Mitel 622 Quick User Manual

MIT EL 622 DECT PHONE
QUICK USER GUIDE
eud-1467_xx / 1.4 – © 03.2015
Mitel 622d
(Mitel 622 DECT Phone)
Dokumentbezeichnung
• Copyright © 03.2015 Mitel Networks Corporation
Allgemeine Informationen
Ihr Gerät wurde mit Sicherheitshinweisen und unter Umständen mit weiteren gerätespezifi­schen Informationen ausgeliefert. Sie können alle zu diesem Gerät verfügbaren Benutzerdoku­mente (z. B. Bedienungsanleitung) von www.mitel.com
herunterladen.
Kommunikationssysteme
Ihr Telefon kann an unterschiedlichen Kommuni­kationssystemen betrieben werden, daher ist die Handhabung je nach System unterschiedlich. Die Verfügbarkeit der Funktionen, Merkmale, Tastenbelegungen und Produkte ist ebenfalls vom Kommunikationssystem abhängig. Markieren Sie nachfolgend Ihr Kommunikations­system:
Tasten
Anzeige-Symbole (Auswahl)
Deutsch
System
MiVoice 5000 , Aastra X Series , NeXspan
Mitel 100 , OpenCom 100 ❏, OpenCom 1000
Mitel SIP-DECT® ❏MiVoice Office 400 , Aastra IntelliGate ❏ ➄ MiVoice MX-ONE SIP-DECT® ❏
Gesprächstaste:
• Verbindung aufbauen.
• R-Tastenfunktion. Wahlwiederholungsliste:
///: Gesprächstaste lang drücken.
: Gesprächstaste drücken.
Beendentaste:
• Verbindung beenden.
• Editor ohne Änderungen verlassen.
• Im Menü: Zurück in Ruhezustand.
• Lang drücken: Telefon ein-/aus­schalten.
Lautsprechertaste: Freisprechen ein-/ ausschalten.
Softkeys: Angezeigte Funktion über der Taste ausführen.
Navigationstasten:
• Im Menü: Vor- und zurückblättern.
• In Listen: Navigieren.
• In Ruhe: Aufruf der belegten Funk­tionen.
Korrekturtaste: Letztes Zeichen lö­schen oder im Menü zurückblättern.
Konfigurierbare Seitentasten (links):
• Hörlautstärke der aktuellen Verbin­dung einstellen.
• Aufruf der konfigurierten Funktion.
Stern-Taste: Lang drücken, um Tonruf ein-/auszuschalten. /: Zwischen Ziffern-/Buchstabe­neingabe und Gross-/Kleinschrei­bung wechseln.
Raute-Taste: Lang drücken, um Tas­tensperre einzuschalten.
Konfigurierbare Seitentaste (rechts): Aufruf der belegten Funktionen.
Qualität der Funkverbindung (4 Säulen: gut, 1 Säule: schlecht)
Ladezustand der Akkus
Mikrofon ausgeschaltet
Tonruf ausgeschaltet
Weitere Optionen verfügbar
Neue Nachricht in der Voicemailbox
/: Neue Textnachrichten
/: Gelesene Textnachrichten
Bluetooth® aktiviert
Aufmerksamkeits-LED
Allgemeine Merkmale
• Headset-Anschluss über Kabel oder Bluetooth®
• Mini-USB-Anschluss
Installation Akku einlegen
Akkudeckel nach unten schieben, bis er sich aus der Verriegelung löst, dann abheben. Akku mit den Kontakten nach unten einlegen. Akkudeckel auflegen, nach oben schieben bis er einrastet.
Verbindung
• Anruf annehmen: Gesprächstaste drücken.
• Verbindung beenden: Beendentaste drücken.
• Aus Listen (Wahlwiederholung, Anruflisten, Te­lefonbuch) anrufen: Aufruf abhängig vom Kommunikationssystem, Eintrag auswählen und Gesprächstaste drücken.
Telefonbuch/Namenwahl
///: Navigationstaste nach oben oder un­ten drücken. Name bzw. Namensanfang einge­ben. Gegebenenfalls Eintrag auswählen. Zum Wählen: Gesprächstaste drücken. : Für die ersten Buchstaben des gesuchten Na­mens die entsprechenden Tasten je einmal drü­cken. Vor- und Nachname mit der Rautetaste trennen, z. B. "no s" (6 6 # 7) für Nobel Stefan. Softkey
ABC
drücken. Gesprächstaste drücken,
der ausgewählte Eintrag wird angerufen.
Während einer Verbindung... Rückfrage
//: R und Rufnummer eingeben.: Softkey
Rückfrage
oder Gesprächstaste drü-
cken und Rufnummer eingeben.
Rückfrage beenden
: R und 1 [ ] eingeben./: >>> drücken,
Trennen
auswählen und mit
Ok
bestätigen, R drücken.
: Softkey
Beenden
drücken.
Makeln
Zwischen zwei Gesprächspartnern wechseln ohne die Gesprächsverbindungen abzubrechen. Sie sind in einem Gespräch:
: R und 2 [ ] eingeben./: R drücken.: Softkey
Makeln
drücken.
: 2 [ ] drücken.
Konferenz einleiten
Mehrere Gesprächspartner zu einem Konferenz­gespräch zusammenschalten. Ein Gesprächs­partner wird gehalten (siehe "Rückfrage"):
/: R und 3 [ ] eingeben.: >>> drücken,
3’er Konferen z
auswählen und
mit
Ok
bestätigen.
: Softkey
Konferenz
drücken.
Konferenz verlassen: Beendentaste drücken.
Verbindung vermitteln
///: R drücken, Rufnummer eingeben und Beendentaste drücken. : Softkey
Rückfrage
drücken, Rufnummer ein-
geben und Softkey
Verbinden
drücken.
Anruf annehmen während eines Gesprächs (Anklopfen)
: R und Stern 10 [ ] eingeben./: R drücken.: Softkey
Anklopfen
drücken.
Rückruf
Der gewünschte Gesprächspartner ist besetzt oder antwortet nicht.
: R und 5 [ ] eingeben.: >>> drücken,
Rückruf
auswählen und mit Ok bestätigen. : Softkey
Rückruf
drücken.
: 6 [ ] drücken.
Grün • Blinkt schnell: Ankommender An-
ruf, Rückruf.
• Leuchtet: Freisprechen ein.
Rot Blinkt langsam:
///: Neue Einträge im In­fo-Bereich, Wecker/Termin.
: Neue Voicemail-Nachricht.
Blinkt schnell:
• Ausserhalb der Reichweite des Systems.
Orange
Leuchtet: Akku wird geladen.
Mitel 622d
(Mitel 622 DECT Phone)
Document designation
• Document number: eud-1467 / 1.4
• Copyright © 03.2015 Mitel Networks Corporation
General information
Your device has been supplied with safety infor­mation and, where applicable, with other de­vice-specific information. You can download all user documents available for this device (e.g. user guide) at www.mitel.com
.
Communication systems
Your telephone can be used with different com­munication systems; therefore, the operation dif­fers according to system. The availability of the functions, features, key assignments and prod­ucts also depends on the communication system. Mark your communication system as follows:
Keys
Display symbols (selection)
LED indicator
English
System
MiVoice 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan
Mitel 100 ❏, OpenCom 100 ❏, OpenCom 1000
Mitel SIP-DECT®
MiVoice Office 400 ❏, Aastra IntelliGate
MiVoice MX-ONE SIP-DECT®
Call key:
• Set up a connection.
•R-key function.
Redial list:
➀/➁/➂/➄
: Press the Call key.
: Press the Call key.
End key:
• Cut connection.
• Exit editor without changes.
• In a menu: Back to idle state.
• Press and hold down: Activate/de­activate phone.
Loudspeaker key: Activate/deacti­vate hands-free mode.
Softkeys: Executes displayed func­tion above key.
Navigation keys:
• In a menu: Scroll forward and back­ward.
• In a list: Navigate.
• In idle: Call up stored functions.
Correction key: Delete the last char­acter or go back one step in the menu.
Configurable side keys (on the left):
• Adjust current connection volume.
• Call up configured function.
Star key: Press and hold down to acti­vate/deactivate ring tone.
➂/➄
: Switch between digits/letters
and upper/lower case. Hash key: Press and hold down to
lock keypad. Configurable side key (on the right):
Call up stored functions.
Radio link quality (4 signal bars: good, 1 signal bar: bad)
State of charge
Microphone off
Ring tone off
More options available
New message in the voice mailbox
➀/➃
: New text messages
➀/➃
: Read text messages
Bluetooth® activated
Green
• Flashes fast: Incoming call, enquiry call.
• Lit: Hands-free on.
Red
Flashes slowly:
➀/➁/➂/➄
: New entries in the info
area, alarm/appointment.
: New voice mail message.
Flashes fast:
• Outside the system’s service area.
Orange
Lit: Battery charging.
General characteristics
• Headset connection via a cable or Bluetooth®
• Mini USB connection
Installation Installing the battery
Push the battery cover downwards until it is re­leased from the lock, then take it off. Insert the battery with the contacts downwards. Replace the battery cover and push it upwards until it locks.
Connection
• Taking a call: Press the Call key.
• To end the connection: Press the End key.
• To make a call from lists (redial list, call lists, phone book): Call up depends on the commu­nication system, select an entry, then press the Call key.
Phone book/Name selection
/➁/➂/➄: Press the navigation key up or down. Enter name or first letter of the name. If neces­sary select entry. To dial: Press the Call key.
: Press each of the corresponding keys once for the first few letters of the name you are looking for. Separate the first name and the surname with the hash key, e.g. "no s" (6 6 # 7) for Nobel Stephen. Press the
ABC
softkey. Press the Call
key; the selected entry is called.
During a connection... Enquiry
/➁/➄: Enter R and call number.
: Press the
Enquiry
softkey or the Call key then
enter the call number.
To end the enquiry call
: Enter R and 1 [ ].
➁/➂
: Press >>>, select
Release ca l l
and confirm
with
Ok
, press R.
: Press the
End call
softkey.
Brokering
Switches between two callers without interrupt­ing the calls. You are making/taking a call:
: Enter R and 2 [ ].
➁/➂
: Press R.
: Press the
Brokering
softkey.
: Press 2 [ ].
To set up a conference
Connects several callers for a conference call. A call participant is put on hold (see "Enquiry"):
➀/➄
: Enter R and 3 [ ].
: Press >>>, select
3 party
and confirm with Ok.
: Press the
Conference
softkey.
Leaving a conference call: Press the End key.
To set up a connection
/➁/➂/➄: Press R, enter call number and press
End key.
: Press the
Enquiry
softkey, enter call number
and press the
Connect
softkey.
To take a call during a conversation (Call wait­ing)
: Enter R and Star 10 [ ].
➁/➂
: Press R.
: Press the
Call waiting
softkey.
Callback
The person is busy or does not answer.
: Enter R and 5 [ ].
: Press >>>, select
Callback
and confirm with
Ok
.
: Press the
Callback
softkey.
: Press 6 [ ].
Mitel 622d
(Mitel 622 DECT Phone)
Désignation du document
• N° de document: eud-1467 / 1.4
• Copyright © 03.2015 Mitel Networks Corporation
Informations générales
Votre appareil vous a été livré avec des indica­tions de sécurité et, selon les circonstances, d'autres informations spécifiques à l'appareil. Vous pouvez télécharger tous les documents d'utilisateur disponible à votre appareil (p.ex. mode d'emploi) sur www.mitel.com
.
Systèmes de communication
Votre téléphone peut être exploité sur différents systèmes de communication, raison pour la­quelle son utilisation est différente selon le sys­tème. La disponibilité des fonctions, caractéris­tiques, affectations de touches et produits dé­pend également du système de communication. Cochez ci-après votre système de communication :
To uc h es
Symboles d’affichage (sélection)
Français
Système
MiVoice 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan
Mitel 100 ❏, OpenCom 100 ❏, OpenCom 1000
Mitel SIP-DECT®
MiVoice Office 400 ❏, Aastra IntelliGate
MiVoice MX-ONE SIP-DECT®
Touche de prise de ligne :
• Établir la communication.
• Touche de fonction R. Liste de répétition de la numérotation :
➀/➁/➂/➄
: Appuyer longuement
sur la touche de prise de ligne.
: Appuyer sur la touche de prise
de ligne.
Touche de fin :
• Fin de l'appel.
• Quitter l'éditeur de texte sans effec­tuer de modifications.
• Dans le menu : Retour à l'état de repos.
• Appuyer longuement : Activer/dé­sactiver le téléphone.
Touche de haut-parleur : Activer/dé­sactiver le mode mains libres.
Touches afficheur : Exécuter la fonc­tion affichée à l'aide de la touche.
Touches de navigation :
• Dans le menu : Défiler en avant et en arrière.
• Dans des listes : Naviguer.
• Au repos : Appels des fonctions af­fectées.
Touche de correction : Effacer le der­nier caractère ou reculer dans le menu.
Touches latérales configurables (à gauche) :
• Régler le volume d'écoute de la communication en cours.
• Appel de la fonction configurée.
Touche Étoile : Appuyer longuement pour activer/désactiver la tonalité de sonnerie.
➂/➄
: Changer entre majuscules et
minuscules et entre chiffres et lettres. Touche Dièse : Appuyer longuement
pour activer le verrouillage des touches.
Touche latérale configurable (à droite) : Appels des fonctions affectées.
Qualité de la liaison radio (4 colonnes : bon, 1 colonne : mauvais)
État de charge des batteries
Microphone désactivé
Tonalité de sonnerie désactivée
Autres options disponibles
Nouveau message dans la boîte vocale
➀/➃
: Nouveaux messages textuels
➀/➃
: Messages textuels lus
Bluetooth® activé
LED d’avertissement
Caractéristiques générales
• Raccordement du casque par câble ou Bluetooth®
• Mini connecteur USB
Installation Insérer la batterie
Faites glisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas jusqu'à ce qu'il se détache du dispositif de verrouillage, puis soulevez-le. Insé­rez alors la batterie avec les contacts vers le bas. Remettez le couvercle du compartiment de la batterie.
Appels
• Prise d'un appel : Actionner la touche de prise de ligne.
• Fin de l'appel : Actionner la touche de fin.
• Émettre un appel depuis une liste (répétition de la numérotation, listes d'appels, annuaire téléphonique) : Appel dépendant du système de communication, sélectionner l'entrée et ac­tionner la touche de prise de ligne.
Annuaire téléphonique/numérotation par le nom
/➁/➂/➄: Actionner la touche de navigation vers le haut ou vers le bas. Entrer le nom ou le dé­but du nom. Le cas échéant, sélectionner l'en­trée. Pour numéroter : Actionner la touche de prise de ligne.
: Pour les premières lettres du nom recherché, appuyer une fois sur chaque touche correspon­dante. Séparer le prénom et le nom avec la touche Dièse, p.ex. "no s" (6 6 # 7) pour Nobel Stefan. Actionner la touche afficheur
ABC
. Ac­tionner la touche de prise de ligne, l'entrée sélec­tionnée est appelée.
Pendant une communication... Double-appel
/➁/➄: Entrer R et le numéro d'appel.
: Actionner la touche afficheur
Double-appel
ou la touche de prise de ligne et entrer le numéro d'appel.
Terminer le double-appel
: Entrer R et 1 [ ].
➁/➂
: Actionner >>>, choisir
Déconnecter
et
confirmer avec
Ok
, actionner R.
: Actionner la touche afficheur
Terminer
.
Va-et-vient
Commuter entre deux interlocuteurs sans inter­rompre les communications. Vous êtes en communication :
: Entrer R et 2 [ ].
➁/➂
: Actionner R.
: Actionner la touche afficheur
Va-et-vient
.
: Actionner 2 [ ].
Engager une conférence
Connecter plusieurs interlocuteurs entre eux pour établir une conférence. Un interlocuteur est en maintien (voir "Double-appel") :
➀/➄
: Entrer R et 3 [ ].
: Actionner >>>, choisir
Conférence à 3
et
confirmer avec
Ok
.
: Actionner la touche afficheur
Conférence
.
Quitter la conférence : Actionner la touche de fin.
Commuter une communication
/➁/➂/➄: Actionner R, entrer le numéro d'appel
et actionner la touche de fin.
: Actionner la touche afficheur
Double-appel
, entrer le numéro d'appel et actionner la touches afficheur
Connecter
.
Accepter un appel pendant une conversation (Appel en attente)
: Entrer R et Étoile 10 [ ].
➁/➂
: Actionner R.
: Actionner la touche afficheur
Signal d'appel
.
Rappel
L'interlocuteur souhaité est occupé ou ne répond pas.
: Entrer R et 5 [ ].
: Actionner >>>, choisir
Rappel
et confirmer
avec
Ok
.
: Actionner la touche afficheur
Rappel
.
: Actionner 6 [ ].
Vert
• Clignote rapidement : Appel en­trant, rappel.
• Allumé : Mains libres activé.
Rouge
Clignote lentement :
➀/➁/➂/➄
: Nouvelles entrées dans
la zone Info, réveil/rendez-vous.
: Nouveau message vocale.
Clignote rapidement :
• Hors de portée du système.
Orange
Allumé : Batterie en phase de re­charge.
Mitel 622d
(Mitel 622 DECT Phone)
Denominazione documento
• Numero di documento: eud-1467 / 1.4
• Copyright © 03.2015 Mitel Networks Corporation
Informazioni generali
Il vostro apparecchio viene fornito con norme di sicurezza e a seconda dei casi, con ulteriori infor­mazioni specifiche dell'apparecchio. È possibile scaricare tutti i documenti per l'utente relativi all'apparecchio (ad es. istruzioni per l'uso) su www.mitel.com
.
Sistemi di comunicazione
Il vostro telefono può essere collegato a sistemi di comunicazione diversi, quindi l'utilizzo può es­sere diverso a seconda del sistema. Anche le fun­zioni, le caratteristiche, i tasti assegnati ed i pro­dotti dipendono dal sistema di comunicazione. Selezionare di seguito il proprio sistema di comu­nicazione:
Tasti
Simboli del display (Selezione)
Italiano
Sistema
MiVoice 5000 ❏, Aastra X Series ❏, NeXspan
Mitel 100 ❏, OpenCom 100 ❏, OpenCom 1000
Mitel SIP-DECT®
MiVoice Office 400 ❏, Aastra IntelliGate
MiVoice MX-ONE SIP-DECT®
Tasto Conversazione:
• Stabilire il collegamento.
• Funzione del tasto R.
Lista riselezione:
➀/➁/➂/➄
: Premere a lungo il tasto
Conversazione.
: Premere il tasto Conversazione.
Tasto Fine:
• Concludere la chiamata.
• Uscire dall'editor senza apportare modifiche.
• Nel menu: Per ritornare allo stato di riposo.
• Premere a lungo: Attivare/disatti­var il telefono.
Tasto Altoparlante: Attivare/disattiva­re viva-voce.
Softkeys: Eseguire tramite il tasto la funzione visualizzata.
Tasti di navigazione:
• Nel menu: Avanti/Indietro.
• Negli elenchi: Spostarsi.
• Non disturbare: Richiamare le fun­zioni assegnate.
Tasto di Correzione: Cancellare l’ulti­mo carattere o tornare indietro nel menu.
Tasti laterali configurabili (a sinistra):
• Regolazione del volume del colle­gamento attuale.
• Richiamare la funzione configurata.
Tasto asterisco: Premere a lungo per attivare/disattivare la suoneria.
➂/➄
: Alternare sia tra i caratteri maiu­scoli e minuscoli che tra le cifre e i ca­ratteri.
Tasto cancelletto: Premere a lungo per attivare il blocco tastiera.
Tasto laterale configurabile (a destra): Richiamare le funzioni assegnate.
Qualità collegamento radio (4 colonne: buono, 1 colonna: cattivo)
Stato di carica delle batterie
Microfono spento
Suoneria disattivata
Altre opzioni disponibili
Nuovo messaggio nella Voice-Mail-Box
➀/➃
: Nuovi messaggi di testo
➀/➃
: Messaggi di testo già letti
Bluetooth® attivato
LED di Attenzione
Caratteristiche generali
• Collegamento cuffia via cavo oppure Bluetooth®
• Collegamento Mini-USB
Installazione Inserire la batteria
Spingere il coperchio della batteria verso il basso fino a quando non si sblocca, quindi sollevarlo. Inserire la batteria con i contatti verso il basso. In­serire il coperchio della batteria e spingerlo verso l'alto fino a quando non si blocca.
Connessione
• Rispondere ad una chiamata: Premere il tasto Conversazione.
• Concludere la chiamata: Premere il tasto Fine.
• Effettuare una chiamata da un elenco (ripeti­zione della selezione, elenchi chiamate, rubri­ca): Chiamata dipendente dal sistema di comu­nicazione, selezionare una voce e premere il ta­sto Conversazione.
Rubrica/Selezione nome
/➁/➂/➄: Premere il tasto di navigazione verso l’alto o verso il basso. Inserire il nome oppure l'iniziale del nome. Eventualmente selezionare una voce. Per selezionare: Premere il tasto Con­versazione.
: Per le iniziali del nome cercato premere una sola volta i tasti corrispondenti. Separare il nome e il cognome con il tasto cancelletto (#), ad es. "ro m" (7 7 7 # 6) per Rossi Mario. Premere il softkey
ABC
. Premere il tasto Conversazione, viene chia-
mata la voce corrispondente.
Durante un collegamento ... Richiamata
/➁/➄: Inserire R e il numero di chiamata.
: Premere il softkey
Richiamata
oppure il tasto
conversazione e inserire il numero di chiamata.
Per chiudere la richiamata
: Inserire R e 1 [ ].
➁/➂
: Premere >>>, selezionare
Disconnetti
e
confermare con
Ok
, premere R.
: Premere il softkey
Termina
.
Richiamata alternata
Per parlare con due interlocutori alternativamen­te senza interrompere le conversazioni. Si sta ef­fettuando una conversazione:
: Inserire R e 2 [ ].
➁/➂
: Premere R.
: Premere il softkey
Richiamata altern a ta
.
: Premere 2 [ ].
Avviare una conferenza
È possibile tenere attivi diversi interlocutori per eseguire una conferenza. Un interlocutore viene tenuto in attesa (vedi "Richiamata"):
➀/➄
: Inserire R e 3 [ ].
: Premere >>>, selezionare
Conferenza a 3
e
confermare con
Ok
.
: Premere il softkey
Conferenza
Per concludere la conferenza: Premere il tasto Fine.
Trasferire la chiamata
/➁/➂/➄: Premere R, inserire il numero di chia-
mata e premere il tasto Fine.
: Premere il softkey
Richiamta
, inserire il nume-
ro di chiamata e premere il softkey
Connetti
.
Rispondere ad una chiamata durante una con­versazione (avviso di chiamata in coda)
: Inserire R e asterisco 10 [ ].
➁/➂
: Premere R.
: Premere il softkey
Avviso di chiamata
.
Prenotazione automatica
L'interlocutore desiderato è occupato oppure non risponde.
: Inserire R e 5 [ ].
: Premere >>>, selezionare
Prenotazione auto-
matica
e confermare con Ok.
: Premere il softkey
Prenotazione automatica
.
: Premere 6 [ ].
Verde
• Lampeggio veloce: Chiamata in ar­rivo, prenotazione automatica.
• Acceso: Viva-voce attivato.
Rosso
Lampeggio lento:
➀/➁/➂/➄
: Nuove voci nella sezio­ne informazioni, sveglia/appunta­menti.
: Nuova Voice Mail.
Lampeggio veloce:
• Fuori copertura del sistema.
Arancione
Acceso: Batteria in carica.
Loading...
+ 21 hidden pages