Diese Bedienungsanleitung ist wichtig für Sie.
Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Projektor anschließen.
ACHTUNG
STROMSCHLAGGEFAHR!
NICHT ÖFFNEN!
ACHTUNG: UM DAS STROMSCHLAGRISIKO ZU
VERMINDERN, DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND)
NICHT ABNEHMEN IM INNERN SIND KEINE VOM
ANWENDER REPARIERBARE TEILE.
REPARATUREN NUR VON QUALIFIZIERTEN
FACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor
einer nicht isolierten, für das Risiko eines elektrischen Schlages für Personen
ausreichend hohen gefährlichen Spannung im Innern des Gerätegehäuses
warnen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass die mit dem Gerät gelieferte Dokumentation wichtige
Betriebs- und Wartungshinweise enthält.
WARNHINWEISE:
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
ACHTUNG:
ZUR VERMEIDUNG VON ELEKTRISCHEM SCHLAG DURCH FREILIEGENDE STECKERSTIFTE, DIESEN
(GEPOLTEN) STECKER NICHT MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, GERÄTEBUCHSEN ODER ANDEREN
NETZAUSGÄNGEN VERWENDEN, WENN DIESE NICHT VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
HINWEIS:
DA DIESER PROJEKTOR EIN EIN- UND AUSSTECKBARES GERÄT IST, SOLLTE SICH DIE STECKDOSE DAFÜR
NEBEN DEM GERÄT BEFINDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
WARNHINWEISE:
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel. Wenn Sie
ein anderes Netzkabel einsetzen, können Störungen
beim Fernseh- und Rundfunkempfang auftreten.
Bitte verwenden Sie die mitgelieferten RS-232C- und
Computerkabel mit dem Gerät, damit die zutreenden
Grenzwerte für Geräte der FCC-Klasse B eingehalten
werden.
Dieses Gerät muß geerdet werden.
BEI EINGESCHALTETEM PROJEKTOR NICHT
DIREKT IN DAS OBJEKTIV BLICKEN.
ACHTUNG
Nicht zur Verwendung in Computerräumen, die
nach dem Standard zum Schutz von elektronischen
Computern/Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA
75, definiert sind.
Beim Einsatz des Projektors in Europa:
Hinweis zur Einhaltung von Vorgaben
Dieser Projektor erfüllt die Anforderungen der EU-Direktiven
2004/108/EC (EMV-Direktive) und 2006/95/EC (Niederspannungsdirektive).
Die elektromagnetische Empfindlichkeit wurde so abgestimmt, dass ein einwandfreier Betrieb in Wohngebieten sowie an
Geschäfts- und Industriestandorten, in kleineren Unternehmen sowie innerhalb und außerhalb von Gebäuden möglich ist.
Sämtliche Einsatzstandorte werden durch Anschlussmöglichkeiten an die öentliche Niederspannungsversorgung chara-
kterisiert.
WARNUNG
Bitte verwenden Sie die mitgelieferten RS-232C- und Computerkabel mit dem Gerät, damit die zutreenden Grenzwerte für Geräte der EN55022-Klasse B eingehalten werden.
Bitte beachten Sie sämtliche Warnhinweise.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der
höchste Schalldruckpegel beträgt
70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779
Vorbereiten des Projektors ..........................................................................................................................................................6
Anschließen an einer Videoquelle...........................................................................................................................................14
Anschließen an einem Computer ............................................................................................................................................22
Verwendung des Menüs .............................................................................................................................................................30
Einstellen der projizierten Bilder .............................................................................................................................................39
Ersetzen der Lampe ......................................................................................................................................................................44
Hinweis: Diese symbolische Kennzeichnung gilt nur in Ländern der EU.
Die Symbolkennzeichnung entspricht der Direktive 2002/96/EC Artikel
10, Informationen für Anwender und Anhang IV und/oder der Direktive
2006/66/EC Artikel 20, Informationen für Endanwender und Anhang II.
Dieses MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten hergestellt, die
recycelt und wiederverwendet werden können.
Dieses Symbol bedeutet, dass elektrische und elektronische Geräte, Batterien und Akkus am Ende ihrer Einsatzzeit
separat vom regulären Hausmüll entsorgt werden sollten.
Sofern ein chemisches Symbol unterhalb des oben gezeigten Symbols aufgedruckt wurde, bedeutet dies, dass die
Batterie oder der Akku ein Schwermetall einer bestimmten Konzentration enthält. Siehe Folgendes:
Hg: Quecksilber (0,0005 %), Cd: Cadmium (0,002 %), Pb: Beli (0,004 %)
In der Europäischen Union stehen separate Sammelsysteme für elektrische und elektronische Altgeräte, Batterien
und Akkus zur Verfügung.
Bitte entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Akkus gemäß lokalen Richtlinien.
So leisten Sie einen kleinen, aber dennoch sehr wichtigen Beitrag zum Umweltschutz!
Konformitätserklärung
Modellnummer: HC9000D/HC9000DW
Handelsname: MITSUBISHI ELECTRIC
Verantwortliche Partei: Mitsubishi Digital Electronics America, Inc.
9351 Jeronimo Road, Irvine, CA 92618 U. S. A
Telefonnummer: +1-(949) 465-6000
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen.
(2) Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu
unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Warenzeichen, eingetragene Warenzeichen
SXRD™ ist eine eingetragene Marke der Sony Corporation.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC.
Das Logo „HD ready“ ist eine Marke von EICTA.
Andere Marken- oder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
DE-3
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zu Ihrem
Projektor aufmerksam durch und bewahren Sie
diese auf. Beachten Sie alle Warnhinweise und
Instruktionen., die auf dem Projektor vermerkt sind.
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch.
Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen sollten
gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb
genommen wird.
2. Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen sollten
aufbewahrt werden, damit sie im Bedarfsfall
eingesehen werden können.
3. Warnhinweise
Sämtliche Warnhinweise auf dem Gerät und in der
Bedienungsanleitung sollten beachtet werden.
4. Instruktionen
Alle Betriebsinstruktionen müssen befolgt werden.
5. Reinigung
Stecken Sie den Projektor vor dem Reinigen aus.
Verwenden Sie keine flüssigen Sprayreiniger.
Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
6. Zusatzgeräte
Verwenden Sie ohne Genehmigung des
Herstellers keine Zusatzgeräte, da derartige
Geräte eine Brand-, Stromschlag oder andere
Verletzungsgefahr darstellen können.
7. Wasser und Feuchtigkeit.
Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von
Wasser oder in Kontakt mit Wasser.
8. Aufstellen
Stellen Sie den Projektor nicht auf wackelige
Wagen, Ständer, Stative, Regale oder Tische.
Stellen Sie ihn ausschließlich auf Wagen, Ständer,
Stative, Regale oder Tische, die vom Hersteller
empfohlen oder mit dem Projektor verkauft werden.
Beim Aufstellen des Geräts sollten die Instruktionen
des Herstellers befolgt und nur vom Hersteller
empfohlenes Montagezubehör verwendet werden.
Wenn das Gerät auf einem Wagen steht, sollte der
Wagen vorsichtig bewegt werden. Durch abruptes
Anhalten, übermäßigen Kraftaufwand und unebene
Oberflächen kann das Gerät mit dem Wagen
umfallen.
9. Belüftung
Die Schlitze und Önungen im Gehäuse sollen für
ausreichende Belüftung sorgen, den zuverlässigen
Betrieb des Projektors sicherstellen und ihn vor
Überhitzung schützen. Diese Önungen dürfen
nicht versperrt werden. Deshalb sollte der Projektor
nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder
ein Bücherregal gestellt werden. Vergewissern Sie
sich, daß die Belüftung ausreichend ist und daß
die Instruktionen in der Bedienungsanleitung des
Herstellers befolgt werden.
10. Stromversorgungen
Dieser Projektor darf nur von einer
Stromversorgung gespeist werden, die den
Angaben auf dem Typenschild entspricht. Wenn Sie
sich nicht sicher sind, welche Stromversorgung Sie
haben, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an
das örtliche Elektrizitätswerk.
11. Netzkabelschutz
Das Verlegen von Netzkabeln muß so erfolgen,
daß Kabelquetschungen durch darauftreten oder
daraufliegende Gegenstände ausgeschlossen
sind. Dabei sollte besonders auf die Leitung
in Steckernähe, Mehrfachsteckdosen und am
Geräteauslass geachtet werden. Legen Sie das,
Netzkabel nicht unter einen Teppich.
12. Überlastung
Wandsteckdosen und Verlängerungskabel dürfen
nicht überlastet werden. Gefahr von elektrischem
Schlag und Feuer.
13. Fremdkörper und Flüssigkeiten
Stecken Sie niemals irgendwelche Fremdkörper
durch die Gehäuseönungen in den Projektor.
Sie könnten Teile mit gefährlichen Spannungen
berühren oder einen Kurzschluß auslösen, der ein
Feuer verursachen oder zu einem Stromschlag
führen könnte. Schütten Sie niemals Flüssigkeiten,
welcher Art auch immer, auf den Projektor.
14. Reparaturen
Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu
reparieren. Lassen Sie alle Reparaturen nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausführen.
15. Schäden mit notwendiger Reparatur
Ziehen Sie den Netzstecker des Projektors aus der
Steckdose und lassen Sie von einer qualifizierten
Fachkraft eine Reparatur durchführen:
(a) wenn das Netzkabel oder der Netzstecker
beschädigt ist.
(b)
wenn Flüssigkeit in das Gerät geschüttet worden
ist oder Fremdkörper hineingeraten sind.
(c) wenn der Projektor trotz Beachtung der
Bedienungsanleitung nicht normal funktioniert.
Führen Sie nur die Einstellungen durch, die in
der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Die
fehlerhafte Einstellung anderer Einstellungen
können zu Beschädigungen führen und erfordert
häufig den enormen Aufwand eines qualifizierten
Technikers, um den normalen Geräte
Betriebszustand wiederherzustellen.
(d) wenn der Projektor Regen oder Wasser
ausgesetzt worden ist.
(e) wenn der Projektor heruntergefallen oder das
Gehäuse beschädigt worden ist.
(f) wenn das Gerät auallende Veränderungen
in der Leistung aufweist. Dies ist meistens
ein Anzeichen dafür, daß eine Reparatur oder
Wartung notwendig ist.
16. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen
Sie sicher, daß der Servicetechniker
Originalersatzteilevom Hersteller oder zumindest
solche mit denselben Charakteristika wie die
Originalteile verwendet hat. Nicht autorisierte
Ersatzteile können Feuer, elektrischen Schlag oder
andere Gefahren verursachen.
17. Sicherheitsüberprüfung
Bitten Sie den Servicetechniker nach allen
Wartungen oder Reparaturen an diesem Projektor
darum, eine Sicherheitsüberprüfung durchzuführen
und den einwandfreien Betriebszustand des,
Projektors festzustellen.
DE-4
Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
WARNHINWEISE:
Trennen Sie den Projektor sofort vom Netz, wenn irgend etwas
nicht stimmt.
Nehmen Sie ihn nicht in Betrieb, wenn Rauch, eigenartige
Geräusche oder Gerüche aus dem Projektor kommen. Brand oder
Stromschlag könnte die Folge sein. In einem solchen Fall das Gerät
sofort ausstecken und den Fachhändler aufsuchen.
Niemals das Gehäuse entfernen.
Dieser Projektor enthält Hochspannungs- Schaltkreise.
Unbeabsichtigter Kontakt kann zu einem Stromschlag führen. Sofern
nichts spezifisch in der Bedienungsanleitung vermerkt ist, sollten Sie
auf keinen Fall versuchen, das Gerät selbst zu warten. Bitte setzen Sie
sich mit Ihrem Händler in Verbindung, wenn der Projektor repariert,
eingestellt oder überprüft werden soll.
Verändern Sie den Projektor nicht.
Brand oder Stromschlag könnte die Folge sein.
Verwenden Sie einen beschädigten Projektor nicht mehr.
Wenn der Projektor herunterfällt und das Gehäuse beschädigt wird,
ziehen Sie den Stecker und
wenden Sie sich zur Prüfung des Gerätes an Ihren Händler. Wenn
Sie den beschädigten Projektor weiter verwenden, könnte sich das
Gerät entzünden.
Richten Sie das Objektiv nicht in das Sonnenlicht.
Ein Brand könnte die Folge sein.
Richtige Versorgungsspannung verwenden.
Wenn Sie eine falsche Versorgungsspannung verwenden, könnte ein
Brand die Folge sein.
Stellen Sie den Projektor nicht auf eine unebene Fläche.
Stellen Sie den Projektor nur auf eine gerade, stabile Fläche. Stellen
Sie den Projektor nicht auf eine
instabile Fläche.
Sehen Sie während des Projektorbetriebes nicht in das Objektiv.
Augenverletzungen könnten die Folge sein. Lassen
Sie Kinder bei eingeschaltetem Projektor nicht in das
Objektiv sehen.
Stecken Sie während des Betriebes nicht das Netzkabel aus.
Dadurch kann die Lampe beschädigt werden. Außerdem können
Brand, Stromschlag oder andere Störungen die Folge sein. Warten Sie,
bis der Ventilator nicht mehr läuft, bevor Sie den Projektor ausschalten.
Berühren Sie nicht die Luftauslassgitter und die Bodenplatte.
Berühren Sie diese nicht und stellen Sie keine anderen Geräte direkt
neben die Luftauslassgitter, weil diese im Betrieb heiß werden.
Die heißen Lüftungsgitter und die heiße Bodenplatte können
Verletzungen oder Schäden an anderen Geräten verursachen.
Stellen Sie den Projektor auch nicht auf einen Schreibtisch, der
durch Hitze leicht beschädigt werden kann.
Sehen Sie während des Projektorbetriebes nicht in das
Luftauslassgitter.
Hitze, Staub usw. könnten aus ihnen austreten und
Augenverletzungen hervorrufen.
Halten Sie Ihre Finger vom Zwischenraum zwischen Objektiv und
Gehäuse fern.
Das Objektiv kann sich bewegen, Verletzungen verursachen oder
den Projektor beschädigen.
Nicht die Luftein- und -auslassschutzgitter blockieren.
Wenn sie blockiert sind, kann es im Projektor zu Temperaturanstieg
kommen, wodurch die Projektorqualität verschlechtert oder ein Feuer
verursacht werden kann.
Verwenden Sie keine brennbaren Lösungsmittel (Benzin,
Verdünner usw.) bzw. brennbaren Aerosols in der Nähe des
Projektors.
Brennbare Stoe könnten sich entzünden und ein Feuer oder einen
Ausfall verursachen, weil bei leuchtender Lampe die Temperatur im
Inneren des Projektors sehr hoch ist.
Verwenden Sie den Projektor nicht, wenn sich auf oder im Gerät
Kondensationswasser befindet.
Dies könnte das Gerät beschädigen oder zu anderen Fehlfunktionen
führen.
Aufstellungsort
Verwenden Sie den Projektor aus Sicherheitsgründen nicht an Orten
mit hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit. Achten Sie darauf,
daß die Betriebstemperatur, Feuchtigkeit und Höhe innerhalb der
folgenden Grenzwerte liegen.
•Betriebstemperatur: +5°C bis +35°C
•Luftfeuchtigkeit bei Betrieb: zwischen 30% und 90%
•Damit der Projektor nicht überhitzt, stellen Sie keine Geräte
unter den Projektor, die Hitze entwickeln.
•Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, die instabil oder
Erschütterungen ausgesetzt sind.
•Stellen Sie den Projektor nicht neben Geräten auf, die ein
starkes Magnetfeld entwickeln. In der Nähe des Projektors
sollten auch keine elektrischen
hohe Ströme fließen.
•Stellen Sie den Projektor nur auf eine feste, vibrationsfreie
Fläche. Er könnte sonst herunterfallen und schwere Verletzungen
oder Schäden verursachen.
•Den Projektor nicht aufrecht stellen. Er könnte herunterfallen und
schwere Verletzungen oder Schäden verursachen.
•Eine Neigung des Projektors um mehr als 10° (nach rechts, links,
vorne, hinten) kann Betriebsstörung verursachen und zur Explosion
der Leuchte führen.
•Stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von Klima-, Heizgeräten
oder Entfeuchtern auf, damit keine heiße oder feuchte Luft in die
Luftein- und Luftauslassgitter des Projektors gerät.
•Wir raten vom Einsatz des Projektors in Höhen von mehr als
1500 m ab. Der Einsatz in Höhenlagen von mehr als 1500 m
kann die Lebenserwartung des Projektors verkürzen.
•Stellen Sie den Projektor nicht an nachstehend aufgeführten
Stellen auf; andernfalls kann es zu Kurzschlüssen, Wärmestaus,
Schmelzen der Netzkabelisolierung, Bränden, Stromschlägen,
Geräteausfällen oder Deformierung kommen:
•Im Freien sowie an Orten, an denen hohe
Umgebungstemperaturen herrschen.
•An Stellen, an denen Gase wie Schwefelwassersto in der
Luft liegen (z. B. in der Nähe von heißen Quellen).
•An Orten mit salziger Luft; beispielsweise in Küstennähe.
•Der Stecker dient dazu, das Gerät vom Netz zu trennen. Daher
sollte sich die Steckdose in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein.
Leitungen installiert sein, in denen
Hinweise zur Einhaltung von FCC-Vorgaben
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaen, um angemessenen Schutz
gegen Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und strahlt
Hochfrequenzenergie ab und kann – falls nicht in Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und
verwendet – Störungen der Funkkommunikation verursachen. Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten
Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls diese Ausrüstung Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten der Ausrüstung herausgefunden werden kann, wird dem
Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch Mitsubishi zugelassen wurden, können die Berechtigung
des Anwenders zum Betrieb des Gerätes erlöschen lassen.
Hinweise zur Einhaltung von Industry Canada-Vorgaben
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Vorgaben der kanadischen ICES-003.
DE-5
Vorbereiten des Projektors
Prüfen Sie den Lieferumfang
Folgende aufgeführte Artikel gehören zum Lieferumfang. Prüfen Sie das Zubehör, welches dem Gerät beiliegen soll
auf Vollständigkeit.
Kabel
Mini D-SUB
15-pol.
Mini D-SUB
15-pol.
Computerkabel
(PC013284299)
Fernbedienungsartikel
Fernbedienung
(PB0132860U9)
D-SUB
9-pol.
D-SUB
9-pol.
RS-232C-Kabel
(PC013284199)
• Dient für die Projektorsteuerung
über einen Computer.
R6 (Größe-AA)
Batterie (zwei)
Stromversorgungsbereich
Netzkabel, USA (PC010683999)
Netzkabel, EU (PC010684099)
Netzkabel, Großbritannien
(PC010684199)
Sonstiges
• Objektivdeckel
• Lampen-Austauschfach
• Bedienungsanleitung/Schnellstart (nur in
Englisch verfügbar)
• CD-ROM (mit dem Bedienungs- anleitung)
• Sicherheits-Anleitung/Schnellstart
Wichtige Hinweise:
• Die Netzkabel sind nur für dieses Produkt bestimmt. Niemals für andere Produkte nutzen.
Batterien in die Fernbedienung einsetzen
1. Die Battereifachabdeckung der Fernbedienung abnehmen.
1
3
2
2. Richten Sie die Batterien korrekt aus (+ auf + und - auf -) und
legen Sie mit dem Minuspol (-) zuerst in das Batteriefach ein.
• Legen Sie die Batterie nicht zuerst mit dem Pluspol (+)
ein. Wenn Sie die Batterie mit dem Pluspol (+) zuerst
einlegen, kann beim Einlegen des Minuspols (-) die
Außenhaut der Batterie beschädigt werden und es kann
zu Kurzschluss oder Überhitzung kommen.
3. Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf.
Wichtige Hinweise:
• Verwenden Sie zwei Batterien der Größe AA (R6).
• Ersetzen Sie die zwei Batterien mit Neuen, wenn die
Fernbedienung ungenügend funktioniert.
Batterien aus der Fernbedienung herausnehmen
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel der Fernbedienung ab
und die Batterien heraus.
Achtung:
• Die Verwendung einer falschen Batterie kann zu einer Explosion führen.
• Es sollten nur Batterien des Typs Karbon-Zink oder Alkali-Mangandioxid verwendet werden.
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend der in Ihrem Wohnort geltenden Vorschriften.
• Batterien können bei unsachgemäßem Umgang explodieren. Batterien nicht aufladen, auseinandernehmen oder
ins Feuer werfen.
• Batterien stets laut Herstellerangaben behandeln.
• Legen Sie die Batterie mit richtig ausgerichteter positiver (+) und negativer (-) Seite entsprechend der
Kennzeichnung an der Fernbedienung ein.
• Batterien von Kindern und Haustieren fernhalten.
• Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzt wird.
• Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer alten Batterie.
• Falls die Alkalilösung von Alkalibatterien mit Ihrer Haut oder Kleidung in Berührung kommt, gut mit Wasser
ausspülen. Falls die Lösung mit Ihren Augen in Berührung kommt, gut mit Wasser ausspülen und zum Arzt gehen.
* : Näheres über die Tasten zur Einstellung der Bildqualität
Wichtige Hinweise:
finden Sie weiter unten.
Beim Drücken einer beliebigen Taste an der Fernbedienung leuchtet diese zur Bestätigung auf. Warten Sie ca. 6
Sekunden nach der Freigabe der Taste, bis sie erlischt.
Nutzung der Bildqualität-Einstelltasten
Beim Drücken einer Bildqualität-Einstelltaste erscheint der Schirm zur Einstellung der Bildqualität. Stellen Sie die
Bildqualität mit Taste t und u ein. Einstellungen zur Bildqualität finden Sie im Bild 1-Menü. (Siehe Seite 34.) Die
Menüoptionen sind in Klammern aufgeführt.
CONTRAST (Kontrast) ................................................. Kontrast des projizierten Bildes einstellen.
BRIGHTNESS (Helligkeit) ........................................... Helligkeit des projizierten Bildes einstellen.
COLOR TEMP. (Farbtemperatur) .............................. Wählt eine der voreingestellten Farbtemperaturen. Die Anpassung im
VARIABEL-Modus ist ebenfalls verfügbar. (Siehe Seite 40.)
GAMMA (Gammakorrektur) ..................................... Wählt einen der voreingestellten Gamma-Betriebsarten. Die Anpassung im
VARIABEL-Modus ist ebenfalls verfügbar. (Siehe Seite 41.)
SHARPNESS (Schärfe) ................................................. Schärfe des projizierten Bildes einstellen.
COLOR (Farbe) .............................................................. Stellt die Farbtiefe des projizierten Bildes ein.
DE-8
Fernbedienung
Reichweite der Fernbedienung
Vorderseite ProjektorRückseite Projektor
Etwa 40°
Etwa 40°
Etwa 40°
Etwa 40°
Die Fernbedienung
funktioniert bis zu einem
Abstand von etwa 10 m
zum Projektor. Richten
Sie die Fernbedienung
möglichst auf den
Fernbedienungssensor
an der Vorderseite oder
Rückseite des Projektors.
• Setzen Sie den Fernbedienungssensor nicht direktem Sonnenlicht oder Leuchtstofflampen aus.
• Halten Sie einen Abstand von mindestens 2 m
zwischen Fernbedienungssensor und Leuchtstofflampen ein. Andernfalls kann die Funktion der
Fernbedienung beeinträchtigt werden.
• Wechselgerichtete Leuchtstofflampen in der
Nähe des Projektors können die Funktion der
Fernbedien- ung beeinträchtigen.
• Wenn Sie mit der Fernbedienung zu nahe an den
Fernbedienungssensor herangehen, funktioniert die
Fernbedienung möglicherweise nicht richtig.
• Beim Anzeigen von 3D-Bildern kann es zu
Funktionsstörungen der Fernbedienung kommen.
Dies ist technisch bedingt und keine Fehlfunktion.
• Falls die Fernbedienung beim Betrachten von
3D-Bildern nicht richtig funktionieren sollte,
schalten Sie die Fernbedienungsposition im
Einstellungen-Menü auf Front oder Rück um.
Bei Betrieb mit der Fernbedienung halten Sie
zwischen Fernbedienung und Projektor über die
Leinwand einen Abstand von maximal 5 m ein. Die
Reichweite der Fernbedienung hängt jedoch von den
Leistungsmerkmalen der Leinwand ab.
Empfangswinkel
Empfangswinkel vertikal
Etwa 30°
Etwa 10°
Empfangswinkel vertikal (Deckenmontage)
Etwa 10°
Etwa 30°
Etwa 30°
Etwa 10°
DE-9
Aufbau
Projektionsflächenhöhe (PH)
Abwärtsversatz
B1B1
Einrichten der Projektionswand
Bringen Sie die Projektionswand senkrecht zum Projektor an. Wenn die Projektionswand nicht in solch eine Weise
angebracht werden kann, justieren Sie den Projektionswinkel des Projektors. (Siehe Seite 12.)
• Bringen Sie die Projektionswand so an, daß der Projektor in der gleichen Höhe zur Projektionswand projiziert und
horizontal zur Bildmitte der Projektionswand.
• Bringen Sie die Leinwand nicht an einem Ort an, an dem sie direkter Sonneneinstrahlung oder einer direkten
Lichtquelle ausgesetzt ist. Wenn Licht direkt auf der Leinwand reflektiert wird, erscheinen die projizierten Bilder
weißlich und sind schwer erkennbar.
Bildformat
Mit der Bildformat-Einstellung im Projektionsfläche-Menü können Sie dafür sorgen, dass das Bild nicht über die
Projektionsfläche hinausragt. Dazu stellen Sie als Bildformat das Format der jeweiligen Projektionsfläche ein. Wählen
Sie Vollbild, wenn das Bildformat der Projektionsfläche als Vollbild oder Standard angegeben ist.
Wenn das Bildformat auf Vollbild eingestellt wird:
• Filme im 4:3-Format füllen die Projektionsfläche vollständig aus.
• Besonders breite Bilder werden horizontal gestaucht, wenn das Bildformat auf Vollbild eingestellt wurde.
• Falls die Bildformat-Einstellungen im Projektionsfläche-Menü auf Anamorph 1 eingestellt ist, wird der Bildbereich,
in dem Untertitel angezeigt werden, bei 480i/p-, 576i/p-, 720p- oder 1080i/p-Signalen nicht projiziert. Zur Anzeige
von Untertiteln stellen Sie das Bildformat auf Vollbild ein und passen die Bildposition mit den Horizontalpositionund Vertikalposition-Einstellungen im Projektionsfläche-Menü entsprechend an.
Projektionswand und Projektionsdistanz
Beachten Sie die folgenden Tabellen, um die Projektionsgröße und -entfernung festzulegen.
• Bei den aufgeführten Werten handelt es sich um Näherungswerte, die von den aktuellen Messwerten abweichen
können.
• Objektivversatzhöhe und -breite werden relativ zur vorgegebenen Standardeinstellung angegeben.
Projektionsflächenbreite (PB)
Projektionsfläche
H1H1
50%50%
50%50%
Bei Vollbild-Bildformat der Projektionsfläche
Projektionsfläche (16:9)Abstand von der ProjektionsflächeBeweglicher Bereich des Objektivs
Abstand von der Projektions ächeBeweglicher Bereich
des Objektivs
Am kürzesten (Breit)Am längsten (Teleskop)
H1W1
Aufbau (Fortsetzung)
Einstellen der Position des projizierten Bildes
Verwenden Sie die Taste LENS SHIFT, um die Position des projizierten Bildes auf der Leinwand zu justieren.
1. Drücken Sie die LENS SHIFT-Taste.
• Das LENS SHIFT-Menü wird in der Mitte des Bildschirms angezeigt.
2. Um die Bildposition zu verstellen, drücken Sie die Tasten p, q, t oder u.
• Durch Drücken der q-Taste bewegt sich das Bild nach unten.
• Durch Drücken der p-Taste bewegt sich das Bild nach oben.
• Durch Drücken der u-Taste bewegt sich das Bild nach rechts.
• Durch Drücken der t-Taste bewegt sich das Bild nach links.
• Wenn kein Videosignal an den Eingängen des Projektors anliegt, wird ein Gittermuster angezeigt.
• Geben Sie acht, dass Sie sich nicht in der Objektivönung verfangen, wenn sich das Objektiv bewegt.
• Wenn das Objektiv vertikal beträchtlich gedreht ist, kann es zu einer Farbtrennung kommen.
• Während das Objektiv verschoben wird (Lens-Shift), kann es sein, dass der Bildschirm flackert.
Berichtigen einer schiefen oder verzerrten Bildanzeige
Für beste Projektionsergebnisse sollten Sie das Bild auf eine flache, in einem
Winkel von 90° zum Boden aufgestellte Projektionswand projizieren. Bei
Bedarf können Sie den Projektor mit den beiden Einstellfüßen am Boden des
Projektors in die erforderliche Position neigen.
1. Neigen Sie den Projektor im geeigneten Winkel.
2. Drehen Sie zur Feineinstellung die Einstellfüße.
Wichtige Hinweise:
Transportieren Sie den Projektor nicht, wenn die Einstellfüße ausgefahren sind. Die Einstellfüße könnten sonst
beschädigt werden.
Projektionswand
Einstellfuß
Auf den projizierten Bilder sind feine Streifen zu sehen
Dieses liegt an den Interferenzen der Bildschirmoberfläche und ist keine Störung. Ersetzen Sie die Projektionsfläche
oder verändern Sie den Fokus ein wenig.(Siehe Seite 18 oder 23 bzgl. Fokuseinstellung.)
Bei Trapezverzerrung des Projektionsbilds
Stehen Projektionsschirm und Projektor nicht in rechtem Winkel zueinander, so kommt es zu einer Trapezverzerrung
des Projektionsbilds. Lassen sich Projektor und Schirm nicht durch mechanische Mittel so ausrichten, dass sie
rechtwinkelig zueinander stehen, ist eine Trapezfehlerkorrektur erforderlich.
Über das Projektion-Menü:
(Hinweise zu Menüeinstellungen nden Sie auf Seite 35.)
1. Rufen Sie das Projektion-Menü auf.
2. Wählen Sie „Projektionsanwendung“ mit den Tasten p / q, wählen Sie
„Trapezentzerrung“ mit den Tasten t / u.
3. Wählen Sie „Vertikale Trapezentzerrung“ zum Ausgleich der Breite im oberen
und unteren Bereich der Projektionsfläche mit den Tasten t / u – beobachten
Sie dabei das Bild.
4. Wählen Sie „Horizontale Trapezentzerrung“ zum Ausgleich der Höhe im linken
und rechten Bereich der Projektionsfläche mit den Tasten t / u – beobachten
Sie dabei das Bild.
So brechen Sie das Menü ab:
5. Drücken Sie die MENU-Taste.
•Das beste Anpassungsergebnis wird erreicht, wenn das Objektiv mittig in seitlicher Richtung und oben in Längsrichtung
positioniert wird. Bevor die Keystone-Korrektur zur Beseitigung von Trapezverzerrungen durchgeführt wird, stellen Sie die
Position des Objektivs auf die Werkseinstellung zurück. Verwenden Sie dazu die Funktion LENS SHIFT RESET (siehe Seite 27).
Verschieben Sie das Objektiv anschließend mit der Funktion LENS SHIFT nach oben (siehe Seite 10).
• Beim Korrigieren von Trapezverzerrungen wird der Einstellwert angezeigt. Beachten Sie, dass es sich bei diesem Wert
nicht um den Projektionswinkel handelt.
• Wenn die Trapezverzerrungseinstellung wirksam wird, verringert sich die Auflösung. Darüber hinaus können Streifen
auftreten oder gerade Linien erscheinen gekrümmt. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
• Beim Durchführen der Trapezverzerrungskorrektur kann es sein, dass aufgrund der Art des Videosignals das Bild nicht
richtig angezeigt wird.
• Wenn die Trapezanpassung durchgeführt wird, ist das dargestellte Bild möglicherweise verzerrt.
• Je nach Installationsbedingungen des Projektors und Bildschirms kann u. U. kein vollständig rechteckiges Bild und kein
ordnungsgemäßes Bildseitenverhältnis erzielt werden.
DE-12
Aufbau (Fortsetzung)
Front projection, ceiling mounting
Zur Deckenmontage
wird das für diesen
Projektor konzipierte
Deckenmontage-Set
benötigt. Wenden Sie
sich zur Installation
an einen Spezialisten.
Weitere Informationen
erhalten Sie von Ihrem Händler.
• Die Gewährleistung für diesen Projektor gilt nicht
für Schäden, die durch die Verwendung nicht
emp- fohlener Deckenbefestigungssätze oder die
Installa- tion des Deckenmontage-Sets an einer
nicht dafür geeigneten Stelle verursacht werden.
• Bei Deckenmontage des Projektors stellen Sie die
Option „Aufstellung“ im Projektion-Menü auf „Decke,
Front“ ein. (Siehe Seite 35.)
• Bei der Deckenmontage des Projektors können
die projizierten Bilder dunkler erscheinen als bei
der Aufstellung auf einem Tisch. Dies ist keine
Fehlfunk- tion des Gerätes.
• Bitten Sie Ihren Fachmann, einen Stromunterbre-
cher zu montieren. Wenn Sie den Projektor nicht
benutzen, seien Sie sicher, das die Netzspannung
durch den Unterbrecher abgeschaltet ist.
• Bringen Sie den Projektor nicht an einem Ort an, an
dem sich Ventilatoren zur Entlüftung benden oder
in der Nähe einer Klimaanlage. Das Gerät könnte
beschädigt werden.
• Bringen Sie den Projektor nicht in der Nähe eines
Feuermelders an, weil die heiße Luft de Projektors
diesen auslösen könnte.
Rückprojektion
Wenden Sie sich zur
Installation an einen
Spezialisten. Weitere
Informationen erhalten
Sie von Ihrem Händler.
• Bei Rückprojektion
stellen Sie die Option „Aufstellung“ im Projektion-Menü
auf „Tisch, Rück“ ein. (Siehe Seite 35.)
Achtung:
• Wenn Sie den Projektor direkt auf einen Teppich
stellen, wird die von den Ventilatoren erzeugte
Luftzirkulation beeinträchtigt und es können
Schäden und Fehlfunktionen auftreten. Stellen Sie
den Projektor deshalb auf eine harte Unterlage, um
die erforderliche Luftzirkulation zu gewährleisten.
• Stellen Sie den Projektor mindestens 50 cm von
einer Wand entfernt auf, damit die Luftzirkulation
die durch die Lufteinlass- und Luftauslassgitter
gewährleistet wird, nicht blockiert werden.
•Verwenden Sie den Projektor nicht an den folgenden
Orten und in der folgenden Art und Weise, da dies
zu Brand oder Stromschlag führen kann.
• In staubiger oder feuchter Umgebung.
• In einer seitlichen Position, oder mit dem
Objektiv nach unten.
• In der Nähe von Heizungen.
• In einer öligen, rauchigen oder feuchten
Umgebung, wie z. B. eine Küche.
• In direktem Sonnenlicht.
• Wo es zu hohen Temperaturen kommen kann,
wie z. B. in einem geschlossenen Auto.
• Wo die Temperatur unter +5°C fällt oder über
+35°C steigt.
Wichtige Hinweise:
• Es wird empfohlen den Projektor nicht in einer
Höhenlage von 1500 Meter oder höher zu
betreiben. Die Lebensdauer des Projektors könnte
durch den Betrieb in einer Höhenlage von 1500
Meter und höher beeinträchtigt werden.
TRIGGER-Anschluss
Der TRIGGER-Anschluss auf der Rückseite des
Projektors steuert ein extern angeschlossenes Gerät
beim Projizieren von Bildern mit einem Ausgangssignal
von 12 V.
Trigger
Zum externen Gerät
Spitze (12 V)
Masse (0 V)
Zum Einsatz des Trigger-Anschlusses stellen Sie
Trigger 1 (Ein/Aus) oder Trigger 2 (Anamorph) im
Einstellungen-Menü auf Ein ein. (Aus ist voreingestellt.
Details dazu nden Sie auf Seite 37.) Führen Sie die
folgenden Schritte aus, um die Einstel- lung zu ändern.
Über das Einstellungen-Menü:
(Hinweise zu Menüeinstellungen nden Sie auf Seite
34.)
1. Rufen Sie das Einstellungen-Menü auf.
2. Wählen Sie Trigger 1 (Ein/Aus) oder Trigger 2
(Anamorph) mit den Tasten p / q.
3. Stellen Sie Ein oder Aus mit den Tasten t / u ein.
So brechen Sie das Menü ab:
4. Drücken Sie die MENU-Taste.
Achtung:
• Verwenden Sie den Signalausgang vom TRIGGERAnschluss nicht als Quelle für ein anderes Gerät.
• Schließen Sie am TRIGGER-Anschluss kein
Audiogerät oder ein anderes Gerät an. Das Gerät
könnte beschädigt werden.
• Der Nennstrom für den TRIGGER-Anschluss
beträgt 200 mA. Bei Verwendung eines höheren
Nennstroms kann es zu Geräteausfällen kommen.
• Weitere Informationen über elektrische Leinwände
erhalten Sie von den entsprechenden Herstellern.
DE-13
Anschließen an einer Videoquelle
A. Anschließen des Projektors an Videogeräte
• Wenn der Projektor und das angeschlossene Gerät zu nahe beieinander aufgestellt sind, kann das projizierte Bild
durch Interferenzen beeinträchtigt werden.
• Weitere Informationen zu den Anschlüssen der einzelnen Geräte nden Sie in der jeweiligen Bedienungsanleitung.
Vorbereitung:
• Überprüfen Sie, ob der Projektors und die Videoquelle ausgeschaltet sind.
Grundlegende Anschlusskonguration des Heimkinosystems
DE-14
Videoplayer
DVD-Player
Digitalempfänger oder
Anschließen an einer Videoquelle (Fortsetzung)
Videoplayer oder
Anschluss an einen Videospieler usw.
Videoplayer oder
ähnliches Gerät
ähnliches Gerät
1. Zum S-Video-Eingang
2. Zum Videoausgang
1. Zum Videoeingang
2.. Zum S-Video-Ausgang
Videokabel
(Zubehör)
S-Video-Kabel
(Zubehör)
1. Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten
Videokabels mit dem VIDEO IN-Anschluss am
Projektor.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Videokabels mit
dem Videoausgang an der Videokomponente.
Verfügt die Videokomponente über einen
S-Videoausgang, sind folgende Verbindungen
herzustellen:
1. Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten
S-Videokabels mit dem S-VIDEO IN-Anschluss am
Projektor.
2. Verbinden Sie das andere Ende des S-Videokabels
mit dem S-Videoausgang an der Videokomponente.
• Lesen Sie auch die Anweisung in der Bedienungsanleitung des angeschlossen Gerätes.
• Treten Sie mit Ihrem Händler in Verbindung für weitere Details zum Anschluß.
Wenn ein TV Tuner oder ein VCR angeschlossen wird:
Bei Verwendung dieses Projektors mit einem angeschlossenen TV-Tuner oder einer Videoanlage erscheint
möglicherweise kein Bild oder auf der Leinwand wird die Meldung „NO SIGNAL“ angezeigt, wenn Sie zu einem
Kanal wechseln, der nicht empfangen wird. Stellen Sie die Kanäle des TV-Tuners bzw. der Videoanlage in diesem Fall
erneut ein. Gegenbenenfalls verwenden Sie am TV-Tuner oder am VCR die vorhandene Kanal Hopsen Funktion (diese
Funktion ermöglicht das überspringen eines Kanals, der auch nicht mehr angezeigt wird).
Anschließen an einen DVD-Spieler oder HDTV-Dekoder
Um den Projektor an eine Videoquelle anzuschließen die mit einem Komponentenausgang versehen ist, wie z.B.
DVD-Spieler hat, benutzen Sie den COMPONENT VIDEO IN-Anschluß.
Component-Kabel (Zubehör)
CB/P
B
CB/P
B
CR/P
R
DVD-Player oder HDTV-Decoder
Y
Y
CR/P
R
• Bei den Anschlussbezeichnungen Y, P
angeschlossen wird.
und PR handelt es sich um Beispiele für den Fall, dass ein HDTV-Dekoder
B
• Die Anschlussbezeichnungen können je nach angeschlossenem Gerät variieren.
•Bilder können möglicherweise nicht richtig projiziert werden abhängig vom Typ des DVD-Spielers den Sie verwenden.
• Abhängig von der Art des Eingangssignals kann es einige Zeit dauern, bis ein Bild projiziert wird. Dieses ist keine
Fehlfunktion.
DE-15
Anschließen an einer Videoquelle (Fortsetzung)
Anschließen an eine Videoanlage mit HDMI-Anschluss
Sie können hochwertige Bilder anzeigen, indem Sie den HDMI IN-Anschluss an diesem Projektor an ein Videogerät
anschließen, das eine HDMI-Ausgangsbuchse besitzt. Zusätzlich unterstützt dieser Projektor HDCP und ist in der Lage
verschlüsselte digitale Videodaten zu verarbeiten, die von den DVD Spielern ausgegeben werden.
• Auswahl von HDMI 1 oder HDMI 2 als Eingangsquelle.
• HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), entwickelt von Intel Corporation, eine Methode zum
Verschlüsseln digitaler Videodaten mit Kopierschutz.
• HDMI (High-Denition Multimedia Interface) ist mit dem DIV-Standard entsprechenden Computern, Displays und
Unterhaltungselektronikgeräten vollständig abwärts kompatibel.
• An diesen Projektor können Videogeräte angeschlossen werden, die mit einem HDMI-Ausgang ausgestattet
sind. Bei einigen Geräten kann es jedoch vorkommen, dass der Projektor kein Bild anzeigt oder nicht einwandfrei
arbeitet.
• Wenn dieser Projektor kein Bild anzeigt oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, schauen Sie im
Bedienungshandbuch des Videogeräts nach, wie die Verbindung erfolgen muss.
• Bei Verwendung eines nicht HDMI-fähigen Videogeräts wird das Bild möglicherweise nicht richtig projiziert.
• Das benutzen eines längeren Kabels, kann die Qualität der projizierten Bilder beeinflussen.
Anschluss (für Videoanlagen mit HDMI-Anschluss)
• Verwenden Sie ein im Handel erhältliches HDMI-Kabel (mit HDMI-Logo).
• Einige Kabel können je nach Größe und Form ihrer Anschlussstecker eventuell nicht ordnungsgemäß
angeschlossen werden.
Audiokabel (Zubehör)
Gerät mit HDMI-Anschluss
Zum HDMI-Anschluss
HDMI-Kabel (mit HDMI-Logo, Zubehör)
Wenn Sie diesen Projektor und ein Digitalgerät (z. B. ein DVD-Spieler) über den HDMI-Anschluss verbinden,
wird die Farbe Schwarz je nach Art des verbundenen Geräts in einem sehr dunklen, satten Farbton angezeigt.
• Dies hängt von der Einstellung des Schwarzpegels des angeschlossenen Geräts ab. Für die digitale Übertragung
von Bilddaten gibt es zwei Methoden, in denen jeweils eine andere Einstellung für den Schwarzpegel verwendet
wird. Je nach verwendeter Methode zur Übertragung der digitalen Daten unterscheiden sich daher die
Spezikationen des Signalausgangs von DVD-Spielern.
• Einige DVD-Spieler sind mit einer Funktion zum Wechseln der Methoden zur Ausgabe von Digitalsignalen
ausgestattet. Wenn Ihr DVD-Spieler diese Funktion unterstützt, nehmen Sie folgende Einstellungen vor.
Zum Audioausgang
Zum HDMI-
Audioeingang
Zum HDMI-Anschluss 1
oder HDMI-Anschluss 2
Ausdehnen oder Erweitert Standard
• Weitere Details entnehmen Sie bitte dem Benutzerhandbuch des DVD-Spielers.
• HDMI-Eingang im Eingang-Menü je nach verwendetem Gerät einstellen.
DE-16
Anschließen an einer Videoquelle (Fortsetzung)
B. Anschließen des Netzanschlußkabels
• Um bei Betriebsproblemen mit dem Projektor einen ordnungsgemäßen Schutz zu gewährleisten, sollten Sie für
die Stromversorgung des Projektors eine Netzsteckdose mit Erdschlussschalter verwenden. Ist eine derartige
Steckdose nicht vorhanden, dann beauftragen Sie Ihren Fachhändler mit der entsprechenden Installation.
1. Stecken Sie das Netzanschlußkabel in den
Netzanschluß des Projektors.
2. Stecken Sie den Netzstecker des Netzanschlußkabels
in die Netzsteckdose.
Schutzerdeanschluss
2
1
Netzkabel (Abbildung ähnlich)
• Die Objektivkappe schützt das Objektiv. Falls die Objektivkappe bei eingeschaltetem Projektor nicht abgenommen
wird, kann sich die Kappe aufgrund von Hitzeentwicklung verformen. Nehmen Sie die Objektivkappe grundsätzlich
ab, wenn Sie den Projektor einschalten.
• Ein Netzkabel zum Einsatz in Europa, den USA oder Großbritannien wird mitgeliefert.
• Dieser Projektor benötigt den 3-poligen Netzstecker mit Erdung. Entfernen Sie nicht den Erdungspol vom
Netzstecker. Wenn der Netzstecker nicht Ihre Wandsteckdose passt, bitten Sie einen Elektriker die Steckdose zu
ändern.
• Falls Netzkabel für den US-Markt mit dem Projektor geliefert wurde, versuchen Sie niemals, dieses Netzkabel
an Steckdosen außerhalb der USA anzuschließen. Falls Sie eine Stromquelle mit einer anderen als der üblichen
Spannung verwenden möchten, setzen Sie dazu ein separat erhältliches Netzkabel ein.
• Verwenden Sie zur Vermeidung von Feuer oder elektrischem Schlag nur Wechselspannung mit 100-240 V 50/60 Hz.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und stellen Sie den Projektor nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Sollte das Netzkabel einmal beschädigt
sein, beauftragen Sie Ihren Händler mit dem Austausch, um sowohl Feuer als auch elektrische Schläge zu
vermeiden.
• Das Netzkabel darf nicht verändert werden. Ein verändertes Netzkabel kann Feuer oder elektrischen Schlag
verursachen.
Achtung:
• Stecken Sie das Netzkabel fest ein. Ziehen Sie beim Ausstecken nicht an den Netzkabeln sondern nur an den
Netzsteckern.
• Das Netzkabel darf nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden. Ein Elektroschock könnte die Folge
sein.
DE-17
Anschließen an einer Videoquelle (Fortsetzung)
C. Vorbereiten der Projektion
Vorbereitung:
• Nehmen Sie den Objektivdeckel ab.
Ein-/Austaste
(Ein/Bereitschaft)
Betriebsanzeige
HDMI/Computer-Taste
Statusanzeige
Video-Taste
Ein-/Aus (I)-Taste
HDMI 1-Taste
Component-Taste
HDMI 2-Taste
S-Video-Taste
Video-Taste
Eingabetaste
, , ,
Tasten
Objektivversatztaste
Eingabetaste
Richtungstasten
Zoom/Fokus-Taste
1. Versetzen Sie den Projektor durch Drücken des Netzschalters in den Standby-Modus. Die POWER-Anzeige
leuchtet rot auf.
• Falls der Projektor abgeschaltet wurde, bevor die Leuchte ausreichend abkühlen konnte, schaltet sich die Leuchte
eventuell nicht ein, wenn die POWER-Taste betätigt wird. In diesem Fall schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter
aus und warten mindestens 10 Minuten lang ab. Anschließend schalten Sie das Gerät über den Hauptschalter ein und
betätigen die POWER-Taste danach erneut.
2. Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
3. Betätigen Sie die POWER-Taste auf dem Projektor oder ON( I )-Taste auf der Fernbedienung.
• Bis zum Aufleuchten der Leuchte kann etwa 1 Minute vergehen.
• In einigen Fällen kann es passieren, das die Lampe nicht leuchtet. Bitte warten Sie einige Minuten und
versuchen Sie es dann noch einmal.
• Das Objektiv nicht bei eingeschalteter Lampe mit dem Objektivdeckel abdecken.
• Nachdem die POWER-Taste gedrückt oder der Lampenmodus umgeschaltet worden ist, kann es zu
flackernden Bildern kommen, bevor sich die Lampe stabilisiert. Dies ist keine Fehlfunktion des Gerätes.
• Der Projektor beginnt mit dem Aufwärmen, wenn die POWER-Taste gedrückt worden ist. Während dieser
Aufwärmphase können Bilder dunkler erscheinen und Steuerbefehle werden nicht angenommen.
• Falls die Statusanzeige orange leuchtet, sollte die Leuchte bald ausgetauscht werden. (Siehe Seite 52.)
4. Drücken Sie die Taste ZOOM/FOCUS am Projektor oder an der Fernbedienung, um „Lens FOCUS“(Objektivfokus)
anzuzeigen.
5. Stimmen Sie das Bild mit den Tasten p / q fein ab.
6. Wählen einer Eingangsquelle.
• Drücken Sie die VIDEO- oder HDMI/COMPUTER-Taste am Projektor oder die VIDEO-, S-VIDEO-, COMPONENT-,
HDMI1- oder HDMI2-Taste an der Fernbedienung, die der genutzten Komponente zugeordnet ist.
•Bei jedem Druck der VIDEO-Taste am Projektor wird die Signalquelle zwischen VIDEO, S-VIDEO und COMPONENT umgeschaltet.
• Bei jedem Druck der HDMI/COMPUTER-Taste am Projektor wird die Signalquelle zwischen COMPUTER,
HDMI1 und HDMI2 umgeschaltet.
• Der Projektor wählt das passende Signalformat automatisch. (Das ausgewählte Signalformat wird im Info-Menü
angezeigt.)
•Abhängig von der Art des Eingangssignals kann es einige Zeit dauern, bis ein Bild projiziert wird. Dieses ist keine Fehlfunktion.
•Einige Bilder sind einfacher anzusehen, wenn die Einstellung des Längenverhältnisses geändert wird. (Siehe Seite 20.)
• Wenn dieser Projektor an ein HDMI-Gerät oder ein DVI-Gerät, wie an einen DVD-Player angeschlossen wird,
das den Kopierschutz HDCP unterstützt, wird das Bild beim Umschalten der Eingangsquelle in seltenen Fällen
nicht korrekt angezeigt. Schalten Sie in solchen Fällen auf eine andere Eingangsquelle um und schalten Sie
anschließend zur HDMI-Eingangsquelle zurück.
• Wenn „Computer“ als Quelle ausgewählt wurde, kann es vorkommen, dass das Bild flackert. In diesem Fall
passen Sie die Phase-Einstellung im Eingang-Menü entsprechend an.
7. Damit Ihre Bilder in der spezizierten Größe projiziert werden können, achten Sie auf einen optimalen
Projektionsabstandes des Projektors.
8. Positionieren Sie den Projektor so, daß der Projektor und die Projektionsfläche senkrecht zueinander sind. (Siehe Seite 10.)
9. Drücken Sie die Taste ZOOM/FOCUS am Projektor oder an der Fernbedienung, um „Lens FOCUS“(Objektivfokus) anzuzeigen
und drücken Sie die Taste erneut, um „Lens ZOOM“(Objektivzoom) anzuzeigen.
DE-18
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.