Mitsubishi PKFY-P_VBM-E, PKFY-P_VHM-E, PMFY-P_VBM-E, PCFY-P_VKM-E, PFFY-P_VKM-E User Manual

Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT
PKFY-P·VBM-E / PKFY-P·VHM-E PCFY-P·VKM-E / PFFY-P·VKM-E PMFY-P·VBM-E
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme gründlich durchlesen.
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεως πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a uni­dade de ar condicionado.
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L’UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L’UTENTE
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
PARA O UTILIZADOR
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Ελληνικά
Português
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к использованию кондиционера.
操作说明书
在操作空调机之前,请全面阅读本操作说明书,以便安全和正确地使用本机。
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
用户适用(安装人员适用)
Türkçe
Русский
中文
Contents
1. Safety Precautions .............................................................................2
2. Parts Names ....................................................................................... 3
3. Screen Confi guration .......................................................................... 6
4. Setting the Day of the Week and Time ............................................... 6
5. Operation ............................................................................................ 6
6. Timer...................................................................................................8
1. Safety Precautions
Before installing the unit, make sure you read all the “Safety Precautions”.
The “Safety Precautions” provide very important points re-
garding safety. Make sure you follow them.
Please report to or take consent by the supply authority be-
fore connection to the system.
Warning:
• The unit must not be installed by the user. Ask the dealer or an authorized company to install the unit. If the unit is installed im­properly, water leakage, electric shock or fi re may result.
• Do not stand on, or place any items on the unit.
• Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands. An electric shock may result.
• Do not spray combustible gas close to the unit. Fire may result.
• Do not place a gas heater or any other open-flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit. In­complete combustion may result.
• Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running.
• Never repair the unit or transfer it to another site by yourself.
7. Other Functions ...............................................................................11
8. Function Selection .......................................................................... 12
9. Emergency operation for wireless remote-controller ...................... 16
10. Care and Cleaning.......................................................................... 16
11. Trouble Shooting ............................................................................. 18
12. Specifi cations .................................................................................20
Symbols used in the text
Warning: Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or death to the user.
Caution: Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit.
Symbols used in the illustrations
: Indicates a part which must be grounded.
• When you notice exceptionally abnormal noise or vibration, stop
operation, turn off the power switch, and contact your dealer.
• Never insert fi ngers, sticks etc. into the intakes or outlets.
• If you detect odd smells, stop using the unit, turn off the power
switch and consult your dealer. Otherwise, a breakdown, electric
shock or fi re may result.
• This air conditioner is NOT intended for use by children or infi rm
persons without supervision.
• Young children must be supervised to ensure that they do not
play with the air conditioner.
• If the refrigeration gas blows out or leaks, stop the operation of
the air conditioner, thoroughly ventilate the room, and contact
your dealer.
Caution:
• Do not use any sharp object to push the buttons, as this may damage the remote controller.
• Never block or cover the indoor or outdoor unit’s intakes or out­lets.
• Never wipe the remote controller with benzene, thinner chemical rags, etc.
• Do not operate the unit for a long time in high humidity, e.g. leav­ing a door or window open. In the cooling mode, if the unit is op­erated in a room with high humidity (80% RH or more) for a long time, water condensed in the air conditioner may drop and wet or damage furniture, etc.
• Do not touch the upper air outlet vane or the lower air outlet damper during operation. Otherwise, condensation may form and the unit may stop operating.
Disposing of the unit
When you need to dispose of the unit, consult your dealer.
2
2. Parts Names
Indoor Unit
PKFY -P·VBM-E PKFY -P·VHM-E PCFY-P·VKM-E PMFY-P·VBM-E PFFY-P·VKM-E
Fan speed 4 speed 3 speed+ Auto* 4 speed+ Auto* 4 speed 4 speed Vane Louver Manual Manual Manual Manual Manual
Filter Normal Normal Long-life Normal Normal Filter cleaning indication
PMFY-P·VBM-E
1-way Ceiling Cassette
Steps 4 steps 5 steps 5 steps 4 steps 4 steps Auto swing
100 hr 100 hr 2,500 hr 100 hr 100 hr
* This operation is available only using the remote controller that is able to set its Fan speed setting "Auto".
Filter
PKFY-P·VBM-E
Wall Mounted
Air outlet
Filter Air intake
Louver
Vane
Air inlet
Air outlet
Vane
Louver
PKFY-P·VHM-E
Wall Mounted
Filter
Louver
Air outlet
Air intake
Vane
PCFY-P·VKM-E
Ceiling Suspended
Air outlet
Vane
Louver
Air intake
PFFY-P·VKM-E
Floor Standing
Filter (Inside of Air intake)
Louver
Air outlet Air inlet
Vane
Filter
Damper
Air outlet
Louver
3
2. Parts Names
Wired Remote-Controller
Display Section
For purposes of this explana­tion, all parts of the display are shown. During actual operation, only the relevant items will be displayed.
Identifi es the current operation Shows the operating mode, etc.
* Multi-language display is sup-
ported.
“Centrally Controlled” indicator Indicates that operation of the
remote controller has been pro­hibited by a master controller.
“Timer is Off” indicator Indicates that the timer is off.
Temperature Setting Shows the target temperature.
Day-of-Week Shows the current day of the week.
Time/Timer Display Shows the current time, unless the simple or Auto
Off timer is set. If the simple or Auto Off timer is set, shows the time remaining.
Up/Down Air Direction indicator The indicator
of the airfl ow. “One Hour Only” indicator
Displayed if the airfl ow is set to Low and downward during COOL or DRY mode. (Operation varies according to model.) The indicator goes off after one hour when the airfl ow direction also changes.
shows the direction
Room Temperature display Shows the room temperature. The room
temperature display range is 8–39°C. The display blinks if the temperature is less than 8°C or 39°C or more.
Louver display Indicates the action of the swing louver.
Does not appear if the louver is stationary.
Indicates that the power is on.
(Power On indicator)
“Sensor” indication Displayed when the remote controller
sensor is used.
“Locked” indicator Indicates that remote controller but-
tons have been locked.
“Clean The Filter” indicator Comes on when it is time to clean
the fi lter.
Timer indicators The indicator comes on if the corre-
sponding timer is set.
Fan Speed indicator Shows the selected fan speed.
Ventilation indicator Appears when the unit is running in
Ventilation mode.
Operation Section
Set T emperature buttons
Down Up
Timer Menu button
(Monitor/Set button)
Mode button (Return button)
Set Time buttons
Back Ahead
Timer On/Off button
(Set Day button)
Opening the door
Built-in temperature sensor
ON/OFF button
Fan Speed button
Filter button
(<Enter> button)
Test Run button
Check button (Clear button)
Airfl ow Up/Down button
Louver button
Operation button)
(
To return operation
number
Ventilation button
Operation button)
(
To go to next operation number
Note:
“PLEASE WAIT” message
This message is displayed for approximately 3 minutes when power is supplied to the indoor unit or when the unit is recovering from a power failure.
Operation mode blinking display
When multiple indoor units are connected to a single outdoor unit and an operation mode is selected for one indoor unit that is different from the current
operation mode of another indoor unit, the operation mode display blinks. Select the same operation mode of the other indoor unit.
“NOT AVAILABLE” message This message is displayed if a button is pressed to operate a function that the indoor unit does not have. When the same remote controller is used to operate multiple indoor units, this message is displayed if the main indoor unit is not equipped with the
selected function.
Room temperature display The indoor unit temperature sensors or the remote controller temperature sensor can be selected to measure the room temperature. The indoor unit
temperature sensors are the initial setting. When the indoor unit temperature sensors are selected to measure the room temperature, the room tem­perature measured at the main indoor unit is displayed on the remote controller that operates multiple indoor units.
4
2. Parts Names
Wireless Remote-Controller
Transmission area
Remote controller display
* For explanation purposes, all of the items
that appear in the display are shown.
* All items are displayed when the Reset
button is pressed.
ON/OFF button
Set Temperature buttons
Fan Speed button (Changes fan speed)
Airfl ow button (Changes up/down airfl ow direction)
Mode button (Changes operation mode)
Check button
Test Run button
Transmission indicator Timer indicator
Operation areas
Timer Off button
Timer On button
Hour button
Minute button
Set Time button (Sets the time)
Louver button (Changes left/right airfl ow direction)
Reset button
When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit. If the remote controller is operated within approximately two minutes after power is supplied
to the indoor unit, the indoor unit may beep twice as the unit is performing the initial automatic check.
The indoor unit beeps to confirm that the signal transmitted from the remote controller has
been received. Signals can be received up to approximately 7 meters in a direct line from the indoor unit in an area 45° to the left and right of the unit. However, illumination such as fl uores- cent lights and strong light can affect the ability of the indoor unit to receive signals.
If the operation lamp near the receiver on the indoor unit is blinking, the unit needs to be in-
spected. Consult your dealer for service.
Handle the remote controller carefully! Do not drop the remote controller or subject it to strong
shocks. In addition, do not get the remote controller wet or leave it in a location with high hu­midity.
To avoid misplacing the remote controller, install the holder included with the remote controller
on a wall and be sure to always place the remote controller in the holder after use.
Battery installation/replacement
1. Remove the top cover, insert two AAA bat­teries, and then install the top cover.
1
2
Top cover
2. Press the Reset button.
3
Two AAA batteries Insert the negative (–) end of each battery fi rst. Install the batteries in the correct directions (+, –)!
Press the Reset button with an object that has a narrow end.
5
3. Screen Confi guration
Function Selection of remote controller
A
Standard Control Screens
OFF ON
BC
Timer Monitor Timer Setup
MON
TIMER
OFF
°F°C
WEEKLY
B
Set Day/Time
TIME SUN
DC
°F°C
°C
SUN MON TUE WEDTHU FRI SAT
WEEKLY
4. Setting the Day of the Week and Time
Day of the Week &
TIME SUN
°C
°C
TEMP.
MENU
MONITOR/SET
BACK DAY
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
Note: The day and time will not appear if clock use has been disabled at Function Selection of remote controller.
Time display
<Screen Types>
For details on setting the language for the remote controller display, refer to section 8. Function Selection. The initial language setting is English.
Function Selection of remote controller:
Set the functions and ranges available to the
remote controller (timer functions, operating
restrictions, etc.) Set Day/Time: Set the current day of the week or time. Standard Control Screens:
View and set the air conditioning system’s op-
erating status. Timer Monitor: View the currently set timer (weekly timer, sim-
ple timer or Auto Off timer). Timer Setup: Set the operation of any of the timers (weekly
timer, simple timer or Auto Off timer).
<How to change the screen>
: Hold down both the Mode button and the Timer On/Off button for 2
A
seconds.
: Press the Timer Menu button.
B
: Press the Mode (Return) button.
C
: Press either of the Set Time buttons ( or ).
D
Day of the Week Setting
TIME SUN
1. Press the or
Set Time button 1 to show display 2.
2. Press the Timer On/Off (Set Day) button * Each press advances the day shown at Sun
Mon ... Fri Sat.
3
Time Setting
to set the day.
:
3. Press the appropriate Set Time button 1 as necessary to set the time. * As you hold the button down, the time (at
) will increment fi rst in
4
one-minute intervals, then in ten-minute intervals, and then in one­hour intervals.
4. After making the appropriate settings at Steps 2 and 3, press the Filter
button
to lock in the values.
4
5. Operation
5.1. Turning ON/OFF
<To Start Operation>
Press the ON/OFF button .
• The ON lamp and the display area come on.
Note:
When the unit is restarted, initial settings are as follows.
Remote Controller settings
Mode Last operation mode Temperature setting Last set temperature Fan speed Last set fan speed Airfl ow up/down
Mode
COOL or DRY HEAT FAN
*1
Last setting might be applied depending on the type of the indoor unit.
*2 In case of the last setting is swing, airfl ow might be Downward 4 de-
pending on the type of the indoor unit.
Horiz. outlet Last setting Horiz. outlet
6
*1
*2
*1
2
3
5
6
1
7
3
5
2
6
7
<To Stop Operation>
Press the ON/OFF button
• The ON lamp
and the display area go dark.
1
Note: Even if you press the ON/OFF button immediately after shutting down the operation is progress, the air conditioner will not start for about three minutes. This is to prevent the internal components from being damaged.
1
again.
Swing
Auto 1 2
3
4
5
5. Operation
5.2. Mode select
Press the operation mode ( ) button 2 and select the op­eration mode
Automatic operation
According to a set temperature, cooling operation starts if the room
temperature is too hot and heating operation starts if the room tem­perature is too cold.
During automatic operation, if the room temperature changes and
remains 1.5 °C or more above the set temperature for 3 minutes, the air conditioner switches to cooling mode. In the same way, if the room temperature remains 1.5°C or more below the set temperature for 3 minutes, the air conditioner switches to heating mode.
Cooling mode
Because the room temperature is automatically adjusted in order to
maintain a fi xed effective temperature, cooling operation is performed a few degrees warmer and heating operation is performed a few de­grees cooler than the set room temperature once the temperature is reached (automatic energy-saving operation).
.
2
Cooling mode
Drying mode
Fan mode
Heating mode Automatic (cooling/heating) mode
3 minutes (switches from heating to cooling)
3 minutes (switches from cool­ing to heating )
Set temperature +1.5°C
Set temperature
Set temperature -1.5°C
Note:
The number of available fan speeds depends on the type of unit
connected. Note also that some units do not provide an “Auto” setting.
In the following cases, the actual fan speed generated by the unit
will differ from the speed shown the remote controller display.
1. While the display is showing “STAND BY” or “DEFROST”.
2. When the temperature of the heat exchanger is low in the heat­ing mode. (e.g. immediately after heating operation starts)
3. In HEAT mode, when room temperature is higher than the tem­perature setting.
4. When the unit is in DRY mode.
Automatic fan speed setting (For wireless remote controller)
It is necessary to set for wireless remote controller only when automatic fan speed is not set at default setting. It is not necessary to set for wired remote controller with automatic fan speed at default setting.
Press the SET button with something sharp at the end.
1
Operate when display of remote controller is off.
MODEL SELECT
blinks and Model No. is lighted
Press the AUTO STOP button.
2
blinks and setting No. is lighted
A.
B.
(Setting No.01: without automatic fan speed )
Press the temp.
3
(Setting No.02:with automatic fan speed )
If you mistook the operation, press the ON/OFF
buttons to set the setting No.02.
button and oper-
ate again from procedure 2.
Press the SET button with something sharp at the end.
4
MODEL SELECT
and Model No. are lighted for 3 seconds, then turned off.
MODEL SELECT
ON/OFF TEMP
B
A
5.3. Temperature setting
To decrease the room temperature:
Press button
The selected temperature is displayed at
to set the desired temperature.
3
.
3
To increase the room temperature:
Press button
The selected temperature is displayed at
to set the desired temperature.
3
.
3
• Available temperature ranges are as follows: Cooling/Drying: 19 - 30 °C Heating: 17 - 28 °C Automatic: 19 - 28 °C
• The display blinks either 8°C - 39°C to inform you if the room tempera­ture is lower or higher than the displayed temperature.
5.4. Fan speed setting
Press the Fan Speed button 5 as many times as necessary while the
system is running.
• Each press changes the force. The currently selected speed is shown at
• The change sequence, and the available settings are as follows.
FAN SPEED
4-speed
+
Auto *
3-speed
+
Auto *
4-speed
model
* For MA remote controller only.
Automatic fan speed setting is necessary for wireless remote controller.
.
5
Display
Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4 Auto
Speed 1 Speed 2 Speed 3 Auto
Speed 1 Speed 2 Speed 3 Speed 4
3 2
h
min
14
MODE
CHECK
TEST RUN
FAN
VANE
LOUVER
RESETSET CLOCK
AUTO STOP
AUTO START
5.5. Airfl ow direction setting
<To Change the Airfl ow’s Up/Down Direction>
With the unit running, press the Airfl ow Up/Down button 6 as necessary.
Each press changes the direction. The current direction is shown at 6.
• The change sequence, and the available settings, are as follows.
Airfl ow Display
5 steps
model*1
4 steps
model
(PMFY)
4 steps
model
(PKFY-BM)
Swing
(Horiz.)
* Note that during swing operation, the directional indication on the
screen does not change in sync with the directional vanes on the unit. * Some models do not support directional settings. *1. For MA remote controller only, other remote controllers display the
same as 4steps model.
*2. Airfl ow direction setting <Auto>
COOL/FAN/DRY : Setting 1 (Horizontal), HEAT : Setting 5 (Downward 5)
123 4
(Horiz.)
123 4
7
5. Operation
Note:
Available directions depend on the type of unit connected. Note
also that some units do not provide an “Auto” setting.
In the following cases, the actual air direction will differ from the
direction indicated on the remote controller display.
1. While the display is showing “STAND BY” or “DEFROST”.
2. Immediately after starting heater mode (while the system is waiting for the mode change to take effect).
3. In heat mode, when room temperature is higher than the tem­perature setting.
(For PFFY-P·VKM series)
For the PFFY-P·VKM series, the airfl ow direction displayed on the
remote controller is different from the actual airflow direction. Refer to the following table.
Display
Actual
Swing
Swing
123 4
(Horiz.)
1234
(Horiz.)
The airfl ow direction for the lower air outlet damper cannot be set.
The airfl ow direction is automatically controlled by a computer.
<[Manual] To Change the Airfl ow’s Left/Right Direction>
* The louver button 7 cannot be used.
• Stop the unit operation, hold the lever of the louver, and
adjust to the desired direction.
* Do not set to the inside direction when the unit is
in the cooling or drying mode because there is a risk of condensation and water dripping.
Caution:
When you operate the process above, be sure to take measures to avoid falls.
5.6. Ventillation
For LOSSNAY combination
5.6.1. For Wired Remote-controller
To run the ventilator together with the indoor unit:
Press the ON/OFF button 1.
The Vent indication appears on the screen (at 8). The ventilator will now automatically operate whenever the indoor unit is running.
To run the ventilator only when the indoor unit is off:
Press the Ventilation button 8 while the indoor unit is off.
• The On lamp (at 1 ) and the Vent indication (at 8) come on.
To change the ventilator force:
Press the Ventilation button 8 as necessary.
• Each press toggles the setting as shown below.
No display
(Stop)
(Low)
(High)
Note:
With some model confi gurations, the fan on the indoor unit may
come on even when you set the ventilator to run independently.
(OFF)
6. Timer
6.1. For Wired Remote-controller
You can use Function Selection of remote controller to select which of three types of timer to use: 1 Weekly timer, 2 Simple timer or 3 Auto Off timer.
6.1.1. Weekly Timer
The weekly timer can be used to set up to eight operations for each
day of the week.
• Each operation may consist of any of the following: ON/OFF time together with a temperature setting, or ON/OFF time only, or tem­perature setting only.
• When the current time reaches a time set at this timer, the air condi­tioner carries out the action set by the timer.
Time setting resolution for this timer is 1 minute.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at
the same time.
*2. The weekly timer will not operate when any of the following con-
ditions is in effect.
The timer feature is off; the system is in an malfunction state; a
test run is in progress; the remote controller is undergoing self­check or remote controller check; the user is in the process of setting a function; the user is in the process of setting the timer; the user is in the process of setting the current day of the week or time; the system is under central control. (Specifically, the system will not carry out operations (unit on, unit off, or tem­perature setting) that are prohibited during these conditions.)
Operation No.
Day Setting
<How to Set the Weekly Timer>
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the weekly timer indicator 1 is shown in the display.
2. Press the Timer Menu button 2, so that the “Set Up” appears on the screen (at 2). (Note that each press of the button toggles the display between “Set Up” and “Monitor”.)
3. Press the Timer On/Off (Set Day) button 9 to set the day. Each press advances the display at 3 to the next setting, in the following se­quence: “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”
“Sun” ... “Fri” “Sat”
“Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”...
4. Press the or Operation button (7 or 8) as necessary to select the appropriate operation number (1 to 8) 4. * Your inputs at Steps 3 and 4 will select one of the cells from the
matrix illustrated below.
(The remote-controller display at left shows how the display would
appear when setting Operation 1 for Sunday to the values indicated below.)
Setup Matrix
Op No. Sunday Monday Saturday
No. 1
No. 2
No. 8
<Operation 1 settings for Sunday> Start the air conditioner at 8:30, with
the temperature set to 23 °C
• 8:30
• ON
• 23°C
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
<Operation 2 settings for every day> Turn off the air conditioner at 10:00.
• 10:00
• OFF
Note: By setting the day to “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”, you can set the same operation to be carried out at the same time every day. (Example: Operation 2 above, which is the same for all days of the
week.)
Shows the time set­ting
Shows the selected operation (ON or OFF) * Does not appear if operation is not set.
SUN
ON
°C
WEEKLY
Shows the temperature setting * Does not appear if temperature is
not set.
8
6. Timer
<Setting the Weekly Timer>
5. Press the appropriate Set Time button 1 as necessary to set the de­sired time (at 5).
* As you hold the button down, the time fi rst increments in minute in-
tervals, then in ten-minute intervals, and then in one-hour intervals.
6. Press the ON/OFF button 1 to select the desired operation (ON or OFF) at 6.
* Each press changes the next setting, in the following sequence: No
display (no setting)
“ON” “OFF”
7. Press the appropriate Set Temperature button 3 to set the desired temperature (at 7 ).
* Each press changes the setting, in the following sequence: No dis-
play (no setting) 24 25 ... 29 30 12 ... 23
No display.
(Available range: The range for the setting is 12°C to 30°C. The ac-
tual range over which the temperature can be controlled, however, will vary according to the type of the connected unit.)
8. After making the appropriate settings at Steps 5, 6 and 7, press the Filter button 4 to lock in the values.
To clear the currently set values for the selected operation, press and
quickly release the Check (Clear) button 0 once. * The displayed time setting will change to “—:—”, and the On/Off
and temperature settings will all disappear.
(To clear all weekly timer settings at once, hold down the Check
(Clear) button 0 for two seconds or more. The display will begin blinking, indicating that all settings have been cleared.)
Note: Your new entries will be cancelled if you press the Mode (Return) button 2 before pressing the Filter button 4. If you have set two or more different operations for exactly the same time, only the operation with the highest Operation No. will be carried out.
9. Repeat Steps 3 to 8 as necessary to fi ll as many of the available cells as you wish.
10.Press the mode (Return) button 2 to return to the standard control screen and complete the setting procedure.
11.To activate the timer, press the Timer On/Off button 9, so that the “Timer Off” indication disappears from the screen. Be sure that the
“Timer Off” indication is no longer displayed.
* If there are no timer settings, the “Timer Off” indication will blink on
the screen.
<How to View the Weekly Timer Settings>
Timer Settings
SUN
TIMER
ON OFF
°C
WEEKLY
1. Be sure that the weekly timer indicator is visible on the screen (at 1).
2. Press the Timer Menu button 2 so that “Monitor” is indicated on the screen (at 8).
3. Press the Timer On/Off (Set Day) button 9 as necessary to select the day you wish to view.
4. Press the or Operation button (7 or 8) as necessary to change the timer operation shown on the display (at 9 ).
* Each press will advance to the next timer operation, in order of time
setting.
5. To close the monitor and return to the standard control screen, press the Mode (Return) button 2.
<To Turn Off the Weekly Timer> Press the Timer On/Off button 9 so that “Timer Off” appears at .
TIME SUN
°C
°C
WEEKLY
<To Turn On the Weekly Timer> Press the Timer On/Off button 9 so that the “Timer Off” indication (at ) goes dark.
TIME SUN
°C
°C
WEEKLY
6.1.2. Simple Timer
You can set the simple timer in any of three ways.
• Start time only: The air conditioner starts when the set time has elapsed.
• Stop time only: The air conditioner stops when the set time has elapsed.
• Start & stop times: The air conditioner starts and stops at the respective elapsed times.
The simple timer (start and stop) can be set only once within a
72-hour period.
The time setting is made in hour increments.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at
the same time.
*2. The simple timer will not operate when any of the following con-
ditions is in effect.
The timer is off; the system is in malfunction state; a test run is
in progress; the remote controller is undergoing self-check or remote controller check; the user is in the process of selecting a function; the user is in the process of setting the timer; the system is under central control. (Under these conditions, On/Off operation is prohibited.)
ONHr
AFTER
SIMPLE
TEMP.
MENU
ON/OFF
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
<How to Set the Simple Timer>
Timer Setting
ONHr
AFTER
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the simple timer indicator is visible in the display (at 1).
When something other than the Simple Timer is displayed, set it to
SIMPLE TIMER using the function selection of remote controller (see
8.[4]–3 (3)) timer function setting.
2. Press the Timer Menu button 2, so that the “Set Up” appears on the screen (at 2). (Note that each press of the button toggles the display between “Set Up” and “Monitor”.)
3. Press the ON/OFF button 1 to display the current ON or OFF simple timer setting. Press the button once to display the time remaining to ON, and then again to display the time remaining to OFF. (The ON/ OFF indication appears at 3).
• “ON” timer:
The air conditioner will start operation when the specifi ed number of
hours has elapsed.
• “OFF” timer:
The air conditioner will stop operation when the specifi ed number of
hours has elapsed.
4. With “ON” or “OFF” showing at 3: Press the appropriate Set Time button as necessary to set the hours to ON (if “ON” is displayed) or the hours to OFF (if “OFF” is displayed) at 4.
• Available Range: 1 to 72 hours
5. To set both the ON and OFF times, repeat Steps 3 and 4.
* Note that ON and OFF times cannot be set to the same value.
6. To clear the current ON or OFF setting: Display the ON or OFF setting (see step 3) and then press the Check (Clear) button 0 so that the time setting clears to “—” at 4. (If you want to use only an ON setting or only an OFF setting, be sure that the setting you do not wish to use is shown as “—”.)
OPERATION
SIMPLE
ON/OFF
FILTER
CHECK
TEST
CLEAR
Action (On or Off)
* “— —” is displayed if there is no
setting.
9
AFTER OFF
AUTOOFF
6. Timer
7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter button 4 to lock in the value.
Note: Your new settings will be cancelled if you press the Mode (Return) button 2 before pressing the Filter
button 4.
8. Press the Mode (Return) button 2 to return to the standard control screen.
9. Press the Timer On/Off button 9 to start the timer countdown. When the timer is running, the timer value is visible on the display. Be sure
that the timer value is visible and appropriate.
<Viewing the Current Simple Timer Settings>
Timer Setting
TIMER ON
OFFHrAFTER
SIMPLE
1. Be sure that the simple timer indicator is visible on the screen (at 1).
2. Press the Timer Menu button 2, so that the “Monitor” appears on the screen (at 5).
• If the ON or OFF simple timer is running, the current timer value will
appear at 6.
• If ON and OFF values have both been set, the two values appear
alternately.
3. Press the Mode (Return) button 2 to close the monitor display and return to the standard control screen.
<To Turn Off the Simple Timer...>
Press the Timer On/Off button 9 so that the timer setting no longer ap­pears on the screen (at 7).
Example 2:
Start the timer with OFF time set earlier than ON time ON Setting : 5 hours OFF Setting: 2 hours
OFFHrAFTER
°C
°C
°C
ONHr
AFTER
°C
At Timer Start
Display shows the timer’s OFF setting (hours
SIMPLE
remaining to OFF).
At 3 hours after timer start
Display changes to show the timer’s ON setting (hours remaining to ON).
SIMPLE
The time displayed is ON setting (5 hours) – OFF setting (2 hours) = 3 hours.
At 5 hours after timer start
The air conditioner comes on and will continue to
SIMPLE
run until it is turned off.
6.1.3. Auto Off Timer
This timer begins countdown when the air conditioner starts and shuts
the air conditioner off when the set time has elapsed.
Available settings run from 30 minutes to 4 hours in 30-minute intervals.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at
the same time.
*2.
The Auto Off timer will not operate when any of the following condi­tions is in effect
The timer is off; the system is in malfunction state; a test run is
in progress; the remote controller is undergoing self-check or remote controller check; the user is in the process of selecting a function; the user is in the process of setting the timer; the system is under central control. (Under these conditions, On/Off operation is prohibited.)
.
°C
°C
SIMPLE
<To Turn On the Simple Timer ...>
Press the Timer On/Off button 9 so that the timer setting becomes visible at 7.
ONHr
AFTER
°C
°C
SIMPLE
Examples
If ON and OFF times have both been set at the simple timer, operation and display are as indicated below.
Example 1:
Start the timer with ON time set earlier than OFF time ON Setting : 3 hours OFF Setting : 7 hours
ONHr
°C
AFTER
OFFHrAFTER
°C
At Timer Start
Display shows the timer’s ON setting (hours
SIMPLE
remaining to ON).
At 3 hours after timer start
Display changes to show the timer’s OFF set­ting (hours remaining to OFF).
SIMPLE
The time displayed is OFF setting (7 hours) – ON setting (3 hours) = 4 hours.
At 7 hours after timer start
The air conditioner goes off and will remain off
SIMPLE
until it is restarted.
10
AFTER OFF
OPERATION
AUTOOFF
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
ON/OFF
<How to Set the Auto Off Timer>
Timer Setting
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the Auto Off timer indicator is visible in the display (at 1).
When something other than the Auto Off Timer is displayed, set it to
AUTO OFF TIMER using the function selection of remote controller (see
8.[4]–3 (3)) timer function setting.
2. Hold down the Timer Menu button 2 for 3 seconds so that the “Set Up” appears on the screen (at 2).
(Note that each press of the button toggles the display between “Set
Up” and “Monitor”.)
3. Press the appropriate Set Time button 1 as necessary to set the OFF time (at 3).
4. Press the Filter button 4 to lock in the setting.
Note: Your entry will be cancelled if you press the Mode (Return) button
before pressing the Filter button 4.
2
5. Press the Mode (Return) button 2 to complete the setting procedure and return to the standard control screen.
6. If the air conditioner is already running, the timer starts countdown immediately. Be sure to check that the timer setting appears cor-
rectly on the display.
°C
°C
FUNCTION
6. Timer
<Checking the Current Auto Off Timer Setting>
Timer Setting
TIMER AFTER
OFF
AUTOOFF
1. Be sure that the “Auto Off” is visible on the screen (at 1).
2. Hold down the Timer Menu button 2 for 3 seconds so that “Monitor” is indicated on the screen (at 4).
• The timer remaining to shutdown appears at 5.
3. To close the monitor and return to the standard control screen, press the Mode (Return) button 2.
<To Turn Off the Auto Off Timer...>
Hold down the Timer On/Off button 9 for 3 seconds so that “Timer
Off” appears (at 6) and the timer value (at 7) disappears.
°C
°C
AUTOOFF
Alternatively, turn off the air conditioner itself. The timer value (at 7)
will disappear from the screen.
AUTOOFF
<To Turn On the Auto Off Timer...>
Hold down the Timer On/Off button 9 for 3 seconds. The “Timer Off”
indication disappears (at 6), and the timer setting comes on the display (at
).
7
Alternatively, turn on the air conditioner. The timer value will appear at 7.
6.2. For Wireless Remote-controller
A
13
2
1 Press the
AUTO STOP
• Time can be set while the following symbol is blinking. OFF timer : A ON timer : A is blinking.
2 Use the h and 3 Canceling the timer. To cancel the OFF timer, press the
To cancel the ON timer, press the
• It is possible to combine both OFF and ON timers.
• Pressing the ON/OFF button of the remote controller during timer mode to stop the unit will cancel the timers.
• If the current time has not been set, the timer operation cannot be used.
AUTO START
or
button (TIMER SET).
is blinking.
min
buttons to set the desired time.
AUTO STOP
AUTO START
button.
button.
AFTER OFF
°C
°C
AUTOOFF
7. Other Functions
7.1. Locking the Remote Controller Buttons (Operation function limit controller)
If you wish, you can lock the remote controller buttons. You can use
the Function Selection of remote controller to select which type of lock to use. (For information about selecting the lock type, see section 8,
item [4]–2 (1)).
Specifi cally, you can use either of the following two lock types.
Lock All Buttons:
1
Locks all of the buttons on the remote controller.
Lock All Except ON/OFF:
2
Locks all buttons other than the ON/OFF button.
Note: The “Locked” indicator appears on the screen to indicate that but­tons are currently locked.
Lock Indicator
TIME SUN
FUNCTION
ON/OFF
°C
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
°C
<How to Lock the Buttons>
1. While holding down the Filter button 4, press and hold down the ON/ OFF button 1 for 2 seconds. The “Locked” indication appears on the screen (at 1), indicating that the lock is now engaged. * If locking has been disabled in Function Selection of remote control-
ler, the screen will display the “Not Available” message when you press the buttons as described above.
FUNCTION
°C
°C
• If you press a locked button, the “Locked” indication (at 1) will blink
on the display.
<How to Unlock the Buttons>
1. While holding down the Filter button 4, press and hold down the ON/ OFF button 1 for 2 seconds—so that the “Locked” indication disap­pears from the screen (at 1).
°C
°C
11
7. Other Functions
7.2. Error Codes indication
ERRORCODE
ON/OFF
ON lamp (Blinking)
Unit No.
Error Code
If you have entered contact number to be called in the event of a problem, the screen displays this number. (You can set this up under Function Selection of remote controller. For information, refer to section 8.)
If the ON lamp and error code are both blinking: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot resume). Take note of the indicated unit number and error code, then switch off the power to the air conditioner and call your dealer or servicer.
When the Check button is pressed:
ERRORCODE
°C
If only the error code is blinking (while the ON lamp remains lit): Operation is continuing, but there may be a problem with the system. In this case,
°C
ON/OFF
Error Code
CALL:XXXX XXX:XXX
ON/OFF
you should note down the error code and then call your dealer or servicer for advice.
* If you have entered contact number to be called in the event of a problem, push the Check button to display it on the screen. (You can set this up
under Function Selection of remote controller. For information, refer to section 8.)
8. Function Selection
Function selection of remote controller
The setting of the following remote controller functions can be changed using the remote controller function selection mode. Change the setting when needed.
Item 1 Item 2 Item 3 (Setting content)
1. Change Language (“CHANGE LAN-
GUAGE”)
Language setting to display • Display in multiple languages is possible
2. Function limit (“FUNCTION SELEC-
TION”)
3. Mode selection (“MODE SELECTION”)
4. Display change (“DISP MODE SET-
TING”)
12
(1) Operation function limit setting (operation lock)
• Setting the range of operation limit (operation lock)
(“LOCKING FUNCTION”)
(2) Use of automatic mode setting (“SELECT
• Setting the use or non-use of “automatic” operation mode
AUTO MODE”)
(3) Temperature range limit setting (“LIMIT TEMP
FUNCTION”)
(1) Remote controller main/sub setting (“CON-
TROLLER MAIN/SUB”)
• Setting the temperature adjustable range (maximum, mini­mum)
• Selecting main or sub remote controller * When two remote controllers are connected to one group,
one controller must be set to sub.
(2) Use of clock setting (“CLOCK”) • Setting the use or non-use of clock function (3) Timer function setting (“WEEKLY TIMER”) • Setting the timer type
(4) Contact number setting for error situation
(“CALL.”)
(1) Temperature display °C/°F setting (“TEMP
• Contact number display in case of error
• Setting the telephone number
• Setting the temperature unit (°C or °F) to display
MODE °C/°F”)
(2) Suction air temperature display setting (“ROOM
TEMP DISP SELECT”)
(3) Automatic cooling/heating display setting
(“AUTO MODE DISP C/H”)
• Setting the use or non-use of the display of indoor (suction) air temperature
• Setting the use or non-use of the display of “Cooling” or “Heating” display during operation with automatic mode
8. Function Selection
[Function selection fl owchart]
Setting language (English)
Change Language
Function selection
Normal display (Display when the air conditioner is not running)
Hold down the button and press the button for 2 seconds.
Remote controller function selection mode
Item 2Item 1
English
German Spanish
Russian
Italian Chinese French
Japanese
Item 3
OFF
no1
no2
ON
OFF
OFF
Hold down the button and press the button for 2 seconds.
Press the operation mode button. Press the TIMER MENU button. Press the TIMER ON/OFF button.
Dot display
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
CHECK
CLEAR
FILTER
TEST
Operation lock setting is not used. (Initial setting value)
Operation lock setting is except On/Off button.
Operation lock setting is All buttons.
The automatic mode is displayed when the operation mode is selected. (Initial setting value)
The automatic mode is not displayed when the operation mode is selected.
The temperature range limit is not active. (Initial setting value)
Mode selection
ON
OFF
OFF
CALL-
The temperature range can be changed on cooling/dry mode.
The temperature range can be changed on heating mode.
The temperature range can be changed on automatic mode.
Automatic fi lter elevation panel up/down operation mode
Not necessary to set this mode. Refer to OPERATION MANUAL of Optional Parts (Panel) for details on operation.
Fixed airfl ow direction mode
Not necessary to set this mode. Refer to OPERATION MANUAL of indoor unit for details on operation.
The remote controller will be the main controller. (Initial setting value)
The remote controller will be the sub controller.
The clock function can be used. (Initial setting value)
The clock function can not be used.
Weekly timer can be used. (Initial setting value)
Auto off timer can be used.
Simple timer can be used.
Timer mode can not be used.
The set contact numbers are not displayed in case of error. (Initial setting value)
The set contact numbers are displayed in case of error.
Display mode setting
˚C
˚F
ON
OFF
ON
OFF
The temperature unit °C is used. (Initial setting value)
The temperature unit °F is used.
Room air temperature is displayed. (Initial setting value)
Room air temperature is not displayed.
One of “Automatic cooling” and “Automatic heating” is dis­played under the automatic mode is running. (Initial setting
Only “Automatic” is displayed under the automatic mode.
13
8. Function Selection
[Detailed setting]
[4]–1. CHANGE LANGUAGE setting The language that appears on the dot display can be selected.
• Press the [ MENU] button G to change the language. 1 English (GB), 2 German (D), 3 Spanish (E), 4 Russian (RU),
Italian (I), 6 Chinese (CH), 7 French (F), 8 Japanese (JP)
5
Refer to the dot display table.
[4]–2. Function limit
(1) Operation function limit setting (operation lock)
• To switch the setting, press the [ no1 :Operation lock setting is made on all buttons other than
1
the [ ON/OFF] button.
no2 :Operation lock setting is made on all buttons.
2
OFF (Initial setting value): Operation lock setting is not made.
3
* To make the operation lock setting valid on the normal screen, it
is necessary to press buttons (Press and hold down the [FILTER] and [ ON/OFF] buttons at the same time for two seconds.) on the normal screen after the above setting is made.
(2) Use of automatic mode setting When the remote controller is connected to the unit that has auto-
matic operation mode, the following settings can be made.
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. ON (Initial setting value):
1
The automatic mode is displayed when the operation mode is
selected.
OFF:
2
The automatic mode is not displayed when the operation
mode is selected.
(3) Temperature range limit setting After this setting is made, the temperature can be changed within
the set range.
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. LIMIT TEMP COOL MODE:
1
The temperature range can be changed on cooling/dry mode.
LIMIT TEMP HEAT MODE:
2
The temperature range can be changed on heating mode.
LIMIT TEMP AUTO MODE:
3
The temperature range can be changed on automatic mode.
OFF (initial setting): The temperature range limit is not active.
4
* When the setting, other than OFF, is made, the temperature
range limit setting on cooling, heating and automatic mode is made at the same time. However, the range cannot be limited when the set temperature range has not changed.
• To increase or decrease the temperature, press the
[ TEMP. ( ) or ( )] button F.
• To switch the upper limit setting and the lower limit setting, press
the [ ] button H. The selected setting will blink and the tem­perature can be set.
• Settable range
Cooling/Dry mode: Lower limit:19°C~30°C Upper limit:30°C~19°C Heating mode: Lower limit:17°C~28°C Upper limit:28°C~17°C Automatic mode: Lower limit:19°C~28°C Upper limit:28°C~19°C
ON/OFF] button .
[4]–3. Mode selection setting
(1) Remote controller main/sub setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. Main: The controller will be the main controller.
1
Sub: The controller will be the sub controller.
2
(2) Use of clock setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. ON: The clock function can be used.
1
OFF: The clock function cannot be used.
2
(3) Timer function setting
• To switch the setting, press the [
one of the following.).
WEEKLY TIMER (initial setting value):
1
The weekly timer can be used.
AUTO OFF TIMER:
2
The auto off timer can be used.
SIMPLE TIMER:
3
The simple timer can be used.
TIMER MODE OFF:
4
The timer mode cannot be used.
* When the use of clock setting is OFF, the “WEEKLY TIMER” can-
not be used.
(4) Contact number setting for error situation
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. CALL OFF:
1
The set contact numbers are not displayed in case of error.
CALL **** *** ****:
2
The set contact numbers are displayed in case of error. CALL_: The contact number can be set when the display is as shown
above.
• Setting the contact numbers
To set the contact numbers, follow the following procedures. Move the blinking cursor to set numbers. Press the [ TEMP.
( ) and ( )] button F to move the cursor to the right (left). Press the [ CLOCK ( ) and ( )] button C to set the num­bers.
[4]–4. Display change setting
(1) Temperature display °C/°F setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. °C: The temperature unit °C is used.
1
°F: The temperature unit °F is used.
2
(2) Room air temperature display setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. ON : The room air temperature is displayed.
1
OFF: The room air temperature is not displayed.
2
(3) Automatic cooling/heating display setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button D. ON:
1
One of “Automatic cooling” and “Automatic heating” is dis-
played under the automatic mode is running.
OFF:
2
Only “Automatic” is displayed under the automatic mode.
ON/OFF] button D(Choose
14
8. Function Selection
[Dot display table]
Selecting language
Waiting for start-up Operation mode Cool Dry Heat Auto Auto(Cool) Auto(Heat) Fan Ventilation Stand by
(Hot adjust) Defrost
Set temperature Fan speed Not use button Check (Error) Test run Self check Unit function selection Setting of ventilation
English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese
Selecting language
CHANGE LANGUAGE Function selection Operation function limit setting Use of automatic mode setting Temperature range limit setting Limit temperature cooling/day
mode Limit temperature heating mode
Limit temperature auto mode Mode selection Remote controller setting MAIN Remote controller setting SUB Use of clock setting Setting the day of the week and
time Timer set
Timer monitor Weekly timer Timer mode off Auto off timer Simple timer Contact number setting of error
situation Display change
Temperature display °C/°F setting Room air temperature display set-
ting Automatic cooling/heating display setting
English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese
15
9. Emergency Operation for Wireless Remote-controller
When the remote-controller cannot be used
When the batteries of the remote controller run out or the remote control­ler malfunctions, the emergency operation can be done using the emer­gency buttons. A DEFROST/STAND BY lamp B Operation lamp C Emergency operation switch (heating) D Emergency operation switch (cooling) E Receiver Starting operation
(For PKFY-P·VHM-E)
DC
B A
E
• To operate the cooling mode, press the seconds.
• To operate the heating mode, press the button C for more than 2 seconds.
Note:
• Details of emergency mode are as shown below.
Details of EMERGENCY MODE are as shown below.
Operation mode COOL HEAT Set temperature 24°C 24°C Fan speed High High Airfl ow direction Horizontal Downward 4 (5)
Stopping operation
• To stop operation, press the button D or the button C for more
than 2 seconds.
10. Care and Cleaning
button D for more than 2
°C
°C
TEMP.
Indicates that the fi lter needs cleaning.
Clean the fi lter.
When resetting “FILTER” display
When the [FILTER] button is pressed two times successively after
cleaning the fi lter, the display goes off and is reset.
Note:
When 2 or more different types of indoor unit are controlled, the
cleaning period differs with the type of filter. When the master unit cleaning period arrives, “FILTER” is displayed. When the fi l- ter display goes off, the cumulative time is reset.
“FILTER” indicates the cleaning period when the air conditioner
was used under general indoor air conditions by criteria time. Since the degree of dirtiness depends on the environmental con-
ditions, clean the fi lter accordingly. The fi lter cleaning period cumulative time differs with the model. This indication is not available for wireless remote controller.
Cleaning the lters
• Clean the fi lters using a vacuum cleaner. If you do not have a vacuum cleaner, tap the fi lters against a solid object to knock off dirt and dust.
• If the fi lters are especially dirty, wash them in lukewarm water. Take care to rinse off any detergent thoroughly and allow the fi lters to dry completely before putting them back into the unit.
FILTER
ON/OFF
Filter removal
Caution:
• In removing the fi lter, precautions must be taken to protect your eyes from dust. Also, if you have to climb up on a stool to do the job, be careful not to fall.
• When the fi lter is removed, do not touch the metallic parts inside the indoor unit, otherwise injury may result.
PKFY-P·VBM-E
PKFY-P·VHM-E
Pull both the bottom corners of the intake grille to open the grille,
1
then lift the fi lter.
Caution:
• Do not dry the fi lters in direct sunlight or by using a heat source, such as an electric heater: this may warp them.
• Do not wash the filters in hot water (above 50°C), as this may warp them.
• Make sure that the air fi lters are always installed. Operating the unit without air fi lters can cause malfunction.
Caution:
• Before you start cleaning, stop operation and turn OFF the power supply.
• Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked-in air. Clean the fi lters using the methods shown in the following sketches.
16
10. Care and Cleaning
PCFY-P·VKM-E
A
B
D
C
Open the intake grille.
1
Hold the knob on the fi lter then pull the fi lter up in the direction of
2
an arrow. To replace the lter after cleaning, be sure to insert the lter far enough until it fi ts into the stopper.
Filter
A
PMFY-P·VBM-E
Intake Grille
B
Knob
C
Stopper
D
PFFY-P·VKM-E
Remove the catechin air fi lter.
1
Open the front grille
A
Catechin air fi lter
B
Caution:
When the catechin air fi lter is to be removed, do not touch the metal parts of the indoor unit. This may cause an injury.
Install the catechin air fi lter.
2
Be sure to install its both ends into the tabs as shown.
Install
C
Securely close the front grille.
3
Pressing the PUSH button on the outer side of the intake grille
1
causes the intake grille to open.
A fi lter with an intake grille on it can be removed by pulling the fi lter
2
forward.
17
11. Trouble Shooting
Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.)
Air conditioner does not heat or cool well.
When heating operation starts, warm air does not blow from the indoor unit soon.
During heating mode, the air conditioner stops before the set room temperature is reached.
Airfl ow direction changes during operation or airfl ow direction cannot be set.
When the airfl ow direction is changed, the vanes always move up and down past the set position before fi nally stopping at the position.
A fl owing water sound or occasional hissing sound is heard. These sounds can be heard when refrigerant is fl owing in the air condi-
A cracking or creaking sound is heard. These sounds can be heard when parts rub against each due to expan-
The room has an unpleasant odor. The indoor unit draws in air that contains gases produced from the
A white mist or vapor is emitted from the indoor unit. If the indoor temperature and the humidity are high, this condition may
Water or vapor is emitted from the outdoor unit.
The operation indicator does not appear in the remote controller dis­play.
The air conditioner does not operate even though the ON/OFF button is pressed. The operation mode display on the remote controller disap­pears.
” appears in the remote controller display. During central control, “ ” appears in the remote controller display
When restarting the air conditioner soon after stopping it, it does not operate even though the ON/OFF button is pressed.
Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed.
Air conditioner stops without the ON/OFF button being pressed.
Remote controller timer operation cannot be set.
“PLEASE WAIT” appears in the remote controller display. An error code appears in the remote controller display. The protection devices have operated to protect the air conditioner.
Draining water or motor rotation sound is heard. When cooling operation stops, the drain pump operates and then stops.
Clean the fi lter. (Airfl ow is reduced when the fi lter is dirty or clogged.) Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit. Is the
indoor unit air intake or outlet blocked?
Has a door or window been left open? Warm air does not blow until the indoor unit has suffi ciently warmed up.
When the outdoor temperature is low and the humidity is high, frost
may form on the outdoor unit. If this occurs, the outdoor unit performs a defrosting operation. Normal operation should begin after approximate­ly10 minutes.
During cooling mode, the vanes automatically move to the horizontal
(down) position after 1 hour when the down (horizontal) airfl ow direction is selected. This is to prevent water from forming and dripping from the vanes.
During heating mode, the vanes automatically move to the horizontal
airfl ow direction when the airfl ow temperature is low or during defrost- ing mode.
When the airfl ow direction is changed, the vanes move to the set posi-
tion after detecting the base position.
tioner or when the refrigerant fl ow is changing.
sion and contraction from temperature changes.
walls, carpeting, and furniture as well as odors trapped in clothing, and then blows this air back into the room.
occur when operation starts.
During defrosting mode, cool airfl ow may blow down and appear like a
mist.
During cooling mode, water may form and drip from the cool pipes and
joints.
During heating mode, water may form and drip from the heat exchang-
er.
During defrosting mode, water on the heat exchanger evaporates and
water vapor may be emitted.
Turn on the power switch. “ ” will appear in the remote controller
display.
Is the power switch of the indoor unit turned off? Turn on the power
switch.
and air conditioner operation cannot be started or stopped using the remote controller.
Wait approximately three minutes.
(Operation has stopped to protect the air conditioner.)
Is the on timer set?
Press the ON/OFF button to stop operation.
Is the air conditioner connected to a central remote controller?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Does “ ” appear in the remote controller display?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Has the auto recovery feature from power failures been set?
Press the ON/OFF button to stop operation.
Is the off timer set?
Press the ON/OFF button to restart operation.
Is the air conditioner connected to a central remote controller?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Does “ ” appear in the remote controller display?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Are timer settings invalid?
If the timer can be set,
mote controller display.
The initial settings are being performed. Wait approximately 3 minutes.
Do not attempt to repair this equipment by yourself.
Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be sure
to provide the dealer with the model name and information that ap­peared in the remote controller display.
Wait approximately 3 minutes.
WEEKLY
,
SIMPLE
or
AUTO OFF
appears in the re-
18
11. Trouble Shooting
Having trouble?
Noise is louder than specifi cations. The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the par-
Nothing appears in the wireless remote controller display, the display is faint, or signals are not received by the indoor unit unless the re­mote controller is close.
The operation lamp near the receiver for the wireless remote control­ler on the indoor unit is blinking.
Warm air blows from the indoor unit intermittently when heating mode is off or during fan mode.
The damper opens and closes automatically. (For PFFY-P·VKM-E series)
Air outlet control (PFFY-P·VKM series) This unit is automatically controlled that air comes out simultaneously from the upper and lower air outlets so that the room can be cooled or heated effectively.
Description of operation
Operation COOL DRY HEAT FAN
ticular room as shown in the following table and will be higher than the noise specifi cation, which was measured in an echo-free room.
Location
examples
Noise levels 3 to 7 dB 6 to 10 dB 9 to 13 dB
The batteries are low.
Replace the batteries and press the Reset button.
If nothing appears even after the batteries are replaced, make sure that
the batteries are installed in the correct directions (+, –).
The self diagnosis function has operated to protect the air conditioner. Do not attempt to repair this equipment by yourself.
Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be sure
to provide the dealer with the model name.
When another indoor unit is operating in heating mode, the control valve
opens and closes occasionally to maintain stability in the air conditioning system. This operation will stop after a while. * If this will cause an undesirable rise in the room temperature in small
rooms, etc., stop the operation of the indoor unit temporarily.
The damper is automatically controlled by a microcomputer according to
the air fl ow temperature and operation time of the air conditioner.
Here is the solution. (Unit is operating normally.)
High sound-ab-
sorbing rooms
Broadcasting studio, music
room, etc.
Normal rooms
Reception
room, hotel
lobby, etc.
Low sound-ab-
sorbing rooms
Offi ce, hotel
room
Air fl ow
Upper and lower air fl ow
Room temperature
Conditions
• Be sure to keep the area around the damper of the lower air outlet free of any objects. This unit can be set to blow out air from the upper air outlet only by changing the switch setting on the address board (ask the dealer).
Range of application
The range of working temperatures for both the indoor and outdoor units of the series Y, R2, Multi-S is as below.
Caution:
The use of your air conditioner outside the range of working temperature and humidity can result in serious failure.
Note: As an applicable humidity standard for both indoors and outdoors, we recommend use within a range of 30 - 80% relative humidity.
Warning: If the air conditioner operates but does not cool or heat (depending on model) the room, consult your dealer since there may be a refriger­ant leak. Be sure to ask the service representative whether there is refrigerant leakage or not when repairs are carried out. The refrigerant charged in the air conditioner is safe. Refrigerant normally does not leak. However, if refrigerant gas leaks indoors, and comes into contact with the fi re of a fan heater, space heater, stove, etc., harmful substances will be generated.
and set temperature are different.
Mode Indoor unit
Cooling
Heating
15 °C - 24 °C WB –5 °C - 43 °C DB –5 °C - 43 °C DB –5 °C - 46 °C DB
15 °C - 27 °C DB –15 °C - 15.5 °C WB –12 °C - 15 °C WB –12 °C - 15.5 °C WB
Upper air fl ow Upper air fl ow only
Room temperature is close to set tem­perature or thermo­off.
PUHY PURY PUMY
Upper and lower air fl ow
(Normal condition (in heating))
Outdoor unit
Upper air fl ow
During defrosting operation, start of operation, thermo­off
Upper and lower air fl ow
19
12. Specifi cations
PCFY-P·VKM-E Series
Model P40 P63 P100 P125 Power source (Voltage<V>/Frequency) <Hz> ~/N 220-230-240/50, 220/60 Capacity (Cooling/Heating) <kW> 4.5/5.0 7.1/8.0 11.2/12.5 14.0/16.0 Dimension (Height) <mm> 230
Dimension (Width) <mm> 960 1280 1600 Dimension (Depth) <mm> 680
Net weight <kg> 24 32 36 38 Fan Airfl ow rate (Low-Middle2-Middle1-High) <m Noise level (Low-Middle2-Middle1-High) <dB> 29-32-34-36 31-33-35-37 36-39-41-43 36-39-42-44
*1 Cooling/Heating capacity indicates the maximum value at operation under the following condition. Cooling: Indoor 27 °C DB/19°C WB, Outdoor 35 °C DB Heating: Indoor 20 °C DB, Outdoor 7 °C DB/6 °C WB
PKFY-P·VBM-E Series PKFY-P·VHM-E Series
Model P15 P20 P25 P32 P40 P50 Power source (Voltage<V>/Frequency) <Hz> ~/N 220-230-240/50, 220/60 Capacity (Cooling/Heating) <kW> 1.7/1.9 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 4.5/5.0 5.6/6.3 Dimension (Height) <mm> 295 295
Dimension (Width) <mm> 815 898 Dimension (Depth) <mm> 225 249
Net weight <kg> 10 13 Fan Airfl ow rate (Low-Middle2-Middle1-High) <m3/min> Noise level (Low-Middle2-Middle1-High) <dB> 29-31-32-33 29-31-34-36 34-37-41 34-38-41 34-39-43
*1 Cooling/Heating capacity indicates the maximum value at operation under the following condition. Cooling: Indoor 27 °C DB/19°C WB, Outdoor 35 °C DB Heating: Indoor 20 °C DB, Outdoor 7 °C DB/6 °C WB
3
/min> 10-11-12-13 14-15-16-18 21-24-26-28 21-24-27-31
4.9-5.0-5.2-5.3
4.9-5.2-5.6-5.9 9-10-11 9-10.5-11.5 9-10.5-12
PMFY-P·VBM-E Series
Model P20 P25 P32 P40 Power source (Voltage<V>/Frequency) <Hz> ~/N 220-230-240/50, 220/60 Capacity (Cooling/Heating) <kW> 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 4.5/5.0 Dimension (Height) <mm> 230 (30)
Dimension (Width) <mm> 854 (1000) Dimension (Depth) <mm> 395 (470)
Net weight <kg> 14 (3.0) Fan Airfl ow rate (Low-Middle2-Middle1-High) <m Noise level (Low-Middle2-Middle1-High) <dB> 27-30-33-36 32-34-36-37 33-35-37-39
3
/min>
6.5-7.2-8.0-8.6
7.3-8.0-8.6-9.3
7.7-8.7-9.7-10.7
*1 Cooling/Heating capacity indicates the maximum value at operation under the following condition. Cooling: Indoor 27 °C DB/19 °C WB, Outdoor 35 °C DB Heating: Indoor 20 °C DB, Outdoor 7 °C DB/6 °C WB *2 This fi gure ( ) indicates panel’s.
PFFY-P·VKM-E Series
Model P20 P25 P32 P40 Power source (Voltage<V>/Frequency) <Hz> ~/N 220-230-240/50 Capacity (Cooling/Heating) <kW> 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 4.5/5.0 Dimension (Height) <mm> 600
Dimension (Width) <mm> 700 Dimension (Depth) <mm> 200
Net weight <kg> 14 Fan Airfl ow rate (Low-Middle2-Middle1-High) <m Noise level (Low-Middle2-Middle1-High) <dB> 27-31-34-37 28-32-35-38 35-38-42-44
3
/min>
5.9-6.8-7.6-8.7
6.1-7.0-8.0-9.1
8.0-9.0-9.5-10.7
*1 Cooling/Heating capacity indicates the maximum value at operation under the following condition. Cooling: Indoor 27 °C DB/19 °C WB, Outdoor 35 °C DB Heating: Indoor 20 °C DB, Outdoor 7 °C DB/6 °C WB
20
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitsvorkehrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. Bezeichnungen der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. Bildschirmkonfi guration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4. Einstellen des Wochentags und der Zeit . . . . . . . . . . . . . . 25
5. Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1. Sicherheitsvorkehrungen
Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Infor-
mationen über “Sicherheitsvorkehrungen” gelesen haben.
Die “Sicherheitsvorkehrungen” enthalten sehr wichtige Si-
cherheitsgesichtspunkte. Sie sollten sie unbedingt befolgen.
Vor Anschluß an das System Mitteilung an Stromversorgung-
sunternehmen machen oder dessen Genehmigung einholen.
Warnung:
Die Anlage sollte nicht vom Benutzer eingebaut werden. Bitten Sie Ihren
Händler oder eine Vertragswerkstatt, die Anlage einzubauen. Wenn die
Anlage unsachgemäß eingebaut wurde, kann Wasser auslaufen, können
Stromschläge erfolgen, oder es kann Feuer ausbrechen.
• Nicht auf die Anlage stellen oder Gegenstände darauf ablegen.
Kein Wasser über die Anlage spritzen und die Anlage auch nicht mit
nassen Händen berühren. Dies kann zu Stromschlägen führen.
• Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in
Bereichen abstellen, an denen Luft aus der Anlage ausströmt.
Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein.
• Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in Be-
reichen abstellen, an denen Luft aus der Anlage ausströmt. Unvollstän-
dige Verbrennung kann die Folge sein.
• Wenn die Anlage läuft, nicht die Frontplatte oder den Gebläse-
schutz von der Außenanlage abnehmen.
• Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder
besonders stark sind, den Betrieb einstellen, den Hauptschalter
ausschalten, und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten.
7. Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. Funktionsauswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. Notbetrieb bei schnurloser Fernbedienung . . . . . . . . . . . . 35
10. Pfl ege und Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11. Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
12. Technische daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Im Text verwendete Symbole
Warnung: Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer vor der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.
Vorsicht: Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, damit an der Anlage keine Schäden entstehen.
In den Abbildungen verwendete Symbole
:
Verweist auf einen Teil der Anlage, der geerdet werden muß.
• Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren oder zu
einem anderen Standort zu transportieren.
• Niemals die Finger, Stöcke etc. in de Ansaug- oder Austrittsöff-
nungen stekken.
• Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen, sollten Sie die Anla-
ge nicht mehr benutzen, den Strom abschalten und sich an Ihren
Kundendienst wenden, da sonst schwere Defekte an der Anlage,
ein Stromschlag oder ein Brand verursacht werden können.
• Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren
Personen ohne Aufsicht benutzt werden.
• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
daß sie nicht an der Klimaanlage herumspielen.
• Wenn gasförmiges oder fl üssiges Kühlmittel entweicht, die
Klimaanlage abstellen, den Raum ausreichend lüften und das
Verkaufsgeschäft benachrichtigen.
Vorsicht:
• Zum Drücken der Tasten keine scharfen Gegenstände benutzen, da dadurch die Fernbedienung beschädigt werden kann.
• Die Ansaug- oder Austrittsöffnungen weder der Innen- noch der Außenanlage blockieren oder abdecken.
• Wischen Sie die Fernbedienung auf keinen Fall mit Benzin, Ver­dünner oder chemisch behandelten Tüchern usw. ab.
• Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit in hoher Luft­feuchtigkeit, z. B. bei offenen Türen oder Fenstern. Wird das Gerät längere Zeit in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit (80 % RH oder mehr) im Kühlmodus betrieben, kann das in der Kli­maanlage angesammelte Kondenswasser heruntertropfen und Möbel usw. benetzen oder beschädigen.
• Berühren Sie nicht die obere Luftauslassklappe oder den unteren Luftauslassdämpfer während des Betriebs. Anderenfalls kann sich Kondensation bilden und der Betrieb des Gerätes unterbro­chen werden.
Die Anlage entsorgen
Zum Entsorgen des Gerätes wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
21
2. Bezeichnungen der Teile
Inneneinheit
PKFY -P·VBM-E PKFY-P·VHM-E PCFY-P·VKM-E PMFY-P·VBM-E PFFY-P·VKM-E
Gebläsegeschwindigkeit 4 Geschwindigkeit Klappe
Stufen 4 Stufen 5 Stufen 5 Stufen 4 Stufen 4 Stufen Autom. Schwenken
Luftklappe Manuell Manuelll Manuell Manuell Manuell Filter Normal Normal Langlebig Normal Normal Reinigungsempfehlung für Filter
100 Std. 100 Std. 2,500 Std. 100 Std. 100 Std.
PMFY-P·VBM-E
1-Wege-Deckenkassette
Klappe
Luftauslass
Filter
Filter
Air outlet
Vane
Lufteinlass
Air inlet
Luftklappe
Louver
3 Geschwindigkeit+Autom.* 4 Geschwindigkeit+Autom.*
4 Geschwindigkeit 4 Geschwindigkeit
* Diese Bedienung ist nur durch Verwendung der
Fernbedienung möglich, die die Gebläsegeschwind­igkeit auf "Autom." stellen kann.
PKFY-P·VBM-E
Wandgerä
PCFY-P·VKM-E
Unterdeckengerät
Luftauslass
Filter
Filter Air intake
Louver
Luftklappe
Lufteinlass
Luftauslass
Air outlet
Vane
Klappe (Inneres der Luftansaugung)
Luftklappe
PKFY-P·VHM-E
Wandgerät
Filter
Filter
Luftklappe
Louver
PFFY-P·VKM-E
Bodenstehend
Klappe
Lufteinlass
Air intake
Klappe
Luftauslass
Air outlet
Luftklappe
Louver
Luftauslass
Air outlet Air inlet
Vane
Lufteinlass
Vane
Klappe
22
Lufteinlass
Filter (Inneres der Luftansaugung)
Filter
Filter
Luftstrom-Regeleinheit
Damper
Luftauslass
Air outlet
Luftklappe
Louver
2. Bezeichnungen der Teile
Für verdrahteter Fernbedienung
Display-Bereich
Für Erläuterungszwecke werden alle Elemente des Displays angezeigt. Während des eigentli­chen Betriebs werden nur die relevanten Posten angezeigt.
Zeigt den aktuellen Betrieb
Zeigt den Betriebsmodus, usw. * Anzeige in mehreren Sprachen
wird unterstützt.
Anzeige “Centrally Controlled”
Gibt an, daß der Betrieb der
Fernbedienung durch eine Master­Steuerung deaktiviert wurde.
Anzeige “Timer is Off”
Gibt an, daß der Timer ausge-
schaltet ist.
Temperatureinstellung
Zeigt die Zieltemperatur an.
Kontrollbereich
Anzeige der Luftrichtung
nach oben/nach unten
Die Anzeige die Richtung der herausströmenden Luft an.
Anzeige “One Hour Only”
Erscheint, wenn der Luftstrom im
Modus COOL oder DRY auf abwärts eingestellt wird. (Der Betrieb unters­cheidet sich je nach Modell.)
Die Anzeige schaltet sich nach einer
Stunde aus, wenn sich die Richtung des Luftstroms ebenfalls ändert.
Wochentag
Zeigt den aktuellen Wochentag an.
Zeit-/Timer-Anzeige
Zeigt die aktuelle Zeit an, außer der einfache oder der
Auto-Off-Timer ist eingestellt.
Falls der einfache oder der Auto-Off-Timer eingestellt
ist, wird die Restzeit angezeigt.
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER AFTER
ERROR CODE
°F°C
Hr AFTER
ON OFF
°F°C
ONLY1Hr.
Anzeige der Umgebungstemperatur
Zeigt die Umgebungstemperatur an.
Der Anzeigebereich für die Umgebung­stemperatur ist 8–39 °C. Die Anzeige blinkt, wenn die Temperatur weniger als 8 °C oder mehr als 39 °C beträgt.
Anzeige der Luftklappen
Gibt die Aktion der Schwingluftklappen an. Ers­cheint nicht, wenn die Luftklappe stationär ist.
(Netz-Ein-Anzeige)
Gibt an, daß der Netzschalter einge-
schaltet ist.
FUNCTION
FILTER
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
Anzeige “Sensor”
Wird angezeigt, wenn die Fernbedi-
enung verwendet wird.
Anzeige “Locked”
Gibt an, daß die Tasten der Fern-
bedienung gesperrt wurden.
Anzeige “Clean The Filter”
Erscheint, wenn der Filter gereinigt werden muß.
Timer-Anzeigen
Die Anzeige erscheint, wenn der
entsprechende Timer eingestellt ist.
Anzeige der Lüftergeschwindigkeit
Zeigt die ausgewählte Lüfterge-
schwindigkeit an.
Belüftungsanzeige
Erscheint, wenn das Gerät im Belüf-
tungsmodus läuft.
Tasten zum Einstellen der Temperatur
Nach unten Nach oben
Taste Timer-Menü (Taste Monitor/Einstellen)
Taste Modus (Taste Zurück)
Taste Zeit einstellen
Zurück
Vorwärts
Taste Timer Aus/Ein (Taste Tag einstellen)
Öffnen der Tür.
Hinweis:
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
ON/OFF
ON/OFF
FILTER
CHECK
TEST
OPERATION
Eingebauter Temperatursensor
CLEAR
Taste ON/OFF
Taste Lüftergeschwindigkeit
Taste Filter (Taste )
Taste Testlauf
Taste Check (Taste Löschen)
Taste Luftstrom nach oben/ nach unten
Taste Luftklappe (Taste Betrieb
Zur vorherigen Be-
triebsnummer.
Taste Belüftung (
Taste Betrieb)
Zur nächsten Be-
triebsnummer.
)
“Meldung “PLEASE WAIT” (BITTE WARTEN)
Diese Meldung wird etwa 3 Minuten lang angezeigt, wenn das Innengerät mit Strom versorgt wird oder wenn das Gerät nach einem Stromausfall wieder warmläuft.
Blinkende Betriebsartanzeige
Wenn mehrere Innengeräte an ein einzelnes Außengerät angeschlossen sind und eine Betriebsart für ein Innengerät gewählt wird, die von der gegen­wärtigen Betriebsart eines anderen Innengerätes abweicht, blinkt die Betriebsartanzeige. Wählen Sie die gleiche Betriebsart des anderen Innengerätes.
Meldung “NOT AVAILABLE” (NICHT VERFÜGBAR)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn eine Taste für eine Funktion gedrückt wird, über die das Innengerät nicht verfügt.
Wenn dieselbe Fernbedienung zur Steuerung mehrerer Innengeräte verwendet wird, erscheint diese Meldung, falls das Haupt-Innengerät nicht mit der gewählten Funktion ausgestattet ist.
Raumtemperaturanzeige
Zum Messen der Raumtemperatur können die Innengerät-Temperatursensoren oder der Fernbedienungs-Temperatursensor gewählt werden. In der Anfangsein­stellung werden die Innengerät-Temperatursensoren gewählt. Wenn die Innengerät-Temperatursensoren zum Messen der Raumtemperatur gewählt werden, wird die am Haupt-Innengerät gemessene Raumtemperatur an der Fernbedienung angezeigt, die für die Steuerung mehrerer Innengeräte verwendet wird.
23
2. Bezeichnungen der Teile
Für die schnurlose Fernbedienung
Übertragungsfl äche
Display der Fernbedienung
* Zur Erläuterung sind alle Anzeigen, die auf
dem Display erscheinen können, abgebildet.
* Es werden alle Anzeigen angezeigt, wenn
die Reset-Taste gedrückt wird.
Taste ON/OFF
Tasten zum Einstellen der Temperatur
Taste Lüftergeschwindigkeit (Ändert Lüftergeschwindigkeit)
Taste Luftstrom (Ändert Richtung des Luftstroms nach oben/unten)
Taste Modus (Ändert Betriebsmodus)
Taste Check
Taste Testlauf
Übertragungsanzeige Timer-Anzeige
Bedienungsfl ächen
Taste Timer aus
Taste Timer ein
Taste Stunde
Taste Minute
Taste Zeit einstellen (Stellt die Uhrzeit ein)
Taste Luftklappe (Ändert die Richtung des Luft­stroms nach links/rechts)
Taste Reset (Zurücksetzen)
Zur Benutzung der schnurlosen Fernbedienung diese auf den Empfänger am Innengerät richten. Wird die Fernbedienung innerhalb von etwa zwei Minuten betätigt, nachdem das Innengerät
eingeschaltet wurde, erklingt unter Umständen zweimal ein Piepton während das Gerät die au­tomatische Anfangsprüfung durchführt.
Das Innengerät piept zur Bestätigung, dass das Signal, das von der Fernbedienung übertra-
gen wird, empfangen wurde. Signale können bis zu etwa 7 Meter Sichtlinie vom Innengerät in einem Winkel von 45° nach links und rechts vom Gerät empfangen werden. Jedoch kann der Empfang des Innengeräts durch Beleuchtung wie Leuchtstoffl ampen oder starkes Licht beein- trächtigt werden.
Falls die Betriebslampe in der Nähe des Empfängers am Innengerät blinkt, muss das Gerät
überprüft werden. Wenden Sie sich zwecks Wartung an Ihren Händler.
Behandeln Sie die Fernbedienung pfl eglich! Lassen Sie sie nicht fallen und schützen Sie sie
vor starken Erschütterungen. Schützen Sie die Fernbedienung darüber hinaus vor Wasser und hoher Luftfeuchtigkeit.
Um ein Verlegen der Fernbedienung zu vermeiden, montieren Sie den Halter, der mit der Fern-
bedienung geliefert wurde, an einer Wand und legen Sie die Fernbedienung nach Gebrauch stets in den Halter zurück.
Einsetzen/Austausch der Batterien
1. Nehmen Sie die obere Abdeckung ab und legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Schließen Sie dann die obere Abdeckung wieder.
1
2
Obere Abdeckung
2. Drücken Sie die Taste Reset (Zurücksetzen).
3
Zwei AAA-Batterien Legen Sie den nega­tiven (–) Pol der Batter­ien zuerst ein. Setzen Sie die Batterien in die richtige Richtung (+, –) zeigend ein!
Drücken Sie die Taste Reset (Zurücksetzen) mit einem spitzen Ge­genstand.
24
3. Bildschirmkonfi guration
m
Funktionsauswahl Tag/Zeit einstellen
TIME SUN
AD
C
Standardkontrollbildschirme
°F°C
°C
OFF
WEEKLY
C
B
B
Timer-Monitor Timer-Setup
MON
TIMER
OFF
°F°C
ON
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
4. Einstellen des Wochentags und der Zeit
1
Anzeige des
TIME SUN
°C
°C
TEMP.
MENU
2
BACK DAY
PAR-21MAA
ON/OFF
MONITOR/SET
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
Wochentags und der Zeit
9
4
A
Hinweis: Der Tag und die Zeit erscheinen nicht, wenn die Uhr in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde.
5. Bedienung
WEEKLY
<Bildschirmtypen>
Mit der Funktionsauswahl der Fernbedienung kann die Spracheinstel­lung des Displays auf German (Deutsch) umgestellt werden. In Abschnitt 8, Punkt [4]–1 sehen Sie, wie Sie die Spracheinstellung ändern. Die anfängliche Einstellung ist Englisch.
Funktionsauswahl:
Stellt die verfügbaren Funktionen und Bereiche auf der Fernbedienung ein (Timer-Funktionen, Betriebsbeschränkungen, usw.).
Tag/Zeit einstellen:
Stellt den aktuellen Wochentag oder die Zeit ein.
Standard-Kontrollbildschirme:
Zeigt den Betriebsstatus des Klimaanlagensys­tems und stellt ihn ein.
Timer-Monitor: Timer-Setup:
Zeigt den aktuell eingestellten Timer an (wöchentli­cher Timer, einfacher Timer oder Auto-Off-Timer). Stellt den Betriebs eines der Timer ein (wöchentli­cher Timer, einfacher Timer oder Auto-Off-Timer).
<So wechseln Sie den Bildschirm>
Zu A : Halten Sie sowohl die Taste Modus als auch die Taste Timer
Ein/Aus 2 Sekunden lang gedrückt. Zu B : Drücken Sie die Taste Timer-Menü. Zu C : Drücken Sie die Taste Modus (Zurück). Zu D : Drücken Sie eine der Tasten Zeit einstellen ( oder ).
Einstellung des Wochentags
Day of the week Setting
TIME SUN
Zeit-Einstellung
Ti
1. Drücken Sie die Taste Zeit einstellen oder 1, um 2 anzuzeigen. 2
.
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) 9, um den Tag
einzustellen. * Mit jedem Drücken rückt die Anzeige unter 3 einen Tag vor: Sun Mon ... Fri Sat.
3. Drücken Sie die entsprechenden Taste Zeit einstellen 1 nach Bedarf,
um die Zeit einzustellen. * Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird die Zeit (bei 4) zuerst
in Ein-Minuten-Intervallen, dann in Zehn-Minuten-Intervallen, und schließlich in Ein-Stunden-Intervallen erhöht.
4.
Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 2 und 3 durch-
geführt haben, drücken Sie die Taste Filter 4, um die Werte zu speichern.
°C
°C
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
ON/OFF
CLOCK
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
78 6
5.1. ON/OFF (Ein-/Ausschalten)
<So starten Sie den Betrieb>
Drücken Sie die Taste ON/OFF 1.
• Die Lampe EIN 1 und der Anzeigebereich erscheinen.
Hinweis:
Wenn das Gerät neu gestartet wird, sind die Anfangseinstellungen wie folgt.
Fernbedienungseinstellungen
Modus Temperatureinstellung Letzte Einstellung
Lüftergeschwindigkeit Letzte Einstellung Luftstrom nach oben/
nach unten
*1 Die letzte Einstellung könnte je nach Typ der Inneneinheit angewendet werden. *2 Falls die letzte Einstellung schwingend ist, kann der Luftstrom je nach Art der
Innenanlage Abwärts 4 sein.
Letzte Einstellung
COOL oder DRY
Modus
HEAT FAN
Horiz. Auslass *1 Letzte Einstellung *2 Horiz. Auslass *1
2
5 6
3
7
<So stoppen Sie den Betrieb>
Drücken Sie die Taste ON/OFF 1 erneut.
• Die Lampe EIN 1 und der Display-Bereich verschwinden.
Hinweis: Selbst wenn Sie die ON/OFF (NETZSTROM EIN/AUS-) Taste unmittelbar nach Abschaltung des in Gang befi ndlichen Betriebs drücken, beginnt die Kli- maanlage etwa drei Minuten lang nicht zu laufen. Dadurch wird verhindert, daß Teile im Inneren der Anlage beschädigt werden.
25
5. Bedienung
Swing
Auto 1 2
3
4
5
5.2. Betriebsart wählen
Die Betriebsart ( )-Taste 2 drücken und die Betriebsart
wählen
Automatischer Betrieb
Eine Temperatur wird eingestellt und der Kühlbetrieb beginnt, wenn die Umge­bungstemperatur zu hoch ist bzw. der Heizbetrieb beginnt, wenn sie zu niedrig ist.
Im automatischen Betrieb schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart
Kühlen, wenn die Umgebungstemperatur sich ändert und 3 Minuten lang 1,5 °C oder mehr über der eingestellten Temperatur liegt. Ebenso schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Heizen, wenn die Umge­bungstemperatur 3 Minuten lang 1,5 °C oder mehr unter der ein­gestellten Temperatur liegt.
Kühlen 3 Minuten (schaltet von
Da die Umgebungstemperatur automatisch angepasst wird, um eine
festgelegte tatsächliche Temperatur beizubehalten, wird das Kühlen einige Grade wärmer und das Heizen einige Grade kühler ausgeführt als die eingestellte Umgebungstemperatur, sobald die Temperatur
erreicht ist (automatisches Energiesparen).
.
2
Kühlen Trocknen Gebläse Heizen Automatik (Kühlen/Heizen)
Heizen auf Kühlen)
3 Minuten (schaltet von Kühlen auf Heizen)
Eingestellte Temperatur +1,5°C
Eingestellte Temperatur
Eingestellte Temperatur -1,5°C
5.3. Temperatureinstellung
Zum Absenken der Raumtemperatur:
Taste drücken 3,um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen.
Die eingestellte Raumtemperatur wird angezeigt 3.
Zur Erhöhung der Raumtemperatur:
Taste drücken 3, um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen.
Die eingestellte Temperatur wird angezeigt 3.
• Folgende Temperaturbereiche sind verfügbar: Kühlen und Trocknen: 19 - 30 °C Heizen: 17 - 28 °C Automatik: 19 - 28 °C
• Die Anzeige blinkt bei 8 °C – 39 °C, um anzuzeigen, dass die Raum­temperatur niedriger oder höher als die angezeigte Temperatur ist.
5.4. Einstellung der Lüftergeschwindigkeit
Drücken Sie die Taste Lüftergeschwindigkeit 5 so oft wie nötig,
während das System läuft.
• Jedes Drücken ändert die Stärke. Die aktuell ausgewählte Ge-
schwindigkeit ist unter Die Änderungsreihenfolge und die verfügbaren Einstellungen sind wie folgt.
GEBLÄSEDREHZAHL
4 Geschwindigkeiten
+
Autom.*
3 Geschwindigkeiten
+
Autom.*
Modell mit 4
Geschwind-
igkeiten
Geschwin­digkeit 1
Geschwin-
Speed 2 Speed 3 Speed 4 Auto
digkeit 1
Geschwin­digkeit 1
* Nur für MA-Fernbedienung. Automatische Gebläsegeschwindigkeit-
Einstellung ist für drahtlose Fernbedienung erforderlich.
26
dargestellt.
5
Geschwin­digkeit 2
Geschwin­digkeit 2
Geschwin­digkeit 2
Anzeige
Geschwin­digkeit 3
Geschwin­digkeit 3
Geschwin­digkeit 3
Geschwin­digkeit 4
Autom.
Geschwin­digkeit 4
Autom.
Hinweis:
Die Anzahl der verfügbaren Lüftergeschwindigkeiten hängt von der Art des
angeschlossenen Geräts ab. Beachten Sie außerdem, dass einige Geräte die Einstellung “Autom.” nicht haben.
In den folgenden Fällen unterscheidet sich die vom Gerät erzeugte
tatsächliche Lüftergeschwindigkeit von der auf der Fernbedienungsanzeige angezeigten Geschwindigkeit:
1. Während das Display “STAND BY” oder “DEFROST” (Abtaven) anzeigt.
2. Wenn die Temperatur des Wärmetauschers in der Betriebsart Heizen zu niedrig ist. (z.B. direkt nach dem Heizbeginn) Im HEAT-Modus, wenn die Raumtemperatur höher als die Temperatureinstellung ist.
3.
4. Wenn sich das Gerät im DRY-Modus befi ndet.
Automatische Einstellung der Lüfterdrehzahl (für drahtlose Fernbedienung)
Die Einstellung ist bei drahtloser Fernbedienung nur notwendig, wenn die automatische Lüfterdrehzahl bei der Standardeinstellung nicht eingestellt wird. Die Einstellung ist nicht notwendig bei verdrahteter Fernbedienung mit automatischer Lüfterdrehzahl bei Standardeinstellung.
SET-Taste mit einem spitzen Gegenstand drücken.
1
Dies muss bei ausgeschaltetem Display der Fernbedienung erfolgen.
MODEL SELECT
2
3
(Einstellung 02: mit automatischer Lüfterdrehzahl)
blinkt und die Modellnummer wird hervorgehoben A.
AUTO STOP-Taste betätigen. .
blinkt und die Einstell-Nummer wird hervorgehoben B.
(Einstell-Nr. 01: ohne automatische Lüfterdrehzahl)
Die Tasten drücken, um die Einstell-Nr. 02 einzustellen.
Bei einem Fehler ist die ON/OFF -Taste zu drücken und der Vorgang ab Schritt 2 zu wiederholen.
SET-Taste mit einem spitzen Gegenstand drücken.
4
MODEL SELECT
und die Modellnummer leuchten 3 Sekunden lang auf und verschwinden dann.
AUTO STOP
AUTO START
h
min
B
A
3
2
14
MODEL SELECT
ON/OFF TEMP
FAN
VANE
MODE
CHECK
LOUVER
TEST RUN
RESETSET CLOCK
5.5. Einstellung der Luftstromrichtung
<So ändern Sie die Richtung des Luftstroms (nach oben/nach unten)>
Drücken Sie, während das Gerät läuft, die Taste Luftstrom nach oben/
nach unten 6 nach Bedarf.
Jedes Drücken ändert die Richtung. Die aktuelle Richtung wird unter
• Die Änderungsreihenfolge und die verfügbaren Einstellungen sind wie folgt:
Luftstrom Anzeig
Schwing
Modell mit5
stufen*1
Modell mit 4
stufen
(PMFY)
Modell mit 4
stufen
(PKFY-BM)
*
Beachten Sie, daß sich während dem Schwingbetrieb die Richtungsanzeige auf
Autom.
Schwing
Swing
(Horiz.)
123 4
(Horiz.)
123 4
dem Bildschirm nicht synchron mit den Richtungsklappen am Gerät ändert. * Einige Modelle unterstützen Richtungseinstellungen nicht. *1 Nur für MA-Fernbedienung, andere Fernbedienungen zeigen das gleiche an wie das 4-Schritt-Modell. *2
Einstellung der Luftstromrichtung <Autom.>
COOL/FAN/DRY : Einstellung 1 (Horizontal), HEAT : Einstellung 5 (Abwärts 5)
Hinweis:
Die verfügbaren Richtungen hängen von der Art des angeschlossenen Geräts ab.
Beachten Sie außerdem, dass einige Geräte die Einstellung “Autom.” nicht haben.
In den folgenden Fällen unterscheidet sich die tatsächliche Luftrichtung
von der Richtung, die auf der Fernbedienungsanzeige angezeigt wird:
1. Während das Display “STAND BY” oder “DEFROST” (Abtaven) anzeigt.
2. Sofort nach Starten des Heizmodus (während das System darauf wartet,
daß sich der Modus ändert).
3.
Im Heizmodus, wenn die Raumtemperatur höher als die Temperatureinstellung ist.
angezeigt.
6
5. Bedienung
(Bei Geräten der Serie PFFY-P·VKM)
Bei Geräten der Serie PFFY-P·VKM weicht die auf der Fernbedienung
angezeigte Luftstromrichtung von der tatsächlichen Luftstromrichtung ab. Beachten Sie hierzu folgende Tabelle.
Schwing
Anzeig
Aktuell
Swing
Swing
Schwing
123 4
(Horiz.)
1234
(Horiz.)
Die Luftstromrichtung des Dämpfer des unteren Luftauslasses lässt sich
nicht einstellen. Die Luftstromrichtung wird automatisch über einen Computer geregelt.
<[Manuell] Ändern der Luftstromrichtung nach links/rechts>
* Die Lüftungsschlitz-Taste 7 kann nicht verwendet werden.
Unterbrechen Sie den Betrieb des Geräts, halten Sie den Hebel des Lüftungsschlitzes und stellen Sie die Richtung wie gewünscht ein.
* Stellen Sie die Innenrichtung im Kühl- oder Entfeuchtungsmodus nicht ein, da die Gefahr von
Kondenswasserbildung und herabtropfendem Wasser besteht.
Vorsicht
: Ergreifen Sie bei obiger Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen, um Stürze zu vermeiden.
5.6. Belüftung
Für LOSSNAY-Kombination
5.6.1. Für verdrahteter Fernbedienung
So betreiben Sie den Ventilator zusammen mit dem Innengerät:
Drücken Sie die Taste ON/OFF 1.
Die Anzeige Vent erscheint auf dem Bildschirm (unter ). Der Ven­tilator arbeitet jetzt immer automatisch, wenn das Innengerät läuft.
So betreiben Sie den Ventilator nur, wenn das Innengerät ausge-
schaltet ist:
Drücken Sie die Taste Belüftung während das Innengerät ausge-
schaltet ist.
• Die Lampe Ein (unter ) und die Anzeige Belüftung (unter ) er­scheinen.
So ändern Sie die Ventilatorstärke:
Drücken Sie die Taste Belüftung nach Bedarf.
• Mit jedem Drücken wird die Einstellung wie unten dargestellt um­geschaltet.
(Niedrig)
(Low)
Hinweis:
Bei einigen Modellkonfigurationen kann sich der Lüfter des Innengeräts
einschalten, auch wenn Sie den Ventilator so eingestellt haben, dass er unabhängig läuft.
(Hoch)
(High)
Keine Anzeige
No display
(Stopp)
(Stop)
(OFF)
6. Timer
6.1. Für verdrahteter Fernbedienung
Sie können die Funktionsauswahl verwenden, um auszuwählen, welchen der drei Timer Sie verwenden möchten: 1 Wöchentlicher Timer, 2 Einfacher Timer oder 3 Auto-Off-Timer.
6.1.1. Wöchentlicher Timer
Der wöchentliche Timer kann verwendet werden, um bis zu acht Be-
triebsarten für jeden Tag der Woche einzustellen.
• Jede Betriebsart kann aus Folgendem bestehen: EIN/AUS-Zeit zusammen mit einer Temperatureinstellung oder nur EIN/AUS-Zeit oder nur Temperatureinstellung.
• Wenn die aktuelle Zeit eine vom Timer eingestellte Zeit erreicht, führt die Klimaanlage die vom Timer eingestellte Aktion durch.
Die Einteilung der Zeiteinstellung für diesen Timer ist 1 Minute.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
*2. Der wöchentliche Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Be-
dingungen wirksam ist. Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befi ndet sich in einem unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedienung führt einen Selbstcheck oder einen Fernbedienungscheck durch; der Benutzer stellt gerade eine Funktion ein; der Benutzer stellt gerade einen Timer ein; der Benutzer stellt gerade den aktuellen Wochentag oder die Zeit ein; das System wird zentral gesteuert. (Das System führt insbeson­dere dann keine Betriebsarten durch (Gerät ein, Gerät aus oder Tempera­tureinstellung), die während diesen Bedingungen deaktiviert sind.)
Betriebsart Nr.
BACK DAY
PAR-21MAA
MENU
MONITOR/SET
TEMP.
CLOCK
Day Setting
Tageseinstellung
SUN
°C
ON/OFF
OPERATION
ON
WEEKLY
ON/OFF
CHECK
CLEAR
FILTER
TEST
<So stellen Sie den wöchentlichen Timer ein>
1.
Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befi nden und daß die
Anzeige für den wöchentlichen Timer
2.
Drücken Sie die Taste Timer-Menü 2, so daß “Set Up” auf dem Bild­schirm erscheint (unter 2). (Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen“Set Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) 9 um den Tag einzustellen. Mit jedem Drücken geht die Anzeige unter 3 zur näch­sten Einstellung in der folgenden Reihenfolge: “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat” “Sun” ... “Fri” “Sat” “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”...
4. Drücken Sie die Taste Betrieb oder (7 oder 8) so oft wie nötig, um die entsprechende Betriebsnummer auszuwählen (1 bis 8) 4.
* Mit Ihren Eingaben unter Schritt 3 und 4 wählen Sie eine der Zellen
aus der unten dargestellten Matrix.
(Die Fernbedienungsanzeige auf der linken Seite zeigt, wie das
Display aussieht, wenn Betrieb 1 für Sonntag auf die unten angege­benen Werte eingestellt ist.)
Setup-Matrix
Betr.-Nr. Sunday Monday ... Saturday
No. 1
No. 2
...
No. 8
<Einstellungen von Betrieb 1 für Sonntag> Klimaanlage um 8:30 Uhr mit auf 23 °C eingestellter Temperatur starten.
Hinweis: Durch Einstellen des Tags auf “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”, können Sie festlegen, daß derselbe Betrieb jeden Tag zur selben Zeit durchgeführt wird. (Beispiel: Betrieb 2 oben, der für jeden Tag der Woche gleich ist.)
Zeigt die Zeiteinstellung an
• 8:30
• ON
• 23 °C
• 10:00
• OFF
auf dem Display angezeigt wird.
1
• 10:00
• OFF
SUN
ON
°C
• 10:00
• OFF
<Einstellung von Betrieb 2 für jeden Tag> Klimaanlage um 10:00 Uhr ausschalten.
Zeigt die ausgewählte Betriebsart an (EIN oder AUS) * Erscheint nicht, wenn die Betriebsart nicht eingestellt ist.
7
WEEKLY
• 10:00
• OFF
Zeigt die Temperatureinstellung an * Erscheint nicht, wenn die Temperatur
nicht eingestellt ist.
27
6. Timer
<Einstellen des wöchentlichen Timers>
5. Drücken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen 1 so oft wie nötig, um die gewünschte Zeit einzustellen (unter
).
5
* Wenn Sie die Taste gedrückt halten, rückt die Zeit zuerst in
Minutenintervallen, dann in Zehn-Minuten-Intervallen und dann in Ein-Stunden-Intervallen vor.
6. Drücken Sie die Taste ON/OFF
1 um die gewünschte Betriebsart
auszuwählen (EIN oder AUS) unter 6.
* Jedes Drücken ändert die nächste Einstellung in der folgenden
Reihenfolge: keine Anzeige (keine Einstellung) “ON” “OFF”.
7. Drücken Sie die entsprechende Taste Temperatur einstellen 3, um die gewünschte Temperatur einzustellen (unter 7).
* Jedes Drücken ändert die Einstellung in der folgenden Reihenfolge:
keine Anzeige (keine Einstellung) 24 25 ... 29 30
12 ... 23 keine Anzeige.
(Verfügbarer Bereich: Der Bereich für die Einstellung ist 12 °C bis
30 °C. Der tatsächliche Bereich, über den die Temperatur gesteuert werden kann, variiert jedoch entsprechend des Typs des ang­eschlossenen Geräts.)
8.
Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 5, 6 und 7 durch-
geführt haben, drücken Sie die Taste Filter 4,um die Werte zu speichern.
Um die aktuell eingestellten Werte für den ausgewählten Betrieb
einzustellen, drücken Sie die Taste Check (Löschen) 0 einmal kurz.
* Die angezeigte Zeiteinstellung ändert sich zu “—:—” und die Ein/
Aus- und Temperatureinstellungen verschwinden.
(Um alle wöchentlichen Timer-Einstellungen gleichzeitig zu löschen,
halten Sie die Taste Check (Löschen) 0 mindestens zwei Sekun­den lang gedrückt. Die Anzeige beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass alle Einstellungen gelöscht worden sind.)
Hinweis: Ihre neuen Einträge werden storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurück) drücken, bevor Sie die Taste Filter
Wenn Sie zwei oder mehr unterschiedliche Betriebsarten für genau dieselbe Zeit eingestellt haben, wird nur die Betriebsart mit der höchsten Betriebsart­Nr. ausgeführt.
4 drücken.
2
6.1.2. Einfacher Timer
Sie haben drei Möglichkeiten, den einfachen Timer einzustellen.
• Nur Startzeit: Die Klimaanlage startet, wenn die eingestellte Zeit vergangen ist.
• Nur Stopzeit: Die Klimaanlage stoppt, wenn die eingestellte Zeit vergangen ist.
• Start- und Stopzeiten: Die Klimaanlage startet und stoppt, wenn die entsprechenden Zeiten vergangen sind.
Der einfache Timer (Start und Stop) kann nur einmal innerhalb eines
Zeitraums von 72 Stunden eingestellt werden.
Die Zeiteinstellung erfolgt in Stunden-Schritten.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
*2. Der einfache Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedin-
gungen wirksam ist:
Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befi ndet sich in einem
unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedien­ung führt einen Selbstcheck oder eine Diagnose durch; der Benutzer wählt gerade eine Funktion aus; der Benutzer stellt gerade den Timer ein; das System wird zentral gesteuert. (Unter diesen Bedingungen ist der Ein/Aus- Betrieb deaktiviert.)
ONHr
AFTER
SIMPLE
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
ON/OFF
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
9. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 nach Bedarf, um so viele der verfügbaren Zellen auszufüllen, wie Sie möchten.
10. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2, um zum Standardkontroll-
bildschirm zurückzukehren und den Einstellvorgang zu beenden.
11. Um den Timer zu aktivieren, drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9,
so daß die Anzeige “Timer Off” vom Bildschirm verschwindet. Achten
Sie darauf, daß die Anzeige “Timer Off” verschwunden ist.
* Falls keine Timereinstellungen vorhanden sind, blinkt die Anzeige
“Timer Off” auf dem Display.
<So zeigen Sie den wöchentlichen Timer an>
Timer-Einstellung
SUN
TIMER
ON OFF
°C
WEEKLY
1. Achten Sie darauf, daß die wöchentliche Timer-Anzeige auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1).
2. Drücken Sie die Taste Timer-Menü 2, so daß “Monitor” auf dem Bildschirm erscheint (unter 8).
3. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) 9 so oft wie nötig, um den Tag einzustellen, den Sie anzeigen möchten.
4. Drücken Sie die Taste Betrieb oder (7 oder 8) so oft wie nötig, um den auf dem Display angezeigten Timer-Betrieb zu ändern (unter 9).
* Mit jedem Drücken gelangen Sie zur nächsten Timer-Betriebsart in
der Reihenfolge der Zeiteinstellung.
5. Um den Monitor zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2.
<So schalten Sie den wöchentlichen Timer aus>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so daß “Timer Off” unter erscheint.
TIME SUN
°C
°C
WEEKLY
<So schalten Sie den wöchentlichen Timer ein>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so daß die Anzeige “Timer Off”
10
(unter ) goes dark.
TIME SUN
°C
°C
WEEKLY
<So stellen Sie den einfachen Timer ein>
Timer-Einstellung
Aktion (Ein oder Aus) * “— —” wird angezeigt, wenn
es keine Einstellung gibt.
1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm be­ nden und daß die Anzeige des einfachen Timers auf dem Display angezeigt wird (unter 1).
Wenn etwas anderes als der einfache Timer angezeigt wird, stellen
Sie den SIMPLE TIMER mit Hilfe der Timer-Funktionseinstellung der Funktionsauswahl ein (siehe 8.[4]-3 (3)).
2.
Drücken Sie die Taste Timer-Menü 2, so daß “Set Up” auf dem Bild­schirm erscheint (unter 2). (Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen “Set Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3.
Drücken Sie die Taste ON/OFF 1, um die aktuelle EIN- oder AUS-Einstel­lung des einfachen Timers anzuzeigen. Drücken Sie die Taste einmal, um die restliche Zeit unter EIN anzuzeigen, und dann noch einmal, um die restliche Zeit unter AUS anzuzeigen. (Die Anzeige EIN/AUS erscheint unter 3).
• “EIN”-Timer:
Die Klimaanlage startet den Betrieb, wenn die angegebene Anzahl
Stunden vergangen ist.
• “AUS”-Timer:
Die Klimaanlage stoppt den Betrieb, wenn die angegebene Anzahl
Stunden vergangen ist.
4.
Wenn “ON” oder “OFF” unter 3: angezeigt wird: Drücken Sie die entsprechende Taste
Zeit einstellen oder die Stunden auf AUS (falls “OFF” angezeigt wird) unter
1
so oft wie nötig, um die Stunden auf EIN (falls “ON” angezeigt wird)
einzustellen.
4
• Verfügbarer Bereich: 1 bis 72 Stunden
5. Um sowohl die Zeiten für EIN als auch für AUS einzustellen, wieder­holen Sie die Schritte 3 und 4.
* Beachten Sie, daß die AUS- und EIN-Zeiten nicht auf denselben
Wert eingestellt werden können.
6.
So löschen Sie die aktuelle EIN- oder AUS-Einstellung: Zeigen Sie die EIN- oder AUS­Einstellung (siehe Schritt 3) an und drücken Sie dann die Taste Check (Löschen)
0
, so daß die Zeiteinstellung zu “—” unter 4 zurückkehrt. (Wenn Sie nur eine EIN-Einstellung oder nur eine AUS-Einstellung verwenden wollen, achten Sie darauf, daß die Einstel-
lung, die Sie nicht verwenden möchten, als “—” angezeigt wird.)
28
6. Timer
7. Nach Durchführung der oben angegebenen Schritte 3 bis 6 drücken Sie die Taste Filter 4, um den Wert zu speichern.
Hinweis: Ihre neuen Einstellungen werden storniert, wenn Sie die Taste Modus
2 drücken, bevor Sie die Taste Filter 4 drücken.
(Zurück)
8. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2, um zum Standardkontroll­bildschirm zurückzukehren.
9. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, um den Timer-Countdown zu starten. Wenn der Timer läuft, wird der Timer-Wert auf dem Display angezeigt.
Achten Sie darauf, ob der Timer-Wert sichtbar und richtig ist.
<Anzeigen der aktuellen Einstellungen des einfachen Timers>
Timer-Einstellung
TIMER ON
OFFHrAFTER
SIMPLE
1. Achten Sie darauf, daß die Anzeige des einfachen Timers auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1).
2. Drücken Sie die Taste Timer-Menü Mee 2, so daß “Monitor” auf dem Bildschirm erscheint (unter 5).
Falls der einfache EIN- oder AUS-Timer läuft, erscheint der aktuelle Timer-Wert unter 6.
• Falls die EIN- und AUS-Werte beide eingestellt wurden, erscheinen
beide Werte abwechselnd.
3. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2, um die Monitoranzeige zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren.
<So schalten Sie den einfachen Timer aus...>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so daß die Timer-Einstellung nicht mehr auf dem Bildschirm erscheint (unter 7).
Beispiel 2: Starten des Timers mit früherer AUS-Zeit als die EIN-Zeit EIN-Einstellung: 5 Stunden AUS-Einstellung: 2 Stunden
OFFHrAFTER
°C
°C
°C
ONHr
AFTER
°C
Beim Timer-Start
Das Display zeigt die AUS-Einstellung des
SIMPLE
Timers (Stunden bleiben AUS).
3 Stunden nach dem Timer-Start
Das Display wechselt zur Anzeige der EINEin-
SIMPLE
stellung des Timers (Stunden bleiben EIN). Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung EIN (5 Stunden) – Einstellung AUS (2 Stunden)= 3 Stunden.
5 Stunden nach dem Timer-Start
Die Klimaanlage schaltet sich ein und läuft
SIMPLE
weiter, bis sie ausgeschaltet wird.
6.1.3. Timer für automatisches Ausschalten
Dieser Timer beginnt den Countdown, wenn die Klimaanlage startet, und schaltet die Klimaanlage aus, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
Die verfügbaren Einstellungen gehen in 30-Minuten-Intervallen von 30
Minuten bis zu 4 Stunden.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht glei-
chzeitig eingestellt werden.
*2. Der Auto-Off-Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedingun-
gen wirksam ist:
Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befi ndet sich in einem unnormalen
Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedienung führt einen Selbstcheck oder eine Diagnose durch; der Benutzer wählt gerade eine Funktion aus; der Be­nutzer stellt gerade den Timer ein; das System wird zentral gesteuert. Bedingungen ist der Ein/Aus- Betrieb deaktiviert.)
(Unter diesen
°C
°C
SIMPLE
<So starten Sie den einfachen Timer...>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus 9, so daß die Timer-Einstellungen unter 7 sichtbar sind.
ONHr
AFTER
°C
°C
SIMPLE
Beispiele
Falls die EIN- und AUS-Zeiten beide im einfachen Timer eingestellt wur­den, werden der Betrieb und die Anzeige wie unten dargestellt.
Beispiel 1: Starten des Timers mit früherer EIN-Zeit als die AUS-Zeit EIN-Einstellung: 3 Stunden AUS-Einstellung: 7 Stunden
ONHr
AFTER
OFFHrAFTER
°C
°C
Beim Timer-Start
Das Display zeigt die AUS-Einstellung des
SIMPLE
Timers (Stunden bleiben AUS).
3 Stunden nach dem Timer-Start
Die Anzeige wechselt zur Anzeige der AUSEinstellung
SIMPLE
des Timers (Stunden bleiben AUS). Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung AUS (7 Stunden) – Einstellung EIN (3 Stunden)= 4 Stunden.
7 Stunden nach dem Timer-Start
Die Klimaanlage schaltet sich aus und bleibt
SIMPLE
bis zum Neustart ausgeschaltet.
AFTER OFF
OPERATION
AUTO OFF
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
CLOCK
ON/OFF
<So stellen Sie den Auto-Off-Timer ein>
Timer-Einstellung
AFTER OFF
AUTO OFF
1
1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befi n- den und daß die Anzeige “Auto Off Timer” auf dem Display angezeigt wird (unter 1).
Wenn etwas anderes als der Auto-Off-Timer angezeigt wird, stellen
Sie den AUTO-OFF TIMER mit Hilfe der Timer-Funktionseinstellung der Funktionsauswahl ein (siehe 8.[4]–3 (3)).
2. Halten Sie die Taste Timer-Menü 2 3 Sekunden lang gedrückt, so daß “Set Up” auf dem Bildschirm erscheint (unter 2).
(Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen “Set
Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3. Drücken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen 1 so oft wie
nötig, um die OFF-Zeit einzustellen (unter 3).
4. Drücken Sie die Taste Filter 4, um die Einstellung zu speichern.
Hinweis: Ihr Eintrag wird storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurück)
bevor Sie die Taste Filter
4 drücken.
2 drücken,
5. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2, um den Einstellvorgang zu
beenden und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren.
6. Falls die Klimaanlage bereits läuft, beginnt der Timer sofort mit dem
Countdown. Achten Sie darauf, zu überprüfen, ob die Timer-Ein-
stellung richtig auf dem Display erscheint.
29
6. Timer
<Überprüfen der aktuellen Einstellung des Auto-Off-Timers>
Timer-Einstellung
TIMER AFTER
1.
Achten Sie darauf, daß “Auto Off” auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter 1).
OFF
AUTO OFF
2. Halten Sie die Taste Timer-Menü 2 3 Sekunden lang gedrückt, so daß “Monitor” auf dem Bildschirm angegeben wird (unter 4).
• Der Timer, der noch beendet werden muß, erscheint unter 5.
3. Um den Monitor zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren, drücken Sie die Taste Modus (Zurück) 2.
<So schalten Sie den Auto-Off-Timer aus...>
Halten Sie die Taste Timer Ein/Aus 9 3 Sekunden lang gedrückt,
so daß “Timer Off”erscheint (unter 6) und der Timer-Wert (unter 7) verschwindet.
°C
°C
AUTO OFF
Oder schalten Sie die Klimaanlage selbst aus. Der Timer-Wert (unter
) verschwindet vom Bildschirm.
7
AUTO OFF
<So starten Sie den Auto-Off-Timer...>
Halten Sie die Taste Timer Aus/Ein 9 3 Sekunden lang gedrückt.
Die Anzeige “Timer Off” erscheint (unter 6) und die Timer-Einstellung erscheint auf dem Display (unter 7).
Oder schalten Sie die Klimaanlage ein. Der Timer-Wert erscheint
unter 7.
AFTER OFF
°C
°C
AUTO OFF
6.2. Für die schnurlose Fernbedienung
AUTO STOP
1
Während das nachstehende Symbol blinkt, kann die Zeit eingestellt werden. Ausschalt (OFF)-Timer: A blinkt. Einschalt (ON)-Timer: A blinkt.
Mit den Tasten
2 3 Den Zeitschalter löschen. Zum Löschen der Zeitschaltereinstellung OFF (AUS), die Taste
drücken.
Zum Löschen der Zeitschaltereinstellung ON (EIN), die Taste
drücken.
• Zeitschalter OFF (AUS) und ON (EIN) können miteinander kombiniert
werden.
• Das Betätigen der ON/OFF (netzschalter EIN/AUS)-Taste der
Fernbedienung im Zeitschalterbetrieb zum Ausschalten der Anlage führt zum Löschen des Zeitschalters.
• Wenn die aktuelle Zeit nicht eingestellt wurde, kann der Timerbetrieb
nicht benutzt werden.
- oder
AUTO START
-Taste drücken (zeitschaltereinstellung).
h und
min
die gewünschte Zeit einstellen.
AUTO STOP
AUTO START
7. Weitere Funktionen
7.1. Sperren der Fernbedienungstasten (Beschränkung der Betriebsfunktionen)
Wenn Sie möchten, können Sie die Tasten der Fernbedienung sper-
ren. Sie können die Funktionsauswahl der Fernbedienung verwenden, um auszuwählen, welche Art von Sperre Sie verwenden möchten. (Informationen zur Auswahl des Sperrtyps fi nden Sie in Abschnitt 8,
Punkt [4]-2 (1).) Sie können eine der zwei folgenden Sperrarten verwenden: 1 Alle Tasten sperren: Sperrt alle Tasten auf der Fernbedienung. 2 Alle außer EIN/AUS sperren: Sperrt alle Tasten außer der Taste ON/OFF.
Hinweis: Die Anzeige “Locked” erscheint auf dem Bildschirm, um anzugeben, daß die Tasten zur Zeit gesperrt sind.
Lock Indicator
Sperr-Anzeige
TIME SUN
FUNCTION
ON/OFF
°C
OPERATION
ON/OFF
FILTER
CHECK
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
PAR-21MAA
°C
CLOCK
<So sperren Sie die Tasten>
1. Halten Sie die Taste Filter
4 zusammen mit der Taste ON/OFF 1 2 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige “Locked” erscheint auf dem Bildschirm (unter 1) und zeigt an, daß die Sperre jetzt aktiv ist.
* Wenn das Sperren in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde, zeigt
der Bildschirm die Meldung “Not Available” an, wenn Sie die Tasten wie oben beschrieben drücken.
FUNCTION
°C
°C
• Wenn Sie eine gesperrte Taste drücken, blinkt die Anzeige “Locked” (unter 1) auf dem Display.
FUNCTION
°C
°C
<So entsperren Sie die Tasten>
1. Halten Sie die Taste Filter 4 zusammen mit der Taste ON/OFF 1
2 Sekunden lang gedrückt die Anzeige “Locked” verschwindet vom Bildschirm (unter 1).
°C
°C
30
Loading...
+ 182 hidden pages