch einmal, um die restliche Zeit unter AUS anzuzeigen. (Die Anzeige EIN/AUS erscheint unter 3).
• “EIN”-Timer:
Die Klimaanlage startet den Betrieb, wenn die angegebene Anzahl
Stunden vergangen ist.
• “AUS”-Timer:
Die Klimaanlage stoppt den Betrieb, wenn die angegebene Anzahl
Stunden vergangen ist.
4.
Wenn “ON” oder “OFF” unter 3: angezeigt wird: Drücken Sie die entsprechende Taste
Zeit einstellen
A
so oft wie nötig, um die Stunden auf EIN (falls “ON” angezeigt wird)
oder die Stunden auf AUS (falls “OFF” angezeigt wird) unter
• Verfügbarer Bereich: 1 bis 72 Stunden
5. Um sowohl die Zeiten für EIN als auch für AUS einzustellen, wieder­holen Sie die Schritte 3 und 4.
* Beachten Sie, daß die AUS- und EIN-Zeiten nicht auf denselben
Wert eingestellt werden können.
6.
So löschen Sie die aktuelle EIN- oder AUS-Einstellung: Zeigen Sie die EIN- oder AUS­Einstellung (siehe Schritt 3) an und drücken Sie dann die Taste Check (Löschen) so daß die Zeiteinstellung zu “—” unter
4
stellung oder nur eine AUS-Einstellung verwenden wollen, achten Sie darauf, daß die Einstellung, die Sie nicht verwenden möchten, als “—” angezeigt wird.)
ON/OFF
FILTER
CHECK
TEST
OPERATION
CLEAR
Aktion (Ein oder Aus)
3
* “— —” wird angezeigt, wenn
es keine Einstellung gibt.
1
4
einzustellen.
0
,
zurückkehrt. (Wenn Sie nur eine EIN-Ein-
28
6. Timer
7. Nach Durchführung der oben angegebenen Schritte 3 bis 6 drücken Sie die Taste Filter 4, um den Wert zu speichern.
Hinweis: Ihre neuen Einstellungen werden storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurück)  drücken, bevor Sie die Taste Filter drücken.
8. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2, um zum Standardkontroll­bildschirm zurückzukehren.
9. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, um den Timer-Countdown zu starten. Wenn der Timer läuft, wird der Timer-Wert auf dem Display angezeigt.
Achten Sie darauf, ob der Timer-Wert sichtbar und richtig ist.
<Anzeigen der aktuellen Einstellungen des einfachen Timers>
Timer-Einstellung
TIMER ON
OFFHrAFTER
SIMPLE
1. Achten Sie darauf, daß die Anzeige des einfachen Timers auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1).
2. Drücken Sie die Taste Timer-Menü B, so daß “Monitor” auf dem Bildschirm erscheint (unter 5).
Falls der einfache EIN- oder AUS-Timer läuft, erscheint der aktuelle Timer-Wert unter 6.
• Falls die EIN- und AUS-Werte beide eingestellt wurden, erscheinen
beide Werte abwechselnd.
3. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2, um die Monitoranzeige zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren.
<So schalten Sie den einfachen Timer aus...>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so daß die Timer-Einstellung nicht mehr auf dem Bildschirm erscheint (unter 7).
Beispiel 2:
Starten des Timers mit früherer AUS-Zeit als die EIN-Zeit
EIN-Einstellung: 5 Stunden AUS-Einstellung: 2 Stunden
OFFHrAFTER
˚C
˚C
˚C
ONHr
AFTER
˚C
Beim Timer-Start
Das Display zeigt die AUS-Einstellung des
SIMPLE
Timers (Stunden bleiben AUS).
2 Stunden nach dem Timer-Start
Das Display wechselt zur Anzeige der EINEin-
SIMPLE
stellung des Timers (Stunden bleiben EIN). Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung EIN (5 Stunden) – Einstellung AUS (2 Stunden)= 3 Stunden.
5 Stunden nach dem Timer-Start
Die Klimaanlage schaltet sich ein und läuft
SIMPLE
weiter, bis sie ausgeschaltet wird.
6.1.3. Timer für automatisches Ausschalten
Dieser Timer beginnt den Countdown, wenn die Klimaanlage startet, und schaltet die Klimaanlage aus, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Die verfügbaren Einstellungen gehen in 30-Minuten-Intervallen von 30
Minuten bis zu 4 Stunden.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
*2. Der Auto-Off-Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedin-
gungen wirksam ist:
Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befi ndet sich in einem unnormalen
Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedienung führt einen Selbst­check oder eine Diagnose durch; der Benutzer wählt gerade eine Funktion aus; der Benutzer stellt gerade den Timer ein; das System wird zentral gesteuert.
°C
°C
SIMPLE
<So starten Sie den einfachen Timer...>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so daß die Timer-Einstellungen unter 7 sichtbar sind.
ONHr
AFTER
°C
°C
SIMPLE
Beispiele
Falls die EIN- und AUS-Zeiten beide im einfachen Timer eingestellt wur­den, werden der Betrieb und die Anzeige wie unten dargestellt.
Beispiel 1:
Starten des Timers mit früherer EIN-Zeit als die AUS-Zeit
EIN-Einstellung: 3 Stunden AUS-Einstellung: 7 Stunden
ONHr
AFTER
OFFHrAFTER
˚C
˚C
Beim Timer-Start
Das Display zeigt die AUS-Einstellung des
SIMPLE
Timers (Stunden bleiben AUS).
3 Stunden nach dem Timer-Start
Die Anzeige wechselt zur Anzeige der AUSEinstellung
SIMPLE
des Timers (Stunden bleiben AUS). Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung AUS (7 Stunden) – Einstellung EIN (3 Stunden)= 4 Stunden.
7 Stunden nach dem Timer-Start
Die Klimaanlage schaltet sich aus und bleibt
SIMPLE
bis zum Neustart ausgeschaltet.
AFTER OFF
OPERATION
AUTO OFF
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
(Unter diesen Bedingungen ist der Ein/Aus- Betrieb deaktiviert.)
Timer-Einstellung
AFTER OFF
AUTO OFF
1
<So stellen Sie den Auto-Off-Timer ein>
1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befi n­den und daß die Anzeige “Auto Off Timer” auf dem Display angezeigt
wird (unter 1).
Wenn etwas anderes als der Auto-Off-Timer angezeigt wird, stellen
Sie den AUTO-OFF TIMER mit Hilfe der Timer-Funktionseinstellung der Funktionsauswahl ein (siehe 8.[4]–3 (3)).
2. Halten Sie die Taste Timer-Menü B 3 Sekunden lang gedrückt, so daß “Set Up” auf dem Bildschirm erscheint (unter 2).
(Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen “Set
Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3. Drücken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen A so oft wie
nötig, um die OFF-Zeit einzustellen (unter 3).
4. Drücken Sie die Taste Filter 4, um die Einstellung zu speichern.
Hinweis: Ihr Eintrag wird storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurück) bevor Sie die Taste Filter
4 drücken.
2 drücken,
5. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2, um den Einstellvorgang zu
beenden und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren.
6. Falls die Klimaanlage bereits läuft, beginnt der Timer sofort mit dem
Countdown. Achten Sie darauf, zu überprüfen, ob die Timer-Ein-
stellung richtig auf dem Display erscheint.
29
6. Timer
<Überprüfen der aktuellen Einstellung des Auto-Off-Timers>
Timer-Einstellung
TIMER
AFTER
1.
Achten Sie darauf, daß “Auto Off” auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1).
OFF
AUTO OFF
2. Halten Sie die Taste Timer-Menü B 3 Sekunden lang gedrückt, so daß “Monitor” auf dem Bildschirm angegeben wird (unter 4).
• Der Timer, der noch beendet werden muß, erscheint unter 5.
3. Um den Monitor zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2.
<So schalten Sie den Auto-Off-Timer aus...>
Halten Sie die Taste Timer Ein/Aus 9 3 Sekunden lang gedrückt,
so daß “Timer Off”erscheint (unter 6) und der Timer-Wert (unter 7) verschwindet.
°C
°C
AUTO OFF
7. Weitere Funktionen
7.1. Sperren der Fernbedienungstasten (Be-
schränkung der Betriebsfunktionen)
Wenn Sie möchten, können Sie die Tasten der Fernbedienung sper-
ren. Sie können die Funktionsauswahl der Fernbedienung verwenden, um auszuwählen, welche Art von Sperre Sie verwenden möchten.
(Informationen zur Auswahl des Sperrtyps fi nden Sie in Abschnitt
8, Punkt [4]-2 (1).) Sie können eine der zwei folgenden Sperrarten verwenden:
1Alle Tasten sperren: Sperrt alle Tasten auf der Fernbedienung. 2Alle außer EIN/AUS sperren: Sperrt alle Tasten außer der Taste ON/OFF.
Hinweis: Die Anzeige “Locked” erscheint auf dem Bildschirm, um anzugeben, daß die Tasten zur Zeit gesperrt sind.
Oder schalten Sie die Klimaanlage selbst aus. Der Timer-Wert (unter
7) verschwindet vom Bildschirm.
AUTO OFF
<So starten Sie den Auto-Off-Timer...>
Halten Sie die Taste Timer Aus/Ein 9 3 Sekunden lang gedrückt. Die
Anzeige “Timer Off” erscheint (unter 6) und die Timer-Einstellung erscheint auf dem Display (unter 7).
Oder schalten Sie die Klimaanlage ein. Der Timer-Wert erscheint
unter 7.
AFTER OFF
°C
°C
AUTO OFF
<So sperren Sie die Tasten>
1. Halten Sie die Taste Filter 4 zusammen mit der Taste ON/OFF 1 2 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige “Locked” erscheint auf dem Bildschirm (unter 1) und zeigt an, daß die Sperre jetzt aktiv ist.
* Wenn das Sperren in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde, zeigt
der Bildschirm die Meldung “Not Available” an, wenn Sie die Tasten wie oben beschrieben drücken.
FUNCTION
°C
°C
• Wenn Sie eine gesperrte Taste drücken, blinkt die Anzeige
“Locked” (unter 1) auf dem Display.
TEMP.
MENU
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
CLOCK
FUNCTION
Sperr-Anzeige
Lock Indicator
TIME SUN
OPERATION
FUNCTION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
<So entsperren Sie die Tasten>
1. Halten Sie die Taste Filter 4 zusammen mit der Taste ON/OFF 1 2 Sekunden lang gedrückt die Anzeige “Locked” verschwindet vom Bildschirm (unter 1).
TEST
°C
ON/OFF
°C
°C
°C
°C
°C
30
Loading...
+ 152 hidden pages