![](/html/9c/9c57/9c5792ba7db808cc23a700a3a16e34806f1e6422e9b6fdba26261e5e071ccf0f/bg1.png)
tapa y aSiento para WC
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
aSSe per WC
Istruzioni di sicurezza e montaggio
tampo para Sanita
Indicações de montagem e segurança
toilet Seat
Assembly and safety advice
WC-Sitz
Montage- und Sicherheitshinweise
Z29552A
Z29552B
5
![](/html/9c/9c57/9c5792ba7db808cc23a700a3a16e34806f1e6422e9b6fdba26261e5e071ccf0f/bg2.png)
ES Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad Página 3
IT / MT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 5
PT Indicações de montagem e segurança Página 7
GB / MT Assembly and safety advice Page 11
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 13
![](/html/9c/9c57/9c5792ba7db808cc23a700a3a16e34806f1e6422e9b6fdba26261e5e071ccf0f/bg3.png)
Introducción / Indicaciones de seguridad
Tapa y asiento para WC
Q
Introducción
Familiarícese con el producto antes de
efectuar el montaje. Lea para ello dete-
nidamente las siguientes instrucciones
de montaje y las indicaciones de seguridad. Utilice
el producto únicamente como está descrito y para
las aplicaciones indicadas. Conserve adecuadamente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda
la documentación en caso de entregar el producto
a terceros.
Q
Uso conforme a lo prescrito
Este asiento para inodoro (asiento para baño) está
diseñado para ser montado en inodoros convencionales. No se permite un empleo distinto al indicado
previamente ni una modificación del producto esto
puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por
daños provocados debido al uso indebido del producto. El producto no está concebido para el uso
comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Asiento del wáter
2
Bisagra (izquierda)
3
Bisagra (derecha)
4
Tirante roscado
5
Guía para el tirante roscado
6
Arandela de hermetización
7
Tuerca
8
Arandela
9
Aro metálico
10
Tuerca de plástico
11
Tornillo auxiliar para atornillar la tuerca
Q
Volumen de suministro
Controle inmediatamente después del desembalaje
que el volumen de suministro esté completo, así como
el buen estado del producto y de todas las piezas.
No proceda al montaje del producto si el volumen
de suministro no se encuentra completo.
1 asiento del wáter
1 bisagra (izquierda)
1 bisagra (derecha)
2 tirantes roscados
2 guías para los tirantes roscados
2 arandelas de hermetización
2 tuercas
2 arandelas
2 aros metálicos
2 tuercas de plástico
1 tornillo auxiliar para las tuercas
1 instrucciones de montaje
Q
Datos Técnicos
Medidas: aprox. 37 x 3,5 x 45,5 cm
(ancho x alto x profundidad)
Material
Asiento del wáter: duroplast
Bisagras: aleación de cinc
Arandelas de hermetización: polietileno
Material de fijación plástico / acero
inoxidable
Peso: 1,9 kg
Indicaciones de seguridad
¡LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVAR
CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES!
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELIGRO DE MUERTE Y ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños sin vigilancia con el material de
3 ES
![](/html/9c/9c57/9c5792ba7db808cc23a700a3a16e34806f1e6422e9b6fdba26261e5e071ccf0f/bg4.png)
Indicaciones de ... / Montaje / Manejo / Limpieza y cuidado / Eliminación
embalaje. Existe peligro de asfixia. Mantenga
a los niños alejados del producto.
m ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas hayan sido
montadas intactas y correctamente. Existe peligro
de lesiones en caso de un montaje inadecuado.
Las piezas defectuosas pueden afectar la seguridad y la función.
J No se ponga de pie sobre el asiento para ino-
doro. Podría romperse. Esto podría conllevar
lesiones.
J Durante el montaje, no permita que el producto
se caiga. El producto podría dañarse.
J Asegúrese de que todas las conexiones están
bien unidas entre si y compruebe la estabilidad
de todos los puntos de unión.
J
en el producto.
Q
Montaje
j Monte el asiento del inodoro como se muestra
No cargue el asiento del inodoro con
150 kg
en las ilustraciones A y D.
más de 150 kg. De lo contrario, podrían producirse lesiones y / o daños
Q
Limpieza y cuidado
j Para la limpieza y el cuidado, utilice un paño
húmedo con detergentes para baño convencionales.
j Bajo ningún concepto utilice productos de
limpieza corrosivos o abrasivos. Si lo hiciese,
el material del producto podría dañarse.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que
podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el
producto fuera de uso en la administración de su
municipio o ciudad.
Denominación del producto:
Tapa y asiento para WC
Modelo Nº: Z29552A / Z29552B
Versión: 09/2010
Q
Manejo
Q
Utilizar el sistema
automático de descenso
Indicación: El asiento del inodoro y la tapa del
inodoro disponen de un sistema automático de
descenso.
j Pulse la tapa del inodoro o el asiento del ino-
doro desde arriba suavemente.
j La tapa del inodoro o el asiento del inodoro
descenderán automáticamente.
m ¡ATENCIÓN! Cierre la tapa del inodoro y el
asiento del inodoro con delicadeza. No se
siente sobre la tapa del inodoro o el asiento
del inodoro hasta que hayan descendido
completamente. De lo contrario, el producto
podría dañarse.
4 ES
![](/html/9c/9c57/9c5792ba7db808cc23a700a3a16e34806f1e6422e9b6fdba26261e5e071ccf0f/bg5.png)
Introduzione / Avvertenze di sicurezza
Asse per WC
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per
gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documentazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo determinato
Questo sedile per WC (sedile per toilette) risulta
adatto per il montaggio su WC usualmente in commercio. Un altro utilizzo a quello prima descritto o
una modifica del prodotto non è lecito e può causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non
determinato del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1 sedile WC
1 cerniera (a sinistra)
1 cerniera (a destra)
2 aste filettate
2 guide per aste filettate
2 anelli di tenuta
2 dadi
2 rosette
2 anelli di metallo
2 dadi di plastica
1 utensile di avvitamento per dado
1 libretto di istruzioni di montaggio
Q
Dati tecnici
Dimensioni: circa 37 x 3,5 x 45,5 cm (L x H x P)
Materiale
Sedile WC: duroplast
Cerniere: lega di zinco
Anelli di tenuta: polietilene
Materiale di fissaggio: plastica / acciaio inox
Peso: 1,9 kg.
1
Sedile WC
2
Cerniera (a sinistra)
3
Cerniera (a destra)
4
Barra filettata
5
Guida per barra filettata
6
Anello di tenuta
7
Dado
8
Rosetta
9
Anello metallico
10
Dado di plastica
11
Utensile di avvitamento per dado
Q
Volume della fornitura
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia completo
e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
Avvertenze di sicurezza
LEGGERE L‘ISTRUZIONE D‘USO PRIMA DELL‘UTILIZZO! CONSERVARE PER BENE L‘ISTRUZIONE
D‘USO!
J
sciare mai i bambini inosservati con il materiale
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
ATTENZIONE!
PERICOLO
DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI! Non la-
d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e
montati giustamente. Un montaggio bistratto
può causare pericoli di lesione. I pezzi dan-
5 IT/MT