Mitsubishi MJ-103MTRA Installation Manual [ru]

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЛЕР
Модель: MJ103MTRA
Руководство пользователя
Содержание
1. Меры предосторожности ....................2
2. Возможности прибора .....................3
3. Функции ..................................5
31 Спецификации.............................5
32 Что показывает дисплей ....................8
4. Операции, выполняемые пользователем .....10
4.2. Рабочие установки ........................12
4.3. Таймерное управление ....................19
4.4. Неисправности ...........................23
4.5. Установка текущего времени ...............24
5. Первоначальные установки .................25
5.1. Установки круговых и DIPпереключателей....25
5.3. Установка взаимосвязанного управления .....28
5.4. Установка имени группы ...................30
5.5. Установки пользователя ...................33
6. Функция обслуживания ....................34
6.1. Функция мониторинга системы хладагентов . . 34
6.2. Функция мониторинга журнала
неисправностей..............................35
7. Функция внешнего ввода/вывода ............35
7.1. Функция внешнего ввода ..................35
7.2. Функция внешнего вывода .................36
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста, найдите время прочесть об этих мерах предосторожности. Они предусмотрены для вашей защиты и предотвращения повреждения пульта управления.
Информация о мерах предосторожности относится ко всем операторам и обслуживающему персоналу. После прочтения руководства всегда соблюдайте все процедуры, описанные в нем, и храните его вместе с руководством по
монтажу в легкодоступном месте. Если предполагается, что с пультом управления будет работать другой человек, убедитесь, что это руководство выдано ему или ей.
Символы и термины
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Описываются состояние или случаи из практики, которые могут привести к травме или смерти
Описываются состояние или случаи из практики, которые могут привести к повреждению пуль
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
та управления или другого оборудования
Особые меры предосторожности
Попросите своего дилера или технического представителя
провести инсталляцию.
Последствиями неправильной инсталляции пользователем мо гут быть электрошок, пожар и т.д.
Надежно инсталлируйте пульт управления в месте, которое
может выдержать вес агрегата.
При ненадежном креплении пульт может упасть и привести к травме.
Убедитесь, что пульт управления подсоединен к номиналь
ному электроснабжению.
Неприсоединение пульта к номинальному электроснабжению может привести к пожару или повреждению пульта.
Никогда не снимайте крышку во время работы.
Дотрагивание до деталей под напряжением может вызвать силь ные ожоги или другие травмы.
При любой неисправности прекратите работу.
При нарушении нормальной работы (появлении запаха горело го, т.д.) остановите работу и отключите электроснабжение. Не медленно свяжитесь со своим дилером или техническим пред ставителем. Если пульт управления продолжает работать с име ющейся неисправностью, это может вызвать его повреждение, электрошок или пожар.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не передвигайте и не проводите реинсталляцию пульта управления
самостоятельно.
Последствиями неправильной инсталляции могут быть электрошок, по
жар, т.д. Проконсультируйтесь у дилера или технического представителя.
Для утилизации пульта управления свяжитесь с дилером.
Не реконструируйте и не ремонтируйте пульт управления самосто
ятельно.
Последствиями неправильной реконструкции или неправильного ре монта могут быть электрошок, пожар, т.д. Свяжитесь со своим дилером при необходимости ремонта.
Сразу же прекратите работу и уведомите своего дилера, если на дисплее появляется код ошибки или происходит сбой.
Работа пульта в таком состоянии может привести к пожару или повреж дению.
   
Не инсталлируйте пульт управления там, где возможно подтекание горючего газа.
Если газ утекает и собирается вокруг пульта, это может привес ти к пожару или взрыву.
Не мойте пульт управления водой.
Это может привести к электрошоку или неисправности.
Не трогайте переключатель мокрыми руками.
Это может привести к электрошоку.
Не используйте пульт управления не по назначению.
Этот прибор спроектирован для применения с системой управ ления кондиционирования воздуха в помещениях фирмы Mitsu bishi. Не используйте систему для другого вида кондициониро вания или для других целей. Это может вызвать неисправности.
Не распыляйте инсекцидных или воспламеняющихся спре ев вблизи пульта управления.
Это может привести к пожару.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте пульт управления в особых условиях окружающей среды.
Рабочие характеристики могут понижаться, а детали – повреждаться, если пульт используется в местах, подвергающихся большим количест вам масел (в т.ч. машинного масла), пара, сульфидного газа.
Не дотрагивайтесь до переключателей острыми предметами. Это может привести к электрошоку или неисправности.
Эксплуатируйте пульт управления в точно установленных темпе ратурных пределах.
Если пульт работает за пределами установленных температур, это мо жет вызвать серьезные повреждения. Проверьте рабочий интервал тем ператур в руководстве пользователя.
  
2
 
2. ВОЗМОЖНОСТИ ПРИБОРА
Центральный пульт управления может контролировать до 50 кондиционеров воздуха. Он поддерживает следующие рабочие функции.
1. Операции, выполняемые пользователем
(1) Управление
1. Практически поддерживаются почти все функции, выполняемые локальным пультом дистанционного управления. Центральный пульт управления может применяться для агрегатов внутри помещения в особой группе ON или OFF, выберите рабочий режим (COOLОХЛАЖДЕНИЕ, DRY ОСУШЕНИЕ, FAN – ВЕНТИЛЯЦИЯ, AUTO – АВТО или HEAT – АВТО) для агрегата внутри помещения или режим HEAT RECOVERY – ВОЗВРАТ ТЕПЛА, BYPASS – ОБХОД, AUTO – АВТО для блока обработки данных ОА, выберите скорость вентилятора, установите направление движения воздуха (4 направления и работа в режиме swing), выберите режим для вентиляции (OFF – выключено, LOW SPEED – низкая скорость или HIGH SPEED – высокая ско рость), выберите режим таймера и установку температуры. В дополнение, температура внутри помещения может отобра жаться на дисплее агрегата каждой группы по требованию. (См 5.5. “Установки пользователя”)
2. Локальные пульты дистанционного управления могут быть ограничены по своим функциям. Доступ к некоторым функциям управления, таким как работа ON/ОFF, выбор режима, установка температуры и сброс значка фильтра может быть блокирован для локальных пультов дистанционного управления, находящихся в общей системе, или для каждой группы.
3. Общие установки Рабочая установка может быть произведена для всей системы или отдельно для каждой группы агрегатов.
(2) Недельный график работы
1. Позволяет установить четыре различных шаблона графика работы на промежуток времени в неделю для каждой группы. (Р1Р4) Из них три шаблона – установка графика ON/OFF (включения и выключения) и остающийся четвертый шаблон – установка блокировки работы местного пульта дистанционного управления. Четыре шаблона (ежедневная схема работы), перечисленные выше, позволяют установить индивидуальное запланирован ное время для каждой группы.
2. Соответствующие ежедневные графики позволяют установить три различных времени ON (установить время блокировки) и три различных времени OFF (установить время доступа). Кроме того, можно установить только время ON (только время блокировки) или только время OFF (только время доступа).
3. Простая установка Графики для ежедневной работы и для работы в течение недели для одной группы могут быть легко скопированы для других групп.
4. Поддерживается операция по автоматическому возобновлению первоначального состояния таймера при отключении энер гии.
 
(3) Мониторинг рабочего состояния
1. Группой приборов или отдельным прибором контролируются состояния ON (вкл.)/OFF (выкл.)/MALFUNCTION (неисправ ность).
2. Группы, управляемые центральным пультом, могут быть отображены на дисплее все вместе под групповым номером или групповым именем (первые три знака). Отображение общей системы адресов всех приборов также поддерживается.
3. При отображении всех групп сразу отдельные группы могут быть включены или выключены, если обозначить их индикато ром c.
(4) Мониторинг неисправностей
1. Адрес узла, где произошел сбой, код ошибки и адрес узла, который обнаружил сбой, отражаются на экране монитора при нарушении нормальной работы агрегата.
2. Нажатие кнопки Reset останавливает все агрегаты, соединенные с данной группой, системой хладагентов или взаимосвя занной группой и переустанавливает их.
3
2. Установка конфигурации системы и функция технического обслуживания
(1) Установка для конфигурация системы (настройка параметров системы)
1. Регистрацию можно провести для агрегатов внутри помещения, локальных пультов дистанционного управления и подчи ненной системы пультов управления в одной и той же группе. Также регистрацию можно провести для блока обработки данных ОА, таких как FRESH MASTER или LOSSNAY.
2. Группе можно дать имя. (Имя может включать в себя буквенноцифровые знаки.)
3. Имя группы может быть скопировано.
4. Установить конфигурацию системы и дать имя группе можно, пока центральный пульт управления снабжается электроэнер гией. Это означает, что установки могут быть сделаны до инсталляции центрального пульта управления на монтажной пло щадке, до завершения инсталляции индивидуальных пультов или в то время, когда отключено электроснабжение от некото рых пультов.
5. Установка данных конфигурации системы в центральном пульте управления может быть сразу стерта при замене монтаж ной платы проводов, т.д.
(2) Система мониторинга хладагентов
Адреса всех агрегатов (внутри помещения, снаружи, т.д.) могут отражаться на дисплее для индивидуальной системы хладагента на экране монитора, отслеживающего систему хладагента. Эта информация полезна для проверки инсталляции, таких моментов как установка адреса, подсоединение линии электропередачи и подсоединение электроснабжения.
(3) Установка взаимосвязанной группы
Установка может быть проведена для агрегатов внутри помещения, взаимосвязанных с блоком обработки данных ОА. Если хотя бы один из агрегатов внутри помещения, взаимосвязанных с блоком обработки данных ОА, начал работу, приводится
в действие блок обработки данных ОА.
(4) Монитор журнала неисправностей
1. Можно отследить журнал последних 64 неисправностей в порядке их появления.
2. День и время, когда произошла неисправность, адрес узла, где произошел сбой, код ошибки и адрес узла, который обнару жил сбой, отражаются на экране монитора.
3. Все данные, хранящиеся в памяти журнала ошибок в центральном пульте управления и в агрегате внутри помещения, могут быть переустановлены одновременно.
  
3. Другое
(1) Лампа суммарной оценки состояний
Отражает состояния “нормальная работа/все выключено/неисправность” для всей системы. (Указывается соответствующим горением лампы, не горением, миганием.)
(2) Выключатель ON/OFF для всей системы
Этим выключателем можно одновременно включить/выключить все агрегаты.
(3) Монтаж проводов для электроснабжения
Центральный пульт управления питается от линии электропередачи MNET через блок питания PACSC34KUA. Центральный пульт управления может быть подсоединен к линии электропередачи MNET в любой позиции. (Линия электропередачи MNET является центральной линией управления, которая присоединяется к клемме TB7 внешнего блока.)
(4) Линия электропередачи MNET
Центральный пульт управления может быть удален на расстояние 500 м от внешних блоков и от внешних блоков и дальнейших внутренних блоков, соединенных в одну и ту же систему хладагента.
Поэтому даже если общее расстояние увеличивается при инсталляции внешних блоков в ряд, проблем не будет до тех пор, пока не превышается выше названное максимальное расстояние.
4
3. ФУНКЦИИ
3.1. Спецификации
Узел Спецификация
Требование к мощности источника Питания
Условия окружающей среды
Размеры
Вес 0.9 кг
Состояние системы
Внутренний блок или независимый блок обработки данных ОА
: 50 блоков максимум (50 групп максимум)
Количество блоков (внутренний блок или независимый блок обработки данных ОА) в одной группе
: 116 блоков
Примечание: как внутренний блок, так и независимый блок обработки данных ОА не могут быть зарегистрированы в одной и той
Количество пультов управления
Функции, выполняемые пользователем
Функция ON/OFF Функция вкл/выкл может применяться для общей системы и для каждой группы.
Управление
Моиторинг
же группе.
Количество пультов управления удаленного доступа в одной группе
: 12
Количество пультов управления системой в одной группе
: 04 (включая количество пультов управления удаленного доступа в одной группе) : 03 для групп, имеющих один пульт управления удаленного доступа
Количество внешних блоков, связанных с одним блоком обработки данных ОА
: 016 (некоторые виды блоков обработки данных ОА могут работать только, когда они связаны максимум с 9 пультами)
Режим работы *1
Скорость вентилятора *1
Направление воздушно го потока и работа в ре жиме swing *1
Установка температуры
Блокировка ПДУ
Управление таймером
Сброс значка фильтра
Управление вентиляцией *1
Общая работа Индикатор общего состояния показывает режимы системы.
Работа каждой группы Работа каждой группы отражается на экране рабочих установок группы или на экране мониторинга.
Рабочий режим
Скорость вентилятора
Направление потока воздуха
Управление таймером
Значок фильтра
Блокировка ПДУ
Управление вентиляцией
Отображение температуры в помещении
Входное напряжение
Температура
Влажность 120 (В) × 300 (Ш) × 80 (*19) (Г) * ( ) указывает расстояние от стены
Функция включения для установки рабочего режима может применяться для общей системы и для каж дой группы.
(Выбор рабочих режимов для внутреннего блока:
Cool/Dry/Fan/Auto/Heat)
(Выбор рабочих режимов для независимого блока обработки данных ОА:
Heat recovery/Bypass/Auto)
Функция включения для установки высокой или низкой скорости может применяться для общей систе мы и для каждой группы.
(Установка 4х скоростей вентилятора возможна для внутреннего блока, который имеет 4 уровня)
Направление воздушного потока может быть включено на 4 направления и работу в режиме swing для общей системы и для каждой группы
Температура может быть установлена для общей системы и для каждой группы
Устанавливаемый интервал температур:
Холодная (сухая) работа : 19~30°С Горячая работа : 17~28°С Автоматическая работа : 19~28°С
Специальные функции ПДУ могут быть блокированы как для всех сразу, так и в каждой группе
( Функция блокировки )
ВКЛ/ВЫКЛ, установка рабочего режима, установка температуры и сброс значка фильтра
Управление предустановленными режимами работы может переключаться ВКЛ/ВЫКЛ для каждой груп пы (блокировка/доступ работы ПДУ)
После прочистки воздушных фильтров можно осуществить сброс значка фильтра, как для всех агрега тов, так и для каждой группы
Управление вентиляцией встроенного блока обработки данных ОА может быть осуществлено как об щее, так и для каждой группы.
(Режимы управления вентиляцией)
Low speed/High speed/Ventilation OFF Малая скорость/Высокая скорость/выкл.
Отображаются на экране рабочих установок (группы).
Постоянный ток 20В~30В, 0.07 А Питание от источника питания PACSC34KUA по линии электропередачи
MNET
Рабочая 0°С~+40°С Нерабочая 0°С~+70°С 30~90% относительной влажности (без конденсирования)
5
Узел Спецификация
Блокировка централь ного пульта управления
Мониторинг
Другое
Первоначальные установки (для инсталляции и технического обслуживания)
Установка информа ции по сое динению
Мониторинг
Другое
Состояние внешнего сигнала
Неисправность
Восстановление текущего времени
Установка таймера
Присваивание имени группе
Внешний интерфейс входа сигнала
Внешний интерфейс выхода сигнала
Групповая установка
Interlocked setting
История неисправностей
Мониторинг системы хладагентов
Установки пользователя
Установки пульта управления ведущей системы/ подчиненной системы *2
Установка блокировки Вкл/выкл
Установка диапазона блокировки пульта управления
Контроль типа К
Отображаются на экране рабочих установок (группы).
При неисправности высвечивается код ошибки и адрес блока на экране мониторинга ошибок.
При отключении питания текущее время сохраняется примерно в течение недели. (Если пульт управле ния полностью заряжен, он полностью заряжается через 24 часа после включения.)
Можно осуществить установку управляющих шаблонов.
перерыв между действиями минимум 10 мин
можно установить для каждой группы суточный шаблон или недельный шаблон
суточный шаблон :Р1/Р2/Р3/ / –
установка вкл/выкл для Р1/Р2/Р3 может быть осуществлена до 3х раз в день
разрешает установку блокировки ПДУ до 3х раз в день
∗ ∗
ровки ПДУ (на экране: =Р1 + / =Р2 + / = Р3 + )
– день без установленного шаблона
Могут быть произведены установки “Относительная температура и восстановленное значение” или
“Установка температуры”, связанные с таймерным управлением
Можно присвоить имя группе и отобразить его на экране рабочих установок.
При первоначальной установке необходимо дать имя группе.
Аварийная остановка/нормальная работа, вкл/выкл, блокировка/доступность ПДУ может контролирова ться для блоков, контролируемых входом контактного сигнала не под напряжением от внешнего источ ника
При работе одного или более контролируемых блоков подается сигнал ON, если же случится неисправ ность в одном или более блоках, подается сигнал MALFUNCTION (“Неисправность”)
Управление групповыми установками для блоков (внутренних, локальных пультов управления удаленно го доступа, независимого блока обработки данных ОА и подчиненной системы пультов управления) осу ществляется на экране “Групповая установка”
Максимум 64 самых последних неисправностей отображаются в журнале неисправностей на экране Malfunction Monitor Screen.
Адрес присоединенного блока отображается на экране мониторинга хладагента (Refrigerant Monitor Screen).
Некоторые показания и функции, отображающиеся на каждом экране, могут быть точно настроены для нужд пользователя
Установки пульта управления ведущей/подчиненной системы.
Установки пульта управления системой, которая разрешает или запрещает блокировку локального дис танционного управления
Выбор варианта блокировки пульта управления: или только местный пульт дистанционного управления, или как местный пульт дистанционного управления, так и стационарный пульт управления одновре менно.
Система, состоящая из оборудования для кондиционирования воздуха с контролем типа К, может управляться с помощью усилителя сигнала К (PACSC25KAA)
подразумевает расписание, состоящее из шаблона вкл/выкл Р1/Р2/Р3 и шаблона блоки
*1 Каждая операция возможна в соответствии с функцией блока *2 Пульт управления ведущей системой и пульт управления подчиненной системой.
 
 
MJ103MTRA
диапазон управления
Диапазон управления
пульта управления другой
системы
Блок
Когда MJ103MTRA контролирует пульт управления другой системы или когда система содержит только MJ103MTRA: MJ103MTRA устанавливается как ведущий пульт управления системы.
MJ103MTRA выполняет установки группы в этой конфигурации.
Блок
Диапазон управления
MNET Gateway
Диапазон управления
MJ103MTRA
Блок
Когда MJ103MTRA управляется пультом управления другой системы: (например MJ300Gateway) MJ103MTRA устанавливается как подчиненный пульт управления системы.
Установки группы выполняются пультом управления ведущей сис темы.
Блок
6
Примечание:
Установка следующих групп невозможна.
Группы блоков, которые не в подчинении ведущего пульта управления, а управляются с пульта управления подчиненной сис
темы.
Ведущий пульт
управления
Группа
Общая группа управляется более чем одним ведущим пультом управления системы.
Ведущий пульт
управления
Группа
Группа Группа
Группа
Пульт управления
подчиненной
системы
Пульт управления
подчиненной
системы
Группа
Подчиненный пульт управления системы, который попадает в диапазон обслуживания двух или более ведущих пультов управления системы.
Пульт управления
подчиненной
системы
Ведущий пульт
управления 2
Группа Группа
Группа
Ведущий пульт
управления 1
Группа
7
3.2. Что показывает дисплей
Дисплей
Индикатор текущего состояния
Отображает рабочее состояние блока ON (вкл – во время работы OFF (выкл – все группы остановлены BLINKING (Мигает) – наличие
неисправности
Рабочее меню пользователя Меню первоначальной установки (Инсталляция/Обслуживание)
DIPпереключатель №1 выключен DIPпереключатель №1 включен
Меню
Каждая операция и монито ринг блока представлены для всей системы или для каждой группы. Подробности о способах управления см в разделе 4 “Работа пользователя”
Среда 15:29
Мониторинг работы
Рабочие установки
Установка ра бочего шаблона
Мониторинг не исправностей
Установка теку щего времени
Функция мониторинга работыФункция рабочих установок
Представлены функция вкл/выкл и мониторинг блока. Подробности о способах управления см в разделе 4 “Работа пользователя”
Функция установки рабочего шаблона
Для группового блока устанав ливается шаблон работы на неделю. Подробности о способах управления см в разделе 4.3. “Работа таймера”
Меню
Установки группы
Установки взаимосвязи
Мониторинг хладагентов
Мониторинг неисправностей
Установки
пользователя
Функция мониторинга неисправностей
При появлении неисправности отражаются адрес блока, код ошибки и адрес блока, обна ружившего неисправность. Подробности см в разделе
4.4. “Неисправности”
Рабочие функции пользователя
Работает, когда включено таймерное
управление
8
Работает, когда появляется
неисправность
Общий переключатель
Если нажать этот переключатель во время работы, будет остановлена ра бота всех групп.
Поворотные переключатели установки адреса
Подробности установки см в разделе “5.
Первоначальные установки”
Ручка настройки контрастности жидкокристаллического дисплея
DIP переключатели функций.
Подробности установки см в разделе “5 Первоначальные установки”
Задняя сторона
Панель
управления
Установка текущего времени
Подключение кабеля электропередачи MNet
Функция установки группы
Функция мониторинга хладагентов
Адреса блоков отражаются для каждого хладагента. Подробности управления см в разделе 6 “Обслуживание”
Функция старта и поддержки
Функция установки взаимосвязи
Разъем внешнего ввода/вывода. Подробности установки см в разделе 7.
Монитор журнала неисправностей
Журнал неисправностей хра нит в памяти и отображает максимум 64 блока. Подробности управления см в разделе 6 “Обслуживание”
Функция установок пользователя
Можно установить текущее время. Подробности установки см в разделе 4.5. “Установка теку щего времени”
Работает, когда установлено
текущее время
Установки одной группы, на пример: внутреннего блока,
местного пульта дистанцион ного управления и подчиненно го пульта управления системы. Подробно в разделе 5 “Перво начальные установки”.
Функция устанавливает или оди ночный внутренний блок или
многочисленные внутренние
блоки во взаимосвязь с FRESH MASTER или любым другим бло
ком обработки данных ОА, кото рый управляет этими блоками как единым целым. Подробности установки см в разделе 5.2. и
Обязательно работает при начальной установке
Функция выбирает вариант отображения на экране раз личных данных. Подробности установки см в
разделе 5.5..
9
4. ОПЕРАЦИИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ
Когда операции выполняются пользователем, используются следующие два экрана:
Экран мониторинга работы...................... На этом экране показывается ON/OFF и состояние неисправности блока.
MJ103MTRA по умолчанию отображает этот экран
Экран рабочих установок......................... Работа блока может быть выполнена индивидуальной группой или системой в
целом. Она включает ON/OFF, режим работы, скорость вентилятора, установку тем пературы, направление потока воздуха, установка вентиляции, таймерное управле ние ON/OFF, блокировку пульта дистанционного управления и сброс значка фильтра для каждой группы и для всей системы. В дополнение, этот экран также показывает температуру в помещении каждой группы.
Работа общей системы может демонстрироваться на любом экране (кроме экрана меню) в режиме работы пользователя.
<Переход к экрану мониторинга работы и экрану рабочих установок >
Экран “Рабочее меню пользователя”:
Нажатием кнопки выберите “1. Мониторинг работы”
Нажатием кнопки выберите “2. Рабочие установки
 
Нажмите
Экран "Мониторинг работы" Экран "Рабочие установки"
Нажмите
Используя и выберите
MON (MONITOR) монитор на мигающем
дисплее и нажмите
Состояние блока может быть оценено с одного взгляда.
См раздел 4.1.
Используя стрелки и
выбрать“ COL” (коллективный) или
GROUP (групповой) на мигающем
дисплее и нажать
<Возврат к рабочему меню пользователя>
Для возврата нажмите кнопку (предыдущий экран).
(Экран установок для одной группы)
10
Осуществляется установка для каждого блока
См раздел 4.2. “Рабочие установки”
(Экран общих
установок
4.1. Мониторинг рабочего состояния
Эта функция отражает состояние вкл/выкл/неисправность особых блоков или группы.
Состояние вкл/выкл/неисправность отображается индикацией, соответствующей блоку или группе. Состояние индикации:
затемнение, нормально или мигание.
Пользователь может выбрать, что показывать: адрес блока, номер группы или имя группы. (Подробности см в разделе 5.5.
“Установки пользователя”)
В пользовательском режиме работы этот экран возвращается после примерно 10 минут бездействия.
(1) Метод управления
Будьте внимательны, потому что метод управления может быть в соответствии с показаниями дисплея.
<Показания адреса блока>
Нажмите переключатель , чтобы изменить показания группы в желаемом режиме работы и мониторинге.
Когда отобразятся данные этой группы, нажмите кнопку , чтобы вкл/выключить все агрегаты этой группы.
<Показания номера группы>
<Показания имени группы>
Затемненные символы: включено
Используя стрелки , значком " которой будете работать.
Нажмите переключатель для установки выбранной группы в режим вкл.выкл.
Используя стрелки , значком " которой будете работать.
Нажмите переключатель для установки выбранной группы в режим вкл/выкл.
c" выбрать номер группы, с
c" выбрать имя группы, с
(2) Содержание экрана
Обычные символы: выключено
Мигающие символы: неисправность в то время, когда агрегаты выключены
Когда появляется неисправность, см раздел 4.4. “Неисправности”
Мигающие и затемненные: неисправность в то время, когда агрегаты включены
11
Loading...
+ 25 hidden pages