Miomare IAN 79414 User Manual [it]

MULTIFUNKTIONSBRAUSE-SET
Montage- und Sicherheitshinweise
SET DE DOUCHE MULTIFONCTIONS
Instructions de montage et consignes de sécurité
SET DOCCETTA CON SUPPORTO
Istruzioni di sicurezza e montaggio
Montage- en veiligheidsinstructies
1
Z29601
79414 CB1 cover.indd 4 11/15/2012 12:39:03 PM
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3 FR / CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 6 IT / CH Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 9 NL Montage- en veiligheidsinstructies Pagina 12
79414 CB1 cover.indd 5 11/15/2012 12:39:03 PM
Multifunktionsbrause-Set
Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für alle druckfesten Warmwasser­systeme wie Zentralheizung, Durchlauferhitzer, Druck­boiler o.ä. geeignet. Nicht geeignet ist es für Niederdruck-Warmwasserbereiter wie z.B. Holz- oder Kohlebadeöfen, Öl- oder Gasbadeöfen, offene Elektrospeicher. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Installateur oder Fachberater. Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung, nicht für den medizini­schen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen. Für durch unsachgemäße Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Teilebeschreibung
1
Handbrause
2
Dichtung
3
Brauseschlauch
4
Wasserspareinsatz
5
Obere Wandhalterung
6
Untere Wandhalterung
7
Schraube (ca. ø 4,8 x 73 mm)
8
Abdeckkappe
9
Brausestange
10
Handbrausehalterung
11
Dübel (ca. ø 8 mm)
12
Seifenschale
13
Abdeckkappe
14
Brauseteller
15
Handbrausehebel
16
Einstellrad
Vermeiden Sie Verletzungsgefahr!
VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und sachgerecht montiert sind. Bei unsachge­mäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Achten Sie bei der Warmwassereinstellung da­rauf, dass die Temperatur des Wassers nicht zu heiß eingestellt ist.
VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Durch Verwenden der Wasserstoppfunktion kann sich die Temperatur des austretenden Wassers verändern. Prüfen Sie bitte die Wassertemperatur, bevor Sie sich unter den Wasserstrahl stellen.
Verwenden Sie die Brausestange 9 nicht,
um sich daran festzuhalten oder abzustützen. Die Befestigungsmaterialien und die Brause­stange 9 selbst sind für die dabei auftretenden Lasten nicht ausgelegt.
VORSICHT! VERBRÜHUNGSGEFAHR!
Durch Verstellen der Handbrause 1 kann sich die Temperatur des austretenden Wassers verändern. Prüfen Sie bitte erst die Wassertem­peratur, bevor Sie sich unter den Wasserstrahl stellen.
Vermeiden Sie
Sachbeschädigungen!
Technische Daten
Lassen Sie die Montage nur durch fachkundige
Personen durchführen!
Handbrause: ca. 30 x 15 cm (H x ø),
5-fach verstellbar Brausestange: ca. 70 cm, Metall Brauseschlauch: ca. 150 cm, Metall,
Überprüfen Sie vor der Wandmontage, ob die
gewählte Wand zum Tragen des Brausestangen­Sets geeignet ist. Erkundigen Sie sich gegebenen­falls im Fachhandel.
G1/2“-Standardanschluss
(ca. 21 mm)
3 DE/AT/CH
79414 DE_AT_NL.indd 3 11/19/2012 5:48:08 PM
VORSICHT WASSERSCHADEN! Vergewis-
sern Sie sich vor dem Bohren, dass sich keine Rohre an der Bohrstelle befinden.
Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen 2
einen korrekten Sitz haben.
Bitte beachten Sie, dass die Dichtungen 2
Verschleißteile sind, welche von Zeit zu Zeit ausgetauscht werden müssen.
Informieren Sie sich vor der Wandmontage
über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand. Für die Wandmontage haben wir Montagematerial beigelegt, das für übliches, festes Mauerwerk geeignet ist.
Brause-Funktionen
j Stellen Sie durch Drehen des Handbrause-
hebels 15 die gewünschte Funktion der Handbrause 1 ein (siehe Abb. E).
Die Handbrause 1 verfügt über folgende Funktionen:
Tipp: Die Handbrause 1 verfügt über
eine Wasserstopp-Funktion: Geringes Nachlaufen des Wassers erinnert daran, die Dusche abzustellen.
Montage
Hinweis: Setzen Sie bei Armaturen mit 26,4 mm (3/4“)-Anschluss bitte ein Adapterstück mit 26,4 mm (3/4“)-Innengewinde und 21 mm (1/2“)-Au­ßengewinde ein. Dieses Adapterstück erhalten Sie in jedem Baumarkt oder Sanitärhandel.
Hinweis: Zum Lieferumfang Ihres Brausestangen­Sets gehört ein Wasserspareinsatz 4.
Bedienung
Q
Handbrause einstellen
j Stellen Sie die Höhe der Handbrausenhalte-
rung 10 mittels des Einstellrads 16 ein.
j Stellen Sie den Neigungswinkel der Hand-
brause 1 über die Handbrausehalterung 10 individuell ein.
Massage
Sprühen + Massage
Sprühen
Sprühen + Sprudeln
Sprudeln
4 DE/AT/CH
79414 DE_AT_NL.indd 4 11/19/2012 5:48:09 PM
Wasserspareinsatz
Durch die Verwendung des Wasserspareinsatzes 4 wird der Wasserdurchfluss reduziert. Dies kann Auswirkungen auf die Funktionstüchtigkeit Ihres Durchlauferhitzers haben. Ist der Wasserdurchfluss zu gering, schaltet sich Ihr Durchlauferhitzer auto­matisch ab.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten,
weichen Tuch und ggf. mit einem milden Reini­gungsmittel.
Entfernen Sie Kalkablagerungen am Brause-
stangen-Set mittels eines handelsüblichen Kalkentferners. Beachten Sie dabei die Gebrauchsanleitung Ihres Reinigers.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
5 DE/AT/CH
79414 DE_AT_NL.indd 5 11/19/2012 5:48:09 PM
Set de douche multifonctions
Q
Contexte d’utilisation
Approprié pour tout type de système d’eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe-eau instantané, un chauffe-eau à pres­sion, etc. Non conçue pour les chauffe-eau à basse pression tels que chauffe-eau à bois ou à charbon, chauffe-eau à mazout ou à gaz, accumulateurs électriques ouverts. En cas de doute, consulter un monteur ou un spécialiste. Ce produit est uniquement prévu pour un usage privé et non pas médical ou commerci. Le fabricant níassume aucune responsa­bilité en cas díutilisation non conforme à la finalité.
Q
Description des éléments
1
Douchette
2
Joints
3
Flexible
4
Elément d’économie d’eau
5
Support mural supérieur
6
Support mural inférieur
7
Vis (env. ø 4,8 x 73 mm)
8
Couvercles
9
Colonne de douchette
10
Support de douchette
11
Cheville (env. ø 8 mm)
12
Porte-savon
13
Couvercles
14
Réglage de jet
15
Levier de réglage de jet
16
Roue de serrage
Q
Spécifications techniques
Douchette : env. 30 x 15 cm (H x ø),
5 réglages possibles Colonne de douchette: env. 70 cm en métal Flexible: env. 150 cm en métal,
raccord standard G1/2”
(env. 21 mm)
Consignes de sécurité
Evitez les blessures !
PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURES ! Vé-
rifier que toutes les pièces sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. Les pièces endom­magées peuvent affecter la sécurité et le fonc­tionnement.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
Lors du réglage de l’eau chaude, il faut veiller à ne pas régler une température excessivement chaude.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
Danger d’ebouillantement La température de l’eau sortante peut varier en utilisant la fonc­tion stop eau. Vérifiez la température de l’eau avant de vous mettre sous le jet d’eau.
J La barre douche
pour se tenir ou pour se soutenir, la fixation et la barre pour les charges pouvant en résulter.
ATTENTION! RISQUE DE BRÛLURES !
En réglant le pommeau 1, la température de l’eau sortante peut varier. Vérifiez la tempéra­ture de l’eau avant de vous mettre sous le jet d’eau.
Eviter les dommages matériels!
J Le montage doit être exclusivement fait par des
personnes compétentes !
J Avant de procéder à la fixation murale, vérifiez
que le mur choisi convient pour supporter l’en­semble douche. Renseignez vous éventuelle­ment dans un commerce spécialisé.
J ATTENTION ! DÉGÂT DES EAUX ! Avant
de percer, assurez vous qu’aucune canalisation ne se trouve à l’endroit à percer.
J Contrôler le positionnement correct de toutes
2
les garnitures.
9
ne doit pas être utilisée
9
elle-même ne sont pas conçues
6 FR/CH
79414 DE_AT_NL.indd 6 11/19/2012 5:48:09 PM
Loading...
+ 12 hidden pages