GB
SHOWER SET
PL
ZESTAW PRYSZNICOWY
HU
ZUHANYGARNITÚRA
SI
GARNITURA ZA PRHO
CZ
SPRCHOVÁ SADA
SK
SPRCHA
DE CHAT
DUSCH-GARNITUR
H10102
75620_SI_CZ_SK.indd 1 5/25/2012 12:10:05 PM
4
Packaging contents / Zakres dostawy/
A csomag tartalma / Obseg dobave /
Rozsah dodávky / Rozsah dodávky /
Lieferumfang
1
approx. 5.5mm
A
B
C
D
E
F
G
approx. 4 x 35mm
H
I
J
K
approx. 6mm
x1
x2
x1
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x2
Assembly instructions /
Instrukcja montażu / Szerelési
útmutató / Navodila za montažo /
Návod k montáži / Návod na montáž /
Montageanleitung
1
A
2
K
J
E
E
G
I
G
H
H
D
B
C
B
G
F
H
I
F
1
75620_SI_CZ_SK.indd 1 5/25/2012 12:10:06 PM
GB
INSTRUCTIONS
WARNING!
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE!
PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
THIS IS NOT A TOY!
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Read the operating instructions carefully and use the product
as described in the instructions to avoid injury and damage.
We accept no responsibility for damage resulting from failure
to comply with the safety instructions.
Terms used in these safety instructions:
Warns against risk of injury.
The word DANGER warns of possible risks of severe or fatal
injury.
The word CAUTION warns of possible risks of minor injury
or damage.
SHOWER SET
Warning! Using the water stop function may alter the
temperature of the water. Check the water temperature before
stepping into the shower.
Using the water saving insert (D) may reduce the functioning
of your water heater. If not enough water comes through, the
water heater will switch off.
Function
Simply turn the shower head to change the shower function
as desired.
1
D
Water saving insert (D)
D
Water stop
B
Points to further information.
Intended Use
Shower riser set for private use.
Warning!
Suitable for use with all pressure-resistant hot water systems
such as central heating, continuous-ow water heater, pressure
boiler etc.
Not suitable for use with non-pressurised water heaters such
as boilers, non-pressurised reservoirs etc. In case of doubt,
consult a professional plumber or technical consultant.
Safety instructions
CAUTION - damage to property
• Assembly should only be carried out by an experienced
person!
• Before wall mounting, check that the wall can take
the weight of the shower riser set. If in doubt, ask in a
specialist shop.
• Caution! Water damage! Before drilling, ensure that
there are no water pipes where you intend to drill.
DANGER of injury
• The shower riser should not be used to attach or support
anything, as the xings and the riser are designed to
support only their own weight.
• Warning! Adjusting the shower head may change the
temperature of the water coming out. Check the water
temperature before stepping into the shower.
CAUTION
Please mount the lower wall bracket rst.
For ttings with 3/4” (approx. 26.4mm) connection, use an
adaptor with 3/4” (approx. 26.4mm) inner thread and 1/2” (ap-
prox. 21mm) outer thread, available in DIY Store or bathroom
shops.
Cleaning and maintenance
Use only a mild detergent for cleaning and care.
Limescale deposits on the shower head can be easily removed
by rubbing the rubber nubs. Rinse off the limescale deposit.
Disposal
Please dispose of this item in accordance with local waste
disposal regulations.
Disposing of the packaging
Dispose of all packaging components in an
environmentally friendly manner.
2
75620_SI_CZ_SK.indd 2 5/25/2012 12:10:07 PM
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA!
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ
OBSŁUGI!
INSTRUKCJĘ OBSŁUGI STARANNIE
PRZECHOWYWAĆ!
TEN ARTYKUŁ NIE JEST ZABAWKĄ!
UWAŻAĆ, ABY ARTYKUŁ NIE ZNAJDOWAŁ SIĘ W
ZASIĘGU DZIECI.
Uważnie przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
oraz stosować produkt zgodnie z instrukcją, aby zapobiec
zranieniom lub szkodom materialnym.
Za szkody, które powstały na skutek nieprawidłowego
korzystania z produktu lub nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa, producent nie ponosi odpowiedzialności.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji:
Stanowi ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zranienia.
Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi
zranieniami oraz zagrożeniem życia.
Słowo OSTROŻNIE ostrzega przed możliwością odniesienia
lekkich urazów lub uszkodzeń.
ZESTAW PRYSZNICOWY
stanie się pod strumieniem wody.
OSTROŻNIE!
Podczas montażu uważać, aby w pierwszej kolejności
zamontować dolne mocowanie przyścienne.
W przypadku armatur z przyłączem 3/4” (ok. 26,4mm) należy
założyć jedną część adaptera z 3/4” (ok. 26,4mm)-gwintem
wewnętrznym i 1/2” (ok. 21mm)-gwintem zewnętrznym,
które są dostępne w każdym markecie budowlanym lub
sklepie specjalistycznym.
Wskazówka! Poprzez używanie funkcji zatrzymywania
wody temperatura bieżącej wody może ulec zmianie.
Należy sprawdzić temperaturę wody zanim stanie się pod
strumieniem wody.
Przy używaniu funkcji zatrzymywania wody lub ogranicznika
zużycia wody (D) możliwe jest ograniczenie funkcji Państwa
pieca przepływowego. Przy zbyt niskim ciśnieniu wody piec
wyłącza się.
Funkcje
Poprzez łatwe przekręcenie główką słuchawki można
zmieniać funkcje prysznica według upodobania.
1
Oznacza informacje dodatkowe/uzupełniające.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zestaw natryskowy z drążkiem służy tylko do prywatnego
użytku.
Uwaga!
Zestaw przeznaczony do systemów wodnych o stałym
ciśnieniu takich jak centralne ogrzewanie, grzejnik
przepływowy, bojler itp.
Nie przeznaczone do bezciśnieniowych podgrzewaczy wody
takich jak piec kąpielowy, zbiornik bezciśnieniowy itp.
W przypadku wątpliwości należy zwrócić się o pomoc do
wykwalikowanej osoby.
Wskazówki bezpieczeństwa
OSTROŻNIE - szkody rzeczowe
• Montaż powinien zostać wykonany tylko przez
wykwalikowaną osobę!
• Sprawdzić przed montażem czy wybrana ściana
nadaje się do zamontowania drążka prysznicowego.
Zaczerpnąć informacji w sklepie specjalistycznym.
• Ostrożnie! niebezpieczeństwo szkód wyrządzonych
przez wodę! Przed wierceniem upewnić się, że
w miejscu wiercenia nie znajdują się żadne rury
przepływowe.
NIEBEZPIECZEŃSTWO zranienia
• Drążka prysznicowego nie wolno używać do trzymania
i podpierania się, materiał mocujący i sam drążek nie są
do takiego obciążenia dostosowane.
• Wskazówka! Poprzez zmianę funkcji słuchawki
prysznicowej temperatura bieżącej wody może ulec
zmianie. Należy sprawdzić temperaturę wody zanim
Czyszczenie i konserwacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać wyłącznie łagodnych
środków czystości.
Osady z kamienia przy główce prysznicowej dają się łatwo
usunąć poprzez tarcie gumowymi wypustkami. Osad spłukać.
Utylizacja
artykuł zutylizować zgodnie z obowiązującymi w danym
regionie przepisami dotyczącymi składowania odpadów.
Utylizacja opakowania
Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z
obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.
D
D
Uszczelka (D)
3
Zatrzymywanie wody
B
75620_SI_CZ_SK.indd 3 5/25/2012 12:10:07 PM