MIO V735 TV, V505 TV Instruction Manual [fr]

Page 1
Série Moov V

Mode d’emploi

Page 2

Informations importantes relatives à la sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL DANS UN VÉHICULE
Ce symbole est utilisé pour signaler une alerte concernant la sécurité. Il vous avertit du risque
La dépose d’équipement d’origine, le rajout d’accessoire ou la modification de votre véhicule peut affecter la sécurité du véhicule, ou rendre son fonctionnement illégal dans certaines juridictions.
Concernant les accessoires ou les modifications, conformez-vous à toutes les instructions du produit et à celles qui figurent dans le manuel du véhicule.
Consultez les réglementations de votre pays et/ou état concernant le fonctionnement d’un véhicule modifié ou équipé d’accessoires. La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer d’accident, de
blessure ou de dommage matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute sécurité. Installez votre Mio de façon à ce que l’appareil n’interfère pas avec une manipulation sûre de votre véhicule, au déploiement des airbags
ou de toute autre équipement de sécurité. Ne manipulez pas votre Mio lorsque vous conduisez. Avant d’utiliser votre Mio pour la première fois, familiarisez-vous avec l’appareil et son fonctionnement. Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance indiquée par les
panneaux de signalisation. Les panneaux indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre Mio affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection, c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les informations de distance qui figurent sur les panneaux de signalisation.
L’utilisation des informations concernant les emplacements de caméra de surveillance ou de radars peut être soumise aux réglementations locales du pays d’utilisation. Il est de votre responsabilité de vérifier si vous pouvez utiliser légalement les informations dans votre pays ou dans le pays où ses informations seront utilisées.
Les produits équipés de la fonction Émetteur FM peuvent être utilisés dans les pays suivants :
AT BE BG CH CZ DE DK EE ES FI GB HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK
L’utilisation d’un émetteur FM n’est pas légalement autorisée à Chypre, en France et en Grèce. Veuillez désactiver l’Émetteur FM dans ces endroits.
Les fonctions de télévision et de lecteur vidéo NE DOIVENT PAS être utilisées en conduisant. Le fait de les utiliser peut provoquer un accident. Conformez-vous à cet avertissement. Mio n’endosse AUCUNE responsabilité à ce sujet.
de blessure. Conformez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
Le symbole AVERTISSEMENT est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Le symbole ATTENTION est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner de légères ou de sérieuses blessures.
Le symbole ATTENTION, sans symbole d’alerte concernant la sécurité, indique un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner un dommage matériel.
Ne manipulez pas votre Mio lorsqu’il est chaud. Laissez l’appareil se refroidir à l’ombre. À pleine puissance, l’écoute prolongée de votre Mio via un casque ou des écouteurs peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.
N’exposez pas votre Mio directement à la lumière du soleil lorsque votre voiture est en stationnement un long moment. La surchauffe peut endommager l’appareil.
Pour décourager toute tentative de vol, ne laissez pas votre Mio installé sur son support, ou des câbles à la
vue directe dans un véhicule sans surveillance.
2
Page 3
Avis d’avertissement pour les conducteurs aux États-Unis
La réglementation dans certains états, comme l’Arizona, la Californie et le Minnesota, interdit l’installation d’objets sur le pare-brise lorsque vous conduisez votre véhicule. Veillez à consulter et à vous conformer aux dernières lois d’état en vigueur. D’autres options d’installation peuvent être fournies dans l’emballage de votre appareil. Sinon, consultez notre site Internet pour les autres possibilités de montage. Mio n’est pas tenu responsable des contraventions, pénalités ou dommages pouvant découlés de la non-observance de cet avis.

Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique

Pour charger votre Mio en utilisant l’alimentation secteur, utilisez l’accessoire chargeur domestique fourni par Mio (peut être vendu séparément). L’utilisation d’autres chargeurs avec votre Mio peut entraîner de graves blessures ou des dommages matériels.
N’utilisez jamais le charger si la prise ou le cordon est endommagé. N’exposez pas le chargeur à l’humidité ou à l’eau. Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. L’exposition à l’eau
peut entraîner des étincelles ou un incendie. Ne touchez jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés. Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur quand vous l’utilisez pour alimenter votre Mio ou charger la batterie interne. Ne
couvrez pas le chargeur avec du papier ou d’autres objets susceptibles de réduire la ventilation. N’utilisez pas le chargeur quand il se trouve dans un étui de transport ou un autre conteneur.
Assurez-vous d’avoir brancher le chargeur à une source d’alimentation présentant la prise et la tension requises. Les exigences en matière de tension sont indiquées sur le boîtier du chargeur et/ou son emballage.
N’essayez pas de réparer le chargeur, vous risquez de vous blesser. Remplacez le chargeur s’il est endommagé ou exposé à une humidité excessive.
À propos du chargement
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec le Mio. L’utilisation de tout autre type de chargeur risque d’entraîner un
dysfonctionnement et/ou un danger.
Ce produit est conçu pour étre répertorié et doté du marquage “ LPS “ (source d’alimentation limitée) ; sa vitesse de sortie est de
+ 5 V CC/2,0 A.
Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil.
À propos du chargeur
N’utilisez pas le chargeur dans un environnement hautement humide. Ne touchez jamais le chargeur lorsque vous avez les mains
ou les pieds mouillés.
Veillez à laisser une ventilation adéquate autour du chargeur lorsque vous l’utilisez pour pouvoir faire fonctionner l’appareil ou
charger la batterie. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ou d’autres objets réduisant le refroidissement. N’utilisez pas le chargeur lorsqu’il se trouve à l’intérieur d’une mallette de transport.
Branchez le chargeur à un bloc d’alimentation. Les prescriptions de tension figurent sur la mallette et/ou l’emballage du produit.
N’utilisez pas le chargeur si son cordon s’endommage.
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Il ne contient aucune pièce utilisable. Remplacez-le s’il est endommagé ou
exposé à une humidité excessive.

Consignes de sécurité relatives à la batterie interne

Votre Mio contient une batterie interne au lithium-ion, non remplaçable. La batterie peut se percer ou exploser en cas de mauvaise manipulation, libérant des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, ne démontez, ni n’écrasez ou percez la batterie.
Veillez à recycler ou à éliminer la batterie de façon sûre et adéquate, conformément aux lois et aux réglementations locales. Ne jetez pas la batterie au feu ou dans l’eau.
Pour charger la batterie interne de votre Mio, n’utilisez que le chargeur domestique adéquat (vendu séparément) ou le chargeur du véhicule fourni par Mio.
N’utilisez la batterie interne Mio qu’avec votre appareil Mio. Le chargement de la batterie Mio cesse dés que la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 45°C.
La non-observance de ces avertissements et précautions peut engendrer la mort, de graves blessures ou des dommages matériels. Mio se dégage de toute responsabilité concernant l’installation et l’utilisation de votre Mio pouvant provoquer ou contribuer à un décès, à des blessures ou à des dommages matériels, ou en violation des réglementations en vigueur.
3
Page 4
À propos de la batterie
Utilisez la batterie appropriée pour cet appareil.
ATTENTION : Cet appareil contient une pile interne ion-lithium qui ne peut pas être remplacée. Celle-ci risque d’éclater ou
d’exploser en cas de manipulation incorrecte et de libérer ainsi des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlures, évitez de démonter, d’écraser ou de percer la pile ou de la jeter dans du feu ou dans de l’eau.
Instructions importantes (réservées au personnel d’entretien)
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de batterie inapproprié risque d’entraîner une explosion. Éliminez les
batteries usées en vous conformant aux instructions.
Remplacez la batterie uniquement par un type semblable recommandé par le fabricant.
La batterie doit être recyclée ou éliminée comme il se doit.
Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
4
Page 5
Table des matières
Informations importantes relatives à la sécurité .....................................................................................2
Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique.................................................................3
À propos du chargement ..............................................................................................................3
À propos du chargeur...................................................................................................................3
Consignes de sécurité relatives à la batterie interne.........................................................................3
À propos de la batterie..................................................................................................................4
Bienvenue..............................................................................................................................................6
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel..........................................................6
Caractère typographique ..............................................................................................................6
Icônes...........................................................................................................................................6
Termes .........................................................................................................................................6
Installation du Mio dans un véhicule ......................................................................................................7
Montage sur le pare-brise.................................................................................................................7
Série V500....................................................................................................................................7
Série V700....................................................................................................................................8
Montage sur le tableau de bord ........................................................................................................9
Série V700....................................................................................................................................9
Installation de l’antenne externe......................................................................................................10
Série V500..................................................................................................................................10
Série V700..................................................................................................................................10
Activation de la réception trafic (TMC) ............................................................................................11
Installation de la carte TV numérique optionnelle.................................................................................12
Connaître votre Mio .............................................................................................................................13
Série V500......................................................................................................................................13
Série V700......................................................................................................................................14
Comment mettre le Mio en marche ? ...................................................................................................15
Utilisation du bouton d’alimentation.................................................................................................15
Comment charger la batterie ?.............................................................................................................16
Comment charger la batterie dans un véhicule? .............................................................................16
Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ? (série V500 uniquement).....................16
Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ?...............................................................16
Comment insérer une carte mémoire ?................................................................................................ 17
Comment utiliser la télécommande ?...................................................................................................18
Installation de la pile de la télécommande.......................................................................................18
Boutons de la télécommande..........................................................................................................18
Autres fonctionnalités...........................................................................................................................20
Comment réceptionner les informations actuelles sur la circulation ? .............................................20
Comment lire de la musique ou un clip vidéo ?...............................................................................20
Référence ............................................................................................................................................21
Qu’est-ce qu’un GPS ? ...................................................................................................................21
Comment mon Mio réceptionne-t-il les signaux GPS ?...............................................................21
Entretenir votre Mio.........................................................................................................................21
Dépannage .....................................................................................................................................22
Pour plus d’informations.......................................................................................................................23
Assistance en ligne.........................................................................................................................23
Enregistrez votre Mio sur MioClub..................................................................................................23
Décharge de responsabilité ............................................................................................................23
Conformité......................................................................................................................................23
Copyright ........................................................................................................................................24
5
Page 6

Bienvenue

Merci d’avoir acheté ce Mio. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre Mio pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire.

Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel

Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère typographique
Les caractères typographiques suivants utilisés dans le texte, identifient des informations particulières :
Convention Type d’information
Caractère gras
Caractère italique
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées dans le manuel :
Icône Description
Termes
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel et décrivent des actions à entreprendre par l’utilisateur.
Terme Description
Appuyer Appuyer sur un bouton en le relâchant immédiatement.
Rester appuyé Rester appuyé sur un bouton pendant 2 à 3 secondes.
Toucher Appuyez sur un item affiché sur l’écran tactile en relevant immédiatement votre doigt.
Rester Appuyez sur un item affiché sur l’écran tactile pendant 2 à 3 secondes.
Sélectionner Appuyez sur un item d’une liste, ou sur une commande d’un menu.
Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options.
Indique le nom d’un écran.
Remarque
Conseil
Avertissement
6
Page 7

Installation du Mio dans un véhicule

ATTENTION :
N’installez jamais votre Mio dans le champ de vision du conducteur. Si le pare-brise est teinté par un revêtement réfléchissant, sa propriété athermique risque d’avoir un impact sur
la réception GPS. Veuillez par exemple installer votre Mio dans une zone « libre », habituellement juste sous le rétroviseur central.
Pour protéger votre Mio contre les soudaines surtensions, branchez le chargeur du véhicule uniquement après
le démarrage du moteur.

Montage sur le pare-brise

Série V500
1
2
3
4
7
Page 8
Série V700
1
2
3
4
6
5
7
8
8
Page 9

Montage sur le tableau de bord

Série V700
1
2
3
4
56
7
8
Si vous transférez la ventouse d’un véhicule à un autre, l’adhérence peut être réduite. Pour récupérer
l’adhérence, veuillez nettoyer avec de l’eau.
9
Page 10
Si vous trouvez difficile de monter la ventouse sur le tableau de bord, vous pouvez utiliser la plaque de support optionnelle pour aider au montage :
1
2
3

Installation de l’antenne externe

Une antenne externe peut être fournie avec votre Mio pour une meilleure réception du signal.
Relier l’antenne externe au connecteur d’antenne externe sur votre Mio, puis attacher l’antenne au pare-brise (suivant les indications du schéma).
Série V500
Série V700
Si vous êtes dans une zone avec une réception très faible du signal, essayer de placer l’antenne en dehors de la voiture.
10
Page 11

Activation de la réception trafic (TMC)

Les informations sur le trafic ne sont pas disponibles sur tous les modèles et ne le sont que dans certains
Selon votre modèle de Mio vous pouvez recevoir des informations en direct sur la circulation*. Pour plus de détail sur l’utilisation des informations trafic sur votre Mio, consultez le Manuel de l’utilisateur logiciel.
* un abonnement peut être nécessaire. Consultez le site www.mio.com pour plus de détails.
pays.
11
Page 12

Installation de la carte TV numérique optionnelle

1. Ouvrir le couvercle du logement pour carte TV comme indiqué ci-dessous.
2. Insérer la carte TV numérique dans le connecteur (
Si vous devez enlever la carte TV numérique, appuyer sur les crochets de verrouillage ( puis l’enlever (
).
), puis l’enfoncer pour verrouiller la carte en place ().
) pour libérer la carte,
3. Remettre en place le couvercle du logement.
12
Page 13

Connaître votre Mio

Série V500

Commutateur d’alimentation
Antenne
Fente pour carte de TV numérique
(peuvent être vendus séparément)
Fente de la station d’accueil
Haut-parleur
Connecteur pour antenne externe Bouton de menu principal
Connecteur pour chargeur de voiture, câble USB, chargeur secteur (vendu séparément) et kit d’accessoires TMC (peuvent être vendus séparément)
Fente pour la carte mémoire MicroSD
Microphone
Capteur de télécommande
Écran tactile
13
Page 14

Série V700

Commutateur d’alimentation
Antenne
Fente pour carte de TV numérique
(peuvent être vendus séparément)
Haut-parleur
Fente de la station d’accueil
Connecteur pour antenne externe
Écran tactile
Capteur de télécommande
 
Microphone
Témoin de batterie
Bouton de menu principal
Connecteur pour chargeur de voiture et chargeur de maison (vendu séparément)
Connecteur pour écouteurs et kit d’accessoire TMC (peuvent être vendus séparément)
Fente pour la carte mémoire MicroSD (sous le couvercle)
Connecteur pour câble USB (sous le couvercle)
14
Page 15

Comment mettre le Mio en marche ?

Utilisation du bouton d’alimentation

Pour mettre votre Mio sous tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
Pour mettre votre Mio hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position OFF (arrêt), puis
touchez le bouton Veille. Votre Mio se met en veille. Lorsque vous le remettrez sous tension, votre Mio affichera le dernier écran utilisé.
Pour réinitialiser votre Mio, faites glisser le bouton d’alimentation en position RESET (réinitialiser). Lorsque votre Mio a été mis hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
Pour verrouiller l’écran, faites glisser le bouton d’alimentation en position OFF (arrêt), puis touchez le bouton Verrouiller.
Pour déverrouiller l’écran, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche), puis touchez le
bouton Déverrouiller.
15
Page 16

Comment charger la batterie ?

Votre Mio est équipé d’une batterie interne. Lorsque cette dernière est en pleine charge, elle est capable d’alimenter l’appareil pendant 2 heures. Le chargement de la batterie peut mettre jusqu’à 4 heures pour une pleine charge.
La batterie n’est peut-être pas complètement chargée lorsque vous utilisez votre Mio pour la première fois.
ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants:
Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil).  Vous n’avez pas besoin que la batterie se décharge complètement avant de la recharger.  Lorsque vous n’utilisez pas votre Mio pendant une longue durée, faites glisser le bouton d’alimentation en
position RESET (réinitialiser) pour préserver le niveau de charge de la batterie interne.
Le fait de ne pas suivre les instructions d’utilisation de la batterie peut endommager votre Mio, la batterie et
même provoquer des dommages corporels ou des dégâts matériels, et cela annule la garantie.
Le voyant de la batterie de votre Mio indique le niveau de charge de la batterie interne :
Vert – batterie pleine
Orange – batterie en cours de chargement

Comment charger la batterie dans un véhicule?

Pour charger votre Mio dans un véhicule :
Série V500 : brancher le chargeur auto sur véhicule.
Série V700 : brancher le chargeur auto sur  électrique du véhicule.
en bas de votre Mio, et l’autre extrémité sur la prise électrique du
sur le côté gauche de votre Mio, et l’autre extrémité sur la prise

Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ? (série V500 uniquement)

Pour des résultats de charge optimaux, assurez-vous d’avoir mis votre Mio hors tension lorsque vous le
branchez sur votre ordinateur.
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez la grande extrémité du câble USB directement sur un port USB de votre ordinateur (n’utilisez pas de
concentrateur USB). Branchez la petite extrémité dans la prise
ATTENTION : lorsque votre Mio est sous tension et branché à un ordinateur, il est reconnu comme périphérique externe de stockage. NE SUPPRIMER PAS les fichiers préinstallés sur votre Mio. La suppression des fichiers peut entraîner le plantage de votre Mio.
située en bas de votre Mio.

Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ?

Il est possible d’utiliser un chargeur domestique pour charger la batterie.
Pour charger votre Mio sur une prise secteur :
Série V500 : brancher le câble du chargeur secteur sur
Série V700 : brancher le câble du chargeur secteur sur
Le chargeur domestique n’est inclus qu’avec certains modèles. Il peut sinon être acheté séparément (voir le site
www.mio.com pour plus de détails).
en bas de votre Mio.
sur le côté gauche de votre Mio.
16
Page 17

Comment insérer une carte mémoire ?

ATTENTION : n’appliquez aucune pression au centre de la carte mémoire.
Série V500 Série V700
Manipulez la carte MicroSD en la saisissant par ses côtés. Insérez-la délicatement dans la fente du Mio, comme indiqué sur les schémas ci-dessus.
Pour enlever une carte, poussez délicatement le bord supérieur de la carte dans la fente pour la libérer. Tirez-la
ensuite hors de la fente.
Mio Technology ne garantit pas la compatibilité du produit avec les cartes de stockage de tous les fabricants.
17
Page 18

Comment utiliser la télécommande ?

Installation de la pile de la télécommande

1. Enlever le film en plastique de la télécommande.
2. Insérer une petite tige, comme un trombone redressé, dans le trou d’éjection et enfoncer fermement (
retirer le support de pile (
3. Placer la pile dans le support de pile. S’assurer que le pole + de la pile est orienté vers le haut.
4. Réinsérer le support de pile à sa place et s’assurer qu’il s’encliquette en position.
ATTENTION :
Ne pas chauffer, ouvrir, perforer, découper ni jeter de piles dans le feu.  Utiliser seulement le type correct de pile.  Quand la pile n’est pas utilisée pendant une longue période (plus d’un mois), l’enlever pour éviter les dégâts
liés à la corrosion de la pile.
Au cas où la pile fuit, nettoyer le liquide et installer une nouvelle pile.  Vérifier la règlementation de votre gouvernement local pour s’assurer d’une mise au rebut adéquate de la
pile.
).
) pour

Boutons de la télécommande

Nom Description
Bouton GPS
Bouton TV Allume la fonction TV.
Pavé
numérique
Retourne à l’écran Map (carte) du programme de navigation. (La fonction TV s’éteint si elle était allumée.)
Saisie dun numéro de chaîne.
18
Page 19
Nom Description
MODE
WX
RETOUR
Bouton muet
ENTRER
ST
Bouton de menu principal
Commute l’affichage au mode plein écran ou 4:3.
Commute vers la chaîne précédente ou suivante.
Retours au canal précédent.
Coupe ou réactive le son.
Appuyer pour confirmer le choix du numéro de chaîne.
Ajuste le volume.
Retourne au Menu principal.
19
Page 20

Autres fonctionnalités

Comment réceptionner les informations actuelles sur la circulation ?

Les informations sur le trafic ne sont pas disponibles sur tous les modèles et ne le sont que dans certains
Il est possible de réceptionner les informations traffic sur votre Mio en utilisant le service Traffic Message Channel (TMC ou chaîne des messages sur la circulation). Dans certains pays, un abonnement est nécessaire pour bénéficier du service TMC. Consultez le site peut-être utiliser un kit d’accessoire TMC (vendu séparément).
Pour plus d’informations sur la fonction Trafic, consultez le Manuel de l’utilisateur Logiciel.
www.mio.com pour plus de détails. Selon votre modèle Mio, il faudra

Comment lire de la musique ou un clip vidéo ?

La lecture de supports multimédia n’est pas disponible sur tous les modèles et ne l’est que dans certains
Utilisez la fonction Média pour lire des fichiers de musique ou video téléchargés sur votre Mio, ou qui se trouvent sur la carte MicroSD.
ATTENTION : Les fonctions de télévision et de lecteur vidéo NE DOIVENT PAS être utilisées en conduisant. Le fait de les utiliser peut provoquer un accident. Mio n’endosse AUCUNE responsabilité à ce sujet.
Pour plus d’informations sur la lecture de musique et de clip vidéo, consultez le Manuel de l’utilisateur Logiciel.
Comment réceptionner de l’audio en utilisant les haut-parleurs de mon véhicule ?
La transmission FM et la fonction MP3 ne sont pas disponibles sur tous les modèles et ne le sont que dans
Votre Mio peut être paramétré pour transmettre le son à une fréquence FM particulière. Vous pouvez alors réceptionner la radio depuis votre véhicule. Cela signifie que vous pouvez écouter les instructions vocales de direction, les fichiers mp3 et les fichiers video clairement et au volume choisi depuis les haut-parleurs de votre véhicule.
ATTENTION : les produits équipés de la fonction Émetteur FM peuvent être utilisés dans les pays suivants :
AT BE BG CH CZ DE DK EE ES FI GB HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK
L’utilisation d’un émetteur FM n’est pas légalement autorisée à Chypre, en France et en Grèce. Veuillez désactiver l’Émetteur FM dans ces endroits.
Pour plus d’informations sur l’émetteur FM, consultez le Manuel de l’utilisateur Logiciel.
pays.
pays.
les pays sélectionnés.
20
Page 21

Référence

Qu’est-ce qu’un GPS ?

Le système de localisation par satellite (Global Positioning System ou GPS) est disponible à tout moment, il est gratuit et présente une précision de 5 mètres. La navigation GPS est rendue possible grâce à un réseau de satellites qui tournent autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite transmet une plage de signaux utilisés par les récepteurs GPS, comme votre Mio, pour déterminer un emplacement précis. Un récepteur GPS est capable de détecter les signaux de 12 satellites à la fois. Cependant, quatre signaux suffisent aux systèmes de navigation pour les véhicules, pour fournir une position ou un « repère GPS » (latitude et longitude).
Comment mon Mio réceptionne-t-il les signaux GPS ?
Votre Mio réceptionne les signaux GPS via son antenne GPS intégrée. Pour garantir une force optimale du signal GPS, votre Mio doit être à l’extérieur ou dans un véhicule à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo. Cependant, une pluie forte ou d’importantes chutes de neige peuvent perturber la réception.

Entretenir votre Mio

L’attention portée à votre Mio vous assurera un fonctionnement sans problème et réduira les risques de dommages de votre Mio :
Conservez votre Mio à distance de l’humidité excessive et des températures extrêmes.  Évitez d’exposer votre Mio au soleil ou aux rayons ultraviolets de forte intensité pendant une longue période.  Ne placez rien sur votre Mio. Ne faites tomber aucun objet sur votre Mio.  Ne laissez pas tomber votre Mio et ne l’exposez pas à un choc violent.  Ne soumettez pas votre Mio à des changements de température brusques et rudes. Cela pourrait provoquer
une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil et pourrait l’endommager. En cas de condensation de l’humidité, laisser sécher complètement votre Mio avant de l’utiliser.
La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le toucher avec des objets pointus. Des protections
d’écran génériques et non-adhésives, conçues spécialement pour les appareils portables avec panneaux LCD, peuvent être utilisées pour protéger l’écran des petites rayures.
Ne nettoyez jamais votre Mio lorsqu’il est sous tension. Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour essuyer
l’écran et l’extérieur de votre appareil.
Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran.  Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer des modifications sur votre Mio. Toute tentative de
démontage, de modification ou de réparation pourrait endommager votre Mio et même causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la garantie.
Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou matériaux explosifs dans le même compartiment que
votre Mio, ses parties ou accessoires.
21
Page 22

Dépannage

Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez un service agrée de réparation.
Problèmes Solutions
L’appareil ne s’allume pas lorsqu’il est alimenté par batterie
L’écran réagit lentement. L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire
L’écran plante. Réinitialisez votre Mio.
L’écran est difficile à lire. Augmentez la luminosité de l’écran.
Impossible d’établir une connexion avec un ordinateur.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire fonctionner votre Mio. Chargez la batterie en utilisant le chargeur du véhicule, le chargeur domestique (vendu séparément) ou le câble USB, puis essayez de l’allumer.
fonctionner votre Mio. Si le problème persiste, réinitialisez votre Mio.
Assurez-vous que votre Mio et votre ordinateur sont tous les deux sous tension avant d’établir une connexion.
Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB de votre ordinateur et dans la prise de votre Mio. Branchez le câble USB directement à votre ordinateur, et non sur un concentrateur USB.
Réinitialisez votre Mio avant de brancher le câble USB. Déconnectez toujours votre Mio avant de redémarrer votre ordinateur.
22
Page 23

Pour plus d’informations

Assistance en ligne

Pour une aide et un support 24h/24 et 7h/7 concernant les produits Mio, visitez notre site Internet d’assistance technique :

Enregistrez votre Mio sur MioClub

Si votre produit est défectueux ou si vous voulez vous entretenir avec un membre de notre équipe d’assistance technique, enregistrez votre Mio sur MioClub et obtenez les numéros de téléphone de l’assistance technique pour votre région.

Décharge de responsabilité

Mio appliqué une politique de développement en continu. Mio se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel, peuvent être différentes des écrans et présentations réels du produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de l’utilisateur.

Conformité

La série Moov V500 porte le numéro de modèle N248. La série Moov V700 porte le numéro de modèle N236.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévisées générées par une modification non approuvée apportée à cet équipement. De telles modifications annulent l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle. Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
www.mio.com
AVERTISSEMENT Ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales et des troubles de la reproduction. Cet avis est publié en conformité à la Proposition 65 de Californie.
À des fins d’identification réglementaire :
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive R&TTE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (1999/5/CE), à la directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE) et à la directive Basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes :
EN 301 489-1 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; 1ère partie : Exigences techniques communes.
EN 301 489-9 : (Bluetooth et émetteur FM) CEM et spectre radioélectrique (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 9 : Conditions spécifiques pour les microphones sans fil, de fréquence radio (RF) similaire, appareils audio sans fil et appareil de surveillance intra-auriculaire.
EN 301 489-17 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 17 : Conditions spécifiques pour les Dispositifs à ondes courtes (SRD) fonctionnant sur les fréquences comprises entre 2,4 GHz et 5 GHz.
EN 300 328 (Bluetooth) : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM) ; systèmes de transmission large bande ; équipement de transmission de données fonctionnant sous 2,4 GHz et utilisant des techniques de modulation à spectre étalé ; EN harmonisé reprenant l’ensemble des exigences de l’article 3.2 de la Directive R&TTE
EN 301 357-2 (émetteur FM) : CEM et spectre radioélectrique (ERM) ; appareils audio sans fil dans la plage de fréquence 25 MHz à 2000 MHz ; 2
L’utilisation de cet appareil n’est pas autorisée en France. La Fonction de transmission FM n’étant pas autorisée en France, elle doit rester désactivée. EN55013 : Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés. Caractéristiques des perturbations radioélectriques.
Limites et méthodes de mesure. EN55020 : Récepteurs de radiodiffusion et de télévision et équipements associés. Caractéristiques d’immunité. Limites et méthodes de
mesure.
EN 55022 : Caractéristiques des disturbances radio EN 55024 : Caractéristiques d’immunité
ème
partie : Directives EN harmonise, reprenant l’ensemble des exigences de l’article 3.2 de la Directive R&TTE
23
Page 24
EN 50332 : L’écoute prolongée de musique à volume maximum peut endommager les oreilles. EN 61000-3-2 : Limitations des émissions harmoniques EN 61000-3-3 : Limitation de fluctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension IEC 60950-1:2001 : Sécurité du produit
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, Mio Technology déclare que ce N236/N248 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.
L’utilisation d’un émetteur FM n’est pas légalement autorisée à Chypre, en France et en Grèce. Veuillez désactiver ces fonctions dans ces régions (ceci concerne uniquement les modèles équipés d’émetteurs FM).
Cet équipement peut fonctionner dans les pays suivants :
AT BE BG CH CZ DE DK EE ES FI GB HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK
Le logiciel se base en partie sur le travail d’Independent JPEG Group. L’application logicielle utilise des versions modifiées de Minimal XML Library, Flickr Library et Python Library. Ces bibliothèques et leur
utilisation sont couvertes par la licence publique générale limitée GNU (www.gnu.org/licenses/lgpl.html). Le code source modifié est disponible sur les URL suivantes :
Minimal XML Library : http://download.mio.com/opensource/gnu/mxml.zip Flickr Library : http://download.mio.com/opensource/gnu/FlickrNet.zip Python Library :
http://download.mio.com/opensource/gnu/python25.zip

Copyright

© 2009 MiTAC International Corporation. Mio est une marque déposée ou une marque commerciale de MiTAC International Corporation, utilisé sous licence par Mio Technology Limited. Tous droits réservés.
Le logiciel contient des informations propriétaires de MiTAC International Corporation. Il est fourni soumis à un contrat de licence contenant les restrictions d’utilisation et de divulgation. Il est également protégé par la loi sur le copyright. L’ingénierie inverse du logiciel est interdite.
Cette publication ne peut être ni reproduite, ni enregistrée dans un système de récupération, ni transmise sous quelle que forme ou par quel que moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l’autorisation préalable et écrite de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, Slide Touch, MioMore Desktop, Mio Spirit, Navman Spirit et Turn-by-Turn sont des marques déposées ou des marques commerciales de MiTAC International Corporation et sont utilisés sous licence par Mio Technology Limited. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows, Windows Vista et Internet Explorer sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous droits réservés.
© 2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft, MSN, and the MSN logo sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft.
MicroSD et le logo MicroSD sont des marques commerciales de SD Card Association. Le mot Bluetooth et les logos correspondants sont de la propriété de Bluetooth SIG, Inc., toute utilisation de telles marques par Mio
Technology Limited s’effectue sous licence. Location Identifiers © 2005 International Air Transport Association. POI Data © 2007 InfoUSA. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Révision : R02
(8/2009)
24
Page 25
Série Moov V

Manuel de l’utilisateur de Mio Spirit

Page 26

Importantes informations de sécurité

A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’INSTALLER LE PRODUIT DANS UN VÉHICULE
Ce symbole signale une mise en garde de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter sur les risques d’accident corporel. Respectez scrupuleusement tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque d’accident corporel ou de décès.
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, fait peser un risque de décès ou d’accident grave.
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, fait peser un risque de décès ou d’accident grave.
ATTENTION utilisé sans le symbole de mise en garde indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, fait peser un risque de dommages matériels.
Le démontage d’un équipement d’origine, l’ajout d’accessoires ou la modification de votre véhicule sont susceptibles d’affecter la sécurité du véhicule et de rendre illégale son utilisation dans certaines juridictions.
Respectez les instructions concernant le produit et toutes les instructions dans le manuel de l’utilisateur de votre véhicule se rapportant aux accessoires et aux modifications.
Consultez les dispositions légales de votre pays ou de votre région concernant la mise en oeuvre d’un véhicule auquel ont été ajoutés des accessoires ou qui a subi des modifications.
Vous êtes seul et entièrement responsable de la mise en place, de la fixation et de l’utilisation de votre Mio de façon à ne pas causer d’accident, de blessure corporelle ou de dommage matériel. Conduisez toujours en respectant les règles de sécurité.
Ne montez pas votre Mio, n’installez pas l’antenne d’une façon qui risquerait d’influencer négativement le fonctionnement en toute sécurité du véhicule, le déploiement des airbags ou des autres équipements de sécurité.
N’agissez pas sur votre Mio pendant que vous conduisez. Avant d’utiliser votre Mio pour la première fois, vous devez vous familiariser avec votre appareil et avec sa mise en oeuvre. Sur les routes principales, il se peut que la distance de la sortie calculée par votre Mio soit supérieure à la distance indiquée sur les
panneaux de signalisation. Les panneaux de signalisation donnent la distance par rapport au début de la sortie, tandis que votre Mio donne la distance par rapport à l’intersection, c’est-à-dire par rapport à la fin de la rampe ou de la route de sortie. Lorsque vous vous préparez à quitter une route, suivez toujours les informations données sur les panneaux de signalisation.
L’utilisation des informations concernant la sécurité ou l’emplacement des radars automatiques est sujette à la règlementation locale dans le pays d’utilisation. Il est de votre responsabilité de vérifier que vous pouvez utiliser légalement ces informations dans votre pays ou dans le pays dans lequel ces informations seront utilisées.
Les produits avec fonction émetteur FM peuvent être utilisés dans les pays suivants : AD, AT, BE, DK, FI, DE, IE, LI, LU, MC, NL, NO, PT, SM, ES, SE, CH, GB et VA. L’utilisation de l’émetteur FM est interdite par la loi en France, en Andorre, à San Marin et dans la Cité du Vatican. Dans ces régions, veuillez désactiver l’émetteur FM.
Les fonctions TV, lecteur vidéo et entrée A/V NE DOIVENT PAS être utilisées en cours de conduite. L’utilisation de ces fonctions risque de provoquer un accident. Veillez bien à respecter cette mise en garde. Mio n’assumera AUCUNE responsabilité à cet égard.
Ne manipulez pas votre Mio lorsqu’il est chaud. Laissez le produit refroidir, à l’abri du soleil. A pleine puissance, l’écoute prolongée de votre Mio avec le casque ou les écouteurs risque de provoquer des dommages auditifs à
l’utilisateur.
Ne laissez pas votre Mio exposé directement au soleil dans un véhicule sans surveillance et pendant une période prolongée. Toute surchauffe risque d’endommager l’unité.
Pour décourager les vols, ne laissez pas votre Mio, son support de montage ou des câbles exposés à la vue
dans un véhicule sans surveillance.
Mise en garde à l’intention des conducteurs aux Etats-Unis
Les lois d’Etats tels que l’Arizona, la Californie et le Minnesota interdisent aux conducteurs d’installer des objets sur leur pare-brise pendant la conduite. Veillez bien à consulter et respecter les dernières lois en vigueur dans les différents Etats. Il se peut que la boîte de votre produit propose une autre option de montage ; ou bien veuillez aller sur mio.com pour connaître les autres possibilités d’installation. Mio n’assume aucune responsabilité quant aux amendes, pénalités ou dommages qui pourraient résulter du non respect de la présente mise en garde.
Le non-respect de ces avertissements et mises en garde risque de provoquer un décès, un accident corporel ou des dommages matériels. Mio n’assumera aucune responsabilité en cas de décès, de blessure corporelle ou de dommages natériels qui seraient induits pas l’utilisation de votre Mio ou par son utilisation illégale.
2
Page 27
Table des matières
Importantes informations de sécurité .....................................................................................................2
Bienvenue..............................................................................................................................................5
Comment utiliser l’écran tactile ?............................................................................................................6
Comment commencer ?.........................................................................................................................7
Menu principal........................................................................................................................................8
Comment aller de A à B ?......................................................................................................................9
Et si je rate un embranchement ?......................................................................................................9
Utilisation de l'écran Clavier..............................................................................................................9
Comment définir mes préférences concernant le clavier ?..........................................................10
Comment le texte intuitif (abc, def...) fonctionne-t-til ? ................................................................10
Comment faire pour planifier mon premier trajet ? ..........................................................................11
Comment définir mes préférences concernant l'itinéraire ?.............................................................13
Comment chercher un Centre d'intérêt (CI) ?..................................................................................14
Comment visualiser mon itinéraire ?...............................................................................................16
Comment utiliser la carte Explorer ? ...............................................................................................17
Comment trouver un CI à l'aide du Groupe de CI ? ....................................................................17
Comment trouver un CI sur mon itinéraire ? ...............................................................................18
Comment définir mes préférences de CI ?......................................................................................19
Comment prévisualiser un itinéraire ?..................................................................................................20
Comment visualiser les statistiques de mon itinéraire ?.......................................................................21
Comment naviguer vers un lieu récent ?..............................................................................................22
Comment faire pour trouver les CI les plus proches ?..........................................................................24
Mes lieux..............................................................................................................................................25
Comment faire pour enregistrer un lieu en tant que Mon lieu ou Chez moi ?..................................25
Comment naviguer vers un lieu que j'ai enregistré ?.......................................................................26
Comment faire pour naviguer jusqu'à Chez moi ?...........................................................................26
Comment faire pour modifier le nom d'un endroit dans Mes lieux ? ................................................26
Comment faire pour supprimer un endroit enregistré ? ...................................................................27
Comment faire pour naviguer jusqu'à un NavPixTM ? ...................................................................27
Comment faire pour naviguer jusqu'à un NavPixTM dans un album ? .........................................28
Comment faire pour afficher un NavPixTM en plein écran ?......................................................29
Comment faire pour enregistrer un NavPixTM en tant que favori ?...........................................29
Comment faire pour ajouter ou modifier le titre d'un NavPixTM ?..............................................30
Comment supprimer un NavPixTM d'un Album ?......................................................................30
Comment faire pour capturer un endroit ou un trajet ?.........................................................................31
Comment faire pour capturer les coordonnées GPS de mon endroit ? .......................................31
Comment faire pour capturer un endroit avec un enregistrement vocal ?...................................31
Comment capturer un trajet ? .....................................................................................................32
Comment naviguer vers un endroit que j'ai capturé ? .................................................................32
Comment visualiser un trajet que j'ai capturé ?...........................................................................32
Comment partager un trajet que j'ai capturé ? ............................................................................32
Comment faire pour créer un trajet avec plusieurs arrêts ?..................................................................33
Comment faire pour supprimer une étape de mon trajet ?..........................................................35
Comment faire pour modifier l'ordre de mes étapes ?.................................................................35
Comment faire pour modifier le titre d'un trajet planifié ? ............................................................35
Comment faire pour sauter une étape pendant un trajet à étapes multiples ?.............................36
Qu'est ce que le Travel Book ? ............................................................................................................37
Comment rechercher un POI dans une ville que je visite à l'aide de Travel Book ? ........................37
Comment ajouter / enlever des guides de villes sur mon Mio ? ..................................................38
Comment regarder la TV numérique ? .................................................................................................39
Regarder des programmes de TV...................................................................................................39
Modifier les réglages de TV.............................................................................................................40
3
Page 28
Comment faire pour lire des médias ?..................................................................................................41
Lecture des fichiers audio ...............................................................................................................41
Comment écouter un fichier musical sur mon Mio ?....................................................................41
Lecture de fichiers vidéo .................................................................................................................42
Comment regarder un fichier vidéo sur mon Mio ?......................................................................43
Comment regarder un fichier vidéo en plein écran ?...................................................................44
Comment faire pour écouter l'audio par le biais des haut-parleurs du véhicule ? .................................45
Comment faire pour configurer le canal de sortie audio de mon Mio par le biais de la radio FM
de ma voiture ? ...............................................................................................................................45
Comment faire pour recevoir les informations courantes sur le trafic via TMC ? ..................................46
Comment vais-je savoir qu'un Évènement de trafic se produit ? .....................................................47
Ecran Traffic Overview (Aperçu du trafic)........................................................................................47
Comment faire pour afficher la liste de tous les évènements sur mon itinéraire ?.......................48
Comment faire pour visualiser les détails du trafic ?...................................................................48
Comment avoir si une déviation est recommandée ?..................................................................49
Comment éviter un évènement sur mon itinéraire ?....................................................................50
Comment annuler un détour d'évènement sur mon itinéraire ?...................................................50
Messages de trafic..........................................................................................................................50
Préférences de trafic.......................................................................................................................51
Service TMC...............................................................................................................................51
Notification d'évènements liés à la circulation.............................................................................52
Sélection du type de classement des évènements .....................................................................52
Mode Marche.......................................................................................................................................53
Comment faire pour choisir la marche pour mon mode de navigation ?..........................................53
Que puis-je personnaliser ? .................................................................................................................54
Volume............................................................................................................................................54
Options de sécurité.........................................................................................................................54
Options d’itinéraire..........................................................................................................................55
Affichage des cartes........................................................................................................................56
Luminosité de l’écran......................................................................................................................57
Langue............................................................................................................................................57
Voix.................................................................................................................................................58
Gestion de l’alimentation.................................................................................................................58
Unités..............................................................................................................................................58
Touche audio ..................................................................................................................................59
Défilement de la liste.......................................................................................................................59
Sortie audio.....................................................................................................................................60
Supprimer les informations enregistrées.........................................................................................60
Réinitialiser le GPS.........................................................................................................................61
Réinitialiser les paramètres par défaut ............................................................................................61
Démo boutique................................................................................................................................61
Économiseur d’écran ......................................................................................................................62
À propos de.....................................................................................................................................62
Catégories des Centres d’intérêt..........................................................................................................63
Évènements de circulation et autres Évènements TMC .......................................................................66
Annexes...............................................................................................................................................67
Pour de plus amples informations...................................................................................................67
Limites de vitesse.......................................................................................................................67
CI radars de sécurité ..................................................................................................................67
Emetteur FM...............................................................................................................................67
Déclaration de non responsabilité...............................................................................................67
Copyright ........................................................................................................................................68
4
Page 29

Bienvenue

Merci d’avoir choisi ce Mio. Le présent manuel a été préparé pour vous guider lors de l’utilisation de votre Mio, depuis la première mise en oeuvre jusqu’à l’utilisation quotidienne. Veuillez lire attentivement le présent manuel avant d’utiliser votre Mio pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et servez-vous en comme premier document de référence.
Importantes informations concernant l’utilisation du manuel
Il est important de comprendre les termes et conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Format
Les formats de texte signalés ci-dessous permettent d’identifier des informations particulières :
Convention Type d’information
Gras Composants du Mio ou éléments affichés à l'écran, notamment boutons, titres, noms de
Italiques
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées tout au long du présent manuel :
Icône Description
Terminologie
Les termes suivants sont utilisés tout au long du présent manuel pour décrire les actions accomplies par l’utilisateur.
Ter me Description
Taper Consiste à appuyer sur puis relâcher un élément affiché sur l’écran tactile.
Taper et maintenir
Sélectionner Taper sur un élément dans une liste ou taper sur une commande dans un menu.
Faire glisser Maintenez votre doigt sur l’écran et faites glisser l’article de votre choix vers le haut, le bas, la
champs et options.
Elles indiquent le nom d’un écran.
Remarque
Astuce
AVERTISSEMENT
Taper sur un élément affiché sur l’écran tactile sans le relâcher pendant 2 à 3 secondes.
gauche ou la droite.
5
Page 30

Comment utiliser l’écran tactile ?

Par défaut, votre Mio démarre en mode bouton ; pour faire défiler vers le haut ou le bas et ancrer ou le déverrouiller, utilisez les boutons qui se trouvent sur la droite de la page principale.
Vous pouvez basculer en mode Slide Touch
Dans le mode Slide TouchTM, les options de l’écran tactile de votre Mio changent de façon dynamique :
Pour voir toutes les options d'un menu, faites glisser le menu vers le haut ou le bas.  Pour afficher l'écran suivant, tapez sur une icône ou sélectionnez une option.  Pour ancrer un menu sur la gauche, tapez sur le bord gauche du menu. Pour ancrer un menu sur la droite,
tapez sur le bord droit du menu.
Il se peut que les options du Menu principal ainsi que l’ordre des options soient différents de ce qui est illustré
ci-avant, en fonction de votre région, des cartes installées et du modèle du Mio.
TM
: tapez sur MON MIO Æ Défilement de la liste.
6
Page 31

Comment commencer ?

La première fois que vous utilisez votre Mio, il se peut qu’il faille plusieurs minutes pour établir une connexion GPS.
Comment allumer mon Mio pour la première fois?
Lorsque vous démarrez pour la première fois, suivez la procédure ci-dessous :
1. Lisez les Importantes informations de sécurité (voir "Importantes informations de sécurité" page 2).
2. Positionnez votre Mio dans votre véhicule.
Suivez les instructions données dans le Hardware User Manual (Manuel de l’utilisateur du matériel).
ATTENTION Assurez-vous que votre Mio ne gêne pas la vision du conducteur et qu’il n’interfère pas avec le fonctionnement des airbags et des dispositifs de sécurité du véhicule.
3. Allumez votre Mio
Votre Mio s’allume et affiche l’écran Langue.
4. Sélectionnez la langue de votre choix
Sur l’écran Choix de la langue, tapez sur la langue de votre choix.
Vous pouvez changer la langue de votre choix en cours d’utilisation de votre Mio, voir "Langue" page 57.
5. Lisez le message d'avertissement
a) L'écran Accord de sécurité s'affiche après que vous avez sélectionné la langue de votre choix.
Lisez le message de l'Accord de sécurité.
b) Pour confimer que vous avez bien lu et compris le message, tapez sur Accepter.
Le Tutoriel s'affiche.
6. Affichez le Tutoriel
Pour sauter les écrans du Tutoriel, tapez sur Sauter.
Pour faire avancer les écrans du Tutoriel, tapez sur Suivant.
Pour afficher l'écran précédent, tapez sur
.
Pour éviter que le Tutoriel ne s'affiche à chaque démarrage, tapez sur l'option Show on start-up (Affficher au
demurrage) pour en annuler la sélection.
Lorsque vous avez fini d'afficher le Tutoriel, l'écran Carte s'affiche. Si vous avez une position GPS, votre position actuelle s'affiche sur la carte.
7
Page 32

Menu principal

Le Menu principal constitue votre point de départ pour la recherche d'une destination. Le Menu principal vous permet aussi de personnaliser votre Mio, de recevoir les informations mises à jour concernant le trafic (fonction non disponible sur tous les modèles) et de placer ou recevoir des appels téléphoniques (non disponible sur tous les modèles).
Vous pouvez afficher le Menu principal sur votre Mio à tout moment en appuyant sur
Recherchez des lieux, des zones et des rues pour aider à planifier votre itinéraire.
Explorez la zone autour de votre position courante ou de votre destination.
Accédez aux lieux, aux itinéraires, NavPixTM, etc. que vous avez enregistrés.
Recherche d'informations et de POI pour la ville que vous visitez à l'aide du Travel Book (Guide de voyage).
Affichez l'écran de carte.
Vous permet de regarder la TV numérique (si une carte de TV numérique optionnelle
Enregistrez les coordonnées GPS d'un site, un site avec enregistrement vocal, ou un trajet.
Configurez votre Mio pour optimiser votre expérience de navigation.
est installée sur votre Mio).
Recherchez les stations d’essence les plus proches.
Définissez ou naviguez jusqu'à l'adresse de votre domicile.
Ajoutez ou lancez un trajet planifié avec plusieurs étapes.
Recevez en direct les informations de trafic concernant votre itinéraire et définissez vos préférences en matière de trafic. (peut nécessiter le kit TMC optionnel ou un abonnement, disponible séparément)
Recherchez les services d'urgence les plus proches, notamment les hôpitaux et les services de police.
Recherchez les sites touristiques les plus proches.
Recherchez les banques et les distributeurs de billets les plus proches.
Recherchez les restaurants, cafés, lieux de restauration rapide et autres lieux de restauration les plus proches.
Recherchez les parcs de stationnement les plus proches.
.
Il se peut que les options du Menu principal ainsi que l’ordre des options soient différents de ce qui est illustré
ci-avant, en fonction de votre région, des cartes installées et du modèle du Mio.
8
Page 33

Comment aller de A à B ?

Votre Mio est contient des cartes qui sont détaillées jusqu'au niveau des rues pour vous permettre une navigation de porte à porte, avec notamment les Centres d'intérêts tels que : hébergements, zones de stationnements, stations d’essence, gares ferroviaires et aéroports.
Lorsque vous... Alors...
avez besoin de chercher une adresse. tapez sur TROUVER puis sur Trouver une adresse de rue pour
avez besoin de chercher un site, un point marquant, un point de repère ou lieu public
voulez naviguer vers un emplacement visité récemment
AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, entrez les informations concernant la destination avant de commencer le trajet. N'entrez pas la destination pendant que vous conduisez.

Et si je rate un embranchement ?

Réacheminement automatique Back-On-Track™
Vous serez rácheminé si vous prenez le mauvais embranchement. Un message vous informant que votre itinéraire est en cours de redéfinition s'affiche au sommet de l'écran.
Pour annuler la redéfintion de l'itinéraire, tapez sur x. Un ATTENTION s'affiche qui vous demande de confirmer l'annulation. En cas de confirmation, la redéfinition et l'itinéraire en cours seront tous deux annulés.

Utilisation de l'écran Clavier

L'écran Clavier s'affiche lorsque vous avez besoin de saisir du texte, par exemple lorsque vous cherchez un nom de rue. Les résultats de la recherche seront affichés dans l'ordre de pertinence, les résultats les plus pertinents étant affichés à l'écran. Le nombre maximum de résultats affichés est de 99.
L'écran Clavier peut s'afficher avec différentes mises en page, selon les informations que vous avez besoin de saisir, notamment clavier alphabétique, numérique, caractères secondaires, ou une combinaison de ces choix.
Pour sélectionner un caractère, tapez dessus.
Pour saisir des majuscules, tapez sur
Pour supprimer un caractère, tapez sur
Tapez sur
sans relâcher pour supprimer tout le texte.
chercher l'adresse. Si vous connaissez l'adresse que vous cherchez, utilisez l'écran Carte pour saisir l'adresse.
tapez sur TROUVER puis sur Trouver par mot-clé pour chercher un Centre d'intérêt.
tapez sur MES LIEUX puis sur Lieux récents.
.
.
Pour afficher d'autres caractères, tapez sur
pour sélectionner un écran de clavier secondaire.
9
Page 34
Comment définir mes préférences concernant le clavier ?
A partir de l'écran Clavier, tapez sur . L'écran des préférences Clavier s'affiche.
Comment le texte intuitif (abc, def...) fonctionne-t-til ?
Le texte intuitif permet de rechercher les adresses en appuyant sur une seule touche pour chaque lettre, au lieu d'appuyer sur plusieurs touches. Lorsque vous saisissez une lettre d'une adresse, votre Mio compare toutes les combinaisons possibles sur les cartes que vous avez installées et détermine l'adresse que vous êtes en train de saisir.
Par exemple :
Pour saisir Londres, tapez JKL MNO MNO DEF.
Votre Mio compare toutes les combinaisons possibles et affiche Londres dans la liste des résultats de la recherche. Vous pouvez ajouter d'autres lettres pour réduire le champ de votre recherche.
10
Page 35

Comment faire pour planifier mon premier trajet ?

Avec Mio, il est facile de planifier votre premier trajet. Il existe plusieurs façons de sélectionner votre destination. Exécutez la procédure ci-dessous pour naviguer jusqu'à une adresse de rue que vous connaissez à l'aide de l'assistant d'adresse TROUVER.
Æ
Æ Æ
Æ Æ
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
calculer l'itinéraire, ouvrir l'écran Carte et lancer la navigation
enregistrer l'emplacement comme
tapez sur
tapez sur
adresse Chez moi
tapez sur Enregistrer sous Chez moi.
enregistrer l'emplacement parmi les
tapez sur
favoris
tapez sur Enregistrer comme l'un de Mes lieux.
L'écran Carte s'affiche.
.
L'écran Enreg. s'affiche.
L'écran Enreg. s'affiche.
.
.
11
Page 36
Si vous voulez... Alors...
explorer la zone près de l'emplacement
tapez sur .
tapez sur le bouton de déverrouillage ou sur le menu ancré en
faites l'une des actions suivantes :
L'écran Explore Map (Explorer la carte) s'affiche.
mode Slide Touch
TM
pour afficher les options du menu.
o tapez sur Rues pour explorer les rues proches de votre
emplacement
o tapez sur Zones pour explorer les zones proches de votre
emplacement
o tapez sur une catégorie de CI pour explorer les CI proches
de votre emplacement
12
Page 37

Comment définir mes préférences concernant l'itinéraire ?

Vous pouvez enrichir votre expérience de navigation en modifiant des aspects de votre itinéraire et des calculs d'itinéraire.
1. Dans l'écran CARTE, tapez sur le bouton de déverrouillage et tapez sur Options d’itinéraire. L'écran Options d’itinéraire s'affiche.
OU BIEN
Æ Æ Options d’itinéraire.
L'écran Options d’itinéraire s'affiche.
2. Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
définir les options de type d'itinéraire pour votre itinéraire
tapez sur Type d'itinéraire.
L'écran Type d'itinéraire s'affiche.
sélectionnez vos préférences de type d'itinéraire dans la
liste.
Le plus court – L'itinéraire dont la longueur physique est la plus courte
Le plus facile – L'itinéraire le plus simple, avec le nombre de tournats le
plus faible et priorité donnée aux autoroutes lorsque c'est judicieux
Économique – L'itinéraire avec le plus petit nombre d'arrêts, de tournants et de zones urbaines, afin de vous faire économiser le carburant
Le plus rapide – L'itinéraire qui devrait se révéler le plus rapide en cours de navigation
définir les types des options de route pour votre trajet
définir vos préférences quant à l'écran carte
définir le nombre de tournants affiché dans votre liste de tournants
La sélection du type d'itinéraire Le plus court peut donner
une durée de trajet sensiblement plus importante que le type d'itinéraire Le plus rapide.
tapez sur Types de route.
L'écran Types de route s'affiche.
sélectionnez vos préférences de route dans la liste.
Si vous choisissez d'éviter les ferries, il se peut qu'il vous soit impossible de naviguer entre certains pays, même si un pont ou un tunnel existe.
tapez sur l'option Carte pour choisir pour l'écran Carte une vue en 3D ou en 2D.
tapez sur Tournants affichés.
L'écran Tournants affichés s'affiche.
sélectionnez vos préférences en termes de tournants dans
la liste.
13
Page 38
Si vous voulez... Alors...
afficher l'Affichage des carrefours sur votre itinéraire
définir comment vous voulez recevoir les alertes radar
tapez sur l'option Affichage des carrefours pour l'activer (On) ou la désactiver (Off).
tapez sur Alertes Mes lieux.
L'écran Alertes Mes lieux s'affiche.
sélectionnez une catégorie de radars dans la liste et
sélectionnez le réglage désiré.
enregistrer le kilométrage de votre trajet afin de générer un compte-rendu de
tapez sur l'option Relevé kilométrique pour l'activer (On) ou la désactiver (Off).
dépenses
enregistrer un journal GPS de votre voyage
tapez sur l'option Enregistrement GPS pour l'activer (On) ou la désactiver (Off).
enregistrer votre voyage tapez sur l'option Capturer le trajet pour l'activer (On) ou la
désactiver (Off).

Comment chercher un Centre d'intérêt (CI) ?

Un CI peut être un site désigné, un point marquant, un point de repère ou un lieu public à afficher sous forme d'icône sur la carte. Les CI sont en général classés en catégories, comme par exemples stations d’essence, parcs, plages ou musées.
Æ
Æ Æ
Æ Æ
14
Page 39
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
calculer l'itinéraire, ouvrir l'écran Carte et lancer la navigation
enregistrer l'emplacement parmi les
tapez sur .
tapez sur
favoris
tapez sur Enregistrer comme l'un de Mes lieux.
appeler le CI
explorer la zone près de l'emplacement
tapez sur
tapez sur
tapez sur le bouton de déverrouilage ou sur le menu ancré en
faites l'une des actions suivantes :
L'écran Carte s'affiche.
L'écran Enreg. s'affiche.
.
.
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
L'écran Explore Map (Explorer la carte) s'affiche.
mode Slide Touch
.
TM
pour afficher les options du menu.
o tapez sur Rues pour explorer les rues proches de votre
emplacement
o tapez sur Zones pour explorer les zones proches de votre
emplacement
o tapez sur une catégorie de CI pour explorer les CI proches
de votre emplacement
15
Page 40

Comment visualiser mon itinéraire ?

Lorsqu'un itinéraire a été calculé, l'écran Carte s'affiche. Des instructions orales et visuelles vous guideront jusqu'à votre destination.
n
v
o
p
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
Élément Description
Direction et distance du prochain tournant
Itinéraire actuel Votre itinéraire actuel est signalé en surbrillance.
Position actuelle
Ajouter une étape au trajet
Déviation Permet de dévier votre itinéraire de façon à éviter les 1, 2, 5, 10 ou 20
Pause itinéraire Permet de faire une pause sur l'itinéraire en cours.
Annuler l'itinéraire Permet d'annuler votre itinéraire en cours.
Vol ume Permet de réduire le volume au silence ou de l'activer.
Informations de distance et de durée
Zoom
q
La direction et la distance de votre prochain tournant.
Tapez sur
En mode Conduite, votre position actuelle est signalée par un .
En mode Marche, votre position actuelle est signalée par un
Permet d'ajouter un endroit comme étape à votre trajet.
Tapez sur
kilomètres suivants.
Tapez sur
Tapez ici pour développer et sélectionner les options suivantes :
DR (Distance restante)  TR (Temps restant)  km/h ou mph (vitesse) et cap  HAE (heure d'arrivée estimée)  Durée  Pour faire un zoom arrière, tapez sur − sans relâcher. Pour faire un zoom avant, tapez sur + sans relâcher.
u tsr
pour réentendre les instructions vocales.
pour supprimer l'étape de votre trajet.
pour annuler la pause sur votre itinéraire en cours.
w
.
16
Page 41

Comment utiliser la carte Explorer ?

La carte Explorer vous permet d'explorer la zone locale pour y trouver les centres d'intérêt (CI) ou naviguer jusqu'à une adresse. Si vous n'avez pas de position GPS, la carte affiche votre dernière position connue.
Tapez sur et faites glisser la marque pour explorer la zone locale qui vous intéresse.  Tapez sur la carte pour afficher un groupe de CI montrant les centres d'intérêt dans la zone environnante.
Tapez sur une icône de CI pour afficher plus d'informations et naviguer jusqu'au CI.
Æ
p
o
n
Élément Description
n
o
p
* Si vous faites un zoom arrière trop important, le nombre de CI affichés est réduit à zéro, et aucun résultat n'est donc affiché.
+,
Groupe de CI
Indique la direction de votre position actuelle. Tapez pour retourner sur la carte indiquant votre position actuelle.
Pour faire un zoom avant ou arrière, tapez sur ou sur + sans relâcher. Lorsque vous faites un zoom avant ou arrière, la zone contenue dans la zone Explorer augmente ou diminue.
Pour afficher un Groupe de CI, tapez sur une zone sur la carte Explorer. Tapez sur une icône ou sur un nom de rue dans le Groupe de CI pour afficher les
informations et les options.
permet d'augmenter ou de réduire le nombre de CI affichés sur votre carte ; cela affecte le nombre de résultats qui vous est donné. Seuls les CI visibles sont affichés dans le groupe de CI.*
Comment trouver un CI à l'aide du Groupe de CI ?
Æ
Æ
17
Page 42
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
calculer l'itinéraire, ouvrir l'écran Carte et lancer la navigation
enregistrer l'emplacement parmi les favoris
tapez sur .
L'écran Carte s'affiche.
tapez sur
L'écran Enreg. s'affiche.
tapez sur Enregistrer comme l'un de Mes lieux.
appeler le CI
tapez sur
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
Comment trouver un CI sur mon itinéraire ?
Æ
Æ Æ
.
.
Æ
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
calculer un nouvel itinéraire, ouvrir l'écran Carte et lancer la navigation
ajouter l'emplacement en tant qu'étape
enregistrer l'emplacement parmi les
tapez sur .
tapez sur Ajouter en tant qu'étape.
tapez sur
favoris
tapez sur Enregistrer comme l'un de Mes lieux.
appeler le CI
tapez sur
L'écran Carte s'affiche.
L'écran Carte s'affiche et votre itinéraire est recalculé.
L'écran Enreg. s'affiche.
.
.
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
18
Page 43

Comment définir mes préférences de CI ?

Les Centres d'intérêt (CI) sont regroupés dans des catégories. Vous pouvez choisir d'afficher (ou de masquer) soit les icônes de toutes les catégories de CI sur les écrans de carte, soit uniquement les icônes de catégories sélectionnées.
Par exemple, il se peut que vous ne soyez intéressé que par les lieux de loisirs et que vous vouliez désactiver d'autres catégories, par exemple les écoles.
1. Dans l'écran Explorer, tapez sur le bouton de déverrouillage ou tapez sur le menu ancré dans le mode Slide
2. Procédez de la façon suivante :
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
TM
et tapez sur Paramètres des lieux.
Touch L'écran Paramètres des lieux s'affiche.
Si vous voulez... Alors...
afficher toutes les icônes de CI (i.e. les
tapez sur Afficher tout.
icônes de toutes les catégories)
ne pas afficher d'icône de CI tapez sur Masquer tout.
Si vous masquez tous les CI, vous ne pourrez pas les trouver à l'aide de la recherche en mode explorer ou de groupe.
sélectionner l'icône d'une catégorie spécifique de CI à afficher sur l'écran carte
tapez sur la catégorie de CI requise à Afficher ou à
Masquer sur l'écran carte.
Répétez la procédure jusqu'à ce que toutes les catégories
voulues soient sélectionnées.
19
Page 44

Comment prévisualiser un itinéraire ?

La démonstration d'itinéraire vous permet de :
Prévisualiser un itinéraire.  Planifier et visualiser un itinéraire sans position GPS, comme par exemple lorsque vous vous trouvez dans un
bâtiment.
La procédure ci-dessous vous montre comment prévisualiser un itinéraire.
1. Sélectionnez un point de départ.
Si vous avez une position GPS, vous n'avez pas besoin de sélectionner le point de départ, à moins que
vous ne vouliez que l'itinéraire démontré parte d'un autre endroit.
a)
b) Tapez sur le bouton de déverrouillage ou sur le menu ancré en mode Slide Touch
c) Faites défiler vers le bas et tapez sur Depuis.
d) Tapez sur Trouver un lieu, puis utilisez l'Assistant Adresse pour chercher votre point de départ.
2. Sélectionnez une destination à l'aide des assistants d'adresse CARTE ou TROUVER, dans le menu Mes lieux
ou sur la carte Explorer.
3. A partir de l'écran Preview (Aperçu), tapez sur Votre itinéraire est calculé et l'écran Carte s'affiche.
4. Tapez sur le bouton de déverrouillage ou sur le bord du menu ancré. L'écran ALLER s'affiche.
5. Tapez sur Simulation d'itinéraire. L'écran Carte affiche l'itinéraire calculé en mode simulation d'itinéraire.
6. Procédez de la façon suivante :
Æ
L'écran Trouver s'affiche.
menu.
L'écran En partant de... s'affiche.
.
Si vous voulez... Alors...
accélérer la simulation
tapez sur
faire ralentir la simulation
tapez sur
faire une pause sur la simulation
tapez sur
annuler la simulation
tapez sur
TM
pour afficher l'écran
.
.
.
.
20
Page 45

Comment visualiser les statistiques de mon itinéraire ?

Votre Mio vous donne des informations sur :
la distance à parcourir  l'heure d'arrivée estimée  la distance parcourue  la vitesse moyenne  la vitesse maximum  la durée du trajet  les temps d’arrêt.
Pour visualiser les statistiques de votre itinéraire pendant un itinéraire planifié :
1.
2. Tapez sur le bouton de déverrouillage ou sur le menu ancré en mode Slide TouchTM pour afficher l'écran menu.
3. Tapez sur .
Æ
L'écran Carte s'affiche.
L'écran Route Statistics (Statistiques d’itinéraire) s'affiche.
21
Page 46

Comment naviguer vers un lieu récent ?

Pour faciliter la navigation vers une adresse, votre Mio enregistre automatiquement tous les points de départ et toutes les destinations dans une liste de lieux récents.
1.
2. Tapez sur le bouton de déverrouillage ou sur le menu ancré en mode Slide Touch
3. Tapez sur Lieux récents.
4. Tapez sur un lieu récent.
5. Procédez de la façon suivante :
Æ
OU BIEN
Æ
L'écran Carte s'affiche.
L'écran Lieux récents s'affiche.
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
Si vous voulez... Alors...
calculer l'itinéraire, ouvrir l'écran Carte et lancer la navigation
enregistrer l'emplacement parmi les favoris
tapez sur .
tapez sur
tapez sur Enregistrer comme l'un de Mes lieux ou sur
L'écran Carte s'affiche.
.
L'écran Enreg. s'affiche.
Enregistrer sous Chez moi.
TM
pour afficher l'écran menu.
22
Page 47
Si vous voulez... Alors...
explorer la zone près de l'emplacement
l'enregistrer en tant qu'étape sur votre itinéraire courant
tapez sur .
L'écran Explore Map (Explorer la carte) s'affiche.
tapez sur le bouton de déverrouillage ou sur le menu ancré en
mode Slide Touch
TM
pour afficher les options du menu.
faites l'une des actions suivantes :
o tapez sur Rues pour explorer les rues proches de votre
emplacement
o tapez sur Zones pour explorer les zones proches de votre
emplacement
o tapez sur une catégorie de CI pour explorer les CI proches
de votre emplacement
Æ
 tapez sur Lieux récents. sélectionnez un lieu dans la liste.  tapez sur Ajouter en tant qu'étape.
23
Page 48

Comment faire pour trouver les CI les plus proches ?

1. Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
chercher les stations d’essence les plus proches
chercher les services d'urgence les plus proches
chercher les restaurants les plus proches
chercher les sites touristiques les plus proches
chercher les parcs de stationnement les plus proches
chercher les banques et les distributeurs de billets les plus proches
2. Une liste des catégories de CI sélectionnées se basant sur votre emplacement actuel est affichée.
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
3. Tapez sur l'élément voulu dans la liste, puis tapez sur
Æ
Si vous avez prévu un itinéraire, deux distances s'affichent : la distance de votre emplacement actuel et la distance du détour.
Æ
sur l'écran Preview (Aperçu).
24
Page 49

Mes lieux

Mes lieux contient tous les lieux que vous avez enregistrés et capturés. Il contient aussi les CI, les NavPixTM et les albums que vous avez téléchargés sur votre Mio via MioMore Desktop.

Comment faire pour enregistrer un lieu en tant que Mon lieu ou Chez moi ?

1. Cherchez une adresse jusqu'à ce que l'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
2. Tapez sur Ajouter à Mes lieux. L'écran Enreg. s'affiche.
3. Tapez sur Enregistrer comme l'un de Mes lieux. L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
4. Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
calculer l'itinéraire, ouvrir l'écran Carte et lancer la navigation
explorer la zone près de l'emplacement
ajouter ou modifier un nom de lieu
supprimer le lieu favori
tapez sur .
tapez sur .
tapez sur le bouton de déverrouillage ou sur le menu ancré
faites l'une des actions suivantes :
tapez sur Renommer.
après que vous avez saisi le nom pour le favori, tapez sur
tapez sur
L'écran Carte s'affiche.
L'écran Explore Map (Explorer la carte) s'affiche.
en mode Slide Touch
o tapez sur Rues pour explorer les rues proches de votre
emplacement
o tapez sur Zones pour explorer les zones proches de
votre emplacement
o tapez sur une catégorie de CI pour explorer les CI
proches de votre emplacement
L'écran Clavier s'affiche.
OK. L'écran d'aperçu Mes lieux s'affiche.
25
TM
pour afficher les options du menu.
.
Page 50

Comment naviguer vers un lieu que j'ai enregistré ?

1. Æ L'écran Mes lieux s'affiche.
2. Tapez sur la destination favorite où vous voulez aller. L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
3. Tapez sur Votre Mio calcule l'itinéraire à partir de votre position actuelle. L'écran Carte s'affiche.
.

Comment faire pour naviguer jusqu'à Chez moi ?

Si vous n'avez pas défini d'adresse comme étant Chez moi, la première fois que vous essayez de naviguer jusqu'à Chez moi, vous êtes invité à chercher une adresse à l'aide de l'assistant de saisie d'adresse.
1.
2. Tapez sur Chez moi.
3. Tapez sur
Æ
L'écran Mes lieux s'affiche.
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
Votre Mio calcule l'itinéraire à partir de votre position actuelle. L'écran Carte s'affiche.
.

Comment faire pour modifier le nom d'un endroit dans Mes lieux ?

1. Æ L'écran Mes lieux s'affiche.
2. Sélectionnez un endroit à modifier. L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
26
Page 51
3. Tapez sur Renommer. L'écran Clavier s'affiche.
4. Après avoir modifié le nom, tapez sur OK. L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.

Comment faire pour supprimer un endroit enregistré ?

1. Æ L'écran Mes lieux s'affiche.
2. Sélectionnez l'endroit que vous voulez supprimer. L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
3. Tapez sur Supprimer. L'endroit est supprimé. L'écran Mes lieux s'affiche.

Comment faire pour naviguer jusqu'à un NavPixTM ?

Un NavPix est une image, normalement un endroit, qui contient ses coordonnées GPS intégrées vers lesquelles vous pouvez naviguer.
Il se peut que des images NavPix ligne et télécharger des NavPix
Pour naviguer vers un endroit NavPix été capturé, soit que les coordonnées GPS aient été ajoutées à l'aide de MioMore Desktop. Veuillez vous reporter au MioMore Desktop Manual (Manuel de MioMore Desktop) pour de plus amples informations quant à l'importation des NavPix sur votre Mio.
TM
d'exemple aient été préenregistrées sur votre Mio. Vous pouvez chercher en
TM
à partir du site web Flickr™ ou NavPixTM.
TM
, il faut soit que la position GPS ait été disponible lorsque le NavPixTM a
1.
2. Tapez sur le NavPix
Æ
L'écran Mes lieux s'affiche.
TM
L'écran Détails de NavPix s'affiche.
vers lequel vous voulez naviguer.
27
Page 52
3. Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
calculer l'itinéraire, ouvrir l'écran Carte et lancer la navigation
afficher l'endroit NavPixTM sur la carte
explorer la zone près de l'endroit
TM
NavPix
tapez sur .
L'écran Carte s'affiche.
tapez sur Afficher sur la carte.
L'écran Explore Map (Explorer la carte) s'affiche.
tapez sur .
L'écran Explore Map (Explorer la carte) s'affiche.
tapez sur le bouton de déverrouillage ou sur le menu ancré en
mode Slide Touch
TM
pour afficher les options du menu.
tapez sur la carte pour explorer les CI près de l'endroit.
modifier le nom du NavPixTM
tapez sur Renommer.
L'écran Clavier s'affiche.
après que vous avez saisi le nom pour le favori, tapez sur OK.
L'écran Détails de NavPix s'affiche.
supprimer le NavPixTM de Mes lieux
Un NavPixTM peut être supprimé d'un Album qui se trouve dans la mémoire interne du Mio ou sur votre carte mémoire. Lorsqu'un NavPix Favori si vous supprimez ensuite le NavPix
TM
a été enregistré en tant que destination parmi les Favoris, vous ne supprimez pas le
tapez sur
L'écran Mes lieux s'affiche.
TM
.
.
Comment faire pour naviguer jusqu'à un NavPixTM dans un album ?
Les albums contiennet toutes vos images et les affichent sous forme de vignettes.
Æ Æ
n o
p q
Élément Description
n
o
p
q
Diaporama Affiche toutes les images contenues dans un album sous la forme d'un
diaporama en plein écran.
Titre de l'album Le titre de l'album.
Indique que l'image est un NavPix
Vignette de
TM
NavPix
La vignette d'un NavPix
Pour sélectionner un NavPix
L'écran Détails de NavPix s'affiche.
TM
contenu dans l'album.
28
TM
, avec coordonnées GPS intégrées.
TM
, tapez sur sa vignette.
Page 53
Comment faire pour afficher un NavPixTM en plein écran ?
1. Sur l'écran Détails de NavPix, tapez sur la vignette du NavPixTM.
Le NavPix
OU BIEN
Sur l'écran Détails de l'album, tapez sur Diaporama. Le NavPix
2. Tapez sur l'écran pour afficher les boutons de contrôle. Les boutons s'effacent au bout de quelques secondes.
3. Procédez de la façon suivante :
TM
s'affiche en plein écran.
TM
s'affiche en plein écran.
Si vous voulez... Alors...
faire un zoom avant sur le NavPixTM
tapez sur
faire un zoom arrière sur le NavPixTM
tapez sur
faire pivoter le NavPixTM
tapez sur
Le NavPix aiguilles d'une montre à chaque fois que vous tapez sur le bouton ; le NavPix
afficher les portions du NavPixTM qui ne sont pas visibles à l'écran
retourner sur l'écran Détails de NavPix
tapez sur le NavPixTM sans le relâcher, puis faites-le glisser sur l écran.
tapez sur
.
.
.
TM
pivote de 90 degrés dans le sens inverse des
TM
est enregistré à chaque nouvel angle.
.
Comment faire pour enregistrer un NavPixTM en tant que favori ?
Vous ne pouvez pas enregistrer un NavPixTM en tant que favori si les coordonnées GPS ne sont pas disponibles.
1. Sur l'écran Album, tapez sur un NavPix
TM
.
L'écran Détails de NavPix s'affiche.
2. Tapez sur
.
L'écran Enreg. s'affiche.
3. Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
enregistrer le NavPix favoris
TM
parmi les
tapez sur Enregistrer comme l'un de Mes lieux. Le NavPix
TM
est enregistré et l'écran Détails de NavPix
s'affiche.
29
Page 54
Si vous voulez... Alors...
enregistrer le NavPixTM comme adresse Chez moi
tapez sur Enregistrer sous Chez moi. Le NavPix
TM
est enregistré et l'écran Détails de NavPix
s'affiche.
Comment faire pour ajouter ou modifier le titre d'un NavPixTM ?
Vous pouvez ajouter un titre à votre NavPixTM ou modifier un titre existant. Le titre peut comporter au maximum 34 caractères.
1. A partir de l'écran Mes lieux, tapez sur le NavPix
TM
que vous voulez modifier.
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
2. Tapez sur Renommer.
L'écran Clavier s'affiche.
3. Après avoir modifié le titre, tapez sur OK.
L'écran Détails de NavPix s'affiche.
Comment supprimer un NavPixTM d'un Album ?
1. Sur l'écran Album, tapez sur un NavPixTM.
L'écran Détails de NavPix s'affiche.
2. Tapez sur
.
30
Page 55

Comment faire pour capturer un endroit ou un trajet ?

La fonction de capture n'est pas disponible sur tous les modèles.
Votre Mio possède une fonction de capture qui vous permet d'enregistrer les coordonnées GPS d'un endroit, de capturer un endroit avec un enregistrement vocal et de capturer un trajet, et de les enregistrer de façon à pouvoir y naviguer ultérieurement.

Comment faire pour capturer les coordonnées GPS de mon endroit ?

1. Æ
L'écran Capturer s'affiche.
2. Tapez sur Enreg..
Vous entendrez un déclic d'appareil photo qui indique que les coordonnées GPS ont été enregistrées. L'endroit est enregistré dans Mes lieux.
Comment faire pour capturer un endroit avec un enregistrement vocal ?
1. Æ
L'écran Capturer s'affiche.
2. Tapez sur
L'écran Son s'affiche.
3. Tapez sur Enregistrer pour commencer à enregistrer votre voix.
Tapez sur Stop pour arrêter l'enregistrement.
.
31
Page 56
4. Tapez sur Enreg..
Vous entendrez un déclic d'appareil photo qui indique que l'enregistrement a été sauvegardé. L'endroit est enregistré dans Mes lieux.
Comment capturer un trajet ?
Pour activer la capture des trajets, vous devez d'abord activer Capturer le trajet à partir de > Options d’itinéraire.
1. Au début du trajet que vous voulez enregistrer, tapez sur Effacer.
Tout le trajet que vous avez parcouru (i) depuis minuit, (ii) depuis la dernière fois que vous avez tapé sur Effacer, ou (iii) depuis la dernière fois que vous avez capturé un trajet, est effacé.
2. Parcourez votre trajet. Votre Mio conserve la trace des endroits que vous parcourez.
3. A la fin de votre trajet,
L'écran Capturer s'affiche.
4. Tapez sur
L'écran Trajet s'affiche.
5. Tapez sur Enreg., puis sur Oui.
Le trajet est enregistré dans Mes lieux.
.
Æ
Comment naviguer vers un endroit que j'ai capturé ?
1. Æ
L'écran Mes lieux s'affiche.
2. Tapez sur la destination capturée où vous voulez aller.
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
3. Tapez sur
Votre Mio calcule l'itinéraire à partir de votre position actuelle. L'écran Carte s'affiche.
.
Comment visualiser un trajet que j'ai capturé ?
1. Æ
L'écran Mes lieux s'affiche.
2. Tapez sur le trajet capturé que vous voulez visualiser.
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
Comment partager un trajet que j'ai capturé ?
Vous pouvez partager un trajet que vous avez enregistré par le biais de MioMore Desktop. Voir le MioMore Desktop Manual (Manuel de MioMore Desktop) pour de plus amples informations concernant le partage d'un trajet enregistré.
32
Page 57

Comment faire pour créer un trajet avec plusieurs arrêts ?

Vous pouvez utiliser l'écran Trajets planifiés pour définir plusieurs arrêts ou étapes pour votre trajet. Votre itinéraire sera calculé de façon à aller sur chacun de ces points dans l'ordre spécifié.
1.
2. Tapez sur Créer un nouveau trajet.
3. Tapez le nom de l'endroit.
Æ
L'écran Trajets planifiés s'affiche.
L'écran Modifier s'affiche.
L'écran Clavier s'affiche.
4. Après avoir modifié le nom, tapez sur OK.
L'écran Modifier s'affiche.
5. Tapez sur Ajouter.
L'écran Ajouter s'affiche.
33
Page 58
6. Tapez sur Trouver un lieu.
L'écran Chercher s'affiche.
Vous pouvez également ajouter des étapes par le biais de Chez moi, Mes lieux et Lieux récents.
7. A l'aide de l'assistant d'adresse Chercher, recherchez un endroit.
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
8. Tapez sur Ajouter en tant qu'étape.
L'étape est automatiquement enregistrée et l'écran Modifier s'affiche.
9. Faites l'une ou plusieurs des actions suivantes :
Si vous voulez... Alors...
ajouter une autre étape
Les étapes ajoutées après le début
tapez sur Ajouter.
L'écran Ajouter s'affiche.
retournez sur l'étape 4.
d'un trajet à arrêts multiples ne seront pas incluses dans l'itinéraire en cours.
naviguer jusqu'à la destination de votre choix
tapez sur
L'écran Carte affiche l'itinéraire calculé.
34
.
Page 59
Si vous voulez... Alors...
supprimer le trajet
tapez sur .
obtenir une démonstration de ce trajet tapez sur Simulation.
L'écran Carte affiche votre trajet en mode démo. (Voir le mode Démo boutique page

Comment faire pour supprimer une étape de mon trajet ?

1. Æ
L'écran Trajets planifiés s'affiche.
2. Tapez sur le trajet à modifier.
3. Tapez sur une étape sur l'écran Modifier.
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
4. Tapez sur Supprimer.
L'écran Modifier s'affiche.
Comment faire pour modifier l'ordre de mes étapes ?
1. Æ
L'écran Trajets planifiés s'affiche.
2. Tapez sur le trajet à modifier.
3. Tapez sur une étape sur l'écran Modifier.
L'écran Preview (Aperçu) s'affiche.
61.)
4. Tapez sur Up (Haut) ou sur Down (Bas).
L'écran Modifier s'affiche.
Comment faire pour modifier le titre d'un trajet planifié ?
1. Æ
L'écran Trajets planifiés s'affiche.
2. Tapez sur le trajet à modifier.
3. Tapez sur le titre du trajet courant.
L'écran Clavier s'affiche.
35
Page 60
4. Après avoir modifié le nom, tapez sur OK.
L'écran Modifier s'affiche.
Comment faire pour sauter une étape pendant un trajet à étapes multiples ?
1. Tapez sur l'écran carte.
2. Tapez sur
. Lorsque la boîte de dialogue de mise en garde s'affiche, tapez sur Oui.
La prochaine étape est ignorée et l'itinéraire est recalculé jusqu'à l'étape suivante.
36
Page 61

Qu'est ce que le Travel Book ?

Travel Book n'est pas disponible sur tous les modèles et est seulement disponible dans certains pays.
Travel Book est une collection de guides de villes qui fournissent des cartes détaillées des points d'intérêt pour les villes importantes d'Europe. Les guides des villes fournissent des informations sur l'hébergement, les diners, la vie nocturne, les visites professionnelles, les achats, les points touristiques importants, ainsi que des informations pratiques telle que les banques, les centres médicaux, les gares routières, etc.
Les informations de Travel Book sont fournies par un tiers. Mio ne garantit pas l'exactitude des données
contenues dans cette base de données explicite ou implicite.

Comment rechercher un POI dans une ville que je visite à l'aide de Travel Book ?

Æ
1. Choisir votre ville à partir de l'écran des villes disponibles.
L'écran City (Ville) s'affiche.
2. Choisir une catégorie de POI à partir de la liste.
L'écran de POI category (Catégorie de POI) s'affiche.
3. Choisir un POI à partir de la liste.
L'écran POI details (Détails du POI) s'affiche.
37
Page 62
4. Faire comme suit :
Si vous voulez… Alors…
Calculer l'itinéraire, ouvrir l'écran de Map (Carte) et commencer à naviguer
Enregistrer l'emplacement en tant que favori
Explorer la zone près de l'emplacement
Passer un appel téléphonique au POI
Lire plus d'informations sur le POI choisi
Pointer sur
.
L'écran Map (Carte) s'affiche.
Pointer sur
.
L'écran Save (Enregistrer) s'affiche.
Pointer sur Save as My Place (Enregistrer comme mon
emplacement).
Pointer sur
.
L'écran de Explore Map (Explorateur de carte) s'affiche.
Pointer sur le bouton de découplage ou pointer sur le menu
de couplage dans le mode Slide Touch
TM
pour voir les
options de menu.
Effectuer une de ces actions :
o Pointer sur Streets (Rues) pour explorer les rues près
de votre emplacement
o Pointer sur Areas (Zones) pour explorer les zones
autour de votre emplacement
o Pointer sur une catégorie de POI pour explorer les POI
près de votre emplacement
Pointer sur
.
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
Pointer sur More information (Plus d'information).
L'écran More Details (Plus de détails) s'affiche.
Comment ajouter / enlever des guides de villes sur mon Mio ?
Vous pouvez ajouter/enlevez des guides de villes sur votre Mio par l'intermédiaire de MioMore Desktop.
Pour plus d'information sur l'ajout/la suppression des guides de villes, se référer au MioMore Desktop User Manual (Manuel d'utilisation de MioMore Desktop).
38
Page 63

Comment regarder la TV numérique ?

Si une carte de TV numérique optionnelle est installée sur votre Mio, vous pouvez regarder les programmes de la télévision numérique terrestre.
AVERTISSEMENT NE PAS regarder la télévision en conduisant. Il peut être illégal dans votre état ou pays qu'un écran présentant une vidéo soit dans le champ de vision du conducteur.
Pour des informations sur l'installation d'une carte TV optionnelle et d'une antenne externe, et sur l'utilisation de la télécommande, se référer au Hardware User Manual (Manuel d'utilisation du matériel).

Regarder des programmes de TV

Æ
1. Quand vous utilisez la fonction TV pour la première fois, vous êtes invité à balayer les chaînes disponibles dans
votre zone. Suivre les messages d'invite pour terminer la recherche des chaînes.
2. L'écran affiche le programme de TV quand les signaux sont disponibles. Pointer n'importe où sur l'écran pour
afficher les commandes à l'écran.
3. Faire comme suit :
Si vous voulez… Alors…
Régler le volume
Changer de chaîne
Régler la luminosité
Voir les informations sur le programme en cours
Modifier les réglages de TV
Annuler le mode TV
Pointer sur
Vous pouvez également déplacer le curseur au niveau désiré de volume.
Pointer sur
Vous pouvez également déplacer le curseur pour changer de chaîne.
Pointer sur
Vous pouvez également déplacer le curseur au niveau désiré de luminosité.
Pointer sur
Pointer sur
Pointer sur
et .
et .
et .
.
.
.
39
Page 64

Modifier les réglages de TV

Faire comme suit :
Si vous voulez… Alors…
Vérifier le guide des programmes de la semaine fourni par les diffuseurs locaux de TV numérique
Vérifier la liste des chaînes Pointer sur Liste des chaînes.
Afficher les sous-titres (si pris en charge par les diffuseurs locaux de TV numérique)
Modifier l'affichage de l'écran Pointer sur Proportions pour passer en mode plein écran ou en
Balayer les chaînes disponibles dans votre zone
Pointer sur Guide de programme électronique.
Choisir une date. L'écran affiche la liste des programmes de la chaîne choisie. Pointer sur un programme pour afficher les informations sur le programme.
Pointer pour basculer vers la chaîne choisie.
Pointer sur Sous-titres.
mode 4:3.
Pointer sur Recherche de chaîne.
Suivre les messages d'invite pour terminer le balayage des chaînes.
40
Page 65

Comment faire pour lire des médias ?

La fonction médias n'est pas disponible sur tous les modèles et n'est disponible que dans certains pays.
Le lecteur de médias permet à l'utilisateur de lire les fichiers de médias stockés et installés sur votre Mio ou sur une carte mémoire.
Æ

Lecture des fichiers audio

Seuls les formats audio mp3, wma et wav sont prise en charge par la fonction audio.
Si vos fichiers sont sur une carte mémoire, insérer la carte dans votre Mio. Vous pouvez lire les fichiers de musique qui sont stockés sur votre Mio ou sur une carte mémoire dans un ordre aléatoire, par artiste ou par album.
Comment écouter un fichier musical sur mon Mio ?
Il y a plusieurs méthodes pour lire les fichiers audio sur votre Mio.
1. Faites l'une des actions suivantes :
Si vous voulez... Alors...
lire les fichiers musicaux au hasard
trier les fichiers musicaux par artiste
écouter les fichiers musicaux d'un album
lire tous les fichiers musicaux tapez sur Songs (Chansons) et sélectionnez la chanson par laquelle
lire les fichiers musicaux enregistrés dans une liste de lecture
tapez sur Play Random (Lire en ordre aléatoire).
tapez sur Artists (Artistes) et sélectionnez un artiste sur l'écran Artists (Artistes).
tapez sur Albums et sélectionnez un artiste sur l'écran Albums.
commencer sur l'écran Songs (Chansons).
tapez sur Playlists (Listes de lecture) et sélectionnez une liste de lecture sur l'écran Playlists (Listes de lecture).
41
Page 66
2. L'écran Songs (Chansons) s'affiche.
3. Faites l'une des actions suivantes :
Si vous voulez... Alors...
lire un fichier musical tapez sur un fichier musical dans la liste
écouter le fichier musical précédent
sauter le fichier musical courant
faire une pause sur le fichier musical
régler le volume
réduire le volume au silence
rétablir le volume
définir les paramètres de lecture
tapez sur
tapez sur
tapez sur audio.
tapez sur
tapez sur .
tapez sur
dans la section Lecture, tapez sur < ou sur > pour voir toutes les options :
sélectionnez Random (Aléatoire) pour lire les fichiers musicaux
en ordre aléatoire.
.
.
. Tapez sur pour commencer à lire le fichier
.
.
sélectionnez In Order (Dans l'ordre) pour lire les fichiers
musicaux dans l'ordre.
définir les paramètres de répétition
dans la section Repeat (Répéter), tapez sur < ou sur > pour voir toutes les options :
Sélectionner Repeat All (Tout répéter) pour répéter tous les
fichiers musicaux.
sélectionnez Repeat One (Répéter un) et le fichier musical
courant sera répété une fois.
sélectionnez Off (Désactivé) pour ne lire les fichiers musicaux
qu'une seule fois.

Lecture de fichiers vidéo

AVERTISSEMENT NE PAS regarder de vidéo en conduisant. Il peut être illégal dans votre état ou pays
qu'un écran présentant une vidéo soit dans le champ de vision du conducteur.
Seuls les formats vidéo mp4, 3gp, m4v, asf, wmv et avi sont pris en charge pour la fonction vidéo.
Si vos fichiers sont sur une carte de mémoire, insérer la carte dans votre Mio.
42
Page 67
Comment regarder un fichier vidéo sur mon Mio ?
1. A partir de l'écran Media (Média) pointer sur Videos (Vidéos).
L'écran Videos (Vidéos) s'affiche.
2. Faire comme suit :
Si vous voulez… Alors…
Lire un fichier vidéo choisir un dossier visuel à partir de la liste
Regarder le fichier vidéo précédent
Pointer sur
Pointer et maintenir l'icône pendant plus de 1 seconde pour rembobiner la vidéo.
Sauter le fichier vidéo en cours
Pointer sur
Pointer et maintenir l'icône pendant plus de 1 seconde pour accélérer la vidéo.
Mettre en pause le fichier vidéo
Pointer sur fichier vidéo.
Régler le volume
Couper le volume
Rétablir le volume
Regarder le fichier vidéo en plein écran
Pointer sur
Pointer sur
Pointer sur
Pointer sur
Régler les paramètres de lecture Dans la section Play (Lecture), pointer sur < ou sur > pour voir
toutes les options : Choisir Random (Aléatoire) pour lire les fichiers vidéo
aléatoirement.
Choisir In order (Dans l'ordre) pour lire les fichiers vidéo
aléatoirement.
Régler les paramètres de répétition Dans la section Repeat (Répétition), pointer sur < ou sur > pour
voir toutes les options : Choisir Repeat All (Répéter tout) pour répéter tous les
fichiers vidéo.
Choisir Repeat One (Répéter un) et le fichier vidéo en cours
est répété une fois.
Choisir No Repeat (Pas de répétition) pour jouer les fichiers
vidéo seulement une fois.
.
.
. Pointer sur pour commencer à lire le
.
.
.
.
43
Page 68
Comment regarder un fichier vidéo en plein écran ?
1. À partir de l'écran Video (Vidéo), choisir le fichier vidéo que vous voulez regarder en plein écran.
Le fichier vidéo est lu en taille d'affichage normale.
2. Pointer sur la vidéo.
Le fichier vidéo est lu en plein écran.
Les icônes disparaissent après quelques secondes ; pointer sur l'écran pour les faire réapparaître.
3. Faire comme suit :
Si vous voulez… Alors…
Regarder le fichier vidéo précédent
sauter le fichier vidéo en cours
Mettre en pause le fichier vidéo
Régler le volume
Couper le volume
Rétablir le volume
Revenir à la vue normale
Régler les paramètres de lecture
Régler les paramètres de répétition
Pointer sur
.
Pointer et maintenir l'icône pendant plus de 1 seconde pour rembobiner la vidéo.
Pointer sur
.
Pointer et maintenir l'icône pendant plus de 1 seconde pour accélérer la vidéo.
Pointer sur
Pointer sur
Pointer sur
Pointer sur
Pointer sur
. Pointer sur pour commencer à lire le fichier vidéo.
.
.
.
.
Dans la section Play (Lecture), pointer sur < ou sur > pour voir toutes les options :
Choisir Random (Aléatoire) pour lire les fichiers vidéo aléatoirement.
Choisir In order (Dans l'ordre) pour lire les fichiers vidéo aléatoirement.
Dans la section Repeat (Répétition), pointer sur < ou sur > pour voir toutes les options :
Choisir Repeat All (Répéter tout) pour répéter tous les fichiers vidéo.
Choisir Repeat One (Répéter un) et le fichier vidéo en cours est répété
une fois.
Choisir No Repeat (Pas de répétition) pour jouer les fichiers vidéo
seulement une fois.
44
Page 69

Comment faire pour écouter l'audio par le biais des haut-parleurs du véhicule ?

La transmission FM n'est pas disponible sur tous les modèles et n'est disponible que dans certains pays.
Votre Mio peut être configuré de façon à transmettre le son sur une fréquence FM déterminée que vous pouvez recevoir sur votre autoradio. Cela signifie que vous pouvez entendre fort et clair, par le biais des haut-parleurs de votre véhicule, les instructions de navigation audio de la carte, la radio, les fichiers mp3 et les fichiers audio vidéo.

Comment faire pour configurer le canal de sortie audio de mon Mio par le biais de la radio FM de ma voiture ?

Lorsque vous accédez pour la première fois à la sortie Audio, l'option Internal speaker (Haut-parleur interne) est sélectionnée par défaut. Si vous sélectionnez FM transmitter (Emetteur FM), c'est la dernière fréquence FM écoutée qui est utilisée.
1. Dans l'écran Param., tapez sur Sortie audio.
L'écran Sortie audio s'affiche.
2. Sélectionnez l'option FM transmitter (Emetteur FM) puis tapez sur Setup (Configuration) pour définir la
fréquence. L'écran Set Frequency (Définir la fréquence) s'affiche.
3. Tapez sur OK sur le message d'aide pour continuer.
4. Tapez sur Set Frequency (Définir la fréquence) pour définir une nouvelle fréquence de sortie pour votre Mio.
L'écran Set Frequency (Définir la fréquence) s'affiche.
Vous devez régler l'autoradio sur une fréquence libre. Si vous conduisez de longues distances, vous
pouvez avoir besoin de régler à nouveau sur une nouvelle fréquence libre.
5. Tapez sur – ou sur + pour définir une fréquence.
Tapez sur -/+ sans relâcher pour réduire/augmenter par tranches de 1MHz. L'unité d'ajustement de la
fréquence est de 0,1MHz.
6. Tapez sur l'une quelconque des options d'enregistrement.
L'écran FM s'affiche avec la fréquence enregistrée.
Vous ne pouvez enregistrer que quatre fréquences FM sur votre Mio. Tapez sur Apply Directly
(Appliquer directement) pour appliquer directement la fréquence présente. L'option Apply Directly (Appliquer directement) vous permet d'appliquer automatiquement le canal de sortie audio à la FM
(fréquence courante).
7. Tapez sur la fréquence que vous voulez utiliser pour la sélectionner.
Pour supprimer une fréquence enregistrée, vous devez définir une nouvelle fréquence et l'utiliser pour remplacer la fréquence dont vous n'avez plus besoin.
45
Page 70

Comment faire pour recevoir les informations courantes sur le trafic via TMC ?

Les informations de trafic ne sont pas disponibles sur tous les modèles et ne sont disponibles que dans
Votre Mio peut recevoir les informations courantes sur le trafic pour toutes les routes principales et autoroutes, pour vous permettre d'éviter les retards potentiels sur la route. Les messages concernant les évènements et les icônes de trafic s'affichent au fur et à mesure des évènements. Si un message concernant un évènement cache votre position courante, la carte s'ajuste de façon à pouvoir afficher à la fois le message et votre position.
certains pays.
Comment mon Mio reçoit-il les informations sur le trafic ?
Selon le modèle que vous possédez, vous pouvoir recevoir les informations courantes sur le trafic sur votre Mio soit à l'aide du récepteur TMC intégré, soir par le biais du kit accessoire trafic Mio. Le kit accessoire trafic est peut-être vendu à part.
Le TMC (Traffic Message Channel : Canal des messages de trafic) diffuse en temps réel les informations de trafic et météo via le système RDS (Radio Data System : Système de données radio) FM. Les stations de radio FM transmettent les données TMC selon un cycle de plusieurs minutes, et des centaines d'évènements peuvent être diffusés vers les récepteurs TMC.
Avec certains modèles et dans certains pays, le service TMC est payant.
Etat du trafic
L'état courant du trafic est indiqué par la couleur de l'icône TMC.
Pour voir l'état courant du trafic, à partir du Menu principal, tapez sur
Le tableau qui suit décrit les trois icônes d'état du trafic :
Etat du trafic Description
L'état du trafic est affiché de façon plus détaillée sur l'écran Traffic System Status (Etat système trafic).
L'état TMC est gris si le trafic est actuellement inactif pour l'une des raisons suivantes :
Votre Mio ou votre kit accessoire trafic est en train de se connecter au service TMC.  Votre Mio ou votre kit accessoire trafic n'est pas en mesure de recevoir les données
TMC. Cela est peut-être dû à une couverture radio de piètre qualité là où vous vous trouvez.
Vous êtes dans un pays qui n'est pas pris en charge par Mio trafic.  Tapez pour afficher l'écran Traffic Overview (Aperçu du trafic).
L'état TMC est orange dans l'une des conditions suivantes : Vous naviguez dans un pays qui n'est pas pris en charge par Mio Traffic, mais il y a
encore des évènements de trafic mentionnés sur l'écran Event List (Liste des évènements).
Vous avez déconnecté le kit accessoire trafic Mio de votre Mio, ou le kit accessoire
trafic Mio n'est pas alimenté, mais il y a encore des évènements de trafic mentionnés sur l'écran Event Liste (Liste des évènements).
Tapez pour afficher l'écran Traffic Overview (Aperçu du trafic).
L'état TMC est vert si votre Mio ou votre kit accessoire trafic est actif et reçoit les informations sur les évènements de trafic.
Tapez pour afficher l'écran Traffic Overview (Aperçu du trafic).
.
46
Page 71

Comment vais-je savoir qu'un Évènement de trafic se produit ?

Les évènements entrants sont traités en fonction de vos préférences de Trafic.
Lorsque vous voyagez dans une zone dans laquelle vous pouvez recevoir des mises à jour concernant le trafic, votre Mio décode ces évènements et les affiche à l'écran. Une icône s'affiche sur l'emplacement de l'évènement sur les écrans de carte, avec un ATTENTION audible si l'évènement se trouve sur votre chemin. Lorsqu'un évènement s'étend sur une certaine distance, l'itinéraire est mis en surbrillance et des flèches indiquent la direction affectée par l'évènement.
Un message s'affiche sur le bas de l'écran avec le nom de la route, la section de la route qui est affectée, et le type d'évènement qui s'est produit. Le message reste affiché à l'écran pendant huit secondes et est ajouté à la Event List (Liste des évènements).

Ecran Traffic Overview (Aperçu du trafic)

Selon le modèle de Mio que vous avez, il se peut que les informations de trafic ne soient pas disponibles, qu'un abonnement soit nécessaire, ou que vous deviez acquérir le Kit Accessoire trafic (vendu à part).
L'écran Traffic Overview (Aperçu du trafic) affiche une vue générale de la situation du trafic sur votre itinéraire, avec notamment tous les évènements qui se sont produits dans le voisinage immédiat.
q
n
o
r
p
n
o
p
q
r
Élément Description
État Indique le nombre d'évènements sur votre itinéraire.
Icône d'évènement Affiche une icône pour indiquer le type d'évènement.
Position actuelle
Votre position actuelle est indiquée avec le symbole .
L'état courant du trafic est indiqué par la couleur de l'ícône TMC.
Pour faire un zoom avant ou arrière, tapez sur ou sur sans relâcher.
47
Page 72
Comment faire pour afficher la liste de tous les évènements sur mon itinéraire ?
Votre Mio crée une liste des évènements au fur et à mesure qu'ils sont reçus ; cette liste est affichée sur l'écran Event List (Liste des évènements). Cet écran n'est visible que si l'icône TMC est verte ou orange.
Sur l'écran Traffic Overview (Aperçu du trafic), tapez sur le menu pour le déverrouiller.
n
o
p
q
n
o
p
q
Élément Description
Sort (Tri) Pour afficher l'écran Configurer le type de classement. Sélectionnez dans la
Event description (Description d'évènement)
Icône d'évènement Affiche une icône pour indiquer le type d'évènement.
Tapez ici pour retourner sur l'écran précédent.
liste l'option de classement des évènements de trafic.
Affiche les détails concernant l'Évènement, notamment :
Le nom de la route et la direction dans laquelle l'Évènement est en train
de se produire.
Les emplacements de début et de fin de l'Évènement.
> indique un évènement d'un endroit vers un endroit.
<> indique un évènement entre endroits.
Type d'évènement.
Comment faire pour visualiser les détails du trafic ?
Il existe plusieurs méthodes pour visualiser les informations détaillées concernant un évènement reçu par votre Mio.
Faites l'une des actions suivantes :
État du trafic Description
A partir de l'un quelconque des écrans de carte utilisés pour visualiser votre itinéraire
A partir de l'écran Traffic Overview (Aperçu du trafic)
Tapez sur le message d'évènement lorsqu'il s'affiche sur l'écran de carte.
L'écran Event Details (Détails de l'évènement) s'affiche.
Tapez sur le menu pour le déverrouiller.
L'écran Event Details (Détails de l'évènement) s'affiche.
Sélectionnez et tapez sur l'évènement que vous voulez visualiser.
L'écran Event Details (Détails de l'évènement) s'affiche.
OU BIEN
Taper sur l'icône de trafic sans la relâcher vous permet d'afficher l'emplacement de l'évènement. L'écran Event Details (Détails de l'évènement) s'affiche.
48
Page 73
Élément Description
n
o
Description et icône d'évènement
Tapez ici pour retourner sur l'écran précédent.
Affiche les détails concernant l'Évènement, notamment :
Le nom de la route et la direction dans laquelle l'Évènement est en train
de se produire.
Les emplacements de début et de fin de l'Évènement.
> indique un évènement d'un endroit vers un endroit.
<> indique un évènement entre endroits.
Type d'évènement.
p
Detour information (Information sur la
Affiche les informations concernant la déviation recommandée éventuelle.
déviation)
q
Éviter Tapez ici pour calculer un nouvel itinéraire de façon à éviter l'évènement.
Disponible uniquement si une déviation ou un réacheminement est disponible.
Le bouton Unavoid Area (Zone annulée) est affiché lorsqu'un réacheminement a été calculé.
Comment avoir si une déviation est recommandée ?
Lorsqu'un évènement de Trafic ou de Dégagement se produit, une déviation est souvent recommandée. Le message d'évènement de déviation s'affiche sur la barre d'état sur les écrans de carte.
Les déviations ne sont recommandées que pour les Évènements de trafic ou de dégagement sur un itinéraire calculé.
49
Page 74
Comment éviter un évènement sur mon itinéraire ?
Sur l'écran Traffic Overview (Aperçu du trafic), tapez sur le menu pour le déverrouiller.
1. Sur l'écran Event List (Liste des évènements), tapez sur l'évènement.
L'écran Event Details (Détails de l'évènement) s'affiche.
2. Si une déviation a été calculée pour éviter un évènement sur votre itinéraire, Éviter est disponible ; tapez pour
accepter le nouvel itinéraire et éviter l'évènement. L'écran Carte s'affiche.
Comment annuler un détour d'évènement sur mon itinéraire ?
Si vous avez choisir d'éviter un évènement et qu'un nouvel itinéraire a été calculé, vous pouvez annuler le détour de l'évènement et retourner sur votre itinéraire d'origine.
1. Sur l'écran Event List (Liste des évènements), tapez sur l'Évènement que vous ne voulez plus contourner.
L'écran Event Details (Détails de l'évènement) s'affiche.
2. Les informations de réacheminement s'affichent sur le bas de l'écran.
Si un réacheminement a été calculé, Annuler est disponible ; tapez pour accepter le nouvel itinéraire.
L'écran Carte s'affiche.

Messages de trafic

L'écran Event Details (Détails sur l'évènement) affiche les informations d'état de la déviation.
Messages Detour Not Available (Déviation non disponible)
SI aucune déviation n'est disponible, l'un des messages suivants s'affiche :
Message Description
Cet évènement ne peut pas être localisé
This clearance is not locatable (Ce dégagement ne peut pas être localisé)
Cet évènement n'affecte pas votre itinéraire
This clearance does not affect your route (Ce dégagement n'affecte pas votre itinéraire)
Vous évitez cet évènement
You have accepted this clearance (Vous avez accepté ce dégagement)
You are too distant to re-route (Vous êtes trop loin pour pouvoir être réacheminé)
You are too distant to accept this clearance (Vous êtes trop loin pour accepter ce dégagement)
Détour non trouvé
Clearance route not found (Route de dégagement non trouvée)
Il n'est pas possible d'identifier un endroit spécifique pour l'Évènement.
L'évènement ne se produit pas sur la portion actuelle de votre trajet ou se trouve après votre position actuelle.
L'évènement ne se trouve pas sur la portion actuelle de votre trajet.
L'évènement se trouve trop loin pour affecter votre trajet.
Impossible de calculer une déviation ou un réacheminement.
50
Page 75
Message Detour Recommended (Déviation recommandée)
SI une déviation est recommandée, l'un des messages suivants s'affiche :
Message Description
Recherche d'un détour...
Recalculating route....
(Nouvel itinéraire en cours de calcul)
Distance détour...
Clearance change
Votre Mio est en train de calculer un nouvel itinéraire. Pendant le calcul, le pourcentage de calcul terminé s'affiche.
Si vous quittez cette écran avant la fin du calcul du nouvel itinéraire,
l'opération est annulée.
Une déviation a été calculée. La différence entre votre itinéraire courant et l'itinéraire proposé est affichée.
(Changement de dégagement)

Préférences de trafic

Vous pouvez visualiser l'état de votre système de trafic actuel et modifier les options en personnalisant les préférences de trafic.
Service TMC
1. A partir de l'écran Traffic Events (Évènement de trafic), tapez sur Service de circulation.
L'écran Service de circulation s'affiche.
L'écran Service TMC affiche la fréquence de la station de radio utilisée actuellement pour recevoir les informations concernant les évènements de trafic. Une barre montre la puissance du signal de trafic en cours de réception ; plus il y a de barres vertes, plus le signal est puissant.
2. Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
modifier votre station de radio préférée
sélectionnez votre station de radio préférée dans la liste.
51
Page 76
Notification d'évènements liés à la circulation
1. Sur l'écran Event List (Liste des évènements), tapez sur Préférences.
L'écran Préférences s'affiche.
2. Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
activer/désactiver la notification d'évènements liés à la circulation
sélectionnez le bouton M'avertir en cas d'évènements proches liés à la circulation si vous voulez recevoir les notifications d'évènements liés à la circulation.
annulez la sélection du bouton M'avertir en cas d'évènements proches liés à la circulation pour désactiver les notifications d'évènements liés à la circulation.
Les icônes d'évènements restent affichés sur l'écran Carte.
être averti des évènements qui affectent votre itinéraire
sélectionnez le bouton M'avertir uniquement des évènements sur le trajet.
actuel
être averti uniquement lorsqu'une déviation est
sélectionnez le bouton M'avertir uniquement si une déviation est conseillée.
conseillée
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
Sélection du type de classement des évènements
1. Sur l'écran Traffic events (Évènements de trafic), tapez sur le champ Sort (Classer).
L'écran Configurer le type de classement s'affiche.
2. Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
classer les évènements par distance
classer les évènements par nom de route
classer les évènements par ancienneté
visualiser tous les évènements liés à la circulation
afficher les évènement lés à la circulation seulement s'ils apparaissent sur votre itinéraire
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
sélectionnez l'option Distance.
sélectionnez l'option Nom de la rue.
sélectionnez l'option Ancienneté.
sélectionnez l'option Afficher tous les évènements.
sélectionnez l'option Only show events (Afficher uniquement les évènements sur mon itinéraire).
52
Page 77

Mode Marche

Le mode marche n'est disponible sur tous les modèles.
Le mode Marche vous permet de naviguer vers votre destination en utilisant les routes et les chemins adaptés à un piéton, notamment les segments non accessibles aux véhicules.
Lorsque vous êtes en mode Marche, vous ne serez pas orienté vers les autoroutes ni vers leurs voies d'accès. Si votre destination est située à plus de 10 kilomètres (6,3 miles), un message d'ATTENTION s'affiche qui indique que l'itinéraire est trop long pour la marche.
Certains aspects du mode marche ne sont pas disponibles sur tous les modèles, mais la fonction en elle-même l'est.
Le cheminement sur les chemins et les segments non accessibles aux véhicules qui nécessitent des cartes de villes en 2D ne sont pas disponibles sur tous les modèles.

Comment faire pour choisir la marche pour mon mode de navigation ?

1. Planifiez un itinéraire à partir de l'écran Trouver ou Explorer.
2. Dans la section Mode, tapez sur < ou sur > pour sélectionner Marche.
Votre itinéraire est calculé et l'écran Carte s'affiche avec l'icône de marche :
.
53
Page 78

Que puis-je personnaliser ?

Plusieurs options de personnalisation sont disponibles pour enrichir votre expérience de navigation.
Æ

Volume

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
augmenter ou réduire le volume
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.

Options de sécurité

Vous pouvez enrichir votre expérience de navigation en modifiant des aspects de votre itinéraire et des calculs d'itinéraire.
faites glisser le curseur Vol ume vers la droite pour augmenter le
volume.
faites glisser le curseur Vol ume vers la gauche pour réduire le
volume.
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
activer/désactiver une alerte visuelle en cas d’accès à l’écran alors que le véhicule est en mouvement
activer/désactiver les alarmes de limite de vitesse, qui vous avertissent sur la vitesse limitée sur n’importe quelle route donnée
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
tapez sur Warn me not to operate my Mio while driving (M’avertir
de ne pas opérer mon Mio en cours de conduite), pour l’activer (On) ou le désactiver (Off).
tapez sur Avertissement de dépassement de la limite de vitesse, pour l’activer (On) ou le désactiver (Off).
Lorsque Avertissement de dépassement de la limite de vitesse est activé (On), les options Conf. alerte vitesse man. et Type d ’alerte de dépassement de vitesse s’affichent.
54
Page 79

Options d’itinéraire

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
définir les options de type d'itinéraire pour votre itinéraire
tapez sur Type d'itinéraire.
Sélectionnez vos préférences de type d'itinéraire dans la liste.
Le plus court – L'itinéraire dont la longueur physique est la plus courte
Le plus facile – L'itinéraire le plus simple, avec le nombre de tournants le plus faible et priorité donnée aux autoroutes lorsque c'est judicieux
Économique – L'itinéraire avec le plus petit nombre d'arrêts, de tournants et de zones urbaines, afin de vous faire économiser le carburant
Le plus rapide – L'itinéraire qui devrait se révéler le plus rapide en cours de navigation
L'écran Type d'itinéraire s'affiche.
définir les types des options de route pour votre trajet
définir vos préférences quant à l'écran carte
définir le nombre de tournants affiché dans votre liste de tournants
afficher l'affichage des carrefours sur votre itinéraire
définir comment vous voulez être prévenu des radars
La sélection du type d'itinéraire Le plus court peut donner une
durée de trajet sensiblement plus importante que le type d'itinéraire Le plus rapide.
tapez sur Types de route.
L'écran Types de route s'affiche.
sélectionnez vos préférences de route dans la liste.
Si vous choisissez d'éviter les ferries, il se peut qu'il vous soit impossible de naviguer entre certains pays, même si un pont ou un tunnel existe.
tapez sur l'option Carte pour choisir pour l'écran Carte une vue en 3D ou en 2D.
tapez sur Tournants affichés.
L'écran Tournants affichés s'affiche.
sélectionnez vos préférences en termes de tournants dans la
liste.
tapez sur l'option Affichage des carrefours pour l'activer (On) ou la désactiver (Off).
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
tapez sur Alertes Mes lieux.
L'écran Alertes Mes lieux s'affiche.
sélectionnez une option puis sélectionnez vos préférences dans
la liste.
55
Page 80
Si vous voulez... Alors...
enregistrer le kilométrage de votre trajet afin de générer un compte-rendu de
tapez sur l'option Relevé kilométrique pour l'activer (On) ou la désactiver (Off).
dépenses
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles. Voir le MioMore Desktop Manual (Manuel de bureau MioMore) pour plus d'informations sur la façon d'exporter des rapports de kilométrage.
enregistrer un journal GPS de votre voyage
tapez sur l'option Enregistrement GPS pour l'activer (On) ou la désactiver (Off).
enregistrer votre voyage tapez sur l'option Capturer le trajet pour l'activer (On) ou la
désactiver (Off).
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.

Affichage des cartes

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
activer/désactiver le zoom automatique en cours de navigation
afficher le Nord au sommet de l’écran Carte en 2D
tapez sur l’option Zoom auto sur carte pendant la navigation pour l’activer (On) ou la désactiver (Off).
Si cette option est sélectionnée, les écrans Carte feront automatiquement un zoom avant ou arrière en fonction de votre vitesse, pour vous permettre d’avoir une vue optimale de votre itinéraire.
tapez sur l’option Garder le Nord en haut de l’écran Carte en 2D pour l’activer (On) ou la désactiver (Off).
Si l’option est désactivée (Off), c’est la direction dans laquelle vous vous déplacez qui est placée au sommet de l’écran Carte en 2D.
afficher les icônes “sens interdit” ou les routes en “sens interdit” sur les écrans Carte
tapez sur l’option Afficher les panneaux sens interdit pour l’activer (On) ou la désaciver (Off). Lorsque l’option est activée, les performances d’affichage des cartes risquent de ralentir en raison du nombre important de rues en sens interdit dans certaines villes importantes.
changer le thème de couleurs de la carte
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
tapez sur Thèmes de carte, puis sélectionnez un thème de couleurs dans la liste.
56
Page 81

Luminosité de l’écran

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
modifier la luminosité de l’écran
déplacez le curseur Lum. de l’écran vers la droite pour
augmenter la luminosité de l’écran.
déplacez le curseur Lum. de l’écran vers la gauche pour
réduire la luminosité de l’écran.
AVERTISSEMENT : Votre Mio risque de chauffer si la valeur de Luminosité est élevée, utilisez de préférence une luminosité plus
faible lorsque c’est possible.
faire en sorte que le contraste de l’écran
sélectionnez l’option Jour/nuit automatique.
se règle automatiquement
améliorer le contraste de l’écran en cas de luminosité forte ou faible
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
sélectionnez l’option Jour ou l’option Nuit pour ajuster manuellement le contraste de l’écran.

Langue

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
changer la langue affichée à l’écran tapez sur la langue de votre choix, puis tapez sur Oui.
Le style vocal changera aussi pour être remplacé par le style par
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
défaut correspondant à la langue sélectionnée.
57
Page 82

Voix

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
changer de thème vocal sélectionnez votre thème vocal préféré dans la liste.
Seuls les thèmes vocaux compatibles avec la langue choisie sont
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
affichés.

Gestion de l’alimentation

La barre Battery Status (Etat de la batterie) donne le pourcentage d’énergie qui reste à la batterie du Mio. Les mots Alimentation externe s’affichent lorsque la batterie est en train de se charger à partir d’une source externe. Sinon,
ce sont les mots Batterie interne qui sont affiché en cas d’absence de connexion à une source d’énergie externe.
Pour recharger la batterie, veuillez vous reporter au Hardware User Manual (Manuel de l’utilisateur du matériel).

Unités

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
changer le format de l’heure tapez sur Format horaire, puis sélectionnez le format horaire que
changer les unités de calcul de la distance
vous voulez dans l’écran Unités.
tapez sur Unités de distance, puis sélectionnez le type d’unité de distance que vous voulez dans l’écran Unités.
58
Page 83
Si vous voulez... Alors...
changer le format de date tapez sur Format de la date, puis sélectionnez le format de date que
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
vous voulez dans l’écran Unités.

Touche audio

L’option Touche audio vous permet d’entendre un bip lorsque vous tapez sur l’écran tactile.
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
entendre le nom de la lettre sur laquelle
tapez sur l'option Audio pour l'activer (On) ou la désactiver (Off).
vous avez tapé lorsque vous tapez sur l’écran tactile
entendre un bip lorsque vous utilisez le clavier à l’écran pour saisir du texte
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
tapez sur l'option Prononcer les lettres du clavier pour l'activer
(On) ou la désactiver (Off).

Défilement de la liste

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
activer l’interface Slide TouchTM et ne pas utiliser les flèches pour naviguer sur un
tapez sur l’option Défilement de la liste pour sélectionner Slide Touch.
écran
déactiver l’interface Slide TouchTM et utiliser les onglets de défilement
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
tapez sur Défilement de la liste pour sélectionner Boutons.
59
Page 84

Sortie audio

Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
Sortie audio vous permet de modifier la sortie audio de votre Mio.
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
recevoir la sortie audio par le biais de
sélectionnez l’option Internal Speaker (Haut-parleur interne).
votre Mio
recevoir l’audio par le biais de la radio FM dans votre voiture
sélectionnez FM transmitter (Emetteur FM) puis sélectionnez votre fréquence FM. Pour de plus amples informations, voir la section “Comment faire pour écouter l’audio par le biais des haut-parleurs du véhicule ?” page 53.
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.

Supprimer les informations enregistrées

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
supprimer Mes lieux tapez sur Supprimer Mes lieux.
supprimer les emplacements récents tapez sur Supprimer les emplacements récents.
effacer tous les paramètres ; par
accomplissez les actions ci-dessus.
exemple pour l’utilisation dans une voiture de location
Lorsque la boîte de dialogue de mise en garde s'affiche, tapez sur Oui.
60
Page 85

Réinitialiser le GPS

Il peut arriver parfois que le positionnement GPS doive être réinitialisé. Cela peut être le cas si le récepteur a été transporté sur une longue distance depuis sa dernière utilisation, par exemple dans un autre pays, et s’il essaie de rétablir la position précédente.
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
réinitialiser le GPS
 tapez sur Réitinialiser le GPS. Lorsque la boîte de dialogue de mise en garde s'affiche, tapez
sur Oui.

Réinitialiser les paramètres par défaut

L’option de réinitialisation des paramètres par défaut vous permet de réinitialiser les paramètres par défaut.
Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
réinitialiser les paramètres par défaut tapez sur Réinitialiser les paramètres par défaut. Votre Mio
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.
redémarre.
L’option Réinitialiser les paramètres par défaut ne provoque pas la suppression des emplacements récents ni des destinations enregistrées dans Mes lieux.

Démo boutique

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
permettre l’exécution par votre Mio Spirit d’une démo boutique
Tapez sur Démo boutique. Tapez sur Oui et sélectionnez un pays de démonstration. Tapez sur OK. Votre Mio redémarre.
Lorque vous Mio est en mode Démo boutique, vous verrez la démonstration de navigation d’un itinéraire prédéfini sans avoir besoin de définir la destination.
interrompre une démo boutique en cours de lecture sur le Mio Spirit
En mode Démo boutique, vous ne pouvez pas utiliser votre Mio
normalement.
tapez sur Démo boutique. Tapez sur Oui, puis sur OK. Votre Mio redémarre.
61
Page 86

Économiseur d’écran

Procédez de la façon suivante :
Si vous voulez... Alors...
activer la fonction économiseur d’écran de votre Mio
tapez sur Économiseur d’écran. Lorsque votre Mio reste inactif pendant 10/30/60 minutes, l’économiseur d’écran s’affiche.
L’économiseur d’écran n’est affiché que si votre Mio est connecté à une source d’alimentation. Pour arrêter l'économiseur d'écran, pointer simplement sur l'écran.
désactiver la fonction économiseur d’écran de votre Mio
tapez sur Économiseur d’écran. Tapez sur Off (désactivé).
Vos préférences sont enregistrées automatiquement.

À propos de

Tapez sur À propos de pour afficher les informations de copyright et de marque commerciale.
62
Page 87

Catégories des Centres d’intérêt

Icône Description Icône Description
Aéroport
Centre d’art
Banque
Plage
Centre de bowling
Bureaux
Terrain de camping
Casino
Église
Mairie
Café
Centre communautaire
Tribunal
Médecin
Centre d’exposition
Sapeur-pompiers
Administration gouvernementale
Petit hôtel
Hôpital/Clinique
Patinoire
Informations/Office du tourime
Marina/Port de plaisance
Monument
Automobile club
Parc de loisirs
Distributeur automatique de billets
Bar/Pub
Service de dépannage/Garage
Centre d’affaires ou société commerciale
Station de bus
Concessionnaire automobile
Cimetière
Cinéma
Ville, bourg ou village
Collège/université
Gare de banlieue
Dentiste
Ambassade
Terminal de ferry
Terrain de golf
Épicerie
Établissement d’enseignement supérieur
Hôtel
Attraction touristique importante
Bibliothèque
Services médicaux
Concessionnaire motos
Col de montagne
63
Page 88
Icône Description Icône Description
Musée
Site naturel
Parc de stationnement incitatif
Parking couvert
Arts du spectacle/Théâtre
Pharmacie
Poste de police
Toilettes publiques
Passage à niveau
Zone de repos
Point noir d’accidents de la circulation
École
Magasin
Sation de ski/remonte-pente
Centre sportif
Complexe sportif
Terrain de tennis
Ferry de transport
Établissement vinicole
Centre musical
Vie nocturne
Parking
Zone de stationnement/de loisirs
Station d’essence
Lieu de prière
Bureau de poste
Aéroclub
Agence de location de voitures
Restaurant
Vue panoramique
Zone scolaire
Centre commercial
Contrôle de vitesse
Gymnase
Stade
Agence de voyages
Vétérinaire
Zoo
Centres d’intérêt sélectionnés
Des Centres d’intérêts sélectionnés sont disponibles sur certaines cartes. Il s’agit de restaurants connus, d’hôtels, d’attractions touristiques, de stations d’essence, etc. L’icône affiche en général le logo de la société.
Catégories de centres d’intérêt par abonnement
Icône Description
Radars de sécurité
Radar de sécurité mobile
Radar vitesse moyenne
64
Page 89
Icône Description
Radar sécurité feu rouge
Catégories Mes Lieux
Icône Description
Album
Chez moi
Photo
Lieux enregistrés
Lieux capturés
Trajet capturé
Enregistrement sonore capturé
65
Page 90

Évènements de circulation et autres Évènements TMC

Chaque Évènement TMC est classé dans l’une de neuf catégories. Lorsqu’un évènement est reçu, l’une des icônes suivantes s’affiche :
Évène ment
Si un évènement de Tra fic ou de Dégagement donne lieu à un détour recommandé, les icônes suivantes s’affichent :
Évène ment
Évènement évité
Évènement évité
Les icônes Évènement Évité ne s’affichent que sur l’écran Carte, là où l’évènement a lieu.
Type de message Event description (Description d'évènement)
Danger Il y a une situation dangereuse sur la route, par exemple des
Trafic Tout évènement susceptible de causer du retard sur un
Weather (Météo) Les conditions météorologiques ont un effet négatif sur un
Attention Il y a sur la route une situation à laquelle vous devez prêter
Forecast (Prévision)
Restrictions de circulation
Dégagement Un évènement de la circulation a été dégagé.
Informations Tous autres évènements.
Roadworks (Travaux)
Type de message Event description (Description d'évènement)
Traffic Detour (Déviation du trafic)
Clearance Re-route (Réacheminement de dégagement)
gens sur la chaussée.
itinéraire.
itinéraire ; il y a par exemple du verglas sur la chaussée.
attention, mais rien d’assez sérieux pour être considéré comme constituant une situation dangereuse, comme par exemple un accident mineur qui s’est produit.
Il est prévu qu’un évènement se produise sur une route.
Sur une route, il y a une restriction de la circulation ; par exemple une voie a été fermée sur une autoroute.
Des travaux sont en cours sur une route.
Un Évènement Tra fi c pour lequel un détour est recommandé.
Un Évènement de Dégagement pour lequel un réacheminement est recommandé.
66
Page 91

Annexes

Pour de plus amples informations

Manuels de l’utilisateur
Les dernières versions des Manuels de l’utilisateur peuvent être téléchargées à partir de notre site web : www.mio.com
S’enregistrer au MioClub
Pour signaler un produit défectueux ou parler à un membre de notre équipe d’Assistance technique, enregistrez votre Mio sur le MioClub afin d’obtenir les numéros de téléphone de l’Assistance technique pour votre région.
Limites de vitesse
Les produits Mio ont été conçus pour aider à une conduite plus sûre. Mio n'approuve pas les excès de vitesse ni tout autre manquement au code de la route local. Il est de votre responsabilité de conduire à toute moment à une vitesse inférieure à la vitesse maximum autorisée et de conduire avec prudence. Mio n’accepte AUCUNE responsabilité quelle qu’elle soit si vous vous voyez imposer des amendes ou des retraits de points de votre permis pour excès de vitesse pendant que vous utilisez cet appareil. Mio ne garantit pas l’exactitude des données contenues dans cette base de données, que ce soit explicitement ou implicitement. En aucun cas, si vous recevez une amende ou subissez une autre pénalité pour excès de vitesse ou non respect du code de la route, ou si vous êtes impliqué dans un accident, Mio ne pourra être tenu responsable pour quelque dommage que ce soit. Dans certains pays, il est possible que les informations concernant les limites de vitesse soient en conflit avec les lois et/ou la règlementation locales. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous utilisez bien les données dans le respect des lois et/ou de la règlementation locales. L’utilisation de l’appareil se fait à vos risques et périls.
CI radars de sécurité
Les produits Mio ont été conçus pour aider à une conduite plus sûre. Vous pouvez recevoir des messages qui vous alertent sur l’emplacement des radars de sécurité, ce qui vous permet de surveiller votre vitesse lorsque vous passez dans les zones concernées. Mio ne garantit pas que toutes les données concernant les types et les emplacements des radars de sécurité sont disponibles, si les radars ont été enlevés ou déplacés, ou si de nouveaux radars ont été installés. Mio n'approuve pas les excès de vitesse ni tout autre manquement au code de la route local. Il est de votre responsabilité de conduire à toute moment à une vitesse inférieure à la vitesse maximum autorisée et de conduire avec prudence. Mio n’accepte AUCUNE responsabilité quelle qu’elle soit si vous vous voyez imposer des amendes ou des retraits de points de votre permis pour excès de vitesse pendant que vous utilisez cet appareil. Mio ne garantit pas l’exactitude ds données contenues dans cette base de données, que ce soit explicitement ou implicitement. En aucun cas, si vous recevez une amende ou subissez une autre pénalité pour excès de vitesse ou non respect du code de la route, ou si vous êtes impliqué dans un accident, Mio ne pourra être tenu responsable pour quelque dommage que ce soit. Dans certains pays, il est possible que les informations concernant la sécurité ou les radars de sécurité soient en conflit avec les lois et/ou la règlementation locales. Il est de votre responsabilité de vous assurer que vous utilisez bien les données dans le respect des lois et/ou de la règlementation locales. L’utilisation de l’appareil se fait à vos risques et périls.
Emetteur FM
Les produits avec fonction émetteur FM peuvent être utilisés dans les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, Allemagne, Irlande, Liechtenstein, Luxembourg, Monaco, Pays-Bas, Norvège, Portugal, San Marin, Espagne, Suède, Suisse, Grande Bretagne et Cité du Vatican.
L’utilisation de la fonction Emetteur FM est interdite par la loi en France, en Andonne, à San Marin et dans la Cité du Vatican. Dans ces régions, veuillez désactiver l’émetteur FM.
Déclaration de non responsabilité
Mio applique une politique de développement continu. Mio se réserve le droit d’apporter des modification et des améliorations à tous les produits décrits dans le présent document, et ceci sans préavis. Mio ne garantit pas que le présent document ne comporte pas d’erreurs. Les captures d’écrans et autres présentations données dans le présent manuel sont susceptibles de différer des écrans et présentations réels générés par le produit lui-même. Ces différences sont cependant minimes et le produit lui-même proposera les fonctionnalités présentées dans le présent Manuel de l’utilisateur sur tous les apects matériels.
67
Page 92

Copyright

© 2009 MiTAC International Corporation. Mio est une marque déposée de MiTAC International Corporation, utilisée sous licence par Mio Technology Ltd. Tous droits réservés.
Les logiciels contiennent des informations propriétaires de MiTAC International Corporation ; elles sont fournies dans le cadre d’un accord de licence qui définit des limitations quant à l’usage et à la divulgation et sont également protégées par les lois sur le copyright. Toute ingénierie inverse du logiciel est interdite.
Aucune portion de la présente publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de resitution ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Mio.
Back-On-Track, Drive-Away, MioMore Desktop, Mio Spirit, NavPix, Slide Touch et Turn-by-Turn sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de MiTAC International Corporation et sont utilisées sous licence par Mio Technology Ltd. Tous droits réservés.
MicroSD et le logo MicroSD sont des marques déposées de l’Association des cartes SD (SD Card Association). Toutes les autres marques commerciales et marques déposées demeurent la propriété de leurs détenteurs respectifs. Révision : R02
(8/2009)
68
Page 93
Série Moov V

Manuel du MioMore Desktop

Page 94

Table des matières

Bienvenue..............................................................................................................................................4
Qu’est-ce que MioMore Desktop ?.........................................................................................................5
Comment installer MioMore Desktop sur mon ordinateur ?...............................................................6
Menu MioMore Desktop....................................................................................................................8
Préférences générales..................................................................................................................9
Mes abonnements................................................................................................................................10
Comment acheter un abonnement ?...............................................................................................10
Comment activer un abonnement ? ................................................................................................10
Comment mettre à jour les abonnements sur mon Mio ? ................................................................11
Mes cartes ...........................................................................................................................................12
Comment télécharger et installer les mises à jour gratuites des cartes ?........................................12
Comment installer des cartes sur mon Mio? ...................................................................................13
Comment supprimer des cartes sur mon Mio ?...........................................................................14
Préférences Mes cartes..................................................................................................................15
CI personnalisés ..................................................................................................................................16
Comment installer les centres d’intérêt personnalisés ?..................................................................16
Comment supprimer un fichier/une catégorie CI personnel(le) de mon Mio ?.................................17
Album-photos.......................................................................................................................................18
Barre d’outils...................................................................................................................................19
Comment transférer des photos de l’album-photos vers mon Mio ?................................................19
Comment afficher et éditer les images ou les albums sur mon ordinateur ?....................................20
Qu’est-il encore possible de faire avec les images et les albums sur mon ordinateur ? ..................20
Préférences album-photos..............................................................................................................21
Recherche de photos...........................................................................................................................23
Comment télécharger une NavPixTM depuis Internet ?.................................................................23
Comment importer une NavPix Comment importer NavPix
Galerie des applications.......................................................................................................................24
Comment réarranger les applications du Menu principal sur le Menu principal de mon Mio ?.........24
Comment supprimer une application depuis mon Mio ?..................................................................24
Comment ajouter une application sur mon Mio ?............................................................................24
MES LIEUX..........................................................................................................................................25
Comment trier les emplacements Mes lieux ?.................................................................................25
Comment éditer le nom d’un emplacement ou les remarques dans Mes lieux ?.............................25
Comment partager un emplacement de Mes lieux ? .......................................................................26
Comment lire un fichier audio capturé ?..........................................................................................26
Comment télécharger une NavPix
Comment supprimer un emplacement de Mes lieux ?.....................................................................26
Mon Mio...............................................................................................................................................28
Transfert de voix.............................................................................................................................28
Comment installer un fichier vocal ?...........................................................................................28
Comment supprimer un fichier vocal ?........................................................................................28
Relevé kilométrique.........................................................................................................................29
Comment importer les données de mon trajet ? .........................................................................29
Comment exporter un relevé kilométrique ?................................................................................30
Comment supprimer des journaux de trajet sur mon Mio ?.........................................................30
Préférences Relevé kilométrique................................................................................................30
Sauvegarde et restauration.............................................................................................................31
Comment effectuer une sauvegarde de mon Mio ?.....................................................................31
Comment restaurer une sauvegarde sur mon Mio ?...................................................................31
Comment supprimer une sauvegarde ?......................................................................................31
Langue............................................................................................................................................32
Récupérer les clés ..........................................................................................................................32
TM
dans l’Album-photos ?.............................................................23
TM
vers Mes lieux ? .............................................................................23
TM
de Mes lieux vers Flickr™?.................................................26
2
Page 95
Se connecter........................................................................................................................................33
Comment rechercher un centre d’intérêt en utilisant Connecter ?...................................................33
MES FICHIERS MULTIMEDIA.............................................................................................................35
Barre d’outils...................................................................................................................................36
Comment importer un fichier audio vers ma bibliothèque MioMore Desktop ?................................36
Comment transférer un fichier audio du MioMore Desktop vers mon Mio ? ....................................36
Comment supprimer un fichier audio de ma liste de lecture MioMore Desktop ? ............................37
Comment supprimer un fichier audio de ma liste de lecture Mio ? ..................................................37
Comment supprimer de façon permanente un fichier audio de ma liste de lecture Mio ?................37
Que faire d’autre avec Mon Média ? ...............................................................................................37
Annexes...............................................................................................................................................39
Pour plus d’informations..................................................................................................................39
Conformité ......................................................................................................................................39
Limitation de vitesse........................................................................................................................39
Radars de sécurité CI .....................................................................................................................39
Décharge de responsabilité.............................................................................................................39
Copyright ........................................................................................................................................40
3
Page 96

Bienvenue

Merci d'avoir acheté ce logiciel MioMore Desktop. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre Mio Desktop pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire.
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel
Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère typographique
Les caractères typographiques suivants utilisés dans le texte, identifient des informations particulières :
Convention Type d’information
Caractère gras
Caractère italique
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées dans le manuel :
Icône Description
Termes
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel et décrivent des actions à entreprendre par l’utilisateur.
Terme Description
Cliquer Utilisez le bouton gauche de la souris pour cliquer sur un bouton ou une zone à l’écran.
Sélectionner Cliquez sur un item d’une liste, ou sur une commande d’un menu.
Composants Mio ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options.
Indique le nom d’un écran.
Remarque
Conseil
Avertissement
4
Page 97

Qu’est-ce que MioMore Desktop ?

MioMore Desktop est une suite d’outils à utiliser pour accéder à plus de fonctionnalités et aux informations du produit via votre ordinateur.
MioMore Desktop vous permet :
d’obtenir des mises à jour du logiciel  de gérer les cartes  d’effectuer des recherches en ligne pour les centres d’intérêt locaux  de gérer les centres d’intérêt personnels  De gérer les abonnements aux radars de sécurité  d’effectuer un relevé kilométrique du voyage  de transférer des images de votre Mio en utilisant l’Album-photos  de naviguer sur le site Internet Mio pour les offres spéciales
Est-il possible d’utiliser MioMore Desktop avec mon ordinateur ?
Vérifiez que votre ordinateur présente la configuration minimum suivante avant d’installer MioMore Desktop :
PC compatible avec IBM
 Microsoft  Internet Explorer 6 ou version ultérieure  Lecteur DVD  Port USB  Connexion Internet pour l’activation.
L’installation de Microsoft .NET 2.0, 3.0 et 3.5 sur votre ordinateur fait partie de l’installation de MioMore
Desktop.
Comment procéder pour une première installation de carte ?
La tâche la plus commune dans l’utilisation du MioMore Desktop est l’installation d’une nouvelle carte sur la mémoire interne de votre Mio ou sur sa carte mémoire. Suivez les procédures ci-dessous :
Étape Action
1 Installez MioMore Desktop sur votre ordinateur.
2 Contrôlez les mises à jour du logiciel pour Mio Spirit sur votre Mio.
3 Installez une ou plusieurs cartes sur votre Mio.
®
Windows® XP SP2 ou Vista x32
5
Page 98

Comment installer MioMore Desktop sur mon ordinateur ?

Avant de commencer : Vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration minimum requise pour le
MioMore Desktop, particulièrement : i. Votre ordinateur doit être équipé d’Internet Explorer 6 ou d’une version ultérieure avant d’installer MioMore Desktop, même s’il ne s’agit pas de votre navigateur par défaut. ii. Pour les utilisateurs de Windows XP, vérifiez la présence de Windows XP Service Pack 2 ou une version ultérieure dans votre système, avant d’installer MioMore Desktop.
ATTENTION : lorsque votre Mio est sous tension et branché à un ordinateur, il est reconnu comme périphérique externe de stockage. NE SUPPRIMER PAS les fichiers préinstallés sur votre Mio. La suppression des fichiers peut entraîner le plantage de votre Mio.
1. Fermez tous les programmes ouverts.
2. Insérez le DVD d’installation de l’application MioMore Desktop dans le lecteur DVD de votre ordinateur.
L’assistant d’installation du MioMore Desktop démarre.
Si votre ordinateur ne lance pas automatiquement le DVD, démarrez manuellement l’installation : Démarrer Æ Run (Exécuter). Saisissez D:\Install.exe, « D » étant la lettre assignée à votre lecteur DVD. Cliquez ensuite sur OK.
3. Choisissez votre langue préférée pour MioMore Desktop.
4. Cliquez sur Installation du logiciel, puis Installer MioMore Desktop 2.
5. Suivez les invites qui apparaissent à l’écran pour installer MioMore Desktop :
Lisez puis acceptez le contrat de licence pour MioMore Desktop lorsqu’il apparaît.
Choisissez un dossier de destination pour MioMore Desktop lorsque cela vous est demandé.
Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur Terminer.
MioMore Desktop s’ouvre.
6. Si vous êtes invité à connecter votre Mio à l’ordinateur, suivez la procédure :
Branchez la grande extrémité du câble USB directement sur un port USB de votre ordinateur (n’utilisez
pas de concentrateur USB). Branchez la petite extrémité dans la prise USB ( votre Mio.
) située en bas de
Si cela est possible, branchez le câble USB sur un port USB à l’arrière de votre ordinateur.
Pour mettre votre Mio sous tension, faites glisser l’interrupteur Power (d’alimentation) en position On
(activé)
L’écran suivant apparaît sur votre Mio :
6
Page 99
7. Si vous êtes invité à mettre à jour le logiciel Mio, suivez les indications à l’écran.
Vous êtes maintenant prêt à utiliser MioMore Desktop et à installer des cartes sur votre Mio.
Vous pouvez désormais accéder à votre MioMore Desktop via : Démarrer Æ Tous les programmes Æ Mio Æ
MioMore Desktop 2
7
Page 100

Menu MioMore Desktop

Certaines options du menu MioMore Desktop ne sont disponibles que sur certains modèles Mio.
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
Composant Description
Mio en ligne Affiche le site Internet Mio, la boutique Mio et d’autres fonctionnalités en ligne.
n
Mes abonnements Informations sur vos abonnements actuels, y compris les abonnements aux
o
Mes cartes Installation et gestion des cartes.
p
CI personnalisés Application qui vous permet d’importer vos Centres d’intérêt personnalisés.
q
Photo Album
r
(Album-photos)
Recherche de photos Recherche en ligne et chargement de NavPixTM, pouvant compléter Mes
s
Galerie des
t
applications
MES LIEUX Affichage et modification des endroits, y compris les adresses, des Centre
u
MON MIO Un ensemble d’applications qui permet de transférer les données vers et
v
radars de sécurité.
Importation et édition des images NavPix
lieux ou Mio.
Cette fonctionnalité est optimisée par Flickr™.
Personnalisation et réarrangement des applications disponibles sur l’écran Menu Principal de votre Mio.
d'intérêt, de NavPix sur votre Mio.
depuis votre Mio, dont :
Transfert de voix  Activation  Relevé kilométrique  Sauvegarde et restauration  Langue  Récupérer les clés  Options
TM
et autres ajouts MioMore Desktop et enregistrements
TM.
8
Loading...