Miomare H10102GB User Manual

GB
SHOWER SET
PL
ZESTAW PRYSZNICOWY
HU
ZUHANYGARNITÚRA
SI
GARNITURA ZA PRHO
CZ
SPRCHOVÁ SADA
SK
SPRCHA
DE CHAT
DUSCH-GARNITUR
H10102
75620_SI_CZ_SK.indd 1 5/25/2012 12:10:05 PM
Packaging contents / Zakres dostawy/
A csomag tartalma / Obseg dobave /
Rozsah dodávky / Rozsah dodávky /
Lieferumfang
1
approx. 5.5mm
A
B
C
D
E
F
G
approx. 4 x 35mm
H
I
J
K
approx. 6mm
x1
x2
x1
x1
x1
x1
x2
x2
x1
x1
x2
Assembly instructions /
Instrukcja montażu / Szerelési
útmutató / Navodila za montažo /
Návod k montáži / Návod na montáž /
Montageanleitung
1
A
2
K
J
E
E
G
I
G
H
H
D
B
C
B
G
F
H
I
F
1
75620_SI_CZ_SK.indd 1 5/25/2012 12:10:06 PM
GB
3
4
5
2
INSTRUCTIONS
WARNING!
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS BEFORE USE! PLEASE KEEP THE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE! THIS IS NOT A TOY! KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Read the operating instructions carefully and use the product as described in the instructions to avoid injury and damage. We accept no responsibility for damage resulting from failure to comply with the safety instructions.
Terms used in these safety instructions:
Warns against risk of injury.
The word DANGER warns of possible risks of severe or fatal injury. The word CAUTION warns of possible risks of minor injury or damage.
SHOWER SET
Warning! Using the water stop function may alter the
temperature of the water. Check the water temperature before stepping into the shower.
Using the water saving insert (D) may reduce the functioning of your water heater. If not enough water comes through, the water heater will switch off.
Function
Simply turn the shower head to change the shower function as desired.
1
D
Water saving insert (D)
D
Water stop
B
Points to further information.
Intended Use Shower riser set for private use.
Warning!
Suitable for use with all pressure-resistant hot water systems
such as central heating, continuous-ow water heater, pressure
boiler etc. Not suitable for use with non-pressurised water heaters such as boilers, non-pressurised reservoirs etc. In case of doubt, consult a professional plumber or technical consultant.
Safety instructions CAUTION - damage to property
Assembly should only be carried out by an experienced person!
Before wall mounting, check that the wall can take the weight of the shower riser set. If in doubt, ask in a specialist shop.
Caution! Water damage! Before drilling, ensure that there are no water pipes where you intend to drill.
DANGER of injury
The shower riser should not be used to attach or support anything, as the xings and the riser are designed to
support only their own weight.
Warning! Adjusting the shower head may change the temperature of the water coming out. Check the water temperature before stepping into the shower.
CAUTION
Please mount the lower wall bracket rst.
For ttings with 3/4” (approx. 26.4mm) connection, use an adaptor with 3/4” (approx. 26.4mm) inner thread and 1/2” (ap-
prox. 21mm) outer thread, available in DIY Store or bathroom shops.
Cleaning and maintenance
Use only a mild detergent for cleaning and care.
Limescale deposits on the shower head can be easily removed by rubbing the rubber nubs. Rinse off the limescale deposit.
Disposal
Please dispose of this item in accordance with local waste disposal regulations.
Disposing of the packaging
Dispose of all packaging components in an environmentally friendly manner.
2
75620_SI_CZ_SK.indd 2 5/25/2012 12:10:07 PM
PL
3
4
5
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI
UWAGA!
PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI! INSTRUKCJĘ OBSŁUGI STARANNIE PRZECHOWYWAĆ! TEN ARTYKUŁ NIE JEST ZABAWKĄ! UWAŻAĆ, ABY ARTYKUŁ NIE ZNAJDOWAŁ SIĘ W ZASIĘGU DZIECI.
Uważnie przeczytać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować produkt zgodnie z instrukcją, aby zapobiec
zranieniom lub szkodom materialnym.
Za szkody, które powstały na skutek nieprawidłowego
korzystania z produktu lub nieprzestrzegania wskazówek
bezpieczeństwa, producent nie ponosi odpowiedzialności.
Symbole stosowane w niniejszej instrukcji:
Stanowi ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem zranienia.
Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi zranieniami oraz zagrożeniem życia. Słowo OSTROŻNIE ostrzega przed możliwością odniesienia lekkich urazów lub uszkodzeń.
ZESTAW PRYSZNICOWY
stanie się pod strumieniem wody.
OSTROŻNIE!
Podczas montażu uważać, aby w pierwszej kolejności zamontować dolne mocowanie przyścienne.
W przypadku armatur z przyłączem 3/4” (ok. 26,4mm) należy założyć jedną część adaptera z 3/4” (ok. 26,4mm)-gwintem wewnętrznym i 1/2” (ok. 21mm)-gwintem zewnętrznym, które są dostępne w każdym markecie budowlanym lub
sklepie specjalistycznym.
Wskazówka! Poprzez używanie funkcji zatrzymywania wody temperatura bieżącej wody może ulec zmianie. Należy sprawdzić temperaturę wody zanim stanie się pod
strumieniem wody.
Przy używaniu funkcji zatrzymywania wody lub ogranicznika zużycia wody (D) możliwe jest ograniczenie funkcji Państwa pieca przepływowego. Przy zbyt niskim ciśnieniu wody piec wyłącza się.
Funkcje
Poprzez łatwe przekręcenie główką słuchawki można zmieniać funkcje prysznica według upodobania.
1
Oznacza informacje dodatkowe/uzupełniające.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Zestaw natryskowy z drążkiem służy tylko do prywatnego użytku.
Uwaga!
Zestaw przeznaczony do systemów wodnych o stałym ciśnieniu takich jak centralne ogrzewanie, grzejnik przepływowy, bojler itp. Nie przeznaczone do bezciśnieniowych podgrzewaczy wody takich jak piec kąpielowy, zbiornik bezciśnieniowy itp. W przypadku wątpliwości należy zwrócić się o pomoc do wykwalikowanej osoby.
Wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE - szkody rzeczowe
Montaż powinien zostać wykonany tylko przez wykwalikowaną osobę!
Sprawdzić przed montażem czy wybrana ściana nadaje się do zamontowania drążka prysznicowego. Zaczerpnąć informacji w sklepie specjalistycznym.
Ostrożnie! niebezpieczeństwo szkód wyrządzonych przez wodę! Przed wierceniem upewnić się, że w miejscu wiercenia nie znajdują się żadne rury przepływowe.
NIEBEZPIECZEŃSTWO zranienia
Drążka prysznicowego nie wolno używać do trzymania i podpierania się, materiał mocujący i sam drążek nie są do takiego obciążenia dostosowane.
Wskazówka! Poprzez zmianę funkcji słuchawki prysznicowej temperatura bieżącej wody może ulec zmianie. Należy sprawdzić temperaturę wody zanim
Czyszczenie i konserwacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać wyłącznie łagodnych środków czystości.
Osady z kamienia przy główce prysznicowej dają się łatwo usunąć poprzez tarcie gumowymi wypustkami. Osad spłukać.
Utylizacja
artykuł zutylizować zgodnie z obowiązującymi w danym regionie przepisami dotyczącymi składowania odpadów.
Utylizacja opakowania
Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska.
D
D
Uszczelka (D)
3
Zatrzymywanie wody
B
75620_SI_CZ_SK.indd 3 5/25/2012 12:10:07 PM
Loading...
+ 7 hidden pages