Mitsubishi Electric Mr. SLIM PSA-RP-KA Operation Manual

Air-Conditioners
Indoor unit
PSA-RP·KA
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l’unità, per un uso corretto e sicuro della stessa.
BEDIENUNGSHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du climatiseur.
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
Français
Deutsch
English
Nederlands
Español
Italiano
Português
Dansk
Svenska
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΕΩΣ
Για ασφάλεια και σωστή χρήση, παρακαλείστε διαβάσετε προσεχτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήσεωσ πριν θέσετε σε λειτουργία τη μονάδα κλιματισμού.
Ελληνικά
Işletme Elkitabı
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu elkitabını dikkatle okuyunuz.
Türkçe
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями, ука­занными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к исполь­зованию кондиционера.
Русский
PER L’UTENTE
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
FÜR BENUTZER
POUR L’UTILISATEUR
FÖR ANVÄNDAREN
TIL BRUGER
PARA O UTILIZADOR
ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΡΗΣΤΗ
KULLANICI İÇİN
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
FOR USER
2
Contents
1. Safety Precautions . ..................................... 2
2. Parts Names ........................................... 3
3. Screen Configuration . ................................... 5
4. Setting the Day of the Week and Time ....................... 5
5. Operation . ............................................ 5
6. Timer ................................................. 7
7. Other Functions . ...................................... 11
8. Function Selection . .................................... 12
9. Care and Cleaning . .................................... 16
10. Trouble Shooting . ..................................... 17
11. Specifications . ........................................ 18
1. Safety Precautions
► Before installing the unit, make sure you read all the “Safety
Precautions”.
► The “Safety Precautions” provide very important points re-
garding safety. Make sure you follow them.
► Please report to or take consent by the supply authority be-
fore connection to the system.
Symbols used in the text
Warning: Describes precautions that should be observed to prevent danger of injury or death to the user.
Caution: Describes precautions that should be observed to prevent damage to the unit.
Symbols used in the illustrations
: Indicates a part which must be grounded.
Warning:
• There appliances are not accessible to the general public.
• The unit must not be installed by the user. Ask the dealer or an authorized company to install the unit. If the unit is installed im­properly, water leakage, electric shock or fire may result.
• Do not stand on, or place any items on the unit.
• Do not splash water over the unit and do not touch the unit with wet hands. An electric shock may result.
• Do not spray combustible gas close to the unit. Fire may result.
• Do not place a gas heater or any other open-flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit. In­complete combustion may result.
• Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running.
• When you notice exceptionally abnormal noise or vibration, stop operation, turn off the power switch, and contact your dealer.
• Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets.
• If you detect odd smells, stop using the unit, turn off the power switch and consult your dealer. Otherwise, a breakdown, electric shock or fire may result.
• This air conditioner is NOT intended for use by children or infirm persons without supervision.
• Young children must be supervised to ensure that they do not play with the air conditioner.
• If the refrigeration gas blows out or leaks, stop the operation of the air conditioner, thoroughly ventilate the room, and contact your dealer.
• This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for commercial use by lay persons.
Caution:
• Do not use any sharp object to push the buttons, as this may damage the remote controller.
• Never block or cover the indoor or outdoor unit’s intakes or out­lets.
Disposing of the unit
When you need to dispose of the unit, consult your dealer.
This symbol mark is for EU countries only. This symbol mark is according to the directive 2012/19/EU Article 14 Information for users and Annex IX, and/or to the directive 2006/66/EC Article 20 Information for end-users and Annex II.
Your MITSUBISHI ELECTRIC product is designed and manufactured with high quality materials and components which can be recycled and/or reused. This symbol means that electrical and electronic equipment, batteries and accumulators, at their end-of-life, should be disposed of separately from your household waste. If a chemical symbol is printed beneath the symbol (Fig. 1), this chemical symbol means that the battery or accumulator contains a heavy metal at a certain concentration. This will be indicated as follows: Hg: mercury (0,0005%), Cd: cadmium (0,002%), Pb: lead (0,004%) In the European Union there are separate collection systems for used electrical and electronic products, batteries and accumulators. Please, dispose of this equipment, batteries and accumulators correctly at your local community waste collection/recycling centre. Please, help us to conserve the environment we live in!
Note
Fig. 1
Note: The phrase “Wired remote controller“ in this operation manual refers only to the PAR-21MAA. If you need any information for the PAR-30MAA, please refer to the instruction book included in PAR-30MAA box.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• This appliance is not intended for use by persons (including chil­dren) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliances.
• When installing or relocating, or servicing the air conditioner, use only the specified refrigerant (R410A) to charge the refrigerant lines. Do not mix it with any other refrigerant and do not allow air to remain in the lines.
If air is mixed with the refrigerant, then it can be the cause of ab-
normal high pressure in the refrigerant line, and may result in an explosion and other hazards.
The use of any refrigerant other than that specified for the sys-
tem will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown. In the worst case, this could lead to a serious impedi­ment to securing product safety.
3
˚F˚C
˚F˚C
ERROR CODE
AFTER
TIMER
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT
ON OFF
Hr AFTER
FILTER
FUNCTION
ONLY1Hr.
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
2. Parts Names
Wired Remote-Controller
Note:
“PLEASE WAIT” message
This message is displayed for approximately 3 minutes when power is supplied to the indoor unit or when the unit is recovering from a power fail-
ure.
“NOT AVAILABLE” message
This message is displayed if a button is pressed to operate a function that the indoor unit does not have. If a single remote controller is used to simultaneously operate multiple indoor units that are different models, this message will not be displayed if
any of the indoor units is equipped with the function.
Display Section
Operation Section
Identifies the current operation
Shows the operating mode, etc. * Multi language display is sup
-
ported.
“Centrally Controlled” indicator
Indicates that operation of the re­mote controller has been prohibited by a master controller.
“Timer is Off” indicator
Indicates that the timer is off.
“One Hour Only” indicator
Displayed if the airflow is set to low and downward during COOL or DRY mode. (Operation varies according to model.) The indicator goes off after 1 hour when the airflow direction also changes.
Temperature Setting
Shows the target temperature.
Up/Down Air Direction indi­cator
The indicator shows the direc­tion of the outcoming airflow.
Day-of-Week
Shows the current day of the week.
Room Temperature display
Shows the room temperature. The room temperature display range is 8 - 39 °C. The display blinks if the temperature is less than 8 °C or 39 °C or more.
Time/Timer Display
Shows the current time, unless the simple or Auto Off timer is set. If the simple or Auto Off timer is set, shows the time re­maining.
Louver display
Indicates the action of the swing louver. Does not appear if the louver is station­ary.
(Power On indicator)
Indicates that the power is on.
Fan Speed indicator
Shows the selected fan speed.
Ventilation indicator
Appears when the unit is running in Ventilation mode.
“Sensor” indication
Displayed when the remote controller sensor is used.
“Locked” indicator
Indicates that remote controller but­tons have been locked.
“Clean The Filter” indicator
Comes on when it is time to clean the filter.
Timer indicators
The indicator comes on if the corre­sponding timer is set.
Opening the lid
Built-in temperature sensor
Down
Up
Back
Ahead
To return operation
number
To go to next opera-
tion number
Set Temperature buttons
Timer Menu button (Monitor/Set button)
Mode button (Return button)
Set Time buttons
Timer On/Off button (Set Day button)
ON/OFF button
Fan Speed button
Test Run button
Filter
button
(<Enter> button)
Check button (Clear button)
Airflow Up/Down button
Louver button ( Operation button)
Ventilation button ( Operation button)
For purposes of this explanation, all parts of the display are shown. During actual operation, only the relevant items will be displayed.
4
2. Parts Names
Outdoor unit
Power
Earth
Service Panel
Indoor-Outdoor Connection wire
Ref. Pipes
Indoor Unit
PSA-RP·KA
Fan speed 3 speeds + Auto Vane Manual Louver Auto with swing Filter Long-life Filter cleaning indication 2,500 hr
PSA-RP·KA
Floor Standing
Air intake
Filter
Air outlet
Vane
Louver
Remote controller
5
3. Screen Configuration
<Screen Types>
For details on setting the language for the remote controller display, refer to section 8. Function Selection. The initial language setting is English.
Function Selection of remote controller:
Set the functions and ranges available to the remote controller (timer functions, operating restrictions, etc.)
Set Day/Time:
Set the current day of the week or time.
Standard Control Screens:
View and set the air conditioning system’s op­erating status
Timer Monitor:
View the currently set timer (weekly timer, simple timer, or Auto Off timer)
Timer Setup:
Set the operation of any of the timers (weekly timer, simple timer, or Auto Off timer).
<How to change the screen>
: Hold down both the Mode button and the Timer On/Off button for 2
seconds.
: Press the Timer Menu button. : Press the Mode (Return) button. : Press either of the Set Time buttons (
or ).
4. Setting the Day of the Week and Time
1. Press the or Set Time button to show display .
2. Press the Timer On/Off (Set Day) button to set the day. * Each press advances the day shown at : Sun → Mon → ... → Fri → Sat.
3. Press the appropriate Set Time button as necessary to set the time. * As you hold the button down, the time (at ) will increment first in
one-minute intervals, then in ten-minute intervals, and then in 1-hour intervals.
4. After making the appropriate settings at Steps 2 and 3, press the Filter button to lock in the values.
5. Operation
˚F˚C
TIMER
MON
OFF
WEEKLY
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WEEKLY
˚F˚C
˚C
TIME SUN

Function Selection of remote
controller
Set Day/Time
Standard Control Screens
Timer Monitor Timer Setup
OFF ON
˚C
˚C
TIME SUN
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
Day of the Week & Time display
TIME SUN
Day of the Week Setting
˚C
˚C
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
Time Setting
Note: The day and time will not appear if clock use has been dis­abled at Function Selection of remote controller.
5.1. Turning ON/OFF
<To Start Operation>
■ Press the ON/OFF button .
• The ON lamp and the display area come on.
<To Stop Operation>
Press the ON/OFF button again.
• The ON lamp and the display area go dark.
Note: Even if you press the ON/OFF button immediately after shutting down the op­eration is progress, the air conditioner will not start for about 3 minutes. This is to prevent the internal components from being damaged.
 
 
 
 
6
5. Operation
5.2. Mode select
Press the operation mode ( ) button and select the opera-
tion mode .
Cooling mode Drying mode Fan mode Heating mode <Only heat pump type> Automatic (cooling/heating) mode <Only heat pump type> Ventilation mode
Only indicated on the following condition Wired remote controller used LOSSNAY connected
Information for multi system air conditioner (Outdoor unit: MXZ series)
► Multi system air conditioner (Outdoor unit: MXZ series) can connect two or more indoor units with one outdoor unit. Accord ing to the capacity, 2 or more units can operate simultaneously.
• When you try to operate 2 or more indoor units with 1 outdoor unit si­multaneously, one for the cooling and the other for heating, the opera­tion mode of the indoor unit that operates earlier is selected. The other indoor units that will start the operation later cannot operate, indicating an operation state in blinking. In this case, please set all the indoor units to the same operation mode.
• There might be a case that the indoor unit, which is operating in (AUTO) mode. Cannot change over to the operating mode (COOL HEAT) and becomes a state of standby.
• When indoor unit starts the operation while the defrosting of outdoor unit is being done, it takes a few minutes (max. about 15 minutes) to blow out the warm air.
• In the heating operation, though indoor unit that does not operate may get warm or the sound of refrigerant flowing may be heard, they are not malfunction. The reason is that the refrigerant continuously flows into it.
Automatic operation
According to a set temperature, cooling operation starts if the room
temperature is too hot and heating operation starts if the room tem­perature is too cold.
During automatic operation, if the room temperature changes and
remains 2 °C or more above the set temperature for 15 minutes, the air conditioner switches to cooling mode. In the same way, if the room temperature remains 2 °C or more below the set temperature for 15 minutes, the air conditioner switches to heating mode.
Because the room temperature is automatically adjusted in order to
maintain a fixed effective temperature, cooling operation is performed a few degrees warmer and heating operation is performed a few de­grees cooler than the set room temperature once the temperature is reached (automatic energy-saving operation).
5.3. Temperature setting
To decrease the room temperature: Press button to set the desired temperature. The selected temperature is displayed .
To increase the room temperature: Press button to set the desired temperature. The selected temperature is displayed .
• Available temperature ranges are as follows: Cooling/Drying: 19 - 30 °C Heating: 17 - 28 °C Automatic: 19 - 28 °C
• The display blinks 8 °C or 39 °C to inform you if the room temperature is lower or higher than the displayed temperature.
(This display does not appear on the wireless remote controller.)
5.4. Fan speed setting
Press the Fan Speed button as many times as necessary while the
system is running.
• Each press changes the force. The currently selected speed is
shown at .
• The change sequence, and the available settings, are as follows.
FAN SPEED Display
3-speed
+
Auto
Note:
The number of available fan speeds depends on the type of unit connected.
In the following cases, the actual fan speed generated by the unit will differ
from the speed shown the remote controller display.
1. While the display is showing “STAND BY” or “DEFROST”.
2. When the temperature of the heat exchanger is low in the heating mode.
(e.g. immediately after heating operation starts)
3. In HEAT mode, when room temperature is higher than the temperature
setting.
4. When the unit is in DRY mode.
Cooling mode 15 minutes (switches
from heating to cooling)
Set temperature +2 °C
Set temperature
15 minutes (switches from cooling to heating)
Set temperature -2 °C
Speed 1 Speed 2 Speed 3 Auto
7
5. Operation
5.5. Airflow direction setting
<[Manual] To Change the Airflow’s Up/Down Direction>
* The Airflow Up/Down button  cannot be used.
PSA-RP•KA
Hold both ends of the vanes and move them to the desired position. Nor­mally, set the vanes to the horizontal or upward airflow direction for cool­ing or drying mode, and set the vanes to the downward airflow direction for heating mode.
* When the airflow direction is adjusted, the
uppermost and lowermost vanes do not move together with the other vanes.
<To Change the Right/Left Air Direction>
Press the louver button  as necessary.
• The louver image
appears.
Each press of the button switches the setting as follows.
5.6. Ventilation
For LOSSNAY combination
5.6.1. For Wired Remote-controller
To run the ventilator together with the indoor unit:
Press the ON/OFF button .
The Vent indication appears on the screen (at ). The ventilator will now automatically operate whenever the indoor unit is running.
To run the ventilator only when the indoor unit is off:
Press the Mode button until appears on the display. This
will cause the ventilator to start.
To change the ventilator force:
Press the Ventilation button as necessary.
• Each press toggles the setting as shown below.
Note:
With some model configurations, the fan on the indoor unit may
come on even when you set the ventilator to run independently.
(ON)
(OFF)
During swing operation, the arrow display move to the left and right.
No display
(Stop)
Wired remote controller
Wireless remote controller
No display
(Stop)
During swing operation, the arrow display move to the left and right.
(Low) (High)
6. Timer
6.1. For Wired Remote-controller
You can use Function Selection of remote controller to select which of 3 types of timer to use: Weekly timer,  Simple timer, or Auto Off timer.
6.1.1. Weekly Timer
The weekly timer can be used to set up to 8 operations for each day of the week.
• Each operation may consist of any of the following: ON/OFF time together with a temperature setting, or ON/OFF time only, or tem­perature setting only.
• When the current time reaches a time set at this timer, the air condi­tioner carries out the action set by the timer.
Time setting resolution for this timer is 1 minute.
<How to Set the Weekly Timer>
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the weekly timer indicator is shown in the display.
Operation No.
Day Setting
C
SUN
ON
WEEKLY
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
 
 

Caution:
To prevent falls, maintain a stable footing when operating the unit.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at the same
time.
*2. The weekly timer will not operate when any of the following conditions is
in effect. The timer feature is off; the system is in an malfunction state; a test run is in progress; the remote controller is undergoing self-check or remote controller check; the user is in the process of setting a function; the user is in the process of setting the timer; the user is in the process of setting the current day of the week or time; the system is under central control. (Specifically, the system will not carry out operations (unit on, unit off or temperature setting) that are prohibited during these conditions.)
8
C
C
TIME SUN
WEEKLY
10
C
TIMER
SUN
ON OFF
WEEKLY
8
9
1
Timer Settings
1. Be sure that the weekly timer indicator is visible on the screen (at ).
2. Press the Timer Menu button so that “Monitor” is indicated on the screen (at ).
3. Press the Timer On/Off (Set Day) button as necessary to select the day you wish to view.
4. Press the
or Operation button ( or ) as necessary to change
the timer operation shown on the display (at ).
* Each press will advance to the next timer operation, in order of time
setting.
5. To close the monitor and return to the standard control screen, press the Mode (Return) button .
<To Turn Off the Weekly Timer>
Press the Timer On/Off button so that “Timer Off” appears at
10
.
Note: By setting the day to “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”, you can set the same operation to be carried out at the same time every day. (Example: Operation 2 above, which is the same for all days of the week.)
Setup Matrix
Op No. Sunday Monday ... Saturday
No. 1
• 8:30
• ON
• 23 °C
No. 2
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
...
No. 8
<Operation 1 settings for Sunday> Start the air conditioner at 8:30, with the temperature set to 23 °C.
<Operation 2 settings for every day> Turn off the air conditioner at 10:00.
5. Press the appropriate Set Time button as necessary to set the de­sired time (at ).
* As you hold the button down, the time first increments in minute in-
tervals, then in 10-minute intervals, and then in 1-hour intervals.
6. Press the ON/OFF button to select the desired operation (ON or OFF), at .
* Each press changes the next setting, in the following sequence: No
display (no setting) → “ON” → “OFF”
7. Press the appropriate Set Temperature button to set the desired temperature (at ).
* Each press changes the setting, in the following sequence: No dis-
play (no setting)
24 25 ... 29 30 12 ... 23
No display.
(Available range: The range for the setting is 12 °C to 30 °C. The
actual range over which the temperature can be controlled, how­ever, will vary according to the type of the connected unit.)
8. After making the appropriate settings at Steps 5, 6 and 7, press the Filter
button to lock in the values.
To clear the currently set values for the selected operation, press and
quickly release the Check (Clear) button once.
* The displayed time setting will change to “—:—”, and the On/Off
and temperature settings will all disappear.
(To clear all weekly timer settings at once, hold down the Check
(Clear) button for 2 seconds or more. The display will begin blink­ing, indicating that all settings have been cleared.)
Note: Your new entries will be cancelled if you press the Mode (Return) button
before pressing the Filter
button .
If you have set 2 or more different operations for exactly the same time,
only the operation with the highest Operation No. will be carried out.
9. Repeat Steps 3 to 8 as necessary to fill as many of the available cells as you wish.
10. Press the mode (Return) button to return to the standard control
screen and complete the setting procedure.
11. To activate the timer, press the Timer On/Off button , so that the
“Timer Off” indication disappears from the screen. Be sure that the
“Timer Off” indication is no longer displayed.
* If there are no timer settings, the “Timer Off” indication will blink on
the screen.
<Setting the Weekly Timer>
C
SUN
ON
WEEKLY
Shows the selected operation (ON or OFF) * Does not appear if operation is not set.
Shows the temperature setting * Does not appear if temperature
is not set.
Shows the time setting

<How to View the Weekly Timer Settings>
C
C
TIME SUN
WEEKLY
10
6.1.2. Simple Timer
You can set the simple timer in any of 3 ways.
• Start time only: The air conditioner starts when the set time has elapsed.
• Stop time only: The air conditioner stops when the set time has elapsed.
• Start & stop times: The air conditioner starts and stops at the respective elapsed times.
The simple timer (start and stop) can be set only once within a 72-hour
period.
The time setting is made in hour increments.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at the same
time.
*2. The simple timer will not operate when any of the following conditions
is in effect.
The timer is off; the system is in malfunction state; a test run is in prog
­ress; the remote controller is undergoing self-check or remote control­ler check; the user is in the process of selecting a function; the user is in the process of setting the timer; the system is under central control. (Under these conditions, On/Off operation is prohibited.)
ONHr
AFTER
SIMPLE
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
<To Turn On the Weekly Timer>
Press the Timer On/Off button so that the “Timer Off” indication (at 10) goes dark.
6. Timer
3. Press the Timer On/Off (Set Day) button to set the day. Each press advances the display at to the next setting, in the following se­quence: “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat” → “Sun” → ... → “Fri” → “Sat” → “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”...
4. Press the
or Operation button ( or ) as necessary to select
the appropriate operation number (1 to 8) .
* Your inputs at Steps 3 and 4 will select one of the cells from the ma-
trix illustrated below.
(The remote-controller display at left shows how the display would
appear when setting Operation 1 for Sunday to the values indicated below.)
2. Press the Timer Menu button
, so that the “Set Up” appears on the screen (at ). (Note that each press of the button toggles the display between “Set Up” and “Monitor”.)
9
<How to Set the Simple Timer>
6. Timer
Action (On or Off) * “— —” is displayed if there is no
setting.
Timer Setting
ONHr
AFTER
SIMPLE
4. With “ON” or “OFF” showing at : Press the appropriate Set Time but­ton
as necessary to set the hours to ON (if “ON” is displayed) or the
hours to OFF (if “OFF” is displayed) at .
• Available Range: 1 to 72 hours
5. To set both the ON and OFF times, repeat Steps 3 and 4.
* Note that ON and OFF times cannot be set to the same value.
6. To clear the current ON or OFF setting: Display the ON or OFF setting(see step 3) and then press the Check (Clear) button so that the time setting clears to “—” at . (If you want to use only an ON set­ting or only an OFF setting, be sure that the setting you do not wish to use is shown as “—”.)
7. After completing steps 3 to 6 above, press the Filter
button to lock
in the value.
Note: Your new settings will be cancelled if you press the Mode (Return) button before pressing the Filter
button .
8. Press the Mode (Return) button to return to the standard control screen.
9. Press the Timer On/Off button to start the timer countdown. When the timer is running, the timer value is visible on the display. Be sure
that the timer value is visible and appropriate.
<Viewing the Current Simple Timer Settings>
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the simple timer indicator is visible in the display (at ).
When something other than the Simple Timer is displayed, set it to
SIMPLE TIMER using the function selection of remote controller (see
8.[3] (3)) timer function setting.
2. Press the Timer Menu button , so that the “Set Up” appears on the screen (at ). (Note that each press of the button toggles the display between “Set Up” and “Monitor”.)
3. Press the ON/OFF button to display the current ON or OFF simple timer setting. Press the button once to display the time remaining to ON, and then again to display the time remaining to OFF. (The ON/ OFF indication appears at ).
• “ON” timer:
The air conditioner will start operation when the specified number of
hours has elapsed.
• “OFF” timer:
The air conditioner will stop operation when the specified number of
hours has elapsed.
Timer Setting
TIMER ON
OFFHrAFTER
SIMPLE
˚C
˚C
SIMPLE
1. Be sure that the simple timer indicator is visible on the screen (at ).
2. Press the Timer Menu button , so that the “Monitor” appears on the screen (at ).
• If the ON or OFF simple timer is running, the current timer value will
appear at .
• If ON and OFF values have both been set, the two values appear
alternately.
3. Press the Mode (Return) button to close the monitor display and return to the standard control screen.
˚C
˚C
ONHr
AFTER
SIMPLE
<To Turn On the Simple Timer...>
Press the Timer On/Off button so that the timer setting becomes visible at .

Examples
If ON and OFF times have both been set at the simple timer, operation and display are as indicated below.
Example 1: Start the timer with ON time set earlier than OFF time ON Setting: 3 hours OFF Setting: 7 hours
ONHr
AFTER
SIMPLE
˚C
˚C
OFFHrAFTER
SIMPLE
SIMPLE
At 3 hours after timer start
At 7 hours after timer start
The air conditioner goes off, and will remain off until it is restarted.
At Timer Start
Display shows the timer’s ON setting (hours remaining to ON).
Display changes to show the timer’s OFF set­ting (hours remaining to OFF). The time displayed is OFF setting (7 hours) – ON setting (3 hours) = 4 hours.
˚C
˚C
OFFHrAFTER
SIMPLE
ONHr
AFTER
SIMPLE
˚C
˚C
SIMPLE
At 2 hours after timer start
At 5 hours after timer start
The air conditioner comes on and will con­tinue to run until it is turned off.
At Timer Start
Display shows the timer’s OFF setting (hours remaining to OFF).
Display changes to show the timer’s ON set­ting (hours remaining to ON). The time displayed is ON setting (5 hours) – OFF setting (2 hours) = 3 hours.
Example 2: Start the timer with OFF time set earlier than ON time ON Setting: 5 hours OFF Setting: 2 hours
<To Turn Off the Simple Timer...>
Press the Timer On/Off button so that the timer setting no longer ap­pears on the screen (at ).
10
<Checking the Current Auto Off Timer Setting>
AFTER
TIMER
OFF
AUTO OFF
Timer Setting
˚C
˚C
AFTER OFF
AUTO OFF
AUTO OFF
1. Be sure that the “Auto Off” is visible on the screen (at 1).
2. Hold down the Timer Menu button for 3 seconds so that “Monitor”
is indicated on the screen (at ).
• The timer remaining to shutdown appears at .
3. To close the monitor and return to the standard control screen, press the Mode (Return) button .
<To Turn Off the Auto Off Timer...>
Hold down the Timer On/Off button for 3 seconds so that “Timer
Off” appears (at ) and the timer value (at ) disappears.
Alternatively, turn off the air conditioner itself. The timer value (at )
will disappear from the screen.
<To Turn On the Auto Off Timer...>
Hold down the Timer On/Off button for 3 seconds. The “Timer Off”
indication disappears (at ), and the timer setting comes on the dis­play (at ).
Alternatively, turn on the air conditioner. The timer value will appear at
.
˚C
˚C
AUTO OFF
<How to Set the Auto Off Timer>
6. Timer
6.1.3. Auto Off Timer
This timer begins countdown when the air conditioner starts and shuts
the air conditioner off when the set time has elapsed.
Available settings run from 30 minutes to 4 hours in 30-minute intervals.
Note: *1. Weekly Timer/Simple Timer/Auto Off Timer cannot be used at the same
time.
*2. The Auto Off timer will not operate when any of the following conditions
is in effect.
The timer is off; the system is in malfunction state; a test run is in prog
­ress; the remote controller is undergoing self-check or remote control­ler check; the user is in the process of selecting a function; the user is in the process of setting the timer; the system is under central control. (Under these conditions, On/Off operation is prohibited.)
AFTER OFF
AUTO OFF
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
AFTER OFF
AUTO OFF
Timer Setting
1. Be sure that you are at a standard control screen, and that the Auto Off timer indicator is visible in the display (at ).
When something other than the Auto Off Timer is displayed, set it to
AUTO OFF TIMER using the function selection of remote controller (see 8.[4]-3 (3)) timer function setting.
2. Hold down the Timer Menu button for 3 seconds so that the “Set Up” appears on the screen (at ).
(Note that each press of the button toggles the display between “Set
Up” and “Monitor”.)
3. Press the appropriate Set Time button as necessary to set the OFF time (at ).
4. Press the Filter
button to lock in the setting.
Note: Your entry will be cancelled if you press the Mode (Return) button before pressing the Filter
button .
5. Press the Mode (Return) button to complete the setting procedure and return to the standard control screen.
6. If the air conditioner is already running, the timer starts countdown immediately. Be sure to check that the timer setting appears cor-
rectly on the display.


11
7.1. Locking the Remote Controller Buttons (Opera­tion function limit controller)
If you wish, you can lock the remote controller buttons. You can use
the Function Selection of remote controller to select which type of lock to use.
(For information about selecting the lock type, see section 8, item [2]
(1)). Specifically, you can use either of the following 2 lock types.
Lock All Buttons: Locks all of the buttons on the remote controller. Lock All Except ON/OFF: Locks all buttons other than the ON/OFF button.
Note: The “Locked” indicator appears on the screen to indicate that buttons are currently locked.
7. Other Functions
Lock Indicator
<How to Unlock the Buttons>
1. While holding down the Filter button , press and hold down the ON/ OFF button for 2 seconds—so that the “Locked” indication disap­pears from the screen (at ).
<How to Lock the Buttons>
1. While holding down the Filter button , press and hold down the ON/ OFF button for 2 seconds. The “Locked” indication appears on the screen (at ), indicating that the lock is now engaged.
* If locking has been disabled in Function Selection of remote control-
ler, the screen will display the “Not Available” message when you press the buttons as described above.
˚C
˚C
TIME SUN
FUNCTION
ON/OFF
TEMP.
CLEAR
• If you press a locked button, the “Locked” indication (at ) will blink
on the display.
˚C
˚C
FUNCTION
˚C
˚C
FUNCTION
˚C
˚C
 
If only the error code is blinking (while the ON lamp remains lit): Operation is continuing, but there may be a problem with the system. In this case,
you should note down the error code and then call your dealer or servicer for advice.
* If you have entered contact number to be called in the event of a problem, push the Check button to display it on the screen. (You can set this up
under Function Selection of remote controller. For information, refer to section 8.)
If the ON lamp and error code are both blinking: This means that the air conditioner is out of order and operation has been stopped (and cannot re-
sume). Take note of the indicated unit number and error code, then switch off the power to the air conditioner and call your dealer or servicer.
ON/OFF
ERROR CODE
If you have entered contact number to be called in the event of a problem, the screen displays this number. (You can set this up under Function Selection of remote controller. For information, refer to section 8.)
ON lamp (Blinking)
Indoor Unit’s Refriger­ant Address
Error Code Indoor Unit No.
Alternating Display
ON/OFF
˚C
˚C
ERROR CODE
ON/OFF
CALL:XXXX XXX:XXX
Error Code
7.2. Error Codes indication
When the Check button is pressed:
12
8. Function Selection
Function selection of remote controller
The setting of the following remote controller functions can be changed using the remote controller function selection mode. Change the setting when needed.
Item 1 Item 2 Item 3 (Setting content)
1. Change Language (“CHANGE LAN
-
GUAGE”)
Language setting to display • Display in multiple languages is possible
2. Function limit (“FUNCTION SELEC-
TION”)
(1) Operation function limit setting (operation lock) (“LOCKING
FUNCTION”)
• Setting the range of operation limit (operation lock)
(2) Use of automatic mode setting (“SELECT AUTO MODE”) • Setting the use or non-use of “automatic” operation mode
(3) Temperature range limit setting (“LIMIT TEMP FUNCTION”) • Setting the temperature adjustable range (maximum, minimum)
3. Mode selection (“MODE SELEC­TION”)
(1) Remote controller main/sub setting (“CONTROLLER MAIN/
SUB”)
• Selecting main or sub remote controller * When 2 remote controllers are connected to 1 group, 1 controller
must be set to sub.
(2) Use of clock setting (“CLOCK”) • Setting the use or non-use of clock function
(3) Timer function setting (“WEEKLY TIMER”) • Setting the timer type
(4) Contact number setting for error situation (“CALL.”) • Contact number display in case of error
• Setting the telephone number
4. Display change
(“DISP MODE SET
-
TING”)
(1) Temperature display °C/°F setting (“TEMP MODE °C/°F”) • Setting the temperature unit (°C or °F) to display
(2) Room air temperature display setting (“ROOM TEMP DISP
SELECT”)
• Setting the use or non-use of the display of indoor (suction) air tempera
-
ture
(3) Automatic cooling/heating display setting (“AUTO MODE
DISP C/H”)
• Setting the use or non-use of the display of “Cooling” or “Heating” dis
-
play during operation with automatic mode
13
8. Function Selection
OFF
no1
no2
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
CALL-
ON
OFF
ON
OFF
˚C
˚F
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
English
German
Spanish
Russian
Italian
Chinese
French
Japanese
Item 3
Item 2Item 1
Hold down the button and press the button for 2 seconds.
Hold down the button and press the button for 2 seconds.
Remote controller function selection mode
Press the operation mode button.Press the TIMER MENU button.Press the TIMER ON/OFF button.
Dot display
Normal display (Display when the air conditioner is not running)


[Function selection flowchart]
Setting language (English)
Room air temperature is not displayed.
One of “Automatic cooling” and “Automatic heating” is displayed under the automatic mode is running. (Initial setting value)
Only “Automatic” is displayed under the automatic mode.
Change Language
Function selection
Mode selection
Display mode setting
Operation lock setting is not used. (Initial setting value)
Operation lock setting is except On/Off button.
Operation lock setting is all buttons.
The automatic mode is displayed when the operation mode is selected. (Initial setting value)
The automatic mode is not displayed when the operation mode is selected.
The temperature range limit is not active. (Initial setting value)
The temperature range can be changed on cooling/dry mode.
The temperature range can be changed on heating mode.
The temperature range can be changed on automatic mode.
The remote controller will be the main controller. (Initial setting value)
The remote controller will be the sub controller.
The clock function can be used. (Initial setting value)
The clock function can not be used.
Weekly timer can be used. (Initial setting value)
Auto off timer can be used.
Simple timer can be used.
Timer mode can not be used.
The set contact numbers are not displayed in case of error. (Initial setting value)
The set contact numbers are displayed in case of error.
The temperature unit °C is used. (Initial setting value)
The temperature unit °F is used.
Room air temperature is displayed. (Initial setting value)
Fixed airflow direction mode
Not necessary to set this mode. Refer to OPERATION MANUAL of indoor unit for details on operation.
Automatic filter elevation panel up/down operation mode
Not necessary to set this mode. Refer to OPERATION MANUAL of Optional Parts (Panel) for details on operation.
14
[Detailed setting]
[4]-1 CHANGE LANGUAGE setting The language that appears on the dot display can be selected.
• Press the [
MENU] button to change the language.  English (GB),  German (D),  Spanish (E),  Russian (RU),  Italian (I),  Chinese (CH),  French (F),  Japanese (JP) Refer to the dot display table.
[4]-2 Function limit (1) Operation function limit setting (operation lock)
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button .
 no1: Operation lock setting is made on all buttons other than
the [ ON/OFF] button . no2: Operation lock setting is made on all buttons. OFF (Initial setting value): Operation lock setting is not made. * To make the operation lock setting valid on the normal screen, it
is necessary to press buttons (Press and hold down the [FILTER] and [
ON/OFF] buttons at the same time for 2 seconds.)
on the normal screen after the above setting is made.
(2) Use of automatic mode setting When the remote controller is connected to the unit that has auto-
matic operation mode, the following settings can be made.
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button . ON (Initial setting value): The automatic mode is displayed when the operation mode is
selected.  OFF: The automatic mode is not displayed when the operation mode
is selected . (3) Temperature range limit setting After this setting is made, the temperature can be changed within
the set range.
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button .  LIMIT TEMP COOL MODE: The temperature range can be changed on cooling/dry mode.  LIMIT TEMP HEAT MODE: The temperature range can be changed on heating mode.  LIMIT TEMP AUTO MODE: The temperature range can be changed on automatic mode.  OFF (initial setting): The temperature range limit is not active. * When the setting other than OFF is made, the temperature
range limit setting on cooling, heating and automatic mode is made at the same time. However, the range cannot be limited when the set temperature range has not changed.
• To increase or decrease the temperature, press the [
TEMP.
(
) or ( )] button .
• To switch the upper limit setting and the lower limit setting, press
the [ ] button . The selected setting will blink and the tem­perature can be set.
• Settable range Cooling/Dry mode: Lower limit:19°C - 30°C Upper limit:30°C - 19°C Heating mode: Lower limit:17°C - 28°C Upper limit:28°C - 17°C Automatic mode: Lower limit:19°C - 28°C Upper limit:28°C - 19°C
8. Function Selection
[4]-3 Mode selection setting
(1) Remote controller main/sub setting
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button .  Main: The controller will be the main controller.  Sub: The controller will be the sub controller.
(2) Use of clock setting
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button .  ON: The clock function can be used.  OFF: The clock function cannot be used.
(3) Timer function setting
• To switch the setting, press the [ ON/OFF] button (Choose
one of the followings.).  WEEKLY TIMER (initial setting value): The weekly timer can be used.  AUTO OFF TIMER: The auto off timer can be used.  SIMPLE TIMER: The simple timer can be used.  TIMER MODE OFF: The timer mode cannot be used. * When the use of clock setting is OFF, the “WEEKLY TIMER” can-
not be used.
(4) Contact number setting for error situation
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button .  CALL OFF: The set contact numbers are not displayed in case of error.  CALL **** *** ****: The set contact numbers are displayed in case of error. CALL_: The contact number can be set when the display is as shown
above.
• Setting the contact numbers To set the contact numbers, follow the following procedures. Move the blinking cursor to set numbers. Press the [
TEMP. ( ) and ( )] button to move the cursor to the right (left). Press the [
CLOCK ( ) and ( )] button to set the num-
bers.
[4]-4 Display change setting (1) Temperature display °C/°F setting
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button .  °C: The temperature unit °C is used.  °F: The temperature unit °F is used.
(2) Room air temperature display setting
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button .  ON: The room air temperature is displayed.  OFF: The room air temperature is not displayed.
(3) Automatic cooling/heating display setting
• To switch the setting, press the [
ON/OFF] button .  ON: One of “Automatic cooling” or “Automatic heating” is displayed
under the automatic mode is running.  OFF: Only “Automatic” is displayed under the automatic mode.
15
8. Function Selection
[Dot display table]
Waiting for start-up
Operation mode Cool
Dry
Heat
Auto
Auto(Cool)
Auto(Heat)
Fan
Ventilation
Stand by (Hot adjust) Defrost
Set temperature
Fan speed
Not use button
Check (Error)
Test run
Self check
Unit function selection
Setting of ventilation
CHANGE LANGUAGE
Function selection
Operation function limit setting
Use of automatic mode setting
Temperature range limit setting
Limit temperature cooling/day mode Limit temperature heating mode
Limit temperature auto mode
Mode selection
Remote controller setting MAIN
Remote controller setting SUB
Use of clock setting
Setting the day of the week and time Timer set
Timer monitor
Weekly timer
Timer mode off
Auto off timer
Simple timer
Contact number setting of error situation Display change
Temperature display °C/°F setting
Room air temperature display setting Automatic cooling/heating display setting
Selecting language
Selecting language
English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese
English German Spanish Russian Italian Chinese French Japanese
16
C
C
FILTER
Indicates that the filter needs cleaning.
Ask authorized people to clean the filter.
When resetting “FILTER” display
When the [FILTER] button is pressed 2 times successively after
cleaning the filter, the display goes off and is reset.
Note:
When 2 or more different types of indoor unit are controlled, the cleaning
period differs with the type of filter. When the master unit cleaning period arrives, “FILTER” is displayed. When the filter display goes off, the cumu­lative time is reset.
“FILTER” indicates the cleaning period when the air conditioner was used
under general indoor air conditions by criteria time. Since the degree of dirtiness depends on the environmental conditions, clean the filter accord­ingly.
The filter cleaning period cumulative time differs with the model.
This indication is not available for wireless remote controller.
Cleaning the filters
• Clean the filters using a vacuum cleaner. If you do not have a vacuum clean­er, tap the filters against a solid object to knock off dirt and dust.
• If the filters are especially dirty, wash them in lukewarm water. Take care to rinse off any detergent thoroughly and allow the filters to dry completely before putting them back into the unit.
Caution:
• Do not dry the filters in direct sunlight or by using a heat source, such as an electric heater: this may warp them.
• Do not wash the filters in hot water (above 50°C), as this may warp them.
• Make sure that the air filters are always installed. Operating the unit without air filters can cause malfunction.
Caution:
• Before you start cleaning, stop operation and turn OFF the power supply.
• Indoor units are equipped with filters to remove the dust of sucked-in air. Clean the filters using the methods shown in the following sketches.
Filter removal
Caution:
• In removing the filter, precautions must be taken to protect your eyes from dust. Also, if you have to climb up on a stool to do the job, be careful not to fall.
• When the filter is removed, do not touch the metallic parts inside the indoor unit, otherwise injury may result.
9. Care and Cleaning
17
10. Trouble Shooting
Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.)
Air conditioner does not heat or cool well.
Clean the filter. (Airflow is reduced when the filter is dirty or clogged.)
Check the temperature adjustment and adjust the set temperature.
Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit. Is the
indoor unit air intake or outlet blocked?
Has a door or window been left open?
When heating operation starts, warm air does not blow from the indoor unit soon.
Warm air does not blow until the indoor unit has sufficiently warmed up.
During heating mode, the air conditioner stops before the set room tem­perature is reached.
When the outdoor temperature is low and the humidity is high, frost
may form on the outdoor unit. If this occurs, the outdoor unit performs a defrosting operation. Normal operation should begin after approxi-
mately 10 minutes. Airflow direction changes during operation or airflow direction cannot be set.
During cooling mode, the vanes automatically move to the horizontal
(down) position after 1 hour when the down (horizontal) airflow direc-
tion is selected. This is to prevent water from forming and dripping from
the vanes.
During heating mode, the vanes automatically move to the horizontal
airflow direction when the airflow temperature is low or during defrost-
ing mode. When the airflow direction is changed, the vanes always move up and down past the set position before finally stopping at the position.
When the airflow direction is changed, the vanes move to the set posi-
tion after detecting the base position.
A flowing water sound or occasional hissing sound is heard.
These sounds can be heard when refrigerant is flowing in the air condi-
tioner or when the refrigerant flow is changing. A cracking or creaking sound is heard.
These sounds can be heard when parts rub against each due to expan-
sion and contraction from temperature changes. The room has an unpleasant odor.
The indoor unit draws in air that contains gases produced from the
walls, carpeting, and furniture as well as odors trapped in clothing, and
then blows this air back into the room. A white mist or vapor is emitted from the indoor unit.
If the indoor temperature and the humidity are high, this condition may
occur when operation starts.
During defrosting mode, cool airflow may blow down and appear like a
mist. Water or vapor is emitted from the outdoor unit.
During cooling mode, water may form and drip from the cool pipes and
joints.
During heating mode, water may form and drip from the heat exchang-
er.
During defrosting mode, water on the heat exchanger evaporates and
water vapor may be emitted. The operation indicator does not appear in the remote controller display.
Turn on the power switch. “ ” will appear in the remote controller dis-
play. “
” appears in the remote controller display.
During central control, “ ” appears in the remote controller display
and air conditioner operation cannot be started or stopped using the
remote controller. When restarting the air conditioner soon after stopping it, it does not oper­ate even though the ON/OFF button is pressed.
Wait approximately 3 minutes. (Operation has stopped to protect the air
conditioner.) Air conditioner operates without the ON/OFF button being pressed.
Is the on timer set?
Press the ON/OFF button to stop operation.
Is the air conditioner connected to a central remote controller?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Does “ ” appear in the remote controller display?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Has the auto recovery feature from power failures been set?
Press the ON/OFF button to stop operation.
Air conditioner stops without the ON/OFF button being pressed.
Is the off timer set?
Press the ON/OFF button to restart operation.
Is the air conditioner connected to a central remote controller?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Does “ ” appear in the remote controller display?
Consult the concerned people who control the air conditioner.
Remote controller timer operation cannot be set.
Are timer settings invalid?
If the timer can be set,
WEEKLY
,
SIMPLE
, or
AUTO OFF
appears
in the remote controller display. “PLEASE WAIT” appears in the remote controller display.
The initial settings are being performed. Wait approximately 3 minutes.
An error code appears in the remote controller display.
The protection devices have operated to protect the air conditioner.
Do not attempt to repair this equipment by yourself.
Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be sure
to provide the dealer with the model name and information that ap-
peared in the remote controller display.
18
11. Specifications
Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.)
Draining water or motor rotation sound is heard.
When cooling operation stops, the drain pump operates and then stops.
Wait approximately 3 minutes.
Noise is louder than specifications.
The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the
particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specification, which was measured in anechoic room.
High sound absorbing rooms
Normal rooms
Low sound absorbing rooms
Location examples
Broadcasting studio, music
room, etc.
Reception room,
hotel lobby, etc.
Office, hotel
room
Noise levels 3 - 7 dB 6 - 10 dB 9 - 13 dB
Nothing appears in the wireless remote controller display, the display is faint, or signals are not received by the indoor unit unless the remote controller is close.
The batteries are low.
Replace the batteries and press the Reset button.
If nothing appears even after the batteries are replaced, make sure that
the batteries are installed in the correct directions (+, –). The operation lamp near the receiver for the wireless remote controller on the indoor unit is blinking.
The self diagnosis function has operated to protect the air conditioner.
Do not attempt to repair this equipment by yourself.
Turn off the power switch immediately and consult your dealer. Be sure
to provide the dealer with the model name.
10. Trouble Shooting
Model PSA-RP71KA PSA-RP100KA PSA-RP125KA PSA-RP140KA Power source (voltage <V>/Frequency<Hz>) ~/N 230/50 Rated Input (Indoor only) <kW>
0.06/0.06 0.11/0.10 0.11/0.11 0.11/0.11
Rated Current (Indoor only) <A>
0.40/0.40 0.71/0.66 0.73/0.73 0.73/0.73
Dimension (Height) <mm>
1900
Dimension (Width) <mm>
600
Dimension (Depth) <mm>
360
Fan airflow rate (Low-Middle-High) <m
3
/min> 20-22-24 25-28-30 25-28-31 25-28-31
Noise level (Low-Middle-High) <dB> 40-42-44
45-49-51 45-49-51 45-49-51
Net weight <kg>
46 48
19
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitsvorkehrungen
Vor dem Einbau der Anlage vergewissern, daß Sie alle Infor-
mationen über “Sicherheitsvorkehrungen” gelesen haben.
Die “Sicherheitsvorkehrungen” enthalten sehr wichtige Si-
cherheitsgesichtspunkte. Sie sollten sie unbedingt befolgen.
Vor Anschluß an das System Mitteilung an Stromversorgungs-
unternehmen machen oder dessen Genehmigung einholen.
Im Text verwendete Symbole
Warnung: Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, um den Benutzer vor der Gefahr von Verletzungen oder tödlicher Unfälle zu bewahren.
Vorsicht: Beschreibt Vorkehrungen, die beachtet werden sollten, damit an der Anlage keine Schäden entstehen.
In den Abbildungen verwendete Symbole
: Verweist auf einen Teil der Anlage, der geerdet werden
muß.
Warnung:
• Diese Geräte sind der Allgemeinheit nicht zugänglich.
• Die Anlage sollte nicht vom Benutzer eingebaut werden. Bitten Sie Ihren Händler oder eine Vertragswerkstatt, die Anlage einzu­bauen. Wenn die Anlage unsachgemäß eingebaut wurde, kann Wasser auslaufen, können Stromschläge erfolgen, oder es kann Feuer ausbrechen.
• Nicht auf die Anlage stellen oder Gegenstände darauf ablegen.
• Kein Wasser über die Anlage spritzen und die Anlage auch nicht mit nassen Händen berühren. Dies kann zu Stromschlägen füh­ren.
• Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in Bereichen abstellen, an denen Luft aus der Anlage ausströmt. Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein.
• Keine Gasheizung oder sonstige Geräte mit offenen Flammen in Bereichen abstellen, an denen Luft aus der Anlage ausströmt. Unvollständige Verbrennung kann die Folge sein.
• Wenn die Anlage läuft, nicht die Frontplatte oder den Gebläse­schutz von der Außenanlage abnehmen.
• Wenn das Geräusch oder die Vibrationen anders als normal oder besonders stark sind, den Betrieb einstellen, den Hauptschalter ausschalten, und das Verkaufsgeschäft um Hilfe bitten.
• Niemals die Finger, Stöcke etc. in de Ansaug- oder Austrittsöff­nungen stekken.
• Wenn Sie merkwürdige Gerüche feststellen, sollten Sie die Anla­ge nicht mehr benutzen, den Strom abschalten und sich an Ihren Kundendienst wenden, da sonst schwere Defekte an der Anlage, ein Stromschlag oder ein Brand verursacht werden können.
• Diese Klimaanlage darf NICHT von Kindern oder unsicheren Per­sonen ohne Aufsicht benutzt werden.
• Kleine Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, daß sie nicht an der Klimaanlage herumspielen.
• Wenn gasförmiges oder flüssiges Kühlmittel entweicht, die Klima­anlage abstellen, den Raum ausreichend lüften und das Verkaufs­geschäft benachrichtigen.
Vorsicht:
• Zum Drücken der Tasten keine scharfen Gegenstände benutzen, da dadurch die Fernbedienung beschädigt werden kann.
• Die Ansaug- oder Austrittsöffnungen weder der Innen- noch der Außenanlage blockieren oder abdecken.
Die Anlage entsorgen
Zum Entsorgen des Gerätes wenden Sie sich an Ihren Kundendienst.
Dieses Symbol gilt nur für EG-Länder. Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen für Nutzer und Anhang IX und/oder der Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Informationen für Endnutzer und Anhang II.
Ihr Produkt von MITSUBISHI ELECTRIC wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die zum Recycling und/oder zur Wiederverwendung geeignet sind. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektrische und elektronische Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Gebrauchsdauer von Ihrem Haushaltsabfall getrennt entsorgt werden sollten. Falls ein Chemikaliensymbol unter dem Symbol (Fig.1) gedruckt ist, weist dieses Chemikaliensymbol darauf hin, dass die Batterie bzw. der Akkumulator ein Schwermetall einer bestimmten Konzentration enthält. Dies wird wie folgt angezeigt: Hg: Quecksilber (0,0005 %), Cd: Cadmium (0,002 %), Pb: Blei (0,004 %) In der Europäischen Union werden getrennte Sammelsysteme für gebrauchte elektrische und elektronische Geräte, Altbatterien und Altakkumulatoren verwendet. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät, Batterien und Akkumulatoren ordnungsgemäß bei Ihrer örtlichen Mülldeponie bzw. Ihrem Recyc­ling Center. Helfen Sie mit unsere Umwelt zu schützen!
Hinweis
Fig. 1
Hinweis: Der Teil “Verdrahtete Fernbedienung” in diesem Bedienungshandbuch bezieht sich ausschließlich auf die PAR-21MAA. Wenn Sie Informationen zur PAR-30MAA benötigen, sehen Sie bitte im Anleitungsbuch in der Box der PAR-30MAA nach.
• Dieses Gerät ist für die Nutzung durch Fachleute oder geschul­te Anwender in Geschäften, in der Konsumgüterindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben oder für die kommerzielle Nutzung durch Nichtfachleuchte gedacht.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fä­higkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst nach Einweisung oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Ge­räts und Kenntnis der möglichen Gefahren bei der Anwendung verwendet werden. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte von Kindern nicht ohne Überwa­chung durchgeführt werden.
• Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit ein­geschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht an den Geräten herumspielen.
• Beim Installieren oder Umsetzen oder Warten der Klimaanlage darf nur das angegebene Kältemittel (R410A) zur Befüllung der Kältemittelleitungen verwendet werden. Vermischen Sie es nicht mit anderem Kältemittel und lassen Sie nicht zu, dass Luft in den Leitungen zurückbleibt.
Wenn sich Luft mit dem Kältemittel vermischt, kann dies zu einem
ungewöhnlich hohen Druck in der Kältemittelleitung führen und eine Explosion oder andere Gefahren verursachen.
Die Verwendung eines anderen als des für das System angege-
benen Kältemittels führt zu mechanischem Versagen, einer Fehl­funktion des Systems oder einer Beschädigung des Geräts. Im schlimmsten Fall kann sie ein schwerwiegendes Hindernis für die Aufrechterhaltung der Produktsicherheit darstellen.
1. Sicherheitsvorkehrungen .................................19
2. Bezeichnungen der Teile .................................20
3. Bildschirmkonfiguration ..................................22
4. Einstellen des Wochentags und der Zeit .....................22
5. Bedienung ............................................22
6. Timer ................................................24
7. Weitere Funktionen .....................................28
8. Funktionsauswahl ......................................29
9. Pflege und Reinigung ...................................33
10. Fehlerbehebung .......................................34
11. Technische daten ......................................35
20
˚F˚C
˚F˚C
ERROR CODE
AFTER
TIMER
TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT
ON OFF
Hr AFTER
FILTER
FUNCTION
ONLY1Hr.
WEEKLY
SIMPLE
AUTO OFF
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
2. Bezeichnungen der Teile
Für verdrahteter Fernbedienung
Hinweis:
Meldung “PLEASE WAIT” (BITTE WARTEN)
Diese Meldung wird etwa 3 Minuten lang angezeigt, wenn das Innengerät mit Strom versorgt wird oder wenn das Gerät nach einem Stromausfall
wieder warmläuft.
Meldung “NOT AVAILABLE” (NICHT VERFÜGBAR)
Diese Meldung wird angezeigt, wenn eine Taste für eine Funktion gedrückt wird, über die das Innengerät nicht verfügt. Wenn zur Bedienung mehrerer Innengeräte verschiedener Modelle gleichzeitig eine einzige Fernbedienung benutzt wird, wird diese Meldung nicht
angezeigt, wenn eines der Geräte über die Funktion verfügt.
Display-Bereich
Kontrollbereich
Zeigt den aktuellen Betrieb
Zeigt den Betriebsmodus, usw. * Anzeige in mehreren Sprachen
wird unterstützt.
Anzeige “Centrally Controlled”
Gibt an, daß der Betrieb der Fernbe­dienung durch eine Master- Steue­rung deaktiviert wurde.
Anzeige “Timer is Off”
Gibt an, daß der Timer ausgeschal­tet ist.
Anzeige “One Hour Only”
Erscheint, wenn der Luftstrom im Modus COOL oder DRY auf abwärts eingestellt wird. (Der Be­trieb unterscheidet sich je nach Modell.) Die Anzeige schaltet sich nach einer Stunde aus, wenn sich die Richtung des Luftstroms eben­falls ändert.
Temperatureinstellung
Zeigt die Zieltemperatur an.
Anzeige der Luftrichtung nach oben/nach unten
Die Anzeige gibt die Richtung der herausströmenden Luft an.
Wochentag
Zeigt den aktuellen Wochentag an.
Anzeige der Umgebungstemperatur
Zeigt die Umgebungstemperatur an. Der Anzeigebereich für die Umgebungstem­peratur ist 8 – 39 °C. Die Anzeige blinkt, wenn die Temperatur weniger als 8 °C oder mehr als 39 °C beträgt.
Zeit-/Timer-Anzeige
Zeigt die aktuelle Zeit an, außer der einfache oder der Auto-Off-Timer ist eingestellt. Falls der einfache oder der Auto-Off-Timer eingestellt ist, wird die Restzeit angezeigt.
Anzeige der Luftklappen
Gibt die Aktion der Schwingluftklappen an. Erscheint nicht, wenn die Luftklappe stationär ist.
(Netz-Ein-Anzeige)
Gibt an, daß der Netzschalter einge­schaltet ist.
Anzeige der Lüftergeschwindigkeit
Zeigt die ausgewählte Lüfterge­schwindigkeit an.
Belüftungsanzeige
Erscheint, wenn das Gerät im Belüf­tungsmodus läuft.
Anzeige “Sensor”
Wird angezeigt, wenn die Fernbedie­nung verwendet wird.
Anzeige “Locked”
Gibt an, daß die Tasten der Fernbe­dienung gesperrt wurden.
Anzeige “Clean The Filter”
Erscheint, wenn der Filter gereinigt werden muß.
Timer-Anzeigen
Die Anzeige erscheint, wenn der ent­sprechende Timer eingestellt ist.
Öffnen der Tür.
Eingebauter Temperatursensor
Nach unten
Nach oben
Zurück
Vorwärts
Zur vorherigen Be-
triebsnummer.
Zur nächsten Be-
triebsnummer.
Tasten zum Einstellen der Temperatur
Taste Timer-Menü (Taste Monitor/Einstellen)
Taste Modus (Taste Zurück)
Taste Zeit einstellen
Taste Timer Aus/Ein (Taste Tag einstellen)
Taste ON/OFF
Taste Lüftergeschwindigkeit
Taste Testlauf
Taste Filter (Taste )
Taste Check (Taste Löschen)
Taste Luftstrom nach oben/ nach unten
Taste Luftklappe (Taste Betrieb
)
Taste Belüftung ( Taste Betrieb)
Für Erläuterungszwecke werden alle Elemente des Displays ange­zeigt. Während des eigentlichen Betriebs werden nur die rele­vanten Posten angezeigt.
21
2. Bezeichnungen der Teile
Außeneinheit
Power
Earth
Service Panel
Indoor-Outdoor Connection wire
Ref. Pipes
Netzstrom
Anschlussleitung
Kühlrohre Innen-Außen
Erde
Wartungsabdeckung
Inneneinheit
PSA-RP·KA
Gebläsegeschwindigkeit 3 Geschwindigkeit + Auto Klappe Manuell Luftklappe Auto mit Schwingen Filter Langlebig Reinigungsempfehlung für Filter 2.500 Std.
PSA-RP·KA
Standgerät
Klappe
Luftauslass
Lufteinlass
Luftklappe
Fernbedienung
Filter
22
3. Bildschirmkonfiguration
<Bildschirmtypen>
Mit der Funktionsauswahl der Fernbedienung kann die Spracheinstel­lung des Displays auf German (Deutsch) umgestellt werden. In Abschnitt 8, Punkt [4]–1 sehen Sie, wie Sie die Spracheinstellung ändern. Die anfängliche Einstellung ist Englisch.
Funktionsauswahl:
Stellt die verfügbaren Funktionen und Bereiche auf der Fernbedienung ein (Timer-Funktionen, Betriebsbeschränkungen, usw.).
Tag/Zeit einstellen:
Stellt den aktuellen Wochentag oder die Zeit ein.
Standard-Kontrollbildschirme:
Zeigt den Betriebsstatus des Klimaanlagensys­tems und stellt ihn ein.
Timer-Monitor:
Zeigt den aktuell eingestellten Timer an (wö­chentlicher Timer, einfacher Timer oder Auto-Off­Timer).
Timer-Setup:
Stellt den Betriebs eines der Timer ein (wöchent­licher Timer, einfacher Timer oder Auto-Off­Timer).
<So wechseln Sie den Bildschirm>
Zu : Halten Sie sowohl die Taste Modus als auch die Taste Timer Ein/
Aus 2 Sekunden lang gedrückt. Zu : Drücken Sie die Taste Timer-Menü. Zu : Drücken Sie die Taste Modus (Zurück). Zu : Drücken Sie eine der Tasten Zeit einstellen (
oder ).
4. Einstellen des Wochentags und der Zeit
1. Drücken Sie die Taste Zeit einstellen oder , um anzuzeigen.
2. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) , um den Tag
einzustellen. * Mit jedem Drücken rückt die Anzeige unter einen Tag vor: Sun → Mon → ... → Fri → Sat.
3. Drücken Sie die entsprechenden Taste Zeit einstellen nach Bedarf,
um die Zeit einzustellen. * Wenn die Taste gedrückt gehalten wird, wird die Zeit (bei ) zuerst
in Ein-Minuten-Intervallen, dann in Zehn-Minuten-Intervallen, und schließlich in Ein-Stunden-Intervallen erhöht.
4. Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 2 und 3
durchgeführt haben, drücken Sie die Taste Filter
, um die Werte
zu speichern.
5. Bedienung
˚F˚C
TIMER
MON
OFF
WEEKLY
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WEEKLY
˚F˚C
˚C
TIME SUN

Funktionsauswahl
Tag/Zeit einstellen
Standardkontrollbildschirme
Timer-Monitor Timer-Setup
OFF ON
˚C
˚C
TIME SUN
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
Anzeige des Wo­chentags und der Zeit
TIME SUN
Einstellung des Wochentags
˚C
˚C
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
Zeit-Einstellung
Hinweis: Der Tag und die Zeit erscheinen nicht, wenn die Uhr in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde.
5.1. ON/OFF (Ein-/Ausschalten)
<So starten Sie den Betrieb>
Drücken Sie die Taste ON/OFF .
• Die Lampe EIN und der Anzeigebereich erscheinen.
<So stoppen Sie den Betrieb>
Drücken Sie die Taste ON/OFF erneut.
• Die Lampe EIN und der Display-Bereich verschwinden.
Hinweis: Selbst wenn Sie die ON/OFF (NETZSTROM EIN/AUS-) Taste unmittelbar nach Abschaltung des in Gang befindlichen Betriebs drücken, beginnt die Klima
­anlage etwa drei Minuten lang nicht zu laufen. Dadurch wird verhindert, daß Teile im Inneren der Anlage beschädigt werden.
 
23
5. Bedienung
5.2. Betriebsart wählen
Die Betriebsart ( )-Taste drücken und die Betriebsart
wählen .
Kühlen Trocknen Gebläse Heizen <Nur Wärmepumpentyp> Automatik (Kühlen/Heizen) <Nur Wärmepumpentyp> Betriebsart Belüftung
Wird nur angezeigt, wenn Kabelfernbedienung benutzt wird LOSSNAY angeschlossen ist
Informationen über Multisystem-Klimaanlagen (Aus­senanlage: Baureihe MXZ)
Multiystem-Klimaanlagen (Außenanlage: Baureihe MXZ) können
zwei oder mehr Innenanlagen mit einer Außenanlage verbinden. Je nach Leistungsvermögen können mehr als zwei Anlagen gleichzeitig betrieben werden.
• Wenn Sie versuchen, zwei oder mehr Innenanlagen mit einer Außen­anlage gleichzeitig zu betreiben - eine zum Kühlen und die andere zum Heizen - wird die Betriebsart der Innenanlage, die zuerst arbeitet, gewählt. Die anderen Innengeräte, die später starten, können nicht betrieben werden und zeigen den Betriebsstatus blinkend an. In diesem Falle bitte alle Innenanlagen auf die gleiche Betriebsart einstellen.
• Es könnte der Fall eintreten, daß das Innengerät, das in der Betriebs­art (AUTO) läuft, nicht in die Betriebsart (KÜHLEN HEIZEN) über­wechseln kann und in den Zustand der Betriebsbereitschaft eintritt.
• Wenn die Innenanlage während der Enteisung der Außenanlage ihren Betrieb beginnt, dauert es einige Minuten (max. 15 Minuten) bis die Warmluft ausgeblasen wird.
• Im Heizbetrieb liegt keine Fehlfunktion vor, wenn sich möglicherweise die Innenanlage, obgleich sie nicht arbeitet, erwärmt oder das Ge­räusch von strömendem Kältemittel hörbar wird. Die Ursache liegt dar­in, daß das Kältemittel kontinuierlich durch die Anlage strömt.
Automatischer Betrieb
Eine Temperatur wird eingestellt und der Kühlbetrieb beginnt, wenn die Umge­bungstemperatur zu hoch ist bzw. der Heizbetrieb beginnt, wenn sie zu niedrig ist.
Im automatischen Betrieb schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart
Kühlen, wenn die Umgebungstemperatur sich ändert und 15 Minuten lang 2 °C oder mehr über der eingestellten Temperatur liegt. Ebenso schaltet die Klimaanlage in die Betriebsart Heizen, wenn die Umge­bungstemperatur 15 Minuten lang 2 °C oder mehr unter der eingestell­ten Temperatur liegt.
Da die Umgebungstemperatur automatisch angepasst wird, um eine
festgelegte tatsächliche Temperatur beizubehalten, wird das Kühlen einige Grade wärmer und das Heizen einige Grade kühler ausgeführt als die eingestellte Umgebungstemperatur, sobald die Temperatur er­reicht ist (automatisches Energiesparen).
5.3. Temperatureinstellung
Zum Absenken der Raumtemperatur:
Taste drücken , um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die eingestellte Raumtemperatur wird angezeigt .
Zur Erhöhung der Raumtemperatur:
Taste drücken , um die gewünschte Raumtemperatur einzustellen. Die eingestellte Temperatur wird angezeigt .
• Folgende Temperaturbereiche sind verfügbar: Kühlen und Trocknen: 19 - 30 °C Heizen: 17 - 28 °C Automatik: 19 - 28 °C
• Die Anzeige blinkt bei 8 °C oder 39 °C, um anzuzeigen, dass die Raumtemperatur niedriger oder höher als die angezeigte Temperatur ist. (Diese Anzeige erscheint nicht auf der drahtlosen Fernbedienung.)
5.4. Einstellung der Lüftergeschwindigkeit
Drücken Sie die Taste Lüftergeschwindigkeit so oft wie nötig, wäh-
rend das System läuft.
• Jedes Drücken ändert die Stärke. Die aktuell ausgewählte Ge-
schwindigkeit ist unter dargestellt.
• Die Änderungsreihenfolge und die verfügbaren Einstellungen sind wie folgt.
GEBLÄSEDREHZAHL
Anzeige
3 Stufen
+
Auto
Hinweis:
Die Anzahl der verfügbaren Lüftergeschwindigkeiten hängt von der Art des
angeschlossenen Geräts ab.
In den folgenden Fällen unterscheidet sich die vom Gerät erzeugte tatsäch-
liche Lüftergeschwindigkeit von der auf der Fernbedienungsanzeige ange
-
zeigten Geschwindigkeit:
1. Während das Display “STAND BY” oder “DEFROST” (Abtaven) anzeigt.
2. Wenn die Temperatur des Wärmetauschers in der Betriebsart Heizen zu
niedrig ist. (z.B. direkt nach dem Heizbeginn)
3. Im HEAT-Modus, wenn die Raumtemperatur höher als die Temperatur
-
einstellung ist.
4. Wenn sich das Gerät im DRY-Modus befindet.
Kühlen 15 Minuten (schaltet von
Heizen auf Kühlen)
Eingestellte Temperatur +2°C
Eingestellte Temperatur
15 Minuten (schaltet von Kühlen auf Heizen)
Eingestellte Temperatur -2°C
Speed 1 Speed 2 Speed 3 Auto
stufen 1 stufen 2 stufen 3 Auto
24
(ON)
(OFF)
During swing operation, the arrow display move to the left and right.
No display
(Stop)
Wired remote controller
Wireless remote controller
No display
(Stop)
During swing operation, the arrow display move to the left and right.
5. Bedienung
<So ändern Sie die Luftrichtung> (nach links/nach rechts)
Drücken Sie die Taste Luftklappe
nach Bedarf.
• Das Bild Luftklappe
erscheint.
Mit jedem Drücken der Taste wird die Einstellung wie folgt umge­schaltet.
Keine Anzeige Während dem Schwingbetrieb bewegt sich
die Pfeilanzeige von links nach rechts.
Während dem Schwingbetrieb bewegt sich die Pfeilanzeige von links nach rechts.
Vorsicht
: Ergreifen Sie bei obiger Vorgehensweise Vorsichtsmaßnahmen, um Stürze zu vermeiden.
5.6. Belüftung
Für LOSSNAY-Kombination
5.6.1. Für verdrahteter Fernbedienung
So betreiben Sie den Ventilator zusammen mit dem Innengerät:
Drücken Sie die Taste ON/OFF .
Die Anzeige Vent erscheint auf dem Bildschirm (unter ). Der Ven­tilator arbeitet jetzt immer automatisch, wenn das Innengerät läuft.
So lassen Sie den Ventilator unabhängig laufen:
Drücken Sie die Taste Modus , bis auf dem Display
erscheint. Dadurch startet der Ventilator.
So ändern Sie die Ventilatorstärke:
Drücken Sie die Taste Belüftung nach Bedarf.
• Mit jedem Drücken wird die Einstellung wie unten dargestellt um
-
geschaltet.
Verdrahteter Fernbedienung
Schnurlose Fernbedienung
5.5. Einstellung der Luftstromrichtung
<[Manuell] So ändern Sie die Richtung des Luftstroms (nach oben/ nach unten)>
* Die Taste Luftstrom nach oben/nach unten  kann nicht verwendet
werden.
PSA-RP•KA
Halten Sie beide Enden der Klappen und bewegen Sie sie in die ge­wünschte Position. Stellen Sie die Klappen im Normalfall in der Betriebs­art Kühlen/Trocknen horizontal oder nach oben und in der Betriebsart Heizen nach unten. * Wenn die Luftstromrichtung eingestellt ist, be-
wegen sich die oberste und die unterste Klappe nicht zusammen mit den anderen Klappen.
Hinweis:
Bei einigen Modellkonfigurationen kann sich der Lüfter des Innengeräts
einschalten, auch wenn Sie den Ventilator so eingestellt haben, dass er unabhängig läuft.
(Low)
(High)
6. Timer
6.1. Für verdrahteter Fernbedienung
Sie können die Funktionsauswahl verwenden, um auszuwählen, wel­chen der drei Timer Sie verwenden möchten: Wöchentlicher Timer, Einfacher Timer oder Auto-Off-Timer.
6.1.1. Wöchentlicher Timer
Der wöchentliche Timer kann verwendet werden, um bis zu acht Be-
triebsarten für jeden Tag der Woche einzustellen.
• Jede Betriebsart kann aus Folgendem bestehen: EIN/AUS-Zeit zusammen mit einer Temperatureinstellung oder nur EIN/AUS-Zeit oder nur Temperatureinstellung.
• Wenn die aktuelle Zeit eine vom Timer eingestellte Zeit erreicht, führt die Klimaanlage die vom Timer eingestellte Aktion durch.
Die Einteilung der Zeiteinstellung für diesen Timer ist 1 Minute.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
*2. Der wöchentliche Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedin
­gungen wirksam ist. Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befindet sich in einem unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedienung führt einen Selbstcheck oder einen Fernbedienungscheck durch; der Be
­nutzer stellt gerade eine Funktion ein; der Benutzer stellt gerade einen Ti
­mer ein; der Benutzer stellt gerade den aktuellen Wochentag oder die Zeit ein; das System wird zentral gesteuert. (Das System führt insbesondere dann keine Betriebsarten durch (Gerät ein, Gerät aus oder Temperaturein
­stellung), die während diesen Bedingungen deaktiviert sind.)
Betriebsart Nr.
Tageseinstellung
C
SUN
ON
WEEKLY
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
 
 

(Niedrig)
(Hoch)
<So stellen Sie den wöchentlichen Timer ein>
1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befin­den und daß die Anzeige für den wöchentlichen Timer auf dem Dis­play angezeigt wird.
Keine Anzeige
25
C
C
TIME SUN
WEEKLY
10
C
TIMER
SUN
ON OFF
WEEKLY
Timer-Einstellungen
1. Achten Sie darauf, daß die wöchentliche Timer-Anzeige auf dem Bild­schirm sichtbar ist (unter ).
2. Drücken Sie die Taste Timer-Menü , so daß “Monitor” auf dem Bild­schirm erscheint (unter ).
3. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) so oft wie nö­tig, um den Tag einzustellen, den Sie anzeigen möchten.
4. Drücken Sie die Taste Betrieb
oder ( oder ) so oft wie nötig, um den auf dem Display angezeigten Timer-Betrieb zu ändern (unter ).
* Mit jedem Drücken gelangen Sie zur nächsten Timer-Betriebsart in
der Reihenfolge der Zeiteinstellung.
5. Um den Monitor zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zu­rückzukehren, drücken Sie die Taste Modus (Zurück) .
<So schalten Sie den wöchentlichen Timer aus>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus , so daß “Timer Off” unter
10
er-
scheint.
6. Timer
Hinweis: Durch Einstellen des Tags auf “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”, können Sie festlegen, daß derselbe Betrieb jeden Tag zur selben Zeit durchgeführt wird. (Beispiel: Betrieb 2 oben, der für jeden Tag der Woche gleich ist.)
Setup-Matrix
Betr.-Nr. Sunday Monday ... Saturday
No. 1
• 8:30
• ON
• 23 °C
No. 2
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
• 10:00
• OFF
...
No. 8
<Einstellungen von Betrieb 1 für Sonntag> Klimaanlage um 8:30 Uhr mit auf 23 °C eingestellter Temperatur starten.
<Einstellung von Betrieb 2 für jeden Tag> Klimaanlage um 10:00 Uhr ausschalten.
5. Drücken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen so oft wie nö­tig, um die gewünschte Zeit einzustellen (unter ).
* Wenn Sie die Taste gedrückt halten, rückt die Zeit zuerst in Minu-
tenintervallen, dann in Zehn-Minuten-Intervallen und dann in Ein­Stunden-Intervallen vor.
6. Drücken Sie die Taste ON/OFF um die gewünschte Betriebsart auszuwählen (EIN oder AUS) unter .
* Jedes Drücken ändert die nächste Einstellung in der folgenden Rei-
henfolge: keine Anzeige (keine Einstellung) → “ON” → “OFF”.
7. Drücken Sie die entsprechende Taste Temperatur einstellen , um die gewünschte Temperatur einzustellen (unter ).
* Jedes Drücken ändert die Einstellung in der folgenden Reihenfolge:
keine Anzeige (keine Einstellung)
24 25 ... 29 30
12 ... 23 keine Anzeige.
(Verfügbarer Bereich: Der Bereich für die Einstellung ist 12 °C bis
30 °C. Der tatsächliche Bereich, über den die Temperatur gesteuert werden kann, variiert jedoch entsprechend des Typs des ange­schlossenen Geräts.)
8. Nachdem Sie die entsprechenden Einstellungen unter Schritt 5, 6 und 7 durchgeführt haben, drücken Sie die Taste Filter
,um die Werte
zu speichern.
Um die aktuell eingestellten Werte für den ausgewählten Betrieb ein-
zustellen, drücken Sie die Taste Check (Löschen) einmal kurz.
* Die angezeigte Zeiteinstellung ändert sich zu “—:—” und die Ein/
Aus- und Temperatureinstellungen verschwinden.
(Um alle wöchentlichen Timer-Einstellungen gleichzeitig zu löschen,
halten Sie die Taste Check (Löschen) mindestens zwei Sekun­den lang gedrückt. Die Anzeige beginnt zu blinken, um anzuzeigen, dass alle Einstellungen gelöscht worden sind.
Hinweis: Ihre neuen Einträge werden storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurück)
drücken, bevor Sie die Taste Filter
drücken.
Wenn Sie zwei oder mehr unterschiedliche Betriebsarten für genau die
­selbe Zeit eingestellt haben, wird nur die Betriebsart mit der höchsten Betriebsart-Nr. ausgeführt.
9. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 nach Bedarf, um so viele der ver­fügbaren Zellen auszufüllen, wie Sie möchten.
10. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) , um zum Standardkontroll-
bildschirm zurückzukehren und den Einstellvorgang zu beenden.
<Einstellen des wöchentlichen Timers>
C
SUN
ON
WEEKLY
Zeigt die ausgewählte Betriebsart an (EIN oder AUS) * Erscheint nicht, wenn die Betriebsart nicht eingestellt ist.
Zeigt die Temperatureinstellung an * Erscheint nicht, wenn die Temperatur
nicht eingestellt ist.
Zeigt die Zeiteinstellung an
2. Drücken Sie die Taste Timer-Menü
, so daß “Set Up” auf dem Bild­schirm erscheint (unter ). (Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen“Set Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus (Tag einstellen) um den Tag einzustellen. Mit jedem Drücken geht die Anzeige unter zur nächs­ten Einstellung in der folgenden Reihenfolge: “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat” →“Sun” →... → “Fri” → “Sat” → “Sun Mon Tues Wed Thurs Fri Sat”...
4. Drücken Sie die Taste Betrieb
oder ( oder ) so oft wie nötig,
um die entsprechende Betriebsnummer auszuwählen (1 bis 8) .
* Mit Ihren Eingaben unter Schritt 3 und 4 wählen Sie eine der Zellen
aus der unten dargestellten Matrix.
(Die Fernbedienungsanzeige auf der linken Seite zeigt, wie das
Display aussieht, wenn Betrieb 1 für Sonntag auf die unten angege­benen Werte eingestellt ist.)
C
C
TIME SUN
WEEKLY
10
6.1.2. Einfacher Timer
Sie haben drei Möglichkeiten, den einfachen Timer einzustellen.
• Nur Startzeit: Die Klimaanlage startet, wenn die eingestellte Zeit vergangen ist.
• Nur Stopzeit: Die Klimaanlage stoppt, wenn die eingestellte Zeit vergangen ist.
• Start- und Stopzeiten: Die Klimaanlage startet und stoppt, wenn die entsprechenden
Zeiten vergangen sind.
Der einfache Timer (Start und Stop) kann nur einmal innerhalb eines
Zeitraums von 72 Stunden eingestellt werden.
Die Zeiteinstellung erfolgt in Stunden-Schritten.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
*2. Der einfache Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedin
-
gungen wirksam ist:
Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befindet sich in einem
unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedienung führt einen Selbstcheck oder eine Diagnose durch; der Benutzer wählt gerade eine Funktion aus; der Benutzer stellt gerade den Timer ein; das System wird zentral gesteuert. (Unter diesen Bedingungen ist der Ein/ Aus- Betrieb deaktiviert.)
<So schalten Sie den wöchentlichen Timer ein>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus , so daß die Anzeige “Timer Off” (unter
10
) goes dark.
ONHr
AFTER
SIMPLE
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
11. Um den Timer zu aktivieren, drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus ,
so daß die Anzeige “Timer Off” vom Bildschirm verschwindet. Achten
Sie darauf, daß die Anzeige “Timer Off” verschwunden ist.
* Falls keine Timereinstellungen vorhanden sind, blinkt die Anzeige
„Timer Off“ auf dem Display.
<So zeigen Sie den wöchentlichen Timer an>
26
<So stellen Sie den einfachen Timer ein>
6. Timer
Aktion (Ein oder Aus) * “— —” wird angezeigt, wenn
es keine Einstellung gibt.
Timer-Einstellung
ONHr
AFTER
SIMPLE
1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befin­den und daß die Anzeige des einfachen Timers auf dem Display an­gezeigt wird (unter ).
Wenn etwas anderes als der einfache Timer angezeigt wird, stellen
Sie den SIMPLE TIMER mit Hilfe der Timer-Funktionseinstellung der Funktionsauswahl ein (siehe 8.[3] (3)).
2. Drücken Sie die Taste Timer-Menü , so daß “Set Up” auf dem Bild­schirm erscheint (unter ). (Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen “Set Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3. Drücken Sie die Taste ON/OFF , um die aktuelle EIN- oder AUS­Einstellung des einfachen Timers anzuzeigen. Drücken Sie die Taste einmal, um die restliche Zeit unter EIN anzuzeigen, und dann noch einmal, um die restliche Zeit unter AUS anzuzeigen. (Die Anzeige EIN/ AUS erscheint unter ).
• “EIN”-Timer:
Die Klimaanlage startet den Betrieb, wenn die angegebene Anzahl
Stunden vergangen ist.
• “AUS”-Timer:
Die Klimaanlage stoppt den Betrieb, wenn die angegebene Anzahl
Stunden vergangen ist.
4. Wenn “ON” oder “OFF” unter : angezeigt wird: Drücken Sie die ent­sprechende Taste Zeit einstellen  so oft wie nötig, um die Stunden auf EIN (falls “ON” angezeigt wird) oder die Stunden auf AUS (falls “OFF” angezeigt wird) unter einzustellen.
• Verfügbarer Bereich: 1 bis 72 Stunden
5. Um sowohl die Zeiten für EIN als auch für AUS einzustellen, wieder­holen Sie die Schritte 3 und 4.
* Beachten Sie, daß die AUS- und EIN-Zeiten nicht auf denselben
Wert eingestellt werden können.
6. So löschen Sie die aktuelle EIN- oder AUS-Einstellung: Zeigen Sie die EIN- oder AUS-Einstellung (siehe Schritt 3) an und drücken Sie dann die Taste Check (Löschen) , so daß die Zeiteinstellung zu “—” un­ter zurückkehrt. (Wenn Sie nur eine EIN-Einstellung oder nur eine AUS-Einstellung verwenden wollen, achten Sie darauf, daß die Ein­stellung, die Sie nicht verwenden möchten, als “—” angezeigt wird.)
7. Nach Durchführung der oben angegebenen Schritte 3 bis 6 drücken Sie die Taste Filter
, um den Wert zu speichern.
Hinweis: Ihre neuen Einstellungen werden storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurück)
drücken, bevor Sie die Taste Filter
drücken.
8. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) , um zum Standardkontroll­bildschirm zurückzukehren.
9. Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus , um den Timer-Countdown zu starten. Wenn der Timer läuft, wird der Timer-Wert auf dem Display angezeigt. Achten Sie darauf, ob der Timer-Wert sichtbar und
richtig ist.
<Anzeigen der aktuellen Einstellungen des einfachen Timers>
1. Achten Sie darauf, daß die Anzeige des einfachen Timers auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter ).
2. Drücken Sie die Taste Timer-Menü , so daß “Monitor” auf dem Bild­schirm erscheint (unter ).
• Falls der einfache EIN- oder AUS-Timer läuft, erscheint der aktuelle
Timer-Wert unter .
• Falls die EIN- und AUS-Werte beide eingestellt wurden, erscheinen
beide Werte abwechselnd.
3. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) , um die Monitoranzeige zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren.
<So starten Sie den einfachen Timer...>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus , so daß die Timer-Einstellungen unter sichtbar sind.

˚C
˚C
ONHr
AFTER
SIMPLE
˚C
˚C
SIMPLE
Timer-Einstellung
TIMER ON
OFFHrAFTER
SIMPLE
Beispiele
Falls die EIN- und AUS-Zeiten beide im einfachen Timer eingestellt wur­den, werden der Betrieb und die Anzeige wie unten dargestellt.
Beispiel 1: Starten des Timers mit früherer EIN-Zeit als die AUS-Zeit EIN-Einstellung: 3 Stunden AUS-Einstellung: 7 Stunden
ONHr
AFTER
SIMPLE
˚C
˚C
OFFHrAFTER
SIMPLE
SIMPLE
3 Stunden nach dem Timer-Start
7 Stunden nach dem Timer-Start Die Klimaanlage schaltet sich aus und bleibt bis zum Neustart ausgeschaltet.
Beim Timer-Start Das Display zeigt die EIN-Einstellung des Timers (Stunden bleiben EIN).
Die Anzeige wechselt zur Anzeige der AUSEinstel­lung des Timers (Stunden bleiben AUS). Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung AUS (7 Stunden) – Einstellung EIN (3 Stunden)= 4 Stunden.
˚C
˚C
OFFHrAFTER
SIMPLE
ONHr
AFTER
SIMPLE
˚C
˚C
SIMPLE
2 Stunden nach dem Timer-Start
5 Stunden nach dem Timer-Start Die Klimaanlage schaltet sich ein und läuft weiter, bis sie ausgeschaltet wird.
Beim Timer-Start Das Display zeigt die AUS-Einstellung des Timers (Stunden bleiben AUS).
Das Display wechselt zur Anzeige der EINEinstel­lung des Timers (Stunden bleiben EIN). Die angezeigte Zeit entspricht der Einstellung EIN (5 Stunden) – Einstellung AUS (2 Stunden)= 3 Stunden.
Beispiel 2: Starten des Timers mit früherer AUS-Zeit als die EIN-Zeit EIN-Einstellung: 5 Stunden AUS-Einstellung: 2 Stunden
<So schalten Sie den einfachen Timer aus...>
Drücken Sie die Taste Timer Ein/Aus , so daß die Timer-Einstellung nicht mehr auf dem Bildschirm erscheint (unter ).
27
<Überprüfen der aktuellen Einstellung des Auto-Off-Timers>
AFTER
TIMER
OFF
AUTO OFF
Timer-Einstellung
4 5
1
˚C
˚C
AFTER OFF
AUTO OFF
6
7
AUTO OFF
7
1. Achten Sie darauf, daß “Auto Off” auf dem Bildschirm sichtbar ist (unter ).
2. Halten Sie die Taste Timer-Menü 3 Sekunden lang gedrückt, so daß “Monitor” auf dem Bildschirm angegeben wird (unter ).
• Der Timer, der noch beendet werden muß, erscheint unter .
3. Um den Monitor zu schließen und zum Standardkontrollbildschirm zu­rückzukehren, drücken Sie die Taste Modus (Zurück) .
<So schalten Sie den Auto-Off-Timer aus...>
Halten Sie die Taste Timer Ein/Aus 3 Sekunden lang gedrückt, so
daß “Timer Off”erscheint (unter ) und der Timer-Wert (unter ) ver­schwindet.
Oder schalten Sie die Klimaanlage selbst aus. Der Timer-Wert (unter
) verschwindet vom Bildschirm.
<So starten Sie den Auto-Off-Timer...>
Halten Sie die Taste Timer Aus/Ein 3 Sekunden lang gedrückt. Die
Anzeige “Timer Off” erscheint (unter ) und die Timer-Einstellung er­scheint auf dem Display (unter ).
Oder schalten Sie die Klimaanlage ein. Der Timer-Wert erscheint un-
ter .
˚C
˚C
AUTO OFF
7
6
<So stellen Sie den Auto-Off-Timer ein>
6. Timer
6.1.3. Timer für automatisches Ausschalten
Dieser Timer beginnt den Countdown, wenn die Klimaanlage startet,
und schaltet die Klimaanlage aus, wenn die eingestellte Zeit abgelau­fen ist.
Die verfügbaren Einstellungen gehen in 30-Minuten-Intervallen von 30
Minuten bis zu 4 Stunden.
Hinweis: *1. Der wöchentliche Timer/einfache Timer/Auto-Off-Timer können nicht
gleichzeitig eingestellt werden.
*2. Der Auto-Off-Timer funktioniert nicht, wenn eine der folgenden Bedin
-
gungen wirksam ist:
Die Timerfunktion ist ausgeschaltet; das System befindet sich in einem
unnormalen Zustand; ein Testlauf wird durchgeführt; die Fernbedienung führt einen Selbstcheck oder eine Diagnose durch; der Benutzer wählt gerade eine Funktion aus; der Benutzer stellt gerade den Timer ein; das System wird zentral gesteuert. (Unter diesen Bedingungen ist der Ein/ Aus- Betrieb deaktiviert.)
AFTER OFF
AUTO OFF
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
AFTER OFF
AUTO OFF
Timer-Einstellung
2
3
1
1. Achten Sie darauf, daß Sie sich im Standardkontrollbildschirm befin-
den und daß die Anzeige “Auto Off Timer” auf dem Display angezeigt wird (unter ).
Wenn etwas anderes als der Auto-Off-Timer angezeigt wird, stellen
Sie den AUTO-OFF TIMER mit Hilfe der Timer-Funktionseinstellung der Funktionsauswahl ein (siehe 8.[4]–3 (3)).
2. Halten Sie die Taste Timer-Menü 3 Sekunden lang gedrückt, so daß
“Set Up” auf dem Bildschirm erscheint (unter ).
(Beachten Sie, daß mit jedem Tastendruck die Anzeige zwischen “Set
Up” und “Monitor” umgeschaltet wird.)
3. Drücken Sie die entsprechende Taste Zeit einstellen so oft wie nö­tig, um die OFF-Zeit einzustellen (unter ).
4. Drücken Sie die Taste Filter
, um die Einstellung zu speichern.
Hinweis: Ihr Eintrag wird storniert, wenn Sie die Taste Modus (Zurück)
drücken, be-
vor Sie die Taste Filter
drücken.
5. Drücken Sie die Taste Modus (Zurück) , um den Einstellvorgang zu beenden und zum Standardkontrollbildschirm zurückzukehren.
6. Falls die Klimaanlage bereits läuft, beginnt der Timer sofort mit dem Countdown. Achten Sie darauf, zu überprüfen, ob die Timer-Ein-
stellung richtig auf dem Display erscheint.
28
7.1. Sperren der Fernbedienungstasten (Beschrän­kung der Betriebsfunktionen)
Wenn Sie möchten, können Sie die Tasten der Fernbedienung sper-
ren. Sie können die Funktionsauswahl der Fernbedienung verwenden, um auszuwählen, welche Art von Sperre Sie verwenden möchten.
(Informationen zur Auswahl des Sperrtyps finden Sie in Abschnitt 8,
Punkt [2] (1).) Sie können eine der zwei folgenden Sperrarten verwen­den:
Alle Tasten sperren: Sperrt alle Tasten auf der Fernbedienung.
Alle außer EIN/AUS sperren: Sperrt alle Tasten außer der Taste ON/OFF.
Hinweis: Die Anzeige “Locked” erscheint auf dem Bildschirm, um anzugeben, daß die Tasten zur Zeit gesperrt sind.
7. Weitere Funktionen
Sperr-Anzeige
<So entsperren Sie die Tasten>
1. Halten Sie die Taste Filter zusammen mit der Taste ON/OFF  2 Sekunden lang gedrückt – die Anzeige “Locked” verschwindet vom Bildschirm (unter ).
<So sperren Sie die Tasten>
1. Halten Sie die Taste Filter zusammen mit der Taste ON/OFF 2 Sekunden lang gedrückt. Die Anzeige “Locked” erscheint auf dem Bildschirm (unter ) und zeigt an, daß die Sperre jetzt aktiv ist.
* Wenn das Sperren in der Funktionsauswahl deaktiviert wurde, zeigt
der Bildschirm die Meldung “Not Available” an, wenn Sie die Tasten wie oben beschrieben drücken.
˚C
˚C
TIME SUN
FUNCTION
ON/OFF
TEMP.
CLEAR
1
• Wenn Sie eine gesperrte Taste drücken, blinkt die Anzeige “Locked”
(unter ) auf dem Display.
˚C
˚C
FUNCTION
1
˚C
˚C
FUNCTION
1
˚C
˚C
1
Falls nur der Fehlercode blinkt (während die Lampe EIN leuchtet): Der Betrieb läuft weiter, es kann jedoch ein Problem mit dem System vorliegen.
In diesem Fall sollten Sie den Fehlercode notieren und Ihren Händler oder Servicetechniker um Rat fragen.
* Falls Sie eine Telefonnummer eingegeben haben, die bei Auftreten eines Problems angerufen werden soll, drücken Sie die Taste Check und die
Nummer wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Sie können dies in der Funktionsauswahl einrichten. Informationen dazu finden Sie in Abschnitt 8.)
Falls Lampe EIN und Fehlercode gleichzeitig blinken: Dies bedeutet, daß die Klimaanlage gestört ist und der Betrieb gestoppt wurde (und nicht
wiederaufgenommen werden kann). Notieren Sie sich die angegebene Gerätenummer und den Fehlercode und schalten Sie dann die Netztaste der Klimaanlage aus und rufen Sie Ihren Händler oder Servicetechniker.
ON/OFF
ERROR CODE
Wenn Sie eine Telefonnummer eingegeben haben, die bei Auftreten eines Problems angerufen werdensoll­te, zeigt der Bildschirm diese Nummer an. (Sie können dies in der Funktionsauswahl einrichten.Informati­onen dazu finden Sie in Abschnitt 8.)
Lampe EIN (Blinkt)
Kältemitteladresse des Innengeräts
Fehlercode Innengerät-Nr.
Wechselnde Anzeige
ON/OFF
˚C
˚C
ERROR CODE
ON/OFF
CALL:XXXX XXX:XXX
Fehlercode
7.2. Anzeige von Fehlercodes
Wenn die Taste Check gedrückt ist:
29
8. Funktionsauswahl
Funktionsauswahl an der Fernbedienung
Die Einstellung der folgenden Fernbedienungsfunktionen kann mit dem Auswahlmodus der Fernbedienungsfunktion geändert werden. Ändern Sie die Einstellung nach Bedarf.
Eintrag 1 Eintrag 2 Eintrag 3 (Inhalt der Einstellungen)
1. Sprache ändern (“CHANGE LANGUA
-
GE”)
Einstellung der angezeigten Sprache • Anzeige in mehreren Sprachen ist möglich
2. Funktionsgrenzen (“Funktion aus-
wahlen”)
(1) Einstellung der Funktionsgrenzen bei der Bedienung (Ope
-
ration Lock) (“Sperr-Funktion”)
• Einstellung der Funktionsgrenzen bei der Bedienung (Operation Lock)
(2) Einstellung der Benutzung der Betriebsart Automatisch
(“Auswahl autobetrieb”)
• Einstellung, ob die Betriebsart “Automatisch” benutzt wird oder nicht
(3) Einstellung der Temperaturgrenzen (“Limit temp Funktion”) • Einstellung des Temperaturbereichs (Maximum, Minimum)
3. Auswahl der Be
­triebsart (“Betriebsart wahlen”)
(1) Haupt-/Nebenfunktion der Fernbedienung (“Haupt/Neben
controller”)
• Auswahl der Funktion als Haupt-/Nebenfernbedienung * Wenn zwei Fernbedienungen in einer Gruppe angeschlossen sind,
muss eine der beiden als Nebengerät arbeiten.
(2) Benutzung der Uhreinstellung (“Uhr”) • Einstellung, ob die Zeitfunktionen benutzt werden oder nicht
(3) Einstellung der Timer-Funktion (“Wochenzeit schalt uhr”) • Einstellen des Timer-Typs
(4) Kontaktnummer für den Fall von Fehlfunktionen (“CALL.”) • Anzeige der Kontaktnummer für den Fall von Fehlfunktionen
• Einstellen der Telefonnummer
4. Änderung der Anzeige (“Anzeige betriebsart”)
(1) Temperatureinstellung in °C/°F (“Wechsel °C/°F”) • Einstellen der Temperatureinheit der Anzeige (°C oder °F)
(2) Einstellung der Anzeige der Luftansaugtemperatur (“Raum
TEMP gewahlt”)
• Einstellung, ob die Temperatur der (angesaugten) Innenluft angezeigt wird oder nicht
(3) Einstellung der automatischen Kühl-/Heizanzeige (“Auto Be
-
trieb C/H”)
• Einstellung, ob “Cooling” oder “Heating” (Kühlen/Heizen) in der Betriebs
-
art Automatisch angezeigt werden oder nicht
OFF
no1
no2
OFF
ON
OFF
ON
OFF
OFF
CALL-
ON
OFF
ON
OFF
˚C
˚F
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
English
German
Spanish
Russian
Italian
Chinese
French
Japanese
Item 3
Item 2Item 1
Hold down the button and press the button for 2 seconds.
Hold down the button and press the button for 2 seconds.
Remote controller function selection mode
Press the operation mode button. Press the TIMER MENU button. Press the TIMER ON/OFF button.
Dot display
Normal display (Display when the air conditioner is not running)


30
Nur “Automatic” (automatisch) wird in der Betriebsart Automatisch angezeigt.
[Flussdiagramm der Funktionsauswahl]
Spracheinstellung (Englisch)
8. Funktionsauswahl
Anzeige betriebsart
Normalbetriebsanzeige (Anzeige bei deaktivierter Klimaanlage)
Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie Taste zwei Sekunden lang.
Halten Sie die Taste  gedrückt und drücken Sie Taste  zwei Sekunden lang.
Funktionsauswahlmodus der Fernbedienung
Sprache ändern
Funktion auswahlen
Betriebsart wahlen
Eintrag 2
Eintrag 1
Eintrag 3
Einstellung für die Bedienungssperre wird nicht benutzt. (Anfänglicher Einstellungswert)
Bedienungssperre außer für Taste On/Off (Ein/Aus).
Bedienungssperre für alle Tasten.
Die Betriebsart Automatisch wird angezeigt, wenn die Betriebsart gewählt wird. (Anfänglicher Einstellungswert)
Die Betriebsart Automatisch wird nicht angezeigt, wenn die Betriebsart gewählt wird.
Die Temperaturbereichsgrenzen sind nicht aktiv. (Anfänglicher Einstel­lungswert)
Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Kühlen/Trocken geän­dert werden.
Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Heizen geändert wer­den.
Der Temperaturbereich kann in der Betriebsart Automatisch geändert werden.
Die Fernbedienung fungiert als Hauptfernbedienung. (Anfänglicher Einstellungswert)
Die Fernbedienung fungiert als Nebenfernbedienung.
Die Uhrfunktion kann benutzt werden. (Anfänglicher Einstellungswert)
Die Uhrfunktion kann nicht benutzt werden.
Der wöchentliche Timer kann benutzt werden. (Anfänglicher Einstel­lungswert)
Der Timer für automatisches Ausschalten kann benutzt werden.
Der einfache Timer kann benutzt werden.
Betriebsart Timer kann nicht benutzt werden.
Die eingestellten Kontaktnummern werden im Falle von Fehlern nicht angezeigt. (Anfänglicher Einstellungswert)
Die eingestellten Kontaktnummern werden im Falle von Fehlern ange­zeigt.
Die Temperatureinheit °C wird verwendet. (Anfänglicher Einstellungs­wert)
Die Temperatureinheit °F wird verwendet.
Die Umgebungstemperatur wird angezeigt. (Anfänglicher Einstellungs­wert)
Die Umgebungstemperatur wird nicht angezeigt.
Entweder “Automatic cooling” (automatisches Kühlen) oder “Automatic heating” (automatisches Heizen) wird angezeigt, wenn die Betriebsart Automatisch gewählt wurde. (Anfänglicher Einstellungswert)
Punktmatrixan-
zeige
Drücken Sie die Taste für die Betriebsart. Drücken Sie die Taste TIMER MENU (TIMER-MENÜ). Drücken Sie die Taste TIMER ON/OFF (TIMER EIN/AUS).
Modus für fixierte Luftstromrichtung
Die Einstellung dieses Modus erübrigt sich. Einzelheiten zum Betrieb finden Sie in der BEDIENUNGSANLEITUNG des Innengerätes.
Betriebsart für automatisches Heben/Senken der Filterhöhenplatte
Die Einstellung dieses Modus erübrigt sich. Einzelheiten zum Betrieb finden Sie in der BEDIENUNGSANLEITUNG der Sonderteile (Platte).
Loading...
+ 182 hidden pages