Mitsubishi Electric MFZ-KJ25VE, MFZ-KJ35VE, MFZ-KJ50VE INSTALLATION GUIDE FOR INSTALLER

FLOOR TYPE AIR CONDITIONERS
MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE MFZ-KJ50VE
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
При установке многофункционального прибора, см. руководство по установке мно­гофункционального прибора для указаний по установке прибора вне помещения.
ДЛЯ МОНТАЖНИКА
Русский
СОДЕРЖАНИЕ
1. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРОИЗВОДИТЬ УСТАНОВКУ ..........1
2. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА .................3
3. УСТАНОВКА НАРУЖНОГО ПРИБОРА ..................... 6
4. ПРОЦЕДУРЫ ПРОДУВКИ, ПРОВЕРКА НА
ОТСУТСТВИЕ УТЕЧЕК И ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН .....7
РУССКИЙ
5. ОТКАЧКА.....................................................................7
Названия моделей указаны в 1-3.
Инструменты, необходимые для установки
Крестообразная отвертка Уровень Линейка Универсальный нож или ножницы Кольцевая пила класса 25, 35 – 65 мм / класса 50 – 75 мм Тарированный ключ
Гаечный ключ Шестигранный гаечный ключ 4 мм Конусный инструмент для R410A Коллектор с измерителем для R410A Вакуумный насос для R410A Заправочный шланг для R410A Труборез с разверткой
1. ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРОИЗВОДИТЬ УСТАНОВКУ
1-1.
В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Перед установкой кондиционера обязательно прочитайте раздел “В ЦЕЛЯХ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ”.
• Обязательно соблюдайте меры предосторожности, изложенные ниже - в них содержатся важные с точки зрения безопасности положения.
• Прочитав данное руководство, храните его вместе с ИНСТРУКЦИЕЙ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ на случай возникновения вопросов.
(Невыполнение данного требования может привести к смертельному исходу, тяжелой травме и т.д)
Запрещается выпускать хладагент в атмос-феру. В случае
n
утечки хладагента при уста-новке, проветрите помещение.
Если хладагент вступит в контакт с пламенем, возможно ге-
нерирование вредного газа. Утечка хладагента может стать причиной удушья. Обеспечьте вентиляцию в соответствии с EN378-1.
Убедитесь в отсутствии утечки газа хладагента после
n
завершения установки.
В случае утечки газа хладагента внутри помещения и его
последующего контакта с огнем тепловентилятора, отопите­ля помещений, печи и т.д. происходит образование вредных для здоровья веществ.
При установке используйте подходящие инструменты и
n
соединительные материалы.
Давление R410A в 1,6 раза выше, чем R22. Использование
не подходящих материалов и не завершение установки может привести к разрыву труб и нанесению увечий.
При сливании хладагента, останавливайте компрессор
n
до отключения труб с хладагентом.
Если трубы с хладагентом отсоединить при работающем
компрессоре и открытом стопорном клапане, возможно засасывание воздуха и чрезмерное повышение давления в контуре охлаждения. Это может привести к разрыву труб или нанесению увечий.
При установке прибора, надежно подсоедините трубы с
n
хладагентом до запуска компрессора.
Если компрессор запускается до подсоединения труб с
хладагентом и при открытом стопорном клапане, возможно засасывание воздуха и чрезмерное повышение давления в контуре охлаждения. Это может привести к разрыву труб или нанесению увечий.
Затягивайте конусную гайку с помощью тарированного клю-
n
ча с крутящим моментом, указанным в данном руководстве.
Слишком сильная затяжка конусной гайки может привес-ти
к поломке гайки через некоторое время, результатом чего станет утечка хладагента.
Прибор необходимо устанавливать в соответствии с
n
национальными нормами в сфере электропроводки.
(Неправильное выполнение данной инструкции в определенных условиях может привести к тяжелой травме.)
Не устанавливайте внешний прибор в местах
n
обитания мелких животных.
Мелкие животные могут проникнуть внутрь прибора и дотронуться до внутренних электрических частей, приведя к неисправности, выделению дыма или воз­горанию. Кроме того, порекомендуйте пользователем поддерживать территорию вокруг прибора в чистоте.
Самостоятельная установка данного прибора (пользо-
n
вателем) запрещается.
Не завершение установки может вызвать пожар, поражение элек­трическим током, травмы вследствие падения прибора или утечку воды. Обратитесь к дилеру, у которого вы приобрели данный прибор или к квалифицированному специалисту по установке.
Выполняйте установку с соблюдением правил безопас-
n
ности, используя “Руководство по установке” в качест­ве справочника.
Не завершение установки может вызвать пожар, поражение
электрическим током, травмы вследствие падения прибора или утечку воды.
При установке прибора используйте соответствующие за-
n
щитное оборудование и инструменты в целях безопасности.
Невыполнение этого требования может привести к травме.
Надежно устанавливайте прибор на основе, которая
n
может выдержать его вес.
Если основа не выдержит вес прибора, он может упасть и
нанести увечья.
Электротехнические работы должны производиться
n
квалифицированным, опытным электриком согласно инструкциям по монтажу. Следует обязательно исполь­зовать отдельный контур. Не подключайте другие элект­рические приборы к этому же контуру.
При недостаточной мощности контура питания или в случае
незавершенных электромонтажных работ возможен пожар или поражение электрическим током.
Заземлите прибор надлежащим образом.
n
Запрещается подсоединять заземление к газовым и водо-
проводным трубам, молниеотводу или проводу заземления телефонной сети. Дефект заземления может привести к поражению электрическим током.
Не повредите провода при чрезмерном их сжатии ком-
n
понентами или винтами.
Поврежденная проводка может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Обязательно отсоедините прибор от источника элект-
n
ропитания при проведении настройки печатной платы электронного управления внутреннего прибора или при работе с электропроводкой.
Невыполнение данного требования может привести к пора-
жению электрическим током.
Используйте провода указанных параметров для надеж-
n
ного соединения внутреннего и наружного приборов. Надежно закрепите провода в секторах соединений клеммной колодки, чтобы натяжение провода не пере­давалось в секторы соединений. Запрещается удлинять провода или использовать промежуточное соединение.
Не завершение подключения и изоляции может привести к
возгоранию.
Устанавливайте прерыватель утечки тока на землю,
n
в зависимости от места установки.
Если прерыватель утечки тока на землю не уста­новлен, возможно поражение электрическим током.
Надежно выполняйте соединения дренажных труб/
n
трубных соединений в соответствии с требованиями “Руководства по установке”.
Не устанавливайте прибор в помещении, где возможна
n
утечка легковозгораемого газа.
При утечке и скоплении газа в непосредственной близости
от прибора, возможен взрыв.
Не используйте промежуточные соединения в шнуре
n
питания или удлинитель шнура питания, и не подсоеди­няйте несколько приборов к одной розетке переменного тока.
Это может привести к пожару или поражению электричес-
ким током вследствие дефекта контакта, дефекта изоляции, превышения допустимого тока в сети и т.д.
При выполнении работ по установке обязательно ис-
n
пользуйте детали, входящие в ком-плект поставки, или детали, характеристики которых приводятся в данном руководстве.
Использование дефектных деталей может привести к трав-
ме или утечке воды вследствие пожара, поражения электри­ческим током, падения прибора и т.д.
При подключении шнура питания к розетке, убедитесь, что
n
на нем и на розетке отсутс-твует пыль, мусор и незакреп­ленные детали. Убедитесь, что вилка вставлена в розетку до упора.
В случае, если на вилке или розетке присутствует пыль,
мусор или незакрепленные части, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. При обна­ружении незакрепленных частей на вилке, замените ее.
Надежно прикрепите электрокрышку к внутреннему
n
прибору, а сервисную панель – к наружному прибору.
Если электрокрышка и сервисная панель ненадежно
прикреплены соответственно к внутреннему и наружному приборам, это может привести к пожару или поражению электрическим током вследствие попадания пыли, воды и т.д. внутрь приборов.
При установке, перемещении или техобс-луживании
n
прибора следите за тем, чтобы в охлаждающий контур не попало другое вещество, за исключением указанного хладагента (R410A).
Присутствие какого-либо инородного вещества, например,
воздуха, может привести к аномальному повышению дав­ления, следствием которого может стать взрыв или травма. Использование любого иного хладагента, кроме указанного для системы, приведет к механическому отказу, неисправ­ности системы или поломке прибора. В худшем случае это может привести к серьезному препятствию для обеспечения безопасности изделия.
В случае дефекта соединений дренажных труб/ труб-ных соединений возможно капание воды из прибора и повреждение имущества в помещении вследствие намокания.
Не дотрагивайтесь до воздухозаборника и алюми-
n
ниевых ребер внешнего устройства.
Это может нанести увечья.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОСТОРОЖНО
1-2. ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
ВНУТРЕННИЙ ПРИБОР
Где нет преград на пути движения воздушного потока.
Где воздух распространяется по всем уголкам помещения.
Прочная стена и отсутствие вибрации.
Где прибор не подвержен воздействию прямых солнечных лучей. Не подвергать воздействию прямых солнечных лучей в период после распаковывания и началом использования.
Где обеспечивается легкость дренажа.
На расстоянии по меньшей мере 1 м от телевизора и радиопри­емника. При работе кондиционера воздуха возможно возникно­вение помех приему радио- или телевещания. Для нормального приема теле- и радиовещания может потребоваться усилитель.
Как можно дальше от ламп дневного света и ламп накаливания.
Это необходимо для нормального взаимодействия инфракрасного
пульта дистанционного управления и кондиционера воздуха. Теп­ло от ламп освещения может приводить к деформации, а ультра­фи-олетовое излучение может стать причиной ухудшения работы.
Где можно легко снимать и устанавливать на место воздуш­ный фильтр.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Где им легко пользоваться, и где его хорошо видно.
Вне досягаемости детей.
Выберите положение, в котором внутренний прибор может получать сигнал от пульта дистанционного управления надлежащим образом. Убедитесь в том, что с этой позиции сигналы с пульта дистанционного управления безоши­бочно принимаются внутренним прибором (при приеме сигнала слышен одиночный или двукратный тональный гудок). Затем прикрепите держатель пульта дистанцион­ного управления к колонне или стене и установите в него беспроводной пульт дистанционного управления.
Ru-1
Примечание:
В помещениях, где используются люминесцентные лампы инверторного типа, сигналы с беспроводного пульта дистан­ционного управления могут не приниматься прибором.
НАРУЖНЫЙ ПРИБОР
Где он не подвержен воздействию сильных ветров.
Где нет преград на пути воздушного потока и нет пыли.
В месте, которое подвергается наименьшему воз­действию дождя и прямого солнечного света.
Где работа прибора или горячий воздух не мешают соседям.
Где есть прочная стена или опорная конструкция – это пре­дотвратит повышение уровня рабочего шума или вибрации.
Где нет риска утечки горючих газов.
При установке прибора на возвышении, убедитесь в надежности крепления ножек прибора.
• Где прибор будет расположен на расстоянии не ме­нее 3 м от антенны телевизора или радиоприемника. В регионах со слабыми радиоволнами при работе кондиционера возникают помехи при приеме теле­и радиовещания. Для нормального приема теле- и радиовещания может потребоваться усилитель.
Устанавливайте прибор строго горизонтально.
Производите установку в местах, где отсутствует воз­действие снегопада, ветра и снега. В районах с сильным снегопадом установите навес, опору и/или несколько отра­жательных перегородок.
Примечание:
Рекомендуется сделать трубную петлю рядом с наружным прибором для уменьшения передаваемой оттуда вибрации.
Примечание:
При эксплуатации кондиционера при низкой температуре наружно­го воздуха обязательно следуйте приведенным ниже инструкциям.
Запрещается устанавливать наружный прибор в местах, где воздухозаборное/воздуховыпускное отверстие могут  находиться под непосредственным воздействием ветра.
Во избежание воздействия ветра наружный прибор необходимо устанавливать так, чтобы его воздухо­заборное отверстие было обращено к стене.
Во избежание воздействия ветра со стороны возду­ховыпускного отверстия наружного прибора реко-
мендуется установить отражательную перегородку. При выборе места установки избегайте следующих мест, в кото­рых возможно появление неисправностей в работе кондиционера.
В местах, где возможна утечка воспламеняющегося газа.
В местах, где много машинного масла.
В местах возможного разбрызгивание масла или
там, где возможно наличие масляного дыма (напри-
мер, местах приготовления пищи и фабриках, где
возможно повреждение или деформация пластика).
В местах, где много соли, например, на морском побережье.
В местах образования сероводородного газа, на-
пример, рядом с горячим природным источником.
В местах с наличием высокочастотного или беспро-
водного оборудования.
Где существуют значительные выбросы летучих органичес-
ких соединений, включая соединения фталата, формальде-
гид и т. д., которые могут вызвать химическое разложение.
1-3. ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель Питание *1 Характеристики проводов *2
Внутренний
прибор
MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE
MFZ-KJ35VE MUFZ-KJ35VEHZ 12 A 1,5 мм
MFZ-KJ50VE MUFZ-KJ50VE(HZ) 16 A 2,0 мм
*1 Подсоедините к выключателю питания с зазором не
менее 3 мм в разомкнутом положении для прерывания фазы источника питания. (В разомкнутом положении выключатель питания должен отсоединять все фазы.)
*2
Используйте провода, соответствующие конструкции 60245 IEC 57.
*3
Никогда не используйте трубы, с толщиной, меньше ука­занной. Сопротивление давления будет недостаточным.
*4
Используйте медную трубу или бесшовную трубу из сплава меди.
Наружный прибор
MUFZ-KJ25VE(HZ) MUFZ-KJ35VE
Номинальное
напряжение
230 V 50 Hz
Частота
Емкость
прерывателя
10 A 1,0 мм
*5 Будьте осторожны при сгибании трубы, во избежание
ее повреждения.
*6 Радиус изгиба трубы с хладагентом должен быть не
менее 100 мм.
*7
Если длина трубы превышает 7 м, необходима заправка допол­нительным хладагентом (R410A). (Если длина труб не превы­шает 7 м, заправка дополнительного хладагента не требуется.) Дополнительный хладагент = A × (длина трубы (м) – 7)
Питание
(3-жильный)
1-4. МОНТАЖНАЯ СХЕМА
Не менее 100мм
Нет препятствия
Не менее 100мм
150 мм или
ниже от пола
Размер труб
2
(толщина *3, *4)
Газ / Жидкость
ø9,52 / 6,35 мм
(0,8 мм)
ø12,7 / 6,35 мм
(0,8 мм)
*8 Изоляционный материал: Жаростойкий пенопласт с
зернистостью 0,045
*9
Используйте изоляцию указанной толщины. Чрезмер­ная толщина изоляции может привести к неправиль­ной установке внутреннего прибора, а недостаточная толщина может вызвать капание влаги.
Внутренний прибор
Внешняя/внутрен-
няя коммутация
2
4-жильный
2
2,0 мм
2
Обязательно используй­те втулку для стенного отверстия (C) в целях предотвращения кон­такта соединительного провода (А) внутренне­го/наружного прибора с металлическими деталя­ми стенного перекрытия, а также для предотвра­щения повреждения проводов крысами, если стена полая.
После проверки на отсутствие утечек плотно нанесите изоляцион-
ный материал, чтобы обеспечить отсутствие зазоров.
Пропорции длины и высоты труб
Максимальная длина труб 20/30 м
Макс. разность высот 12/15 м
Макс. количество изгибов *5, *6
Настройка хладагента A *7 30/20 г/м
Толщина изоляции *8, *9 8 мм
Втулка для стенного отверстия (C)
Отрежьте лишнее.
(KJ25, 35/KJ50)
Крышка для стенного отверстия (D)
Загерметизируйте зазор стенного отверстия с помо­щью замазки (H).
Прикрепите трубу к стене с помощью ленты для фикси­рования труб (E).
Лента для фикси­рования труб (E)
Шуруп креп­ления (F)
В случае крепления трубопроводов к стене, содержащей металлы (об­шитые белой жестью) или металлическую сетку, установите химически обработанную деревянную пластину толщиной не менее 20 мм между стеной и трубами, или оберните трубы виниловой изолентой 7 - 8 раз. Для использования имеющегося трубопровода выполните операцию COOL (ОХЛАЖДЕНИЕ) в течение 30 минут и осуществите откачку перед демонтажем старого кондиционера. Повторно смонтируйте рас­труб в соответствии с размером для нового количества хладагента.
10
(KJ25, 35/KJ50)
*2 Не менее 100/500 мм, ког-
да с передней и боковых сторон блока оставлено свободное пространство
Установка должна выполняться лицензи-
Не менее
100 мм
рованным подрядчиком в соответствии с по­становлениями местных нормативных актов.
*3
Когда с любых 2 сторон (слева, справа или сзади) блока оставлено свобод­ное пространство.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пеpед установкой пpовеpьте наличие следующих деталей.
(1) Дpенажный шланг* 1 (2)
Деpжатель пульта дистанционного упpавления
(3)
Шуpуп для кpепления (2) 3,5 × 16 мм (Чеpный) (4) Кpышка тpубы 1 (5) Лента 2 (6) Батаpейка (ААА) для (12) 2 (7)
Кpепежный кpонштейн внутpеннего пpибоpа (8) Кpепежный винт для (7) 4 × 25 мм 5 (9)
Шуpуп для кpепления внутpеннего пpибоpа
(10) Пpокладка для (9) 4
Войлочная лента (Используется для
(11)
тpубопpоводов слева или слева сзади)
Беспpоводной пульт дистанционного
(12)
упpавления
(13) Воздухоочистительный фильтp 2
(KJ25, 35/KJ50)
Не менее
200/500 мм
1 2
1
4
1
1
* Примечание:
Дренажный шланг подключен к блоку.
<Наружный прибор>
(14)
Дренажное отверстие (Только тип VE)
1
странство *2
свободное про-
Не менее
100 мм
*3
Не менее
350 мм
Внешний вид наружно­го блока может отли­чаться на некоторых моделях.
ДЕТАЛИ, КОТОРЫЕ НЕОБХОДИМО ПРИОБ­РЕСТИ НА МЕСТЕ
Соединительный провод внутренне-
(A)
го/наружного прибора*1 (B) Удлинительная труба 1 (C) Втулка для стенного отверстия 1 (D) Крышка для стенного отверстия 1 (E) Лента для фиксирования труб 2 - 5 (F) Шуруп крепления для (E) 4 × 20 мм 2 - 5 (G) Лента для труб 1 (H) Замазка 1
Дренажный шланг
(или мягкий шланг из ПВХ с внутрен-
(I)
ним диаметром 15 мм или твердая
труба из ПВХ VP16) (J) Охлаждающее масло 1 (K) Шнур источника питания*1 1
Примечание:
*1 Разместите соединительный провод внутрен-
него/наружного прибора (A) и шнур источника питания (K) как минимум на расстоянии 1 м от провода телевизионной антенны.
*4 На заводской табличке с паспортными данны-
ми указаны год и месяц изготовления.
1
1
или
2
Установка наружного прибора
800/840 мм
150/175 мм
285/330 мм
344,5/390 мм
Прорезь 2/4-10 мм × 21 мм
Трубопроводы дренажной системы наруж­ного прибора <Только тип VE>
Выполните прокладку трубопроводов дренаж-
ной системы перед соединением трубопрово­дов внутреннего и наружного приборов.
Подсоедините дренажный шланг (I) с внутрен-
ним диаметром 15 мм, как показано на рисунке.
• Обязательно проложите трубопроводы дренажной системы с наклоном вниз по направлению слива.
Примечание:
Устанавливайте прибор строго горизонтально. Не используйте дренажное отверстие (14) в районах с холодным климатом. Дренаж может замерзнуть, что приведет к останову вентиля­тора. При нагреве наружный прибор выделяет конден­сат. Выберите место для установки так, чтобы наружный прибор и земля под ним не смачи­вались сливной водой и чтобы не было риска повреждения прибора при замерзании воды.
(14)
500 мм
Воздухозаборное
Воздуховыпус­кное отверстие
(KJ25, 35/KJ50)
отверстие
304-325/349-371 мм
40 мм
(I)
Ru-2
2. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА
2-1. КРЕПЛЕНИЕ МОНТАЖНОГО КРОНШТЕИНА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА
• Наидите в стене элемент конструкции (например, стоику) и закрепите кронштеин (7) в горизонтальном положении с помощью шурупов крепления (8).
• Для предотвращения вибрации кронштейна (7) обязательно установите шурупы крепления в отверстия, показанные на рисунке. Для обеспечения дополнительнои поддержки шурупы крепления также можно установить в другие отверстия.
Стена
2-2. СВЕРЛЕНИЕ ОТВЕРСТИЙ
1) Определите расположение стенного отверстия.
2) Просверлите отверстие диаметром 65 мм. (диам. 75 мм для KJ50) Наружная сторона должна быть на 5-7 мм ниже внутрен­ней стороны.
3) Вставьте втулку для стенного отверстия (C).
МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ ОТВЕРСТИИ
ДЛЯ ТРУБОПРОВОДА СЗАДИ ИЛИ СЛЕВА СЗАДИ (Рисунок ниже пpедставляет собой вид спеpеди места установки внутpеннего пpибоpа.)
ДЛЯ ТРУБОПРОВОДА СПРАВА ПО НАПРАВЛЕ­НИЮ ВНИЗ ИЛИ СЛЕВА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ВНИЗ (Рисунок ниже пpедставляет собой вид нижней части внутpеннего пpибоpа, если смотpеть свеpху.)
ø65 мм (KJ25/35) ø75 мм (KJ50)
Внутренняя сторона
5 - 7 мм
Наружная сторона
ДЛЯ ЛЕВОГО ТРУБОПРОВОДА
ДЛЯ ПРАВОГО ТРУБОПРОВОДА
2-3. ПОДГОТОВКА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА
Снимите переднюю панель внутреннего блока.
1) Нажмите язычки, расположенные по обеим сторонам прибора, и откройте переднюю решетку.
2) Для снятия передней решетки потяните ее на себя.
3) Открутите 2 винта.
4) Откройте заднюю горизонтальную лопасть.
5) Нажмите на 2 точки, расположенные сверху на панели, затем потяните верхнюю часть панели на себя.
6) Снимите панель приподняв ее вверх (немного).
Передняя панель
Передняя панель
6030
60
6030
60
Ru-3
Задняя горизон­тальная лопасть
Задняя горизон­тальная лопасть
Панель
Надавите
Панель
Внутренний прибор
Внутренний прибор
2-4. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА
2-4-1. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА НА ПОЛУ
1. Поместите внутренний прибор на плоскую поверхность пола.
2. Закрепите внутренний прибор в 4-х местах с помощью входящих в комп­лект поставки шурупов (9) и шайб (10). Надежно затяните шурупы.
2-4-2. УСТАНОВКА ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА НА СТЕНЕ
1. Наденьте веpхнюю часть внутpеннего пpибоpа на кpепежный кpонштейн внутpеннего пpибоpа (7).
2. Закрепите внутренний прибор в 4-х местах с помощью входящих в комп­лект поставки шурупов (9) и шайб (10). Надежно затяните шурупы.
2-4-3. ВСТРАИВАНИЕ ВНУТРЕННЕГО ПРИБОРА В СТЕНУ
1. Сделайте отверстие в стене.
2. С помощью крепежного материала отрегулируйте глубину.
3. Снимите 6 винтов, с помощью которых основание крепится к прибору. Снимите основание с прибора.
4. Закрепите внутренний прибор в 4-х местах с помощью входящих в комп­лект поставки шурупов (9) и шайб (10). Надежно затяните шурупы.
2-5. СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ПРОВОДА ДЛЯ ВНУТ-
РЕННЕГО ПРИБОРА
1) Снимите зажим VA. Проложите соединительныи провод внутреннего/наружного приборов (A)
2) с заднеи стороны внутреннего прибора и обработаите конец провода.
3)
Ослабьте винт клеммной колодки и подсоедините сначала провод заземления, затем соединительный провод внутреннего/наружного приборов (A) к клеммной колодке. Следите за правильностью подсо­единения проводов. Плотно прикрепите провод к клеммной колодке, следя за тем, чтобы сердечник провода не был виден, и чтобы к соеди­нительной секции клеммной колодки не прилагалось внешнего усилия.
4) Плотно затягивайте винты клеммной колодки для предотвращения их ослабления. После затяжки винтов слегка потяните за провода, чтобы убедиться в их неподвижности. Зафиксируйте соединительный провод (A) внутреннего/наружного при-
5) бора и провод заземления с помощью зажима VA. Обязательно навесь­те левый выступ зажима VA. Надежно присоедините зажим VA.
• Провод заземления должен быть немного длиннее других. (больше чем на 45 мм)
• Для облегчения проведения техобслуживания в будущем оставьте припуск длины соединительных проводов. Не сгибайте остаток провода и не размещайте его в небольшом пространстве.
• Будьте осторожны, чтобы не повредить проводку.
• Обязательно присоедините каждый винт к соответствующей клемме при фик­сации шнура и/или провода к клеммному блоку.
387
4
Основание
3
3
Клеммная колодка
Пpовод соединения внутpеннего/наpужного пpибоpа (A)
15 мм
35 мм
Силовой провод
705
405
137
740
При-
70
бор
4
3
3
3
Крепежный материал
3
Зажим VA
Кpепежный винт
Клеммная колодка внутреннего прибора
Провод зазем­ления (зеленый/ желтый)
Соединительный провод внутрен­него/наружного приборов (A)
Клеммная колодка наружного прибора
575
2-6. ПРИДАНИЕ ФОРМ ТРУБАМ И УСТАНОВКА
Придание форм трубам
• Пpоложите дpенажный шланг по диагонали под соединительными тpубами.
• Убедитесь, что дpенажный шланг не пpоложен по напpавлению ввеpх, и что в нем нет изгибов.
• Не тяните за дpенажный шланг и обеpните его лентой.
• Пpоложите тpубопpовод так, чтобы он не выдавался за задней частью внутpеннего пpибоpа. (См. pисунок спpава.)
Установка coeдинительнoй тpубы
• Установите соединительные тpубы так, чтобы тpубопpовод можно было слегка двигать впеpед, назад, влево и впpаво.
• Изолируйте соединительные трубы так, чтобы они не касались панели.
• Соблюдайте остоpожность, чтобы не сломать соединительные тpубы пpи сгибании.
Тpубопpовод с изгибом наpужу
ТРУБОПРОВОД СПРАВА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ВНИЗ
Ленты (5)
Снимите кpышку.
Лента для
Надавите
Кpышки тpуб (4)
тpубопpо­вода
ДРУГИЕ ТРУБОПРОВОДЫ
Тpубопpовод хладагента
Дpенажный шланг
Ленты (5)
Ru-4
ДЛЯ ТРУБОПРОВОДОВ СЛЕВА ИЛИ СЛЕВА СЗАДИ Свяжите соединительные тpубы и дpенажный шланг вместе, затем обеp­ните их войлочной лентой (11).
Выpежьте отвеpстия в нижних боковых панелях слева и спpава внутpенне­го пpибоpа, как показано ниже. Отшлифуйте кpая обpезки боковых панелей, чтобы они не повpедили изо­ляционное покpытие.
• Для левого или пpавого тpубопpоводов
• Установка заподлицо к стене с фоpмовкой
Плотно обеpните войлочную ленту (11) вокpуг тpуб и шланга, начиная пpимеpно с того места, в котоpом тpубы и шланг выходят из внутpен­него пpибоpа. (Шиpина пеpехлеста войлочной ленты (11) не должна пpевышать 1/2 шиpины ленты.)
Войлочная лента (11)
Сделайте выpезы в нижних боковых па­нелях с учетом соответствия фоpмовке.
Начните обоpачивать лентой для тpуб (G) участок тpуб и шланга на pасстоя­нии 10 мм внутpи внутpеннего пpибоpа.
Закpепите конец войлочной ленты (11) с помощью бандажной стяжки.
Убедитесь, что дpенажный шланг не имеет уклона ввеpх.
Фоpмовка
2-7. ДРЕНАЖНЫЙ ТРУБОПРОВОД
• Если удлинительный дренажный шланг будет прокладываться в помещении, обязательно оберните его изоляционным материалом, имеющим­ся в продаже.
• Для обеспечения оптимального дренажа дренажный шланг должен иметь наклон вниз. (Рис. 1)
• Если дренажный шланг, который был поставлен с внутренним прибором слишком короткий, соедините его с дренажным шлангом (I), который необходимо приобрести на месте. (Рис. 2)
• При подключении дренажного шланга к твердой винилхлоридной трубе обязательно плотно вставляйте его в трубу. (Рис. 3)
Дре­нажный
Наклон вниз
шланг
Мягкий шланг с внутренним диаметром 15 мм
Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3
Не менее 70 см
Стык с различным диаметром
Дренажный шланг Жесткая труба из винил-
хлорида с внутренним диаметром 30 мм
Вставьте плотно
Не прокладывайте дренажный трубопровод так, как показано.
Утечка воды
Дренажный шланг отсоединен при установке.
• Пpи пpокладке дpенажного тpубопpовода, убедитесь, что
дpенажный шланг (1) пpоложен в соответствии с pисун­ком. (Рис. 4)
• Вставьте дренажный шланг по всей его длине в основа-
ние дренажного поддона (концевое соединение). (Рис. 5) Убедитесь, что защелка дренажного шланга надежно зацепилась за выступ для крепления шланга на дренажном поддоне.
• После подключения дренажного шланга убедитесь в на-
дежности его подключения, потянув за шланг.
Рис. 4
2-8. УСТАНОВКА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
1) Откройте заднюю горизонтальную лопасть.
2) Прикрепите панель. Защелкните защелки.
3) Закрепите панель с помощью винтов.
4) Вставьте нижнюю часть передней панели.
5) Надавите в 3-х местах на верхнюю часть передней панели, чтобы закрыть ее.
Панель
Внутренний прибор
Не допускай­те подъема
Утечка воды
Скопление дренажной воды
Воздух
Укладка волнами
Обязательно на­деньте защелку на крючок.
Дpенажный шланг
Утечка воды
Выступ
Конец дренажного шланга погру­жен в воду
Дренажная канава
Потяните за шланг, чтобы убедится в его надежном подключении.
Зазор не менее 50 мм
Рис. 5
Передняя панель
Задняя горизон­тальная лопасть
Внутренний прибор
Панель
2-9. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ИНТЕРФЕЙСА (дополнительно)/СОЕДИНИТЕЛЬНОГО КАБЕЛЯ (дополни-
тельно) К КОНДИЦИОНЕРУ
• Подключите интерфейс/соединительный кабель к плате ПК для
управления внутренним прибором кондиционера с помощью соединительного кабеля.
• Обрезка или удлинение соединительного кабеля интерфейса/
соединительного кабеля приведет к дефектам подключения. Не соединяйте соединительный кабель с кабелем питания, кабелем для соединения внутреннего и наружного прибора и кабелем заземления. Расстояние между соединительным кабелем и вышеперечисленными проводами должно быть максимальным.
• Тонкая часть соединительного кабеля должна храниться и
размещаться в месте, где пользователи не смогут до нее до­тронуться.
Ru-5
Комнатный кондиционер
Плата ПК для управления внут­ренним прибором
Тонкая часть соединительного кабеля. Эта часть должна размещаться в месте, где пользователи не смогут до нее дотронуться.
Основной корпус интерфейса
CN105 для интерфейса CN104 для соединитель­ного кабеля
Толстая часть соедини­тельного кабеля
1) Снимите панель.
2) Откройте крышку платы ПК для управления внутренним прибором.
3) Подключите соединительный кабель к клемме CN105 и/или CN104 на плате ПК для управления внутренним прибором.
4) Проведите соединительный кабель через точку, показанную на рисунке.
5) Прикрепите кабельный зажим, входящий в комплект интерфейса/соединитель­ного кабеля, к толстой части соединительного кабеля с помощью винта 4×16, как показано на рисунке.
6) Закройте крышку платы ПК для управления внутренним прибором. Следите за тем, чтобы не зажать крышкой тонкую часть соединительного кабеля. Установи­те на место панель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Плотно закрепите соединительный кабель в указанном положении. При неправильной установке возможны поражение током, пожар или неисправность прибора.
При креплении интер­фейса и соединительно­го кабеля используйте винт для крепления соединительного кабеля.
3. УСТАНОВКА НАРУЖНОГО ПРИБОРА
3-1.
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ ПРОВОДА ДЛЯ НАРУЖНОГО ПРИБОРА
1) Откройте сервисную панель.
2) Ослабьте винт клеммной колодки и подсоедините соответствующим образом соединительный провод внутреннего/наружного приборов (А) от наружного при­бора к клеммной колодке. Следите за правильностью подсоединения проводов. Плотно прикрепите провод к клеммной колодке, следя за тем, чтобы сердечник провода не был виден, и чтобы к соединительной секции клеммной колодки не прилагалось внешнего усилия.
3)
Плотно затягивайте винты клеммной колодки для предотвращения их ослабления. После затяжки винтов слегка потяните за провода, чтобы убедиться в их неподвижности.
4) Подсоедините шнур источника питания (K).
5) Закрепите соединительный провод внутреннего/наружного приборов (A) и шнур источника питания (K) с помощью проводного зажима.
6) Закройте надежно сервисную панель.
Провод заземления может быть немного длиннее других. (длиннее примерно на 100 мм)
• Для облегчения проведения техобслуживания в будущем оставьте припуск длины соединительных проводов.
• Обязательно присоедините каждый винт к соответствующей клемме при фик­сации шнура и/или провода к клеммному блоку.
3-2. РАЗВАЛЬЦОВКА
1) Правильно режьте медную трубу с помощью трубореза. (Рис. 1, 2)
2) Полностью удалите заусенцы с разрезанного поперечного сечения трубы. (Рис. 3)
• При удалении заусенцев наклоните трубу вниз, чтобы удаленные заусенцы не попали внутрь трубы.
3) Снимите конусные гайки, прикрепленные к внутреннему и наружному приборам, затем насадите их на трубу после полного удаления заусенцев. (после разваль­цовки насадка гаек невозможна.)
4) Развальцовка (Рис. 4, 5). Полностью соблюдайте размеры медной трубы, ука­занные в таблице. Выберите A мм из таблицы в соответствии с используемым инструментом.
5) Проверьте
• Сравните развальцовку с Рис. 6.
• При обнаружении дефекта на развальцовке обрежьте развальцованный
участок и выполните развальцовку снова.
A (мм)
Диаметр тру-
бы (мм)
ø 6,35 (1/4”) 17
ø 9,52 (3/8”) 22 34,3 - 41,2 350 - 420
ø12,7 (1/2”) 26
ø15,88 (5/8”) 29 73,5 - 78,4 750 - 800
Гайка
(мм)
Инструмент
зажимного
типа для
Инструмент
зажимного
типа для
R410A
0 - 0,5 1,0 - 1,5
R22
Инструмент барашковой
гайки для
R22
1,5 - 2,0
2,0 - 2,5
Крутящий момент
затяжки
Н•м кгс•см
13,7 - 17,7 140 - 180
49,0 - 56,4 500 - 575
3-3. СОЕДИНЕНИЕ ТРУБ
Затягивайте конусную гайку тарированным ключом, соблюдая крутящий момент, указанный в таблице.
Слишком сильная затяжка конусной гайки может привести к поломке гайки через некоторое время, ре­зультатом чего станет утечка хладагента.
• Обязательно оберните трубы изоляционной обмоткой. Непосредственный контакт с неизолирован­ным трубопроводом может привести к ожогам или обморожению.
Соединение внутреннего прибора
Подсоедините трубы для жидкости и трубы для газа к внутреннему прибору.
Нанесите тонкий слой охлаждающего масла (J) на раструбы труб. Не допускайте попадания охлаждающего мас­ла на резьбу винтов. Приложение чрезмерного крутящего момента затяжки приведет к повреждению винтов.
При подсоединении сначала выровняйте центр, затем затяните конусную гайку на первые 3 - 4 оборота.
Используя таблицу выше с крутящим моментом в качестве руководства при затягивании муфтового со­единения со стороны внутреннего прибора, затяните гайки с помощью двух гаечных ключей. Чрезмерная затяжка может повредить развальцованный участок.
Соединение наружного прибора
Подсоедините трубы к стыку стопорного клапана наружного прибора таким же образом, как и для внутреннего прибора.
• При затяжке используйте тарированный или гаечный ключ, и соблюдайте те же требования по крутя­щему моменту, что и для внутреннего прибора.
3-4. ИЗОЛЯЦИЯ И ОБМОТКА ЛЕНТОЙ
1) Оберните трубные стыки изоляцией для труб.
2) Со стороны наружного прибора обязательно оберните все трубы, включая клапаны.
3) Используя ленту для труб (G), оберните трубы, начиная со входа наружного прибора.
• Зафиксируйте конец ленты для труб (G) лентой (с нанесенным на нее клеящим составом).
При прокладке труб над потолком, в стенных шкафах или в местах с высокой температурой или влажностью, обер­ните их дополнительной изоляцией, имеющейся в продаже, для предотвращения образования конденсации.
<KJ25, 35>
Клеммная колодка
35 мм
Силовой провод
Заусенец
Рис. 3
Обжимка
Конусная гайка
15 мм
Рис. 1
Медная труба
Дополнительная развертка
Рис. 5
4)
Медная труба
Труборез
Медная труба
Соединитель­ный провод внутреннего/на­ружного прибора (A)
Шнур источника питания (K)
Проводной зажим
Шнур источни­ка питания (K)
<KJ50>
Клеммная колодка
Правильно
Неправильно
Наклон Неровность Заусенцы
Рис. 2
Развальцовоч­ный инструмент
Тип муфты
Рис. 4
Блестящая
Ровный край по все­му диаметру
Одинако­вая длина по всему диаметру
внутренняя поверхность без царапин.
Рис. 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При установке прибора, на­дежно подсоедините трубы с хладагентом до запуска компрессора.
3) CN105
3) CN104
5)
Тип бараш­ковой гайки
Ru-6
4.
ПРОЦЕДУРЫ ПРОДУВКИ, ПРОВЕРКА НА ОТСУТСТВИЕ УТЕЧЕК И ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН
4-1. ПРОЦЕДУРЫ ПРОДУВКИ И ПРОВЕРКА НА ОТСУТСТВИЕ УТЕЧЕК
Снимите колпачок сервисного порта на стопорном клапане
1)
со стороны трубы для газа наружного прибора. (В изначаль­ном виде запорные клапаны полностью закрыты и прикрыты колпачками.)
2) Подключите клапан коллектора с измерителем и вакуумный насос к сервисному порту стопорного клапана на стороне трубы для газа наружного прибора.
3) Включите вакуумный насос. (Продолжайте создавать вакуум в течение не менее 15 минут.)
4) Проверьте вакуум с помощью клапана коллектора с измери­телем, затем закройте клапан коллектора с измерителем и остановите вакуумный насос.
5) Оставьте систему в таком состоянии на одну-две минуты. Убедитесь, что стрелка на клапане коллектора с измери­телем остается в неподвижном состоянии. Убедитесь, что манометр показывает разрежение –0,101 МПа [маном.] (–760 мм.рт.ст.). Быстро снимите клапан коллектора с измерителем с сервис-
6) ного порта стопорного клапана.
7) После подсоединения труб хладагента и их продувки полно­стью откройте все стопорные клапаны с обеих сторон трубы для газа и трубы для жидкости. При эксплуатации прибора с не полностью открытыми клапанами снижается его эффектив­ность, что приводит к неисправностям.
8) См. п. 1-3. и заправьте предписанное количество хладагента, если необходимо. При работе с жидким хладагентом обя­зательно осуществляйте заправку медленно. В противном случае состав хладагента в системе может измениться, что отрицательно повлияет на производительность кондиционера.
9) Затяните колпачок сервисного порта для возврата к исходно­му состоянию.
10) Проверка на отсутствие утечек
*4 - 5 оборотов
*Закрыт
*
Открыт
Шестигранный ключ
Колпачок сервисно­го порта (Крутящий момент от 13,7 - 17,7 Н•м, 140 - 180 кгс•см)
Меры предосторожности при исполь­зовании контрольного клапана
Контрольный клапан
Открыт
A
Закрыт
Колпачок сто­порного клапана (Крутящий момент от 19,6
- 29.4 Н•м, 200 ­300 кгс•см)
Сервисный порт
Заправочный шланг
Корпус
Сто­порный клапан для ЖИД­КОСТИ
–0,101 МПа (–760 мм.рт.ст.)
Ручка Low (Низ.)
Стопорный клапан для ГАЗА
Насадка для блокировки обратного потока
Если при креплении контрольно­го клапана к сервисному порту прилагать чрезмерное давление, сердечник клапана может дефор­мироваться или открутиться. Это может привести к утечке газа.
При креплении контрольного клапана к сервисному порту убе­дитесь, что сердечник клапана находится в закрытом положении, затем затяните часть A. Не затяги­вайте часть A или не поворачивай­те корпус, если сердечник клапана находится в открытом положении.
Манометр давления смеси (для R410A)
Манометр давления (для R410A)
Заправочный шланг (для R410A)
Вакуумный насос (или ваку­умный насос с функцией бло­кировки обратного потока)
Клапан коллектора с измерителем (для R410A)
Ручка High (Выс.)
4-2. ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН
Убедитесь, что выполнено следующее.
• Панель установлена надлежащим образом.
• Внутреннии и наружныи приборы установлены надлежащим образом и осуществляется подача электропитания.
1) Нажмите однократно E.O. SW для включения режима COOL (ОХЛАЖДЕНИЕ) и дважды для включения режима HEAT (ОБОГРЕВ). В течение 30 минут будет выполняться тестовый прогон. Если левая лампочка индикатора рабо­ты прибора мигает каждые 0,5 секунды, проверьте правильность подключения соединительного провода внутренне­го/наружного приборов (A). После тестового прогона запустится аварийный режим (заданная температура 24ºC).
2) Для останова работы нажмите кнопку E.O. SW несколько раз, пока все светодиодные лампы не погаснут. Подроб­нее см. инструкции по эксплуатации.
Проверка приема (инфракрасного) сигнала с пульта дистанционного управления
Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) на пульте дистанционного управления (12), при этом из внутреннего прибора
Переключатель аварийного управления (E.O. SW)
должен издаваться электронный звуковой сигнал. Нажмите кнопку ON/OFF (ВКЛ./ВЫКЛ.) еще раз, чтобы выключить кондиционер.
• После остановки компрессора включается защитное устройство механизма повторного запуска, предотвращающее включение компрессора в течение 3 минут с целью защиты кондиционера.
4-3. ФУНКЦИЯ АВТОЗАПУСКА
Данное изделие оснащено функцией автозапуска. Если в ходе работы прекратится подача электроэнергии, например, при отключении электропитания, данная функция автоматически возобновит работу с предыдущими настройками после восстановления электропитания. (Подробнее см. инструкции по эксплуатации.)
Осторожно:
После тестового прогона или проверки приема сигнала с пульта дистанционного управления отключите прибор кнопкой E.O. SW или с пульта дистанцион-
• ного управления перед отключением электропитания. Если этого не сделать, прибор начнет работу автоматически при возобновлении электропитания.
Для пользователя
• После установки прибора обязательно расскажите пользователю о функции автозапуска.
• Если функция автозапуска не нужна, ее можно отключить. Свяжитесь с представителем сервисной службы, чтобы отключить данную функ­цию. Подробнее см. инструкции по обслуживанию.
4-4. ПОЯСНЕНИЕ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
• Используя ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, объясните пользователю, как эксплуатировать кондиционер (как пользоваться пультом дис­танционного управления, как снимать воздушные фильтры, как вынимать и вставлять пульт дистанционного управления в держатель пульта дистанционного управления, как осуществлять чистку, меры предосторожности при эксплуатации и т.д.)
• Порекомендуйте пользователю внимательно прочитать ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
5. ОТКАЧКА
При установке на новом месте или утилизации кондиционера, выполните откачку системы в соответствии с процедурой ниже, чтобы в атмосферу не попал хладагент.
1) Подключите клапан коллектора с измерителем к сервисному порту стопорного клапана на стороне трубы для газа наружного прибора.
2) Полностью закройте стопорный клапан на стороне трубы для жидкости наружного прибора.
3) Закройте стопорный клапан на стороне трубы для газа наружного прибора почти до конца, чтобы его можно было легко закрыть полностью, когда стрелка манометра будет указывать на значение в 0 МПа [маном.] (0 кгс/см
4) Включите аварийное управление в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ (COOL). Для запуска аварийного управления в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ (COOL) выньте вилку питания из розетки и/или выключите автоматический выклю­чатель. Через 15 секунд вставьте вилку шнура питания в розетку и/или включите выключатель, а затем нажмите E.O. SW один раз. (В режиме ОХЛАЖДЕНИЕ (COOL) кондиционер может работать непрерывно до 30 минут.)
5) Полностью закройте стопорный клапан на стороне трубы для газа наружного прибора, когда стрелка на манометре будет находиться в диа­пазоне 0,05 - 0 МПа [маном.] (ок. 0,5 - 0 кгс/см
6) Остановите аварийное управление в режиме ОХЛАЖДЕНИЕ (COOL).
2
).
Нажмите кнопку E.O. SW несколько раз, пока все светодиодные лампы не погаснут. Подробнее см. инструкции по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При сливании хладагента, останавливайте компрессор до отключения труб с хла­дагентом. Попадание внутрь компрессора воздуха и т.п. может привести к взрыву.
Ru-7
2
).
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment.
The product at hand is based on 2006/95/EC: Low Voltage Directive the following EU regulations: 2006/42/EC: Machinery Directive 2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Directive 2009/125/EC: Energy-related Products Directive and Regulation (EU) No 206/2012
HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN AUTHORIZED REPRESENTATIVE IN EU:
MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K.
ООО «Мицубиси Электрик (РУС)»: Россия, 115054, Москва, Космодамианская наб., д. 52, стр. 1 Контактный номер телефона: +7-495-721-20-70
Внутренний прибор: Сделано в Японии Наружный прибор: Сделано в Таиланде
JG79A956H01
Loading...