Mitsubishi EHSC-VM6C, EHSD-YM9C, EHSC-VM2C, EHSC-VM2EC, EHSC-VM6EC Installation Manual

...
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для безопасного и правильного использования внимательно прочитайте данное руководство и руководство по установке наружного блока перед установкой гидромодуля. Оригинальная версия на английском языке, другие - перевод с оригинала.
TIL INSTALLATØREN
FÖR INSTALLATÖREN
PARA O INSTALADOR
PER L’INSTALLATORE
VOOR DE INSTALLATEUR
POUR L’INSTALLATEUR
FÜR INSTALLATEURE
FOR INSTALLER
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, read this manual and the outdoor unit installation manual thoroughly before installing the hydrobox. English is the original language. The other language versions are translations of the original.
INSTALLATIONSHANDBUCH
Aus Sicherheitsgründen und zur richtigen Verwendung vor der Installation der Hydrobox die vorliegende Bedienungsanleitung und die Installationsanleitung der Außeneinheit gründlich durchlesen. Die Originalsprache ist Englisch. Die anderen Sprachversionen sind vom Original übersetzt.
MANUEL D’INSTALLATION
Pour une utilisation correcte et sûre, lisez soigneusement ce manuel et le manuel d’installation de l’unité extérieure avant d’installer l’ECODAN hydrobox. L’anglais est la langue originale. Les versions fournies dans d’autres langues sont des traductions de l’original.
INSTALLATIEHANDLEIDING
Lees voor een veilig en juist gebruik deze handleiding en de installatiehandleiding van de buiten-unit aandachtig door voordat u met de installatie van de hydrobox begint. Engels is de oorspronkelijke taal. De andere taalversies zijn vertalingen van het origineel.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso correcto y seguro, lea detalladamente este manual y el manual de instalación de la unidad exterior antes de instalar la Hydrobox. El idioma original del documento es el inglés. Las versiones en los demás idiomas son traducciones del original.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Per un utilizzo sicuro e corretto, prima di installare l’Hydrobox leggere attentamente questo manuale e quello di installazione dell’unità esterna. Il testo originale è redatto in lingua inglese. Le altre versioni linguistiche rappresentano traduzioni dell’originale.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Para uma utilização segura e correcta, leia este manual e o manual de instalação da unidade interior antes de instalar o permutador de calor. O idioma original é o inglês. As versões em outros idiomas são traduções do idioma original.
INSTALLATIONSMANUAL
Af hensyn til sikker og korrekt brug skal denne vejledning og vejledningen til udendørsenheden læses omhyggeligt, inden hydroboxenheden installeres. Engelsk er det oprindelige sprog. De andre sprogversioner er oversættelser af originalen.
INSTALLATIONSMANUAL
För säker och korrekt användning, läs denna manual och utomhusenhetens installationsmanual innan du installerar hydroboxen. Engelska är originalspråket. De övriga språkversionerna är översättningar av originalet.
INSTALLERINGSHÅNDBOK
For å sikre en trygg og riktig bruk skal du lese denne håndboken og installeringshåndboken for utendørsenheten grundig før du monterer hydroboksen. Engelsk er originalspråket. De andre språkversjonene er oversettelser av originalen.
ASENNUSOPAS
Lue turvallista ja asianmukaista käyttöä varten tämä opas ja ulkoyksikön asennusopas huolellisesti ennen hydroboxin asentamista. Alkuperäiskieli on englanti. Muut kieliversiot ovat alkuperäisen käännöksiä.
ASENTAJALLE
FOR MONTØREN
Hydrobox
Гидромодуль без накопительного бака ГВС
EHSC series EHSD series EHPX series ERSC series ERSD series
Русский (RU)
ДЛЯ МОНТАЖНИКОВ
Česky (CZ)
PRO TECHNIKY PROVÁDĚJÍCÍ INSTALACI
PŘÍRUČKA PRO INSTALACI
Z bezpečnostních důvodů a pro správné použití zásobníkového modulu si před jeho instalací důkladně prostudujte Návod k obsluze a také Příručku pro instalaci venkovní jednotky. Jazyk originálu je angličtina. Jiné jazykové verze jsou překlady z originálu.
Polski (PL)
DLA INSTALATORA
INSTRUKCJA MONTAŻU
Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i instrukcją montażu jednostki zewnętrznej, aby następnie bezpiecznie i z dobrym skutkiem użytkować moduł wewnętrzny z wbudowanym zasobnikiem CWU.Oryginał dokumentu jest dostępny w języku angielskim. Inne wersje językowe są tłumaczeniami oryginału.
ЗА ИНСТАЛАТОРИ
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
С оглед на безопасността и за правилна употреба на Hydrobox прочетете внимателно – преди монтажа – настоящото ръководството за потребителя и ръководството за монтаж на външното тяло. Оригиналният език е английски. Другите езикови варианти са превод от оригинал.
Български (BG)
Español (ES)
Italiano (IT)
Português (PT)
Dansk (DA)
Svenska (SV)
Norsk (NO)
Suomi (FI)
English (EN)
Deutsch (DE)
Français (FR)
Nederlands (NL)
1
EN
Contents
1. Safety Notices .................................................................. 2
2. Introduction ...................................................................... 2
3. Technical Information ...................................................... 3
4. Installation ....................................................................... 9
4.1 Location ........................................................................ 9
4.2 Water Quality and System Preparation .................... 12
4.3 Water Pipe Work ......................................................... 12
4.4 Electrical Connection ................................................ 15
5. System Set UP ................................................................ 18
5.1 DIP Switch Functions ................................................ 18
5.2 Connecting inputs/outputs ....................................... 19
5.3 Wiring for 2-zone temperature control .................... 20
5.4 2-zone valve ON/OFF control .................................... 21
5.5 Indoor unit only operation ......................................... 21
5.6 Smart grid ready......................................................... 21
5.7 Installation procedure for DHW tank ........................ 22
5.8 Remote Controller Options ....................................... 24
5.9 Using SD memory card.............................................. 26
5.10 Main remote controller ............................................ 27
6. Service and Maintenance .............................................. 35
7. Supplementary information .......................................... 40
Abbreviations and glossary
No. Abbreviations/Word Description
1 Compensation curve mode Space heating incorporating outdoor ambient temperature compensation 2 COP Coefcient of Performance the efciency of the heat pump 3 Cooling mode Space cooling through fan-coils or underoor cooling 4 DHW mode Domestic hot water heating mode for showers, sinks, etc 5 Flow temperature Temperature at which water is delivered to the primary circuit 6 Freeze stat. function Heating control routine to prevent water pipes freezing 7 FTC Flow temperature controller, the circuit board in charge of controlling the system 8 Heating mode Space heating through radiators or Underoor heating
9 Hydrobox Indoor unit housing the component plumbing parts (NO DHW tank) 10 Legionella Bacteria potentially found in plumbing, showers and water tanks that may cause Legionnaires disease 11 LP mode Legionella prevention mode – a function on systems with water tanks to prevent the growth of legionella bacterium 12 Packaged model Plate heat exchanger (Refrigerant - Water) in the outdoor heat pump unit 13 PRV Pressure relief valve 14 Return temperature Temperature at which water is delivered from the primary circuit 15 Split model Plate heat exchanger (Refrigerant - Water) in the indoor unit 16 TRV Thermostatic radiator valve – a valve on the entrance or exit of the radiator panel to control the heat output
Heat pumps certication The mark “NF heat pumps” is an independent certication program proving that heat pumps’ performances and production quality of the factory are conformed with the certication reference NF-414. The combinations of indoor units and outdoor units, and their applications allowed to use the NF PAC mark can be consulted on the website www.marque-nf.com
Accessories (included)
Back plate Screw M5×8 SD memory card
1 2 1
2
Safety Notices
1
EN
WARNING
Mechanical
The hydrobox and outdoor units must not be installed, disassembled, relocated, altered or repaired by the user. Ask an authorised installer or technician. If the unit is installed improperly or modied after installation by the user water leakage, electric shock or re may result.
The outdoor unit should be securely xed to a hard level surface capable of bearing its weight. The hydrobox should be positioned on a hard vertical surface capable of supporting its lled weight to prevent excessive sound or vibration. Do not position furniture or electrical appliances below the outdoor unit or hydrobox. The discharge pipework from the emergency/safety devices of the hydrobox should be installed according to local law. Only use accessories and replacement parts authorised by Mitsubishi Electric ask a qualied technician to t the parts.
Electrical
All electrical work should be performed by a qualied technician according to local regulations and the instructions given in this manual. The units must be powered by a dedicated power supply and the correct voltage and circuit breakers must be used. Wiring should be in accordance with national wiring regulations. Connections must be made securely and without tension on the terminals. Earth unit correctly.
General
Keep children and pets away from both the hydrobox and outdoor units. Do not use the hot water produced by the heat pump directly for drinking or cooking. This could cause illness to the user. Do not stand on the units. Do not touch switches with wet hands. Annual maintenance checks on both the hydrobox and the outdoor unit should be conducted by a qualied person. Do not place containers with liquids on top of the hydrobox. If they leak or spill onto the hydrobox damage to the unit and/or re could occur. Do not place any heavy items on top of the hydrobox. When installing, relocating, or servicing the hydrobox, use only the specied refrigerant (R410A) to charge the refrigerant lines. Do not mix it with any other refrigerant
and do not allow air to remain in the lines. If air is mixed with the refrigerant, then it can be the cause of abnormal high pressure in the refrigerant line, and may result in an explosion and other hazards. The use of any refrigerant other than that specied for the system will cause mechanical failure or system malfunction or unit breakdown. In the worst case, this could lead to a serious impediment to securing product safety.
In heating mode, to avoid the heat emitters being damaged by excessively hot water, set the target ow temperature to a minimum of 2ºC below the maximum allow­able temperature of all the heat emitters. For Zone2, set the target ow temperature to a minimum of 5ºC below the maximum allowable ow temperature of all the heat emitters in Zone2 circuit.
Do not install the unit where combustible gases may leak, be produced, ow, or accumulate. If combustible gas accumulates around the unit, re or explosion may result.
CAUTION
Use clean water that meets local quality standards on the primary circuit. The outdoor unit should be installed in an area with sufcient airow according to the diagrams in the outdoor unit installation manual. The hydrobox should be located inside to minimise heat loss. Water pipe-runs on the primary circuit between outdoor and indoor unit should be kept to a minimum to reduce heat loss. Ensure condensate from outdoor unit is piped away from the base to avoid puddles of water. Remove as much air as possible from water circuit. Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. Be sure to wrap insulation around the piping. Direct contact with the bare piping may result in burns or frostbite. Never put batteries in your mouth for any reason to avoid accidental ingestion. Battery ingestion may cause choking and/or poisoning. Install the unit on a rigid structure to prevent excessive sound or vibration during operation. If power to the hydrobox is to be turned off (or system switched off) for a long time, the water should be drained. Preventative measures should be taken against water hammer, such as installing a Water Hammer Arrestor on the primary water circuit, as directed by the manufacturer. In order to prevent condensation on emitters, adjust ow temperature appropriately and also set the lower limit of the ow temperature on site.
As for the handling of refrigerant, refer to the outdoor unit installation manual.
Please read the following safety precautions carefully.
WARNING:
Precautions that must be observed to prevent injuries or death.
CAUTION:
Precautions that must be observed to prevent damage to unit.
This installation manual along with the user manual should be left with the product after installation for future reference. Mitsubishi Electric is not responsible for the failure of locally-supplied parts.
• Be sure to perform periodical maintenance.
• Be sure to follow your local regulations.
• Be sure to follow the instructions provided in this manual.
The purpose of this installation manual is to instruct competent persons how to safely and efficiently install and commission the hydrobox system. The target readers of this manual are competent plumbers and/or refrigeration engineers
Introduction
2
who have attended and passed the requisite Mitsubishi Electric product training and have appropriate qualications for installation of an unvented hot water hy­drobox specic to their country.
3
Technical Information
3
EN
Product specication
Model name
EHSD-
MEC
EHSD-
MC
EHSD-
VM2C
EHSD-
YM9C
EHSC-
MEC
EHSC-
VM2C
EHSC-
VM2EC
EHSC-
VM6C
EHSC-
VM6EC
EHSC-
YM9C
EHSC-
YM9EC
EHSC-
TM9C
ERSD-
VM2C
ERSC-
MEC
ERSC-
VM2C
EHPX-
VM2C
EHPX-
VM6C
EHPX-
YM9C
Overall unit dimensions 800 × 530 × 360 mm (Height × Width × Depth)
Weight (empty) 38 kg 43 kg 44 kg 45 kg 42 kg 48 kg 43 kg 49 kg 44 kg 49 kg 44 kg 49 kg 45 kg 43 kg 49 kg 37 kg 38 kg 38 kg
Weight (full) 44 kg 49 kg 50 kg 51 kg 49 kg 55 kg 50 kg 56 kg 51 kg 56 kg 51 kg 56 kg 51 kg 50 kg 56 kg 42 kg 43 kg 43 kg
Water volume of heating circuit in the unit 5.2 kg 5.2 kg 5.2 kg 5.2 kg 6.1 kg 6.1 kg 6.1 kg 6.1 kg 6.1 kg 6.1 kg 6.1 kg 6.1 kg 5.5 kg 6.4 kg 6.4 kg 4.5 kg 4.5 kg 4.5 kg
Plate heat exchanger (MWA2)
Plate heat exchanger (MWA1)
Cooling mode NOT available Available NOT available
Unvented expansion
vessel(Primary heating)
Nominal volume 10 L 10 L 10 L 10 L 10 L 10 L
Charge pressure 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar 1 bar
Safety
device
Water
circuit
(Primary)
Control thermistor 1 - 80°C
Pressure relief valve 0.3 MPa (3bar)
Flow sensor Min. ow 5.0 L/min
Booster
heater
Manual reset thermostat 90°C 90°C 90°C
Thermal Cut-out (for dry run prevention) 121°C 121°C 121°C
Primary circuit circulating Pump Grundfos UPM2 15-70 130 Grundfos UPM2K 15-75 130 Grundfos UPM2 15-70 130
Connections
Water 28mm compression (primary circuit) G1 (Male)
28mm compression
(primary circuit)
Refrigerant
(R410A)
Liquid 6.35 mm 9.52 mm 6.35 mm 9.52 mm
Gas 12.7 mm 15.88 mm 12.7 mm 15.88 mm
Target temperature
range
Flow
temperature
Heating 25 - 60°C
Cooling 5 - 25°C
Room
temperature
Heating 10 - 30 °C
Cooling NOT available
Guaranteed operat-
ing range
Ambient *1 0 - 35°C (
80 %RH)
Outdoor
temperature
Heating See outdoor unit spec table.
Cooling
See outdoor unit spec table
(min. 10°C). *2
Electrical data
Control board
Power supply
(Phase, voltage, fre-
quency)
~/N, 230 V, 50 Hz
Breaker
(*when powered from
independent source)
10A
Booster
heater
Power supply
(Phase, voltage, fre-
quency)
~/N, 230 V,
50 Hz
3~, 400 V,
50 Hz
~/N, 230 V,
50 Hz
~/N, 230 V,
50 Hz
~/N, 230 V,
50 Hz
~/N, 230 V,
50 Hz
3~, 400 V,
50 Hz
3~, 400 V,
50 Hz
3~, 230 V,
50 Hz
~/N, 230 V,
50 Hz
~/N, 230 V,
50 Hz
~/N, 230 V,
50 Hz
~/N, 230 V,
50 Hz
3~, 400 V,
50 Hz
Capacity 2kW
3kW
+6kW
2kW 2kW
2kW
+4kW
2kW
+4kW
3kW
+6kW
3kW
+6kW
3kW
+6kW
2kW 2kW 2kW
2kW
+4kW
3kW
+6kW
Current 9 A 13A 9 A 9 A 26 A 26 A 13A 13A 23A 9 A 9 A 9 A 26 A 13A
Breaker 16 A 16A 16 A 16 A 32 A 32 A 16A 16A 32A 16 A 16 A 16 A 32 A 16A
Sound pressure level 28 dB(A)
Sound power level 40 dB(A)
Optional extras
●Wireless Remote Controller PAR-WT50R-E
Tank thermistor (THW5) (30 m)
PAC-TH011TKL-E *1 The environment must be frost-free.
●Wir ele ss Receiver PAR-WR51R-E ●Ther misto r PAC-TH011-E *2 Cooling mode is not available in low outdoor temperature.
●Remote Sensor PAC-SE41TS-E ●High temperature thermistor PAC-TH011HT-E
●Tank thermistor (THW5) (5 m) PAC-TH011TK-E ●ecodan Wi-Fi Interface PAC-WF010-E
●Joint pipe (ø15.88 → ø12.7) PAC-SH50RJ-E ●2 zone kit PAC-TZ01-E
●Joint pipe (ø9.52 → ø6.35) PAC-SH30RJ-E
<Table 3.1>
4
Technical Information
3
EN
Component Parts
1
2
9
11
7
8
10
8
7
10
13
12
3
4
5
13
14
5
4
6
6
<E*S*-*M**C> (Split model system)
<EHPX-*M*C> (Packaged model system)
*For installation of E*S*-*M*EC model, make sure to install a primary-side expansion vessel in the eld. (See Figure 4.3.4)
No. Part name
EHS*-MEC
EHS*-
*M*C
EHSC­*M*EC
ERS*­VM2C
ERSC-
MEC
EHPX-
*M*C
1 Control and electrical box 2 Main remote controller
3
Plate heat exchanger (Refrigerant - Water)
-
4 Water circulation pump 1 5 Pump valve 6 Drain cock (Primary circuit) 7 Booster heater 1,2
- -
8 Flow sensor
9 Manometer 10 Pressure relief valve (3bar) 11 Automatic air vent 12 Expansion vessel
- - -
13 Strainer valve 14 Drain pan
- - - -
<Table 3.2>
<Figure 3.1> <Figure 3.2>
<Figure 3.3>
5
Technical Information
3
EN
(
348)
357
291
263
242
103
461
419
334
163
124
86
78
48
242
(348)
357
291
263
134
94
133
365
308
163
223
124
461
86
48
100±5
592
800
260
530
B
H
H
A
H
G
F
E
B
A
B
I
C D
G
A G
C
(348)
461
410
395
353
310
163
124
86
48
291
263
357
242
164
58
(242)
110
D
Technical Drawings
<EHS*> (Split model system)
<Front>
Automatic air vent
Front panel
Earth leakage circuit breaker
Terminal block
Main remote controller
Pressure relief valve
G1/2
Back panel support
Hook
<View from below>
<View from below>
<View from below>
<Side> <Rear>
<ERS*> (Split model system for heating and cooling)
<EHPX> (Packaged model system)
<Unit: mm>
Letter Pipe description Connection size/type
A
Space heating/Indirect DHW tank (primary) return connection
28 mm/Compression (EHS*-*and EHPX-*) G1 nut (ERS*-*)
B
Space heating/Indirect DHW tank (primary) ow connection
28 mm/Compression (EHS*-*and EHPX-*) G1 nut (ERS*-*)
C Refrigerant (Liquid)
6.35 mm/Flare (E*SD-*)
9.52 mm/Flare (E*SC-*)
D Refrigerant (Gas)
12.7 mm/Flare (E*SD-*)
15.88 mm/Flare (E*SC-*)
E
Flow connection from heat pump
28 mm/Compression (EHPX-*)
F
Return connection to heat pump
28 mm/Compression (EHPX-*)
G
Discharge pipe (by install­er) from pressure relief valve
G1/2” female (valve port within hydrobox casing)
H
Electrical cable inlets
For inlets and , run high-voltage wires including power cable, indoor-outdoor cable, and external output wires.
For inlets
and , run low-voltage wires including external input wires and thermistor wires.
For a wireless receiver (option) cable,
use inlet
.
I Drain socket
O.D. ø20
<Table 3.3>
6
Technical Information
3
EN
Unit Compatibility
Hydrobox
Outdoor unit
EHSD-
MEC
EHSD-MCEHSD-
VM2C
EHSD-
YM9C
EHSC-
MEC
EHSC-
VM2C
EHSC-
VM2EC
EHSC­VM6C
EHSC­VM6EC
EHSC-
YM9C
EHSC-
YM9EC
EHSC-
TM9C
ERSD-
VM2C
ERSC-
MEC
ERSC­VM2C
EHPX-
VM2C
EHPX-
VM6C
EHPX-
YM9C
Packaged­type
PUHZ-W50, 85, 112 PUHZ-HW112, 140
Split-type
SUHZ-SW45
PUHZ-SW40, 50, 75
(See below.)
PUHZ-FRP71
PUHZ-SW75, 100, 120 PUHZ-SHW80, 112, 140
PUMY-P112, 125, 140*KM*2
<Table 3.4>
<Figure 3.4>
<Figure 3.5>
Note
• Be sure to follow your local regulations to per­form system conguration of the DHW connec­tions.
• DHW connections are not included in the hy­drobox package. All required parts are to be sourced locally.
• To enable draining of the hydrobox an isolating valve should be positioned on both the inlet and outlet pipework.
• Be sure to install a strainer on the inlet pipe work to the hydrobox.
• Suitable drain pipework should be attached to all relief valves in accordance with your coun­try's regulations.
• A backow prevention device must be installed on water supply pipework (IEC 61770).
• When using components made from different metals or connecting pipes made of different metals insulate the joints to prevent a corrosive reaction taking place which will damage the pipework.
Pa
18
22
25
23
24
*1
26
7
6
5
8
9
10
11
12
13
15
16
20
21
27
3
19
26
28
28
4
25
26
26
Water circuit diagram
Pa
18
19
22
25
23
24
5
3
17
9
10
11
12
13
15
16
20
27
4
6
7
8
*1
25
26
26
21
<EHS*> (Split model system) <ERS*> (Split model system for heating and cooling)
<EHPX> (Packaged model system)
Local system
Refrigerant pipe
Water supply
Water supply
DHW
DHW
Drain
Drain
Drain
Drain
Cold water
Cold water
Water pipe
Water pipe
Hydrobox
Hydrobox
Flare connections
Local system
No. Part name
EHS*­MEC
EHS*­*M*C
EHSC­*M*EC
ERS*­VM2C
ERSC­MEC
EHPX­*M*C
1 Control and electrical box 2
Main remote controller
3
Plate heat exchanger (Refrigerant - Water)
-
4
Water circulation pump 1
5
Pump valve
6
Drain cock (Primary circuit)
7
Booster heater 1, 2
- -
8
Flow sensor
9
Manometer
10
Pressure relief valve (3 bar)
11
Automatic air vent
12
Expansion vessel
- - -
13
Strainer valve
14
Drain pan
- - - -
15
THW1
16
THW2
17
TH2
-
18
THW5 (Optional part PAC-TH011TK-E or PAC-TH011TKL-E)
- - - - - -
19
Outdoor unit
- - - - - -
20
Drain pipe (Local supply)
- - - - - -
21
3-way valve (Local supply)
- - - - - -
22
DHW indirect unvented tank (Local supply)
- - - - - -
23
Cold water inlet pipe (Local supply)
- - - - - -
24
DHW outlet pipe (Local supply)
- - - - - -
25
Back ow prevention device (Local supply)
- - - - - -
26
Isolating valve (Local supply)
- - - - - -
27
Magnetic lter (Local supply) (Recommended)
- - - - - -
28
Strainer (Local supply)
- - - - - -
<Table 3.5>
*1 Refer to the following section [Local system].
● When connecting E*SD-* to PUHZ-SW75, the following refrigerant joint pipes are necessary. PAC-SH50RJ-E (ø15.88 → ø12.7 for gas refrigerant pipe) PAC-SH30RJ-E (ø9.52 → ø6.35 for liquid refrigerant pipe)
1-zone temperature control
2-zone temperature control 1-zone temperature control with boiler
2-zone temperature control with boiler
1-zone temperature control (2-zone valve ON/OFF control)
7
Technical Information
3
EN
Local system
3
7
5
2
4
6
8
9
11
11
1
12
10
11
Zone1
Zone2
1
2
3
5
6
4
Zone1
1
5
4
3
6
2
13
14
15
Zone1
2
13
14
15
7
5
4
3
6
1
8
9
10
11
12
Zone1
Zone2
*
Flow switch specications: 12V DC / 1 mA / Both normally-open and normally-closed types can be used. (Set DIP switch 3 to select the logics. Refer to “ 5.1 DIP switch function”.)
1. Zone1 heat emitters (e.g. radiator, fan coil unit) (local supply)
2. Mixing tank (local supply)
3. Zone1 ow water temp. thermistor (THW6)
4. Zone1 return water temp. thermistor (THW7)
5. Zone1 water circulation pump (local supply)
6. Zone1 ow switch (local supply) *
7. Motorized mixing valve (local supply)
8. Zone2 ow water temp. thermistor (THW8)
9. Zone2 return water temp. thermistor (THW9)
Optional part : PAC-TH011-E
Optional part : PAC-TH011-E
10. Zone2 water circulation pump (local supply)
11. Zone2 ow switch (local supply) *
12. Zone2 heat emitters (e.g. underoor heating) (local supply)
13. Boiler ow water temp. thermistor (THWB1)
14. Boiler return water temp. thermistor (THWB2)
15. Boiler (local supply)
16. Zone1 2-way valve (local supply)
17. Zone2 2-way valve (local supply)
18. Bypass valve (local supply)
Optional part : PAC-TH011HT-E
1
Zone1
16
18
Zone1
Zone2
17
8
Technical Information
3
EN
Energy monitor
End user can monitor accumulated*1 ‘Consumed electrical energy’ and ‘Delivered heat energy’ in each operation mode*2 on the main remote controller. *1 Monthly and Year to date *2 - DHW operation
- Space heating
- Space cooling
Refer to “5.10 Main remote controller” for how to check the energy, and “5.1 DIP switch functions” for the details on DIP-SW setting. Either one of the following two method is used for monitoring.
Note: Method 1 should be used as a guide. If a certain accuracy is required, the 2nd method should be used.
1. Calculation internally Electricity consumption is calculated internally based on the energy consumption of outdoor unit, electric heater, water pump(s) and other auxiliaries. (*3) Delivered heat is calculated internally by multiplying delta T (Flow and Return temp.) and flow rate measured by the factory fitted sensors. Set the electric heater capacity and water pump(s) input according to indoor unit model and specs of additional pump(s) supplied locally. (Refer to the menu tree in “5.10 Main remote controller”)
Booster heater1 Booster heater2
Immersion
heater*1
Pump1*2 Pump2 Pump3
Default 2kW 4kW 0kW
***(factory tted pump)
0kW 0kW
EHSD-MEC 0kW 0kW 0kW *1 ***
When additional pumps supplied locally are connected as Pump2/3, change setting ac­cording to specs of the pumps.
EHSD-MC 0kW 0kW 0kW *1 ***
EHSD-VM2C 2kW 0kW 0kW *1 ***
EHSD-YM9C 3kW 6kW 0kW *1 ***
EHSC-MEC 0kW 0kW 0kW *1 ***
EHSC-VM2C 2kW 0kW 0kW *1 ***
EHSC-VM2EC 2kW 0kW 0kW *1 ***
EHSC-VM6C 2kW 4kW 0kW *1 ***
EHSC-VM6EC 2kW 4kW 0kW *1 ***
EHSC-YM9C 3kW 6kW 0kW *1 ***
EHSC-YM9EC 3kW 6kW 0kW *1 ***
EHSC-TM9C 3kW 6kW 0kW *1 ***
ERSD-VM2C 2kW 0kW 0kW *1 ***
ERSC-MEC 0kW 0kW 0kW *1 ***
ERSC-VM2C 2kW 0kW 0kW *1 ***
EHPX-VM2C 2kW 0kW 0kW *1 ***
EHPX-VM6C 2kW 4kW 0kW *1 ***
EHPX-YM9C 3kW 6kW 0kW *1 ***
<Table 3.6>
*1 Change setting to 3kW when connecting optional immersion heater "PAC-IH03V2-E". *2 "***" displayed in the energy monitor setting mode means the factory tted pump is connected as Pump 1 so that the input is automatically calculated. *3 When the hydrobox is connected with a PUHZ-FRP or PUMY models, electricity consumption is not calculated internally. To display the electricity consumption, conduct
the 2nd method.
When anti-freeze solution (propylene glycol) is used for primary water circuit, set the delivered energy adjustment if necessary. For further detail of above, refer to “5.10 Main remote controller”.
2. Actual measurement by external meter (locally supplied) FTC has external input terminals for 2 ‘Electric energy meters’ and a ‘Heat meter’. If two ‘Electric energy meters’ are connected, the 2 recorded values will be combined at the FTC and shown on the main remote controller. (e.g. Meter 1 for H/P power line, Meter 2 for heater power line) Refer to the [Signal inputs] section in “5.2 Connecting inputs/outputs” for more information on connectable electric energy meter and heat meter.
a
b
b
d
c
9
EN
Hydrobox is delivered on a wooden pallet base with cardboard protection.
<Figure 4.1.3>
Service access
<Figure 4.1.2><Figure 4.1.1>
Hook
Back panel support
<Preparation before the installation and service>
● Prepare the proper tools.
● Prepare the proper protection.
● Allow parts to cool before attempting any maintenance.
● Provide adequate ventilation.
● After stopping the operation of the system, turn off the power-supply breaker and remove the power plug.
● Discharge the capacitor before commencing work involving the electric parts.
<Precautions during service>
● Do not perform work involving electric parts with wet hands.
● Do not pour water or liquid into the electric parts.
● Do not touch the refrigerant.
● Do not touch the hot or cold surfaces in the refrigerant cycle.
● When the repair or the inspection of the circuit needs to be carried out without turning off the power, exercise great caution not to touch any live parts.
Installation
4
4.1 Location Transportation and Handling
Care should be taken when transporting the hydrobox so that the casing is not damaged by impact. Do not remove the protective packaging until hydrobox has reached its nal location. This will help protect the structure and control panel.
Note:
• The hydrobox should ALWAYS be moved by a minimum of 2 people.
• Do NOT hold piping when moving the hydrobox.
Suitable Location
Before installation the hydrobox should be stored in a frost-free weatherproof location. Units must NOT be stacked.
• The hydrobox should be installed indoors in a frost free weather proof location.
• The hydrobox should be positioned on a level wall capable of supporting it’s lled weight.
• To nd out the weight, refer to “3. Technical Information”.
• Care should be taken that minimum distances around and in front of the unit for service access are observed <Figure 4.1.3>.
• Secure the hydrobox to prevent it being knocked over.
• The hook and panel supports should be used to x the hydrobox to the wall. <Fig. 4.1.2>
• Install the hydrobox where it is not exposed to water/excessive moisture.
Service access diagrams
Service access
Parameter Dimension (mm)
a 200 b 150 c 500 d 500
<Table 4.1.1>
Sufcient space MUST be left for the provision of discharge pipework as detailed in National and Local building regulations.
The hydrobox must be located indoors and in a frost-free environment, for example in a utility room.
Room Thermostat
If tting a new room thermostat for this system;
• Position it out of direct sunlight and draughts
• Position it away from internal heat sources
• Position it in a room without a TRV on the radiator/heat emittor
• Position it on an internal wall Note: Do not position the thermostat excessively close to the external wall. The
thermostat may detect the temperature of the wall, which could affect appropriate control of the room temperature.
• Position it approx. 1.5 m above oor level
Repositioning hydrobox
If you need to move the hydrobox to a new position FULLY DRAIN it before mov­ing to avoid damage to the unit.
Note: Do NOT hold piping when moving the hydrobox.
530
123
65
116
677
10
Installation
4
EN
Back plate
Wall
Screw mounting holes
Notch
Mounting procedure
1. Install the included back plate accessory.
* When installing the back plate, use locally-supplied screws and compatible xing plugs.
● Figure 4.1.6 shows the relative positions between the unit and the wall secured back plate. Referring to the <Figure 4.1.3> Service access, install the back plate.
● Ensure that the notch is positioned at the TOP of the back plate. The back plate is provided with screw mounting holes that are round or oval. To prevent the unit from falling off the wall, choose the appropriate number of holes or hole positions and horizontally secure the back plate to the appropriate wall location.
Back plate
<Accessory>
Unit
Hook (on the back of casing)
Back plate
<Front view of unit>
Hook
Unit
Back plate
2. Insert the hook on the back of the hydrobox behind the notch of the back plate. *The lifting up of the hydrobox is facilitated by rst tilting the unit forward using the included packaging cushioning.
Note: Hold the MAIN BODY of the hydrobox when carrying or mounting the hydrobox to a wall.
Holding and supporting the unit by the manometer, water pipe, or refrigerant pipe may result in breakdown of the components and impact on unit’s conditions of warranty.
Packaging cushion
Unit
Wooden packaging base
Tilting the unit.
<Front view>
<Side view>
Wall
Plugs
Back plate (horizontal)
Screws
Screwdriver
<Figure 4.1.4>
<Figure 4.1.5>
<Figure 4.1.6>
<Figure 4.1.7>
<Figure 4.1.8>
Centre line
Removing the wooden packaging base.
<Process 1>
<Process 2>
<Unit: mm>
11
Installation
4
EN
Unit
Control and electrical box
Unit
Control and electrical box
Fix the unit using the 2 screws. * If it is difcult to access with power
tool, use hand tool instead.
) The back plate and the unit share the same width.
When mounting the unit, the centre lines of the back plate and the unit can be aligned by keeping the right and left edges of the back plate within the width of the unit. The hook on the unit can then be attached to the notch on the back plate. (When mounting, the casing’s lower panel support should be in contact with the wall surface.)
<Front view of unit>
) Check and ensure that the mark is positioned and properly engaged at the bent section level on the back plate as shown.
Unit
Hook
To assist in xing the unit’s hook on to the notch on the back plate, rst line up the centre lines.
Centre line
Side edges of the back plate
Back plate
* Keep the edges of the back plate within
the width of the unit.
3. Referring to "How to access Internal Components and Control and Electrical Box", x the unit and the back plate using the included 2 screws (accessory items).
Caution) BEFORE performing eld piping, be sure to t and tighten these two screws.
Otherwise, the hook could be disengaged, and the unit could fall down.
<Accessory>
Screw M5×8
Mount the unit.
Unit
mark
Hook
Back plate
Bent section of back plate
) Each of the right and left side panels has a mark indication.
Lift up the unit so that the
marks are positioned above the top edge of the back plate as shown below.
Lift up the unit so that the
marks are
positioned above the top edge of the back plate.
Lift up the unit.
Unit
mark
Wall
Hook
Back plate (wall mounted)
Top edge of back plate
<Figure 4.1.9>
Wall
<Figure 4.1.10>
<Figure 4.1.11>
<Figure 4.1.12>
<Figure 4.1.13>
<Side view of unit>
12
Installation
4
EN
Screws
<A> <B>
Hinges
Open
<Figure 4.2.1>
Screws
4.2 Water Quality and System Preparation
General
The water in both primary and sanitary circuit should be clean and with pH value of 6.5-8.0.
• The followings are the maximum valves;
Calcium: 100mg/L, Ca hardness: 250mg/L Chlorine: 100mg/L, Copper: 0.3mg/L Iron/Manganese: 0.5mg/L
• Other constituents should be to European Directive 98/83 EC standards.l
• In known hard water areas, to prevent/minimise scaling, it is benecial to restrict
the routine stored water temperature (DHW max. temp.) to 55°C.
Anti-Freeze
Anti-freeze solutions MUST use propylene glycol with a toxicity rating of Class 1 as
listed in Clinical Toxicology of Commercial Products, 5th Edition.
Note:
1. Ethylene glycol is toxic and must NOT be used in the primary water circuit
in case of any cross-contamination of the potable circuit.
2. For 2-zone valve ON/OFF control, propylene glycol MUST be used.
New Installation (primary water circuit)
• Before connecting outdoor unit, thoroughly cleanse pipework of building debris,
solder etc using a suitable chemical cleansing agent.
• Flush the system to remove chemical cleanser.
• For all packaged model systems, and the split model or PUMY system without
booster heater, add a combined inhibitor and anti-freeze solution to prevent damage to the pipework and system components.
• For split model systems the responsible installer should decide if anti-freeze
solution is necessary for each site’s conditions. Corrosion inhibitor however should always be used.
Existing Installation (primary water circuit)
• Before connecting outdoor unit the existing heating circuit MUST be chemically
cleansed to remove existing debris from the heating circuit.
• Flush the system to remove chemical cleanser.
• For all packaged model systems add a combined inhibitor and anti-freeze
solution to prevent damage to the pipework and system components.
• For split model systems the responsible installer should decide if anti-freeze
solution is necessary for each site’s conditions. Corrosion inhibitor however should always be used.
When using chemical cleansers and inhibitors always follow manufacturer’s instructions and ensure the product is appropriate for the materials used in the water circuit
How to access Internal Components and Control and Electrical Box
<A> Opening the front panel
1. Remove the two lower screws.
2. Slide front panel upwards slightly and open carefully.
3. Disconnect the relay connector connecting main remote controller cable and the
control board cable.
<B> Accessing the back of the control and electrical box The control and electrical box has a holding screw on the right and is hinged on the left hand side.
1. Remove the holding screws on the control and electrical box.
2.
The control and electrical box can then be swung forward on the left hand hinges.
Note:
1. Before accessing back of control and electrical box release cables from the tie straps attached to the cross-support.
2. After servicing, re-secure all cables using straps provided. Reconnect main remote controller cable to its relay connector. Replace front panel and re-secure screws at base.
Minimum amount of water required in the space
heating / cooling circuit
Outdoor heat pump unit Minimum water quantity [L]
Packaged model PUHZ-W50 29
PUHZ-W85 37 PUHZ-W112 48 PUHZ-HW112 48 PUHZ-HW140 60
Split model SUHZ-SW45 17
PUHZ-SW40 17 PUHZ-SW50 22 PUHZ-FRP71 32 PUHZ-SW75 32 PUHZ-SW100 43 PUHZ-SW120 54 PUHZ-SHW80 34 PUHZ-SHW112 48 PUHZ-SHW140 60 PUMY-P112 80 PUMY-P125 80 PUMY-P140 80
<Table 4.2.1>
Note: For 2-zone temperature control system, the value in the table above excludes the amount of stored water in zone2.
4.3 Water Pipe Work
Note: Prevent the eld piping from straining the piping on the hydrobox by
xing it to a wall or applying other methods.
Hot Water Pipework
The function of the following safety components of the hydrobox should be checked on installation for any abnormalities;
• Pressure relief valve
• Expansion vessel pre-charge (gas charge pressure)
The instruction on the following pages regarding safe discharge of hot water from Safety devices should be followed carefully.
• The pipework will become very hot, so should be insulated to prevent burns.
• When connecting pipework, ensure that no foreign objects such as debris or the
like do not enter the pipe.
Hydraulic Filter Work (ONLY EHPX series)
Install a hydraulic lter or strainer (local supply) at the water intake (“Pipe E” in Table 3.3, also see associated schematic Fig. 3.5)
Pipework Connections
Connections to the hydrobox should be made using the 28 mm compression as appropriate. (except for ERSC series) Do not over-tighten compression ttings as this will lead to deformation of the olive ring and potential leaks.
Note: To weld the pipes in the eld, cool the pipes on the hydrobox using wet
towel etc. ERSC series have G1 (male) thread connections.
Insulation of Pipework
All exposed water pipework should be insulated to prevent unnecessary heat loss and condensation. To prevent condensate entering the hydrobox, the pipework and connections at the top of the hydrobox should be carefully insulated.
• Cold and hot water pipework should not be run close together where possible, to avoid unwanted heat transfer.
Pipework between outdoor heat pump unit and hydrobox should be insulated with suitable pipe insulation material with a thermal conductivity of ≤ 0.04 W/m.K.
Loading...
+ 29 hidden pages