............................................................................................................................................................................................... 5Mounting, switching on, malfunctions
............................................................................................................................................................................................... 6Normal and safe operation, technical data
............................................................................................................................................................................................... 7Warranty, service
Polski / Szafka z lustrem 2-punktowe
............................................................................................................................................................................................... 8Zastosowanie, wskazówki bezpieczeństwa
............................................................................................................................................................................................... 10Bezawaryjne i bezpieczne funkcjonowanie, dane techniczne
............................................................................................................................................................................................... 12Használat, biztonsági figyelmeztetések
............................................................................................................................................................................................... 14Szokványos és biztonságos üzemeltetés, technikai adatok
............................................................................................................................................................................................... 17Montaža, vklop, napake pri delovanju
............................................................................................................................................................................................... 18Normalno in varno delovanje, tehnični podatki
............................................................................................................................................................................................... 19Garancija, servis
Česky / Zrcadlová skříňka dvoubodové
............................................................................................................................................................................................... 20Použití, bezpečnostní pokyny
............................................................................................................................................................................................... 21Montáž, zprovoznění, poruchy
............................................................................................................................................................................................... 22Normální a bezpečný provoz, technické údaje
............................................................................................................................................................................................... 23Záruka, servis
............................................................................................................................................................................................... 25Montáž, uvedenie do činnosti, poruchy
............................................................................................................................................................................................... 26Normálna a bezpečná prevádzka, technické údaje
............................................................................................................................................................................................... 27Záruka, servis
............................................................................................................................................................................................... 30Normaler und sicherer Betrieb, technische Daten
............................................................................................................................................................................................... 31Garantie, Service
Before assembly, installing or using the product, read all instructions in this manual carefully and follow them without
exception to ensure safe operation. Failure to observe these instructions voids the manufacturer's warranty.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
If you pass this product on to a new owner, please remember to include the operating instructions.
Important safety information
Intended use
This product is designed for use in private households and is not suitable for commercial purposes. The lamp must not be used in
rooms where risk of explosion is present. The light must not be installed on a conductive surface.
It is suitable for use in damp locations.
Any use other than that previously described or any alteration to the product is not permitted and may lead to damage. This could
result in personal danger, injuries and considerable property damage as well as technical malfunctions such as a short circuiting,
fire, electric shock etc.
Electrical danger
Electricity is dangerous! Damage and improper installation, use or alteration (replacement of individual components)
can lead to damage to the unit and mains wiring, resulting in electric shock and danger to the user.
Do not switch on the lamp if the bulb, connecting cable or adapter are visibly damaged.
Heat danger
Warning: the lamp head / bulb will become hot!
Do not hang objects over the mirror cabinet. Short circuit and fire hazard!
The lamp head / bulb will become hot during use. Let the lamp head / bulb cool down before cleaning or adjusting / changing the
bulb.
Danger to children and people with limited capability of using the devices.
Children and people with limited capability do not recognise the dangers associated with using electrical devices. Keep away from
children and people with limited capability.
Keep packaging and wrapping away from children and people with limited capability. Danger of suffocation!
Observe all of the instructions and warnings. Improper use or incorrect operation can lead to serious physical injury
(e.g. from electric shock or burning) and substantial material damage (e.g. from fire).
Storage and transport
Store and transport product in its original packaging only. Protect the product from mechanical stress, moisture, frost and dust.
Comes with:
Mirror cabinet, Mounting material, Bulb(s) not included!
Unpacking
Take all the parts out of the box and remove packaging. Lay them out on a soft surface e.g. carpet. Check all parts for any visible
damage.
Mounting and electrical installation
Mounting and electrical installation of the mirror cabinet/lighting must be carried out by a qualified electrician.
Switch off (or remove) the mains fuse before mounting and installing the light (see illus. p.2,A).
Make sure the power is not connected by using an appropriate electricity indicator.
1. Decide where you want to mount the mirror cabinet. Hold it against the wall and mark the four drill holes with a pen.
2. Drill 4 holes at the marked positions and insert dowels.
3. Release the top cover of the mirror cabinet by gently pushing in on the bottom of the cover and tilt it forward (see illus. p.2,B1-3)
4. Take the light unit out (press the clip on the back down) (see illus. p.2,C1-3).
5. Run the cable through the top and attach the mirror cabinet as follows: First turn both screws at the top in the wall so that they
protrude enough to be able to hang the cabinet easily. Make sure the cabinet is positioned properly on the wall. Once you have
hung the mirror cabinet on the wall, you can now screw in the 2 bottom screws tightly and then screw the top screws in fully as
well. To make installation easier we recommend removing the compartment floors (see illus. p.2,D1-3).
6. Connect the power cable to the designated terminal block inside the lamp: L / N and earth wire (see illus. p.2,D4).
7. Slide the light unit back on the rails until it clips into place at the bottom (see illus. p.2,D5)
8. Turn the bulb in a clockwise direction into the holder until it stops (see illus. p.2,E1-2).
9. Put the compartment floors back into the cabinet and shut the doors. The middle door is equipped with a touch-mechanism.
Press the bottom of the door in the middle to open and shut it (see illus. p.2,E6).
10. Mount the top cover of the mirror cabinet. Make sure the cover clicks into place and is firmly seated (see illus. p.2,E3-5).
11. Switch the fuse back on (see illus. p.2,F).
Switching on
Turn the lights of the mirror cabinet on and off with your mains switch. The lights of the mirror cabinet can also be switched on and
off with the built in switch.
English
Disposal of packaging
Dispose of the packaging material, sorting it according to type.
Keep packaging and wrapping away from children. Danger of suffocation!
Damage and malfunctions
In the event of malfunction or damage to the product, disconnect it permanently from your mains electricity supply and no longer
use it. Repairs should only be carried out by a specialist or in the service centre. Never attempt to repair the product yourself.
Observe all instructions to ensure safe operation. Failure to observe these instructions voids the manufacturer's
warranty. Operate the product only with the specified voltage. Keep children or people with limited ability away from
using the devices.
Change the bulb
Switch off (or remove) the house fuse before changing the light bulb. The lamp head / bulb will become hot during use. Let it cool
down before changing the bulb. Only use the light bulb listed in these instructions and only up to the stated maximum capacity.
1. Take the cover off (see illus. p.2,B).
2. Remove the cooled bulb by screwing it anti-clockwise and pulling it out (see illus. p.2,E1-2).
3. Replace it with a new bulb (see illus. p.2,E1-2).
Cleaning
Before cleaning the product, switch off (or remove) the mains fuse. The bulb will become hot during use. Let it cool down before
cleaning. Clean using a damp cloth only. Warning! Do not immerse the product in water. This can cause a short circuit. Short
circuiting can result in injury from electric shock or significant property damage or fire.
Disposal
Please dispose of the article in the appropriate manner following the current legal regulations.
Technical data
Article code52798, 52819, 52821, 52822, 52935TypeMirror cabinet with two
Voltage230-240V~, 50 HzProtection ratingI
IP classIP21Minimum distance–
Distributor:Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill
This product is suitable for use in damp locations.
The product is equipped with a protective earth conductor.
Standard bulb2 x E14, 25 WBulb:
lights
IP protection class
IP21: drip-water proof, suitable for use in damp locations.
Declaration of conformity
This product meets the standards of the appropriate European and national guidelines. Corresponding explanations
and documents are provided by the manufacturer. The product meets the standards of the German device and
product safety law.
TÜV SÜD Product Service: Tested for safety.
In the course of improving products, we reserve the right to make technical and visual alterations.
Subject to error and omissions
We provide a 3 year warranty from date of sale
Our products are manufactured in line with the latest methods and undergo precise quality testing. We guarantee the article's
faultless quality.
We will remedy any material or manufacturing defects free of charge within the warranty period. Should defects contrary to
expectations become apparent, carefully send the packaged article to the service address provided.
Excluded from the warranty are damages based on improper handling, as well as worn parts and consumables. These can be
ordered at the owner's expense by calling the number given.
Repairs not included in the warranty (e.g. light bulbs), can also be arranged at cost price at the service address provided.
The article will be repaired by the service address provided. Timely handling and return postage can only be carried out if you send
it directly to this address.
If you require further information, would like to order accessories or have questions about servicing, please call our customer
advice line on the number provided. Please have the article number ready for enquiries (see technical details).
Service address
Great Britain / Ireland
EGLO UK Ltd.
Blenheim House Eversley Way/Egham
GB- Surrey TW20 8RY
Przed złożeniem, montażem lub uruchomieniem produktu uważnie przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w
niniejszej instrukcji i przestrzegać ich bez wyjątku. Przestrzeganie wszystkich wskazówek jest warunkiem
W czasie korzystania z tego produktu prosimy o zachowanie instrukcji, aby w przypadku awarii mieć mozliwość ponownego
poinformowania się.
Przy przekazywaniu produktu nowemu posiadaczowi należy przekazać również instrukcję obsługi.
bezpiecznej eksploatacji i zachowania prawa do ewentualnych świadczeń gwarancyjnych producenta.
Istotne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Przeznaczenie
Produkt zaprojektowany został do stosowania w prywatnym gospodarstwie domowym i nie nadaje się do użytkowania w
działalności gospodarczej. Produktu nie wolno używać w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem. Nie wolno instalować lampy
na przewodzącym podłożu.
Nadaje się do użytku w pomieszczeniach wilgotnych.
Zastosowanie inne, niż opisane wcześniej lub zmiana produktu są niedopuszczalne i prowadzą do uszkodzeń. Następstwem mogą
być śmiertelne niebezpieczeństwa, obrażenia i znaczne szkody rzeczowe oraz techniczne błędy działania (jak np. zwarcie, pożar,
porażenie prądem elektrycznym).
Zagrożenie elektrycznością
Prąd elektryczny jest niebezpieczny! Uszkodzenia oraz niefachowy montaż bądź użytkowanie lub zmiany (wymiana
poszczególnych komponentów) mogą prowadzić do uszkodzeń urządzenia i instalacji budynku oraz grozić
porażeniem prądem elektrycznym i oznaczać śmiertelne niebezpieczeństwo dla użytkownika.
W przypadku uszkodzenia lampy, przewodu lub adaptera sieciowego nie należy używać lampy.
Niebezpieczeństwo wywołane wysoką temperaturą
Uwaga! Podczas użycia i po wyłączeniu lampa jest gorąca.
W żadnym wypadku nie zawieszać przedmiotów nad szafką z lustrem. Niebezpieczeństwo zwarcia i pożaru!
Podczas i po użyciu lampa jest gorąca. Przed rozpoczęciem czyszczenia lub przed wymianą żarówki pozostawić lampę do
ostygnięcia.
Narażone na niebezpieczeństwo są dzieci i osoby z ograniczoną zdolnością posługiwania
się tymi urządzeniami.
Dzieci i osoby z ograniczoną zdolnością posługiwania się urządzeniami elektrycznymi nie rozpoznają niebezpieczeństwa, które
niesie ze sobą prąd elektryczny. Dlatego należy zachować szczególną ostrożność.
Dzieci i osoby niesprawne należy chronić przed kontaktem z opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia.
Prosimy stosować się do wszystkich wskazówek i ostrzeżeń. Niezgodne z poleceniami producenta użytkowanie jak
rownież złe obsługiwanie lampy może prowdzić do poważnych zranień cielesnych (np. porażenie prądem
elektrycznym lub sparzenie) jak również znacznych szkód materialnych (pożar).
Przechowywanie i transport
Składować i transportować produkt wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Chronić zapakowany produkt przed obciążeniami
mechanicznymi, wilgocią, mrozem i pyłem.
Zakres dostawy:
Szafka z lustrem, Materiał do montażu, Żarówki nie są zawarte w zakresie dostawy!
Rozpakowywanie
Wypakować wszystkie części z kartonu i usunąć materiał opakowaniowy. Ułożyć wszystkie części przed sobą na miękkim podłożu,
np. na dywanie. Sprawdzić wszystkie części pod kątem ewentualnych widocznych uszkodzeń.
Montaż i instalacja elektryczna
Montaż i instalacja elektryczna szafki z lustrem bądź oświetlenia muszą być wykonane przez fachowca elektryka.
Przed przystąpieniem do montażu należy wyłączyć bezpieczniki instalacji domowej (Patrz rys. str. 2,A).
Upewnić się o nieprzepływie prądu za pomocą urządzenia do pomiaru prądu.
1. Wybrać położenie, w którym ma być zamontowana szafka z lustrem. Przytrzymać ją przy ścianie i za pomocą odpowiedniego
ołówka zaznaczyć cztery otwory do nawiercenia.
2. W zaznaczonych miejscach nawiercić cztery otwory i wetknąć w nie kołki rozporowe.
3. Oddzielić górną pokrywę szafki z lustrem poprzez lekkie wciśnięcie zaślepki na spodzie i odchylić ją do przodu (Patrz rys. str.
2,B1-3).
4. Wyjąć oprawkę źródła światła. (Naciśnięcie klamer na tylnej ścianie) (Patrz rys. str. 2,C1-3)
5. Przeprowadzić kabel przez górny obszar i unieruchomić szafkę z lustrem w następujący sposób: Obie śruby w górnym obszarze
wkręcić najpierw w ścianę tak, aby wystawały na tyle, że bez problemów można zawiesić szafkę z lustrem. Zwrócić uwagę na
wystarczająco trwałe osadzenie szafki z lustrem na ścianie. Po zawieszeniu szafki z lustrem na ścianie można teraz wkręcić do
oporu obie śruby w dolnym obszarze i wkręcić do oporu obie wkręcone już wcześniej górne śruby. Dla ułatwienia montażu
zalecamy wyjęcie półek (Patrz rys. str. 2,D1-3).
6. Przewód należy podłączyć do przeznaczonej do tego listwy zaciskowej: L/N i przewód uziemiający (Patrz rys. str. 2,D4).
7. Wsunąć oprawkę źródła światła w wyznaczoną szynę do tyłu, aż do zakleszczenia klamry z tyłu na spodzie (Patrz rys. str. 2,D5).
8. Żarówkę należy wkręcić do oprawy w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż do uzyskania oporu (Patrz rys. str.
2,E1-2).
9. Ponownie włożyć półki do szafki z lustrem i zamknąć drzwiczki. Środkowe drzwi wyposażone są w naciskowy mechanizm
zamykania. Drzwi można otworzyć i zamknąć poprzez nacisk pośrodku dolnej strony drzwi (Patrz rys. str. 2,E6).
10. Zamontować górną pokrywę szafki z lustrem. Zwrócić uwagę na to, aby pokrywa zakleszczyła się i była trwale osadzona (Patrz
rys. str. 2,E3-5).
11. Włączyć ponownie bezpieczniki (Patrz rys. str. 2,F).
Włączenie
Włączać bądź wyłączać oświetlenie szafki z lustrem za pomocą przewidzianego do tego celu wyłącznika w domowej instalacji
elektrycznej. Dodatkowo można włączać i wyłączać oświetlenie szafki z lustrem za pomocą wbudowanego przełącznika.
Polski
Usuwanie opakowania
Opakowanie usunąć zgodnie z jego rodzajem. Informacji udziela punkt gminny.
Dzieci należy chronić przed kontaktem z opakowaniem. Istnieje ryzyko uduszenia.
Uszkodzenia i funkcje awaryjne
W razie błędnego działania lub uszkodzenia produktu należy odłączyć go trwale od domowej instalacji elektrycznej. Nie
uruchamiać go ponownie. Wykonanie napraw zlecić specjalistycznemu warsztatowi lub w centrum serwisowym. Nigdy nie
próbować samodzielnie naprawiać produktu.
Bezawaryjne i bezpieczne funkcjonowanie, dane techniczne
Polski
Właściwe i bezpieczne funkcjonowanie
Przestrzeganie wszystkich wskazówek jest warunkiem bezpiecznej eksploatacji i zachowania prawa do
ewentualnych świadczeń gwarancyjnych producenta. Produkt eksploatować tylko z podanym napięciem
zasilającym. Chronić produkt przed dziećmi i osobami o ograniczonej zdolności obsługi urządzeń.
Wymiana źródeł światła
Przed przystąpieniem do wymiany źródeł światła należy wyłączyć bezpieczniki domowej instalacji elektrycznej. W celu wymiany
źródeł światła lampę wystudzić. Główka lampy lub żarówki typu spot jest podczas pracy gorąca. Niebezpieczeństwo poparzenia! W
celu wymiany źródeł światła używać należy wyłącznie do tego przeznaczonych żarówek z podaną dozwoloną maksymalną mocą.
1. Zdjąć ponownie osłonę (Patrz rys. str. 2,B).
2. Wystudzone źródło światła należy wymienić wykręcając je w kierunku niezgodnym do ruchu wskazówek zegara a następnie
wyciągając (Patrz rys. str. 2,E1-2).
3. Wymienić zużytą żarówkę na nową (Patrz rys. str. 2,E1-2).
Czyszczenie
Przed czyszczeniem produktu wyłączyć (lub wyjąć) bezpiecznik instalacji elektrycznej budynku. Źródło światła nagrzewa się
podczas pracy. Przed czyszczeniem należy pozostawić je do schłodzenia. Do czyszczenia używać tylko wilgotnej ściereczki.
Ostrzeżenie! Nie zanurzać produktu w wodzie. Może to spowodować zwarcie. Konsekwencją zwarcia mogą być obrażenia
spowodowane przez porażenie prądem elektrycznym lub znaczne szkody materialne, lub pożar.
Usuwanie odpadów
W celu usunięcia lampy należy kierować się istniejącymi prawnymi przepisami. Informacji udziela odpowiedni punkt
gminny.
Dane techniczne
Numer artykułu52798, 52819, 52821, 52822, 52935ModelSzafka z lustrem
Napięcie230-240V~, 50 HzKlasa ochronna:I
IP stopieńIP21Odstęp minimalny–
Wprowadzający do obiegu:Edi Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill
Produkt nie nadaje się do użytku w pomieszczeniach wilgotnych.
Produkt wyposażony jest w przewód ochronny.
Standardowe (zwykłe) żarówki2 x E14, 25 WŹródło światła:
2-punktowe
Stopień ochronny IP
IP21: zabezpieczona przed kroplami wody. Nadaje się do użytku w pomieszczeniach wilgotnych.
Zgodne z normami i standardami europejskimi i międzynarodowymi
Artykuł ten spełnia wymogi europejskich i międzynarodowych wytycznych. Odpowiednie objaśnienia i dokumenty
znajdują się w posiadaniu producenta. Artykuł ten zgodny jest z niemiecką ustawą o urządzeniach elektrycznych i
bezpieczeństwie urządzeń.
TÜV SÜD Product Service: przetestowane bezpieczeństwo.
W wyniku stałego ulepszania produktów zastrzegamy sobie wprowadzenie przez nas zmian technicznych i optycznych.
Wszelkie pomyłki i błędy drukarskie sa zastrzeżone.