Miomare Basin Spray Shower Attachment User Manual [fr, de, en]

Douchette de lavabo
Description des pièces
et éléments
Introduction
Cher client, vous venez d’acquérir un produit de qualité supérieure
et d’une longue durée de vie de notre fabrication. Avant d’effectuer l’instal­lation, veuillez lire entièrement ce manuel et en respecter les instructions. Cette notice contient des informations essentielles concer­nant le montage, le réglage et l’entretien. Veuillez donc soigneusement conserver la notice et la remettre aux autres utilisateurs.
Utilisation conforme à
l’usage prévu
Ce produit convient pour tout type de sys­tème d’eau chaude résistant à la pression comme un chauffage central, un chauffe­eau instantané, un chauffe-eau à pression, etc. Il ne convient pas pour les chauffe-eau à basse pression tels que les chauffe-eau pour bains à bois ou à charbon, les chauffe-eau pour bains à mazout ou à gaz, les fourneaux électriques à accumulation ouverts. En cas de doute, consulter un instal­lateur ou un spécialiste. Tout autre utilisation que celle décrite plus haut ou modification de ce produit est interdite et peut causer son endommagement. Il peut en outre en résulter des risques mortels ou des bles­sures. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique, il n‘est pas prévu pour une utilisation médicale ou commer­ciale. Le fabricant n’assume aucune respon­sabilité en cas d’utilisation non conforme à l’usage prévu.
1
Douchette de lavabo
2
Vis
3
Fixation murale
4
Cheville
5
Bouton-poussoir
6
Tuyau de douchette
7
Joint pour tuyau de douchette
8
Raccord de robinetterie
9
Pièce d’adaptateur
10
Joint pour raccord de robinetterie
11
Aérateur
Données techniques
Douchette de lavabo: 180 x 33 mm
(L x ø)
Tuyau de douchette: 125 cm, raccord
standard ½“
Raccord de robinetterie: taraudage M22
(avec pièce d’adaptateur)
filetage M24
(sans pièce d’adaptateur)
Contenu de la livraison
1 douchette de lavabo 1 tuyau de douchette 1 fixation murale 1 raccord de robinetterie avec pièce
d’adaptateur 2 joints pour tuyau de douchette 1 joint pour raccord de robinetterie 1 vis 1 chevilles 1 mode d’emploi
5 FR
Consignes de sécurité
DANGER DE MORT ET
D’ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les
enfants manipuler le matériel d’embal­lage sans surveillance. Risque d’étouffe­ment. Tenez hors de portée des enfants. Cet article n’est pas un jouet!
Veillez à ce que les joints 7 10 soient
placés correctement. Des fuites ou sor­ties d´eau peuvent entraîner des dégâts considérables des bâtiments ou du mobilier. Veuillez donc contrôler soigneusement l’étanchéité de tous les raccords.
Ne pas oublier que les garnitures sont
des pièces d’usure qui doivent être rem­placées de temps en temps.
Montage
Prévention des risques de blessures!
PRUDENCE! RISQUE DE BLES-
SURES! Vérifiez que toutes les pièces
sont en parfait état et correctement montées. Risque de blessures en cas de montage incorrect. Des pièces endom­magées peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
N’utilisez pas la fixation murale 3
pour vous tenir ou vous y appuyer. Le matériel de fixation et la fixation murale elle-même ne sont pas conçus suppor­ter les charges que de telles actions engendrent.
Risque de brûlures ! Veillez lors du
réglage de l’eau chaude à ce que la température de l’eau ne soit pas trop chaude.
Evitez des dommages matériels!
Confiez exclusivement le montage à
des techniciens qualifiés.
PRUDENCE! DEGATS DES EAUX!
Avant de percer, vérifier qu’aucune conduite n’est encastrée dans le mur.
Remarque: pour les robinetteries à file­tage M22, utilisez le raccord de robinette-
8
rie
fourni avec une pièce d’adaptateur
vissée (taraudage M22)
9
(voir fig.B). Pour les robinetteries à filetage M24, utilisez le raccord de robinetterie fourni sans la pièce d’adaptateur vissée (taraudage M24) (voir fig.C). Remarque : couvrir chaque pièce à visser par un chiffon humide ou des agrafes plas­tiques. Ceci permet d’éviter toute rayure.
Procédez comme suit:
Placez la fixation murale 3 à l’empla-
cement souhaité sur le mur et marquez le trou de perçage.
Percez le trou de perçage avec un foret
de 6 et enfoncez la cheville
4
dans le
trou de perçage.
Fixer la fixation murale avec la vis four-
2
nie
(voir fig.A).
Vissez le raccord de robinetterie 8
avec le joint
10
dans le robinetterie
(voir fig.B / C).
Vissez le raccord de ½“ du raccord de
la douchette
6
avec le joint 7 sur l’ouverture filetée latérale du raccord de robinetterie
8
(voir fig.B / C).
6 FR
Vissez l’extrémité du cône du tuyau de
douchette filetage de la douchette de lavabo
6
avec le joint 7 sur le
1
Utilisation
Tourner le levier d’arrivée d’eau pour
vérifier l’intensité et la température du jet d’eau.
Pour commuter entre la robinetterie et la
douchette de lavabo le bouton-poussoir de lavabo.
1
, appuyez sur
5
de la douchette
Maintenance et nettoyage
Entretien et nettoyage de
la robinetterie
Le non-respect de l‘instruction d‘entretien peut entraîner des dommages sur la surface. On ne peut pas dans ce cas faire valoir des
.
droits de garantie.
Élimination
L’emballage se compose exclusi­vement de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les possibilités de mise au rebut des meubles usés.
Informations
Veuillez noter que les robinetteries sanitaires nécessitent un entretien particulier. Veuillez donc respecter les instructions suivantes :
N’utilisez jamais d’essence, de solvant
ou de détergent agressif, ni de brosses dures, etc. pour le nettoyage au risque d’endommager la surface du produit.
Nettoyez le produit avec un chiffon
humide, au besoin imbibé de détergent doux.
Éliminez les dépôts calcaires sur la dou-
chette à l’aide d’un détartrant usuel dis­ponible dans le commerce. Respecter les consignes de la notice d’utilisation du détergent.
Dévissez l’aérateur 11 à intervalles
réguliers et éliminez les résidus de cal­caire ou les corps étrangers. En cas de salissure très importante ou de dom­mage, changez l’aérateur aérateur neuf que vous pouvez comman­der via le service après-vente indiqué.
11
contre un
Potabilité de l’eau
du robinet
Informez-vous auprès des autorités
locales sur la potabilité de l’eau dans votre ville / commune.
D’une façon générale, pour la potabilité de l’eau du robinet, nous recommandons:
De laisserr couler l’eau un bref moment
si elle a stagné plus de quatre heures dans les tuyauteries. de ne pas utiliser d’eau stagnante pour préparer les repas et les boissons, et tout particuliè­rement dans la préparation des aliments pour nourrissons. Sinon, cela présente des risques pour la santé. L’eau qui sort du robinet est bonne lorsqu’elle est net­tement plus fraîche que l’eau stagnante.
N´utilisez pas d’eau stagnante venant
de tuyauteries chromées pour la nourri­ture et / ou les soins corporels si vous
7 FR
êtes allergique au nickel. Une telle eau peut contenir une grande quantité de nickel et provoquer des réactions aller­giques.
N’utilisez pas d’eau potable venant de
tuyauteries de plomb pour la prépara­tion d’aliments pour nourrisson et / ou pendant la grossesse pour la prépara­tion des aliments. Le plomb pénètre dans l’eau potable, ce qui est particu­lièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants.
Garantie et service
après-vente
La durée de la garantie est de 3ans à comp­ter de la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d‘achat.
Pendant la période de garantie, les douchettes de lavabo défectueuses peuvent être envoyées à l’adresse du service après-vente ci-dessous, frais de port à votre charge. Vous recevrez gratuitement en retour un produit neuf ou le produit réparé.
Eisl Sanitär GmbH Mattseer Landesstraße 8 A-5101 Bergheim Hotline: 00800-87934629* Télécopie: +43 (0) 662-879 346 29 E-Mail : service@eisl.at
* Numéro gratuit.
Désignation du produit :
Douchette de lavabo
À la fin de la période de garantie, vous avez également la possibilité de renvoyer le pro­duit défectueux à l’adresse ci-dessous en vue de sa réparation. Toutes les réparations survenant après la période de garantie seront facturées.
Cette garantie ne constitue pas une restric­tion de vos droits légaux.
IAN 71089
En cas de questions ou de dysfonctionne­ments, veuillez vous adresser à l’adresse du service après-vente suivante:
8 FR
Loading...
+ 8 hidden pages