Mitsubishi LGH-15RX4-E, LGH-25RX4-E, LGH-35RX4-E, LGH-50RX4-E, LGH-65RX4-E Installation Manual [ru]

...
Lossnay
Модели:
LGH-15RX 4-E, LGH-25RX 4-E, LGH-35RX 4-E LGH-50RX 4-E, LGH-65RX 4-E, LGH-80RX 4-E LGH-100RX 4-E, LGH-150RX 4-E, LGH-200RX 4-E
hilgnE
Инструкция по монтажу
Модели LGH-15RX 4-E to LGH-100RX 4-E
Модели LGH-150RX 4-E and LGH-200RX 4-E
(Для дилера/монтажника)
Содержание
Меры безопасности....................................... 1
Внешние размеры.......................................... 2
Примеры стандартной установки......... 3
Метод установки............................................. 3
Функциональные установки.................... 10
Тестовый запуск................................................. 11
Пожалуйста найдите время прочитать данную инструкцию до начала монтажных работ. Это поможет Вам установить Lossnay правильно и безопасно.
Для пользователя есть отдельная инструкция по эксплуатации. Убедитесь что он получил на руки указанную инструкцию.
Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Это изделия нельзя разбирать не при каких условиях.
No
disassembly
Prohibited
Instructions
must be followed
Только квалифицированный авторизованный персонал
может производить разборку данного изделия.
(Не соблюдение этих правилможет стать результатом пожара , поражения электрическим током или увечья.)
Одна фаза, 220-240В ~ 50Гц и 60Гц
(В ином случае, возможно возникновение пожара и
поражение электрическим током.)
Устанавливайте данное изделие в помещениях, с окру­жающей температурой ной влажностью менее конденсата грева входящего наружного воздуха. Устанавливайте данное изделие при следующих параметрах входящего наружного воздуха от –15°C до +40°C и относительной влажности 80% или меньше. Использование блока предварительного нагрева
Обратитесь к уполномоченному органу в вашем
регионе тельного нагрева и следуйте инструкции по монтажу.
Убедитесь в установке предварительного нагревателя,
когда температура опускается ниже –10˚C, или ожидается выпадение конденсата. При возникновении конденсата, вода может испортить потолок комнаты
от –10°C до +40°C и относитель-
80%. Если вероятно выпадение
, установите канальный нагреватель для подо-
: температурный диапазон
о возможном использовании блока предвари-
Connect the
grounding wire.
.
Предварительный нагреватель должен быть установлен
по отношению к Lossnay как можно дальше.
Выберите предварительный нагреватель для Lossnay такой,
чтобы при работе температура подаваемого воздуха была в пределах от–10˚C до
Предварительный нагреватель должен быть выключен,
когда выключен Lossnay. Если воздух не будет поступать через нагреватель при его работе, то это может вызвать
перегрев и пожар в канале. Выберите положение для входа наружного воздуха так, чтобы в него не попадали горючие и опасные газы, так же не допускается попадание снега. (В ином случае, уменьшится количество кислорода внутри помещения.) Выберите достаточно крепкое место для установки данного оборудования надёжно и безопасно. (В ре­зультате падения может быть нанесён ущерб.) Используйте необходимые электрические провода для подсоединения к терминалам. Соедините провода на­дёжно, чтобы предотвратить их рассоединение. (В ином случае возможно возникновение пожара.) Когда металлические воздуховоды проходят через деревянные армированные конструкции с метал­лическими планками и планками с проводами, эти воздуховоды должны быть установлены так, чтобы они не имели электрического контакта с указанными планками. Наружные каналы должны быть наклонены (1/30 или больше) вниз в наружную сторону от Lossnay и должным образом изолированы. (Попадание внутрь воды от дождя может быть причиной электрических утечек, пожара и повреждения домашнего имущества.) В процессе установки необходимо пользоваться перчатками. (В ином случае, возможно получение ран и ушибов.) Специальный размыкатель цепи должен быть установ­лен вблизи основного источника питания. Этот размы­катель должен быть установлен с возможностью запирания (на ключ).
Заземлите данное изделие должным образом. (Перебои в работе или электрические утечки могут быть причиной электрического шока.)
Переключатель с мнимальным контактным разделе­нием в 3мм на каждом полюсе, должен обеспечить возможность отключения источника питания.
40˚C.
1
Внешние размеры 1
LGH-15 to 100 RX 4
Вытяжной вентилятор
EA (выход вытяжного воздуха)
OA (вход наружного воздуха)
Компонент,воздушный фильтр, высокоэффективный фильтр, вентилятор, место для технического обслуживания
Крепление потолочной подвески
(модели LGH-15 and 25 RX
4
)
Крепление потолочной подвески
(модели LGH-35 to 100 RX4)
Модель
LGH-15 RX4 780 610 275 700 641 10* φ 100 97.5 110 54 450 80 119 17
LGH-25 RX4 780 735 275 700 765 10* φ 150 142 160 63 530 102.5 102 21
LGH-35 RX4 888 874 317 790 906 36 φ 150 142 160 63 650 112 124 30
LGH-50 RX4 888 1016 317 790 1048 36 φ 200 192 208 79 745 135.5 124 33
LGH-65 RX4 908 954 388 810 985 37 φ 200 192 208 79 690 132 124 46
LGH-80 RX4 1164 1004 398 1030 1036 10 φ 250 242 258 79 690 157 149 61
LGH-100 RX4 1164 1231 398 1030 1263 10 φ 250 242 258 79 920 155.5 149 69
LGH-150 и 200 RX 4
Комплектующие части
Возможно изменение направления канала.
M
LK
B
M
150 ~ 250
Больше чем 600
Внутренняя часть Lossnay
Размеры
A B C D E F G H J K L M
Вытяжной вентилятор
Заслонка
D
Люк для
инспекции
Высокоэффективный фильтр (приобретается отдельно) дополнительная позиция
A JJ
Воздушные фильтры
1030
Крепление потолочной подвески (4-13 × 30 овал)
RA
(обратный воздух)
E22
SA
(подаваемый воздух)
Отверстие
для питающего кабеля
Приточный вентилятор
Блок управления
Крышка для обслуживания
φ H
φ G
Расстояние между креплениями
потолочных подвесок
Заслонка
90
F
C
Номинал.
Фланец канального содинения Расстояния между каналами
диаметр
Приточный вентилятор
• Крепежные винты..................................... x18
• Фланцы канального соединения........................... x4
(двойные фланцы для SA и EA сторон)
• Защитное покрытие........................................ x1
<Для установки “вверх ногами”>
• “Slim-Lossnay” соединительный кабель
(серый: два провода) ....................................... x1
* Показывает расстояние от потолка
Блок (mm)
Вес
(кг)
EA (выход вытяжного воздуха)
OA (вход наружного воздуха)
Компонент,воздушный фильтр, вентилятор, место для технического обслуживания
Внутренняя часть Lossnay
Крышки для обслуживания
270270
A
(B)
110
150~250
Больше чем 600
700 50
Люк для
инспекции
1209
1164 79
Воздушные фильтры
Крепление потолочной подвески
Крышка для обслуживания
242 ø
242 ø
Блок управления
B
26 C
258 ø
258 ø
RA (обратный воздух)
SA
(подаваемый
воздух)
400
800
Отверстие для кабеля питания
Комплектующие части
• Фланцы канального соединения...................... x4
• Крепёжные винты............................................. x16
• “Slim-Lossnay” соединительный кабель
(серый: два провода) ....................................... x1
Модель A B C Вес (кг)
LGH-150 RX4 1004 690 1046 124
LGH-200 RX4 1231 920 1273 140
Блок (мм)
2
Примеры стандартной установки
• Длина канала
Модель Расстояние
LGH-15 до 65 RX4
1 m или больше
LGH-80 и 100 RX4 2.5 m или больше
LGH- 150 и 200 RX4 3 m или больше
• Блоки могут быть установлены «вверх ногами». Снимите крышку для обслуживания, поверните блок на 180°, установите крышку заново.
• Используйте со следующим статическим давлением
Модель
Статическое давление (Па)
LGH-35 RX4 60Hz 20 или больше
LGH-100 RX4 60Hz 50 или больше
LGH- 200 RX4 60Hz 50 или больше
Глубокий козырёк
(для предотвращения попадания
дождевой воды внутрь)
EA (выход вытяжного воздуха)
OA (вход наружного воздуха)
Градиент уклона канала: 1/30 или больше (в сторону стены) и обеспечение расстояния,как указано в таблице сбоку (для предотвращения попадания дождевой воды внутрь)
OA
(вход наружного воздуха)
EA
(выход вытяжного воздуха)
* Кроме 150 и 200 RX 4
Блок Lossnay
Канал
Блок Lossnay
Люк для инспекции
(450x450 или 600x600 мм)
.
Решетка обратного воздуха
Решетка подаваемого воздуха
Пространство для обслуживания
Люк для инспекции
Анкерный болт (обеспечивается пользователем)
SA
(
подаваемый
воздух)
Решетка подаваемого воздуха
RA (обратный воздух)
Решетка обратного воздуха
Метод установки
Установка Lossnay
1. Подготовка анкерных болтов
Установка шайб (внешний диаметр >21 мм для M10, >24 мм для M12) и гаек на установленные анкерные болты (M10 или M12), показано на рисунке внизу.
Анкерный болт (M10 или M12)
Гайка
Шайба
Гайка
2. Прикрепление фланца канального соединения
Используйте местные саморезы для надёжного соединения фланцев к блоку Lossnay.
Модели LGH-15 до 100 RX
Фланец канального соединения (Дополнительно)
4
Крепёжный винт
Модели LGH-150 и 200 RX4
Крепёжный винт (Дополнительно)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• До подключения фланца канального соединения проверьте нет ли мусора (кусков бумаги, пластика и т.д.) внутри корпуса Lossnay.
• Присоедините воздуховоды со сторон SA и RA к фланцам плотно.
3. Монтаж блока Lossnay
(1) Установите на потолке крепёжную арматуру с помощью
анкерных болтов и выровняйте Lossnay по уровню.
(2) Надёжно закрепите, используя две гайки.
Блок Lossnay
Анкерный болт
Шайба
Гайка
Для моделей LGH-150 and 200 RX4 Снимите крышку блока управления если это будет мешать монтажным работам. Убедитесь, что винты, которые были сняты, снова установлены в те же места, для предотвращения утечек воздуха.
Крепление потолочной подвески
Крепление потолочной подвески
Гайка
Шайба
Шайба
Анкерный болт (M10 или M12)
Фланец канального соединения (Дополнительно)
Крышка блока управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• При монтаже Lossnay на потолке, не перемещайте его, прикладывая усилие на блок управления.
3
Метод установки (продолжение)
Если болты для подвески короткие, измените монтажный набор комплектующих.
Для моделей LGH-35 до 65 RX
(1) Снимите заглушку подвески с верхней позиции. (2) Снимите крепление подвески и фиксатор и установите в
верхнее положение.
(3) Установите заглушку подвески на отверстия снятого крепления
подвески для предотвращения утечки воздуха.
Крепежные винты (для крепления подвески)
Заглушка подвески
Крепление подвески
Модели LGH-35 до 65 RX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Винты для заглушки подвески и крепления подвески различные. Будьте аккуратны и не используйте нештатные винты.
Для моделей LGH-80 и 100 RX (1) Снимите крепление подвески и установите его в верхнее
положение.
(2) Замените винты в отверстиях крепления подвески
для предотвращения утечки воздуха.
4
Крепление подвески
Заглушка подвески
Крепёжные винты (для заглушки подвески)
4
4
Крепление подвески
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• До подключения воздуховодов проверьте нет ли мусора (кусков бумаги, пластика и т.д.) внутри этих воздуховодов.
• Не допускайте касания заслонки внутри Lossnay при подключении воздуховодов.
• Если ожидается, что наружная температура пространства вокруг установленного Lossnay будет высокой на протяжении летнего сезона кондиционирования, то рекомендуется внутреннюю ситрему воздуховодов покрыть изолирующим материалом.
Не делайте следующие типы конструкций каналов. (Это будет причиной уменьшения воздушного потока и возникновения аномальных шумов.)
Очень крутые
• изгибы
Множественные изгибы
• Изгибы сразу за выходом воздуха
• Резкое сужение диаметра воздуховода
5. Если изменяется направление выхода канала (EA/OA) ·····Кроме LGH-150 и 200 RX
Снимите крышку фланца, заглушку подвески и крепление подвески. (1) Открутите четыре крепёжных винта крышки фланца и снимите
эту крышку.
(2) На LGH-35 до 100 RX
фланца, крепления подвески и снимите заглушку подвески,
крепление подвески и фиксатор (35 до 65 RX
• Не снимайте на LGH-15 и 25 RX
Крепёжные винты
(для заглушки подвески)
Крышка фланца
Крепёжные винты
(для крышки фланца)
4
, открутите два крепежных винта крышки
4
только).
.
4
4
Заглушка подвески
Винты
Модели LGH-80 и 100 RX 4
4. Подключение воздуховодов
(1) Закрепите надёжно воздуховод и фланец канального
соединения, оберните алюминиевой лентой(доступна в больших количествах) вокруг соединения так, чтобы не было утечки воздуха.
(2) Подвесьте воздуховоды к потолку так, чтобы их вес не
оказывал влияние на Lossnay.
(3) Два внешних воздуховода должны быть покрыты тепло-
изолирующим материалом для предотвращения образования конденсата.
Теплоизолирующий
материал
Внешний канал
Фланец канального
соединения
Алюминиевая лента
Lossnay unit
Теплоизолирующий
материал
Обмотка лентой
Фланец канального соединения
Воздуховод
Крепёжные винты
(для крепления подвески)
Крепление подвески
Установка фланца канального соединения. (1) Используйте четыре крепежных винта при условии монтажа
фланца канального соединения к основному корпусу.
(2) Используйте четыре крепёжны винта, когда снимали крышку
фланца.
(3) На LGH-35 до 100 RX
и фиксатора (35 до 65 RX
4
, измените положение крепления подвески
только) на верхнее и положение
4
заглушки подвески на нижнее.
Фланец канального соединения
(Дополнительно)
Крепежные винты (Дополнительно)
Крепление подвески
Заглушка подвески
Крышка фланца
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Винты для заглушки подвески и крепления подвески различные. Будьте аккуратны и не используйте нештатные винты.
4
Loading...
+ 8 hidden pages