Mitsubishi MGP7200AVR User guide

Page 1
Záznamy o provedených záručních opravách:
MGP 4500, MGP 6000, MGP 8500 MGP 7200, MGP 7500, MGP 9000
MGK 2400, MGK 4200
ZÁRUČNÍ LIST
UPOZORNĚNÍ!
Před nastartováním generátoru si pozorně přečtěte tento návod!
Pokud nebudete některé části rozumět, obraťte se na odborného prodejce nebo Servis MITSUBISHI.
Page 2
OBSAH:
Z Á R U Č N Í P O D M Í N K Y
1. Obsah str. 2
2. Bezpečnostní pokyny str. 3-4
3. Bezpečnostní označení str. 5
4. Součásti str. 6
5. Technické údaje str. 7-8
6. Provozní postupy str. 9-13
7. Postup při výměnách náplní str. 14-16
8. Plán údržby str. 17
9. Pokyny pro údržbu str. 18-19
10. Příprava na uskladnění str. 20
11. Poruchové stavy str. 21
12. Záruční list a podmínky str. 22-24
Záruční list je průkazem práva uživatele ve smyslu § 620
občanského zákoníku. Ve vlastním zájmu je proto pečlivě uschovejte.
V souladu s ustanovením §§ 619 – 627 a za podmínek dodržení způsobu používání výrobků v souladu s návodem k jejich obsluze se na výrobky MITSUBISHI, dodávané dovozcem – firmou STAMP UNI s.r.o., poskytuje uživateli záruční doba
24 měsíců od data zakoupení.
Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které vznikly v době záruky chybou výroby nebo vadou použitých materiálů.
Záruka se nevztahuje na díly podléhající přirozenému opotřebení a závady vzniklé nesprávným zacházením.
Do záruční opravy předávejte výrobek s řádně a zcela vyplněným záručním listem, kopií dokladu o koupi a vyčištěný. Na činnosti spojené s čištěním výrobku se záruka nevztahuje.
Prodávající je povinen řádně vyplnit celý záruční list.
Záruční servis: STAMP UNI s.r.o. Studenstká 94/47, 360 07 Karlovy Vary
Tel. 353 222 850, www.stamp.cz
HOTLINE: 777 768 261
Page 3
Z Á R U Č N Í L I S T
Děkujeme Vám, že jste si koupili generátor MITSUBISHI.
Údaje o prodejci
Údaje o Zákazníkovi
Příjmení a Jméno / Firma
Adresa Bydliště / Sídla
Telefon / Fax / Mobil
Údaje o Výrobku
Typ Stroje
Výrobní Číslo
Pozn.: Tento záruční list je platný pouze s ochrannou etiketou dovozce a řádně vyplněný. Všechny na trh uvedené výrobky jsou dovozcem centrálně evidovány tak, aby bylo možné v případě potřeby rychle a spolehlivě identifikovat skutečného vlastníka !
Datum Prodeje
Den
Měsíc
Rok
(vyplňte prosím hůlkovým písmem)
otisk razítka
podpis prodejce
Tento Návod k obsluze je nedílnou součástí generátoru.
1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
!!! VÝSTRAHA !!!
Pozor na pravděpodobné nebezpečí poranění obsluhy nebo nebezpečí života v případě, že nebudou dodržovány tyto pokyny.
„POZOR“
Upozorňujeme na možnost poškození zařízení nebo majetku v případě, že nebudou dodržovány tyto pokyny.
„Poznámka“
Poskytuje užitečné informace pro provoz a údržbu.
!!! VÝSTRAHA !!!
Generátory MITSUBISHI jsou konstruovány k bezpečnému a spolehlivému provozu, pokud je zařízení provozováno v souladu s Návodem k obsluze. Před manipulací s generátorem a jeho uvedením do provozu si přečtěte tento Návod k obsluze. Nedodržení postupů v „Návodu …“ může mít za následek zranění osob nebo poškození zařízení.
Nepřipojujte generátor
do pevné sítě 220 V !
Neprovozujte generátor
poblíž hořlavých látek !
Page 4
Některé části generátoru se provozem silně zahřívají, proto dbejte zvýšené
opatrnosti.
Výfukový systém generátoru je silně zahřátý během provozu i po určitou dobu
po jeho vypnutí.
Nepoužívejte generátor v uzavřených a nevětraných místnostech. Zvýšená
koncentrace výfukových plynů může poškodit zdraví lidí i zvířat !!!
Při provozu generátoru se zdržujte ve vzdálenosti min. 1 m od zařízení. Při provozování generátoru v uzavřených prostorách je třeba zajistit nucenou
výměnu vzduchu pomocí ventilátoru.
!!! VÝSTRAHA !!!
1. Vždy před zahájením práce se zařízením proveďte základní provozní zkoušku –
předejdete tak úrazu nebo poškození generátoru.
2. Generátor zásadně umisťujte min. 1 m od jiných zařízení nebo předmětů –
předejdete tak nebezpečí vzniku ohně.
3. Každý, kdo bude odsluhovat generátor, se musí důkladně seznámit s jeho
obsluhou včetně rychlého vypnutí zařízení v případě nebezpečí.
4. Doplňování pohonných hmot a maziv je nutno provádět při vypnutém
generátoru a v dobře větraných prostorech.
5. Při doplňování pohonných hmot nádrž nepřeplňujte, plňte do úrovně několika
cm pod uzávěr nádrže.
6. Dbejte na to, aby byl uzávěr palivové nádrže vždy dobře uzavřen.
7. Zajistěte, aby nebylo v případě přeplnění nádrže a vytečení paliva poškozeno
životní prostředí.
8. Při doplňování pohonných hmot nekuřte, nejezte a nepoužívejte otevřený oheň.
9. Výfukové plyny obsahují jedovatý kysličník uhelnatý, jehož nadýchání může vést
k poškození zdraví nebo až k úmrtí.
10. Generátor umístěte na pevném podkladu a nenaklánějte ho – hrozí vytečení
pohonné hmoty.
11. Na generátor nepokládejte žádné předměty.
12. Nepoužívejte generátor za deště a při sněžení.
13. Dávejte pozor na propojovací kabely z generátoru ke spotřebiči.
10. PORUCHOVÉ STAVY
Když motor nelze nastartovat Zkontrolujte, jestli je škrtící páka ve správné pozici – CLOSE /
CHOKE.
Zkontrolujte, jestli je otevřený palivový kohout – OPEN. Zkontrolujte stav paliva v nádrži. Zkontrolujte zapalovací svíčku – očistit, osušit, vzdálenost
elektrod.
Zkontrolujte hladinu oleje v motoru – při poklesu hladiny oleje
pod minimum rozpojí olejový senzor obvod zapalování.
V případě, že si nevíte rady s poruchou nebo disfunkcí vašeho generátoru, obraťte se na autorizované prodejce nebo záruční servisní středisko MITSUBISHI.
Servisní středisko MITSUBISHI:
STAMP UNI s.r.o.
Studentská 94/47 360 07 Karlovy Vary Tel./Fax. 353222850
Servis : 777 768 261
Email: mhi@stamp.cz
www.stamp.cz
Page 5
9. PŘÍPRAVA NA USKLADNĚNÍ
Při odstavení generátoru na dobu 3 měsíců a delší dodržujte následující postup:
1. Vypusťte pohonné hmoty z nádrže.
2. Vypusťte pohonné hmoty z karburátoru přes vypouštěcí šroub
karburátoru.
3. Nevypustitelnou část pohonných hmot odstraníte krátkým
spuštěním generátoru.
4. Vyměňte motorový olej.
5. Zkontrolujte všechny funkce generátoru.
6. Nikdy nečistěte generátor vodou!
7. Generátor uskladněte při běžné teplotě a vlhkosti do 60 %.
2. BEZPEČNOSTNÍ OZNAČENÍ
Tato označení Vás varují před nebezpečím poranění nebo poškození zařízení.
Čtěte pozorně Návod k obsluze !
Page 6
3. SOUČÁSTI
1. Zapalovací svíčka 8. Olejová zátka s měrkou
2. Páčka sytiče 9. Podvozek
3. Vzduchový filtr 10. Jističe
4. Palivový kohout 11. Motohodiny
5. Startér 12. Zásuvky
6. Vypouštěcí zátka oleje 13. Víčko nádrže
7. Vypínač 14. Výfuk
8.3. Čištění zapalovací svíčky
a) Pokud jsou zapalovací svíčka nebo elektrody potaženy karbonem, je třeba svíčku a její elektrody obrousit jemným brusným plátnem a dobře vyčistit.
b) Nastavte – je-li to nutné – vzdálenost elektrod na 0,7 – 0,8 mm.
Typy doporučených svíček:
Pro všechny elektrocentrály, pro které je tento návod určen, je vhodná zapalovací svíčka NGK BPR5ES nebo zapalovací svíčky stejných parametrů. (Pouze pro MGK2400 je určena svíčka BPR6HS)
.
8.4. Čištění palivového kohoutu
Nečistoty a voda v palivu jsou odlučovány ve spodní části palivového kohoutu.
a) Demontujte palivový kohout a odstraňte vodu a nečistoty z odkalovací nádobky.
b) Vymejte nádobku čistým benzínem.
c) Namontujte nádobku zpět do těla kohoutu a ten namontujte zpět.
„POZOR“
Používejte pouze originální díly MITSUBISHI. Při použití neoriginálních dílů MITSUBISHI, které neodpovídají kvalitativním požadavkům, může dojít k vážnému poškození motoru a následnému zániku nároku na záruku. Předepsané prohlídky a seřízení motoru MITSUBISHI jsou předpokladem pro dosahování vysokých výkonů. Pravidelná údržba zaručuje dlouhou životnost motoru a pomáhá udržet motor generátoru v optimálním stavu.
Page 7
8. POKYNY PRO ÚDRŽBU
8.1. Výměna motorového oleje
Olej vyměňte po 50 hodinách provozu (u nového zařízení
proveďte 1. výměnu po 25 hodinách)
a) Olej vypouštějte při zahřátém motoru, uvolněte kontrolní olejovou zátku a nechte olej vytéct do připravené nádoby.
b) Namontujte zpět vypouštěcí zátku, lehce utáhněte a otvorem kontrolní zátky doplňte novou olejovou náplň.
Používejte pouze kvalitní motorové oleje. Pokud nebudete měnit olej v předepsaných intervalech, hrozí nevratné poškození generátoru!
8.2. Údržba vzduchového filtru
Údržba vzduchového filtru je velmi jednoduchá:
a) Vymontujte vzduch. filtr a vyčistěte ho důkladně v tech. benzínu a vysušte.
b) Vzduchový filtr je savá vložka, kterou vyperete v tech. benzínu nebo v jiné vysoce těkavé látce, následně nasajte do filtru čistý motorový olej a v ruce olej lehce vymačkejte s cílem odstranit přebytečný olej. Pokud ve filtru zůstane více oleje, bude po prvním nastartování více kouřit.
c) Filtr vložte do sestavy a smontujte.
4. TECHNICKÉ ÚDAJE
Model
Generátor
Typ Synchronní, jednofázový
MGK
2400
Regulace Kapacitní Frekvence 50 Hz Max. výkon 2400 VA 4200 VA 5500 VA 6000 VA 8500 VA Jm. napětí 230 V Model GM 132 GM 301 GB 300 GM 301 GM 401 Typ Čtyřtaktní, OHV, benzínový Objem 181 cc 196 cc 296 cc 296 cc 391 cc
Motor
Max. výkon 6 HP 10 HP 10 HP 10 HP 13 HP Plnění Automobilový benzín Natural Nádrž 4 l 6 l 6 l 6 l 7 l Mazací olej Motorový olej třídy SD a vyšší Množství oleje 0,6 l 1,0 l 1,0 l 1,0 l 1,2 l Zapalování Elektronické Startování Ruční nebo Elektrický startér
Rozměry mm
572x400
x405
Hmotnost 34 kg 59 kg 55 kg 65 kg 76 kg Olejový senzor Ano DC - - 12 V 12 V 12 V Motohodiny - - Ano Ano Ano
MGK
4200
683x492
x485
MGP
5500
700x510
x520
MGP
6000
700x510
x520
MGP
8500
900x570
x700
Page 8
Model
Rozměry
Generátor
Motor
Olejový senzor Ano
Motohodiny Ano
Typ Synchronní, třífázový
Regulace Kapacitní Kapacitní Kapacitní / AVR
Frekvence 50 Hz
Max. výkon 7200 VA 7500 VA 9000 VA
Jm. napětí 230 V / 400 V
Model GM 301 GM 401 GM 401
Typ Čtyřtaktní, OHV, benzínový
Objem 296 cc 391 cc 391 cc
Max. výkon 10 HP 13 HP 13 HP
Plnění Automobilový benzín Natural Nádrž 6 l 7 l 7 l
Mazací olej SAE 10W-40
Množství
oleje
Zapalování Elektronické
Startování Ruční nebo Elektrický startér
mm
Hmotnost 70 kg 70 kg 80 kg
DC 12 V
MGP
7200
1,0 l 1,2 l 1,2 l
700 x 510 x 520 700 x 510 x 520 900 x 570 x 700
MGP
7500
MGP
9000
7. PLÁN ÚDRŽBY
Denně
Týdně nebo po 50 hodinách
Po 100 hodinách provozu
Po 300 hodinách provozu
Po roce
Po 3 letech
„POZOR“
Kontrola vzduchového filtru.
Kontrola hladiny oleje včetně doplnění.
(před startem)
Kontrola dle bodů v kapitole č. 6.
Vyčištění vložky vzduchového filtru.
Výměna motorového oleje.
(první výměna po 25 hodinách provozu)
Kontrola čistoty paliva.
Vyčištění zapalovací svíčky.
Vyčištění celého zařízení, odkalení palivového
systému. (pohárek palivového kohoutu, karburátor, popř. palivová nádrž)
Seřízení vůle ventilů.
Dekarbonizace - dle potřeby.
Výměna zapalovací svíčky.
Výměna vzduchového filtru.
Inspekční celková prohlídka autorizovaným
servisem.
Případná výměna rotoru a statoru.
Přetěsnění zařízení.
Zajistěte si ekologickou likvidaci použitého oleje.
Dbejte na první výměnu oleje po 25 hodinách
Provozu.
Používejte pouze kvalitní značkové oleje.
Page 9
6.3 Kontrola před startem generátoru
Kontrolujte:
- Je-li v nádrži dostatek paliva.
- Jestli nejsou v blízkém okolí hořlavé předměty.
- Je-li generátor min. 1 m od okolních předmětů, stěn apod.
- Zda je generátor suchý a v dobře větraném prostoru.
- Jestli nejsou ve výfukovém potrubí cizí předměty.
- Zda je generátor ve stabilní a vodorovné poloze.
Závazné pokyny pro provoz a údržbu
Vzhledem k tomu, že některé modely nejsou vybaveny počítadlem motohodin, je nutné, aby si provozovatel stroje vedl prokazatelnou evidenci provozu a v návaznosti na ní prováděl předepsanou údržbu, zvláště pravidelnou výměnu oleje, seřízení motorové a generátorové části (dle vytížení 1x až 2x ročně), výměnu zapalovací svíčky, vyčištění odkalovací nádobky paliva a vzduchového filtru a další úkony údržby, potřebné pro provoz stroje.
5. PROVOZNÍ POSTUPY
5.1 Startování generátoru
a) Otevřete palivový kohout. b) Přepněte spínač do pozice ON
(I) (zapnuto).
c) Nastavte škrtící páku na d) Rukojeť startéru lehce CHOKE / CLOSE – Uzavřeno – povytáhněte až ucítíte odpor, (není nutné, je-li motor zahřátý na potom silně zatáhněte. V případě provozní teplotu. potřeby několikrát opakujte.
„POZOR“
Nedopusťte, aby se rukojeť startéru vracela rychle zpět proti motoru !!! Rukojeť uvolněte opatrně zpět, zabráníte tím poškození krytu startéru. POKUD se vám po několikerém zatáhnutí nepodaří nastartovat, přepněte škrtící páku do polohy OPEN / RUN - otevřeno a postup opakujte.
e) Po nastartování generátoru přepněte škrtící páku do polohy OPEN / RUN – Otevřeno.
f) Po několika minutách provozu se motor generátoru zahřeje na provozní teplotu.
Page 10
5.2. Odběr elektřiny
a) Z voltmetru (pokud je jím elektrocentrála vybavena) odečtěte příslušné napětí.
Tento generátor byl důkladně zkoušen a nastaven ve výrobě. Jestliže generátor
neprodukuje správné napětí obraťte se neprodleně na servis MITSUBISHI.
b) Vypněte spínač na elektrické šňůře přípojného zařízení před připojením do
zásuvky generátoru.
c) Zasuňte zástrčku přípojné elektrické šňůry do zásuvky generátoru.
Odebíraný proud nesmí překročit maximální hodnotu proudu použité zásuvky.
Hodnoty proudu jednotlivých typů zásuvek jsou uvedené v tabulce.
Ujistěte se, že celkový výkon všech zařízení nepřesáhne jmenovitý výkon
generátoru.
d) Zapněte spínač na elektrické šňůře do pozice zapnuto.
3 fázová zásuvka
16 A
1 fázová zásuvka
32 A
1 fázová zásuvka
16 A
6.2. Kontrola a doplnění palivového systému
!!! VÝSTRAHA !!!
Nikdy nedoplňujte palivo, pokud v blízkosti někdo kouří nebo manipuluje s otevřeným ohněm!!!
Postup:
- Vypněte generátor a nechte vychladnout.
- Zontrolujte výšku hladiny paliva.
- Vpřípadě potřeby palivo doplňte, použijte bezolovnatý benzín.
- Zkontrolujte případné znečištění palivového filtru.
- Pokud je filtr znečištěn, vypláchněte jej čistým benzínem nebo vyfoukejte stlačeným vzduchem.
Palivová nádrž – objem
MGK 2400 4 litry MGK 4200 6 litrů MGP 5500 6 litrů MGP 6000 6 litrů MGP 8500 7 litrů MGP 7200 6 litrů MGP 7500 6 litrů MGP 9000 7 litrů
Page 11
6. POSTUPY PŘI VÝMĚNÁCH NÁPLNÍ
6.1. Kontrola oleje
Před měřením motorového oleje zkontrolujte, jestli je generátor ve vodorovné poloze a je vypnutý motor. Vyšroubujte olejovou kontrolní zátku a zjistěte výšku hladiny oleje. Měří se při nezašroubované zátce! Jestliže je hladina oleje pod dolní ryskou, doplňte olej do úrovně mezi horní a dolní ryskou.
Množství olejové náplně: MGK 2400 0,6 l MGK 4200 1,0 l MGP 5500 1,0 l MGP 6000 1,0 l MGP 8500 1,2 l
MGP 7200 1,0 l MGP 7500 1,0 l MGP 9000 1,2 l
Doporučené motorové oleje:
Používejte motorové oleje třídy SD a vyšší (podle API). SAE 10W-30 nebo 10W-40 je doporučen pro všeobecné použití ve všech teplotních pásmech.
Jednopásmový
Širokopásmový
Teplota okolí
!!! VÝSTRAHA !!!
Dle ČSN ISO 8528-8 uzemění generátoru není vyžadováno.
„Poznámka“
Pokud bude generátor přetížen CIRCUIT BREAKER (Odpojovač stř. obvodu) se samočinně aktivuje a odpojí výstup z generátoru.
Snižte zátěž na stanovený limit a stisknutím tlačítka CIRCUIT BREAKER (Odpojovač stř. obvodu) znovu výstup oživíte. Následně znovu nastartujte generátor.
!!! VÝSTRAHA !!!
Odpojovač na generátoru má pouze funkci tepelné ochrany, která generátor odpojí při plynulém pomalém přehřátí. Nechrání však generátor proti náhlým zkratům – např. při zkratování silového připojení spotřebiče, atp. Stejně tak odpojovač neochrání generátor při prudkém nárůstu proudu při těžkém rozběhu jednofázových asynchronních motorů, nebo při proudových nárazech některých svařovacích strojů. Pro zajištění bezpečného chodu generátoru použijte vždy odborníkem navržené jištění elektrického obvodu se spotřebičem. Při velkém nebo dlouhodobějším přetížení dojde ke zničení části nebo celého generátoru. V takovém případě se nejedná o záruční závadu !!!
Page 12
5.3. Vypnutí generátoru
(a) Vypněte vypínač elektrického zařízení nebo vytáhněte zástrčku přívodního kabelu ze zásuvky generátoru.
(b) Nechte motor běžet 3 minuty bez zátěže pro snížení provozní teploty před jeho vypnutím.
(c) Přepněte vypínač zapalování do pozice STOP (OFF).
(d) Uzavřete palivový kohout pozice – CLOSE.
5.4. Olejový senzor (snímač hladiny motorového oleje)
Olejový senzor kontroluje hladinu mazacího oleje v klikové skříni a automaticky
vypne motor, pokud tato klesne pod bezpečnou hranici.
Když se motor samovolně vypne, zkontrolujte hladinu mazacího oleje. Pokud nejde motor nastartovat během obvyklého startu, zkontrolujte hladinu
mazacího oleje.
Provozní stav
Mimo provoz
Loading...