MIO Spirit 470, Spirit 570 User Manual [fr]

Séries Spirit/Navman
Manuel d’utilisation
₄₇₀/₅₇₀
Séries Spirit/Navman
₄₇₀

Informations importantes relatives à la sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL DANS UN VÉHICULE
Ce symbole est utilisé pour signaler une alerte concernant la sécurité. Il vous avertit du risque de
La dépose d’équipement d’origine, le rajout d’accessoire ou la modification de votre véhicule peut affecter la sécurité du véhicule, ou rendre son fonctionnement illégal dans certaines juridictions.
Concernant les accessoires ou les modifications, conformez-vous à toutes les instructions du produit et à celles qui figurent dans le manuel du véhicule.
Consultez les réglementations de votre pays et/ou état concernant le fonctionnement d’un véhicule modifié ou équipé d’accessoires.
La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer d’accident, de blessure ou de dommage matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute sécurité.
Installez votre Mio de façon à ce que l’appareil n’interfère pas avec une manipulation sûre de votre véhicule, au déploiement des airbags ou de toute autre équipement de sécurité.
Ne manipulez pas votre Mio lorsque vous conduisez. Avant d’utiliser votre Mio pour la première fois, familiarisez-vous avec l’appareil et son fonctionnement. Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance indiquée par les
panneaux de signalisation. Les panneaux indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre Mio affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection, c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les informations de distance qui figurent sur les panneaux de signalisation.
L’utilisation des informations concernant les emplacements de caméra de surveillance ou de radars peut être soumise aux réglementations locales du pays d’utilisation. Il est de votre responsabilité de vérifier si vous pouvez utiliser légalement les informations dans votre pays ou dans le pays où ses informations seront utilisées.
blessure. Conformez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
Le symbole AVERTISSEMENT est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Le symbole ATTENTION est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner de légères ou de sérieuses blessures.
Le symbole ATTENTION, sans symbole d’alerte concernant la sécurité, indique un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner un dommage matériel.
Ne manipulez pas votre Mio lorsqu’il est chaud. Laissez l’appareil se refroidir à l’ombre. À pleine puissance, l’écoute prolongée de votre Mio via un casque ou des écouteurs peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.
N’exposez pas votre Mio directement à la lumière du soleil lorsque votre voiture est en stationnement un long moment. La surchauffe peut endommager l’appareil.
Pour décourager toute tentative de vol, ne laissez pas votre Mio installé sur son support, ou des câbles à la vue directe
dans un véhicule sans surveillance.
2
Avis d’avertissement pour les conducteurs aux États-Unis
La réglementation dans certains états, comme l’Arizona, la Californie et le Minnesota, interdit l’installation d’objets sur le pare-brise lorsque vous conduisez votre véhicule. Veillez à consulter et à vous conformer aux dernières lois d’état en vigueur. D’autres options d’installation peuvent être fournies dans l’emballage de votre appareil. Sinon, consultez notre site Internet pour les autres possibilités de montage. Mio n’est pas tenu responsable des contraventions, pénalités ou dommages pouvant découlés de la non-observance de cet avis.

Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique

Pour charger votre Mio en utilisant l’alimentation secteur, utilisez l’accessoire chargeur domestique (Modèle : MII050100 ; Entrée : 100-240VCA 50-60Hz ; Sortie : 5VCC 1A max) fourni par Mio (peut être vendu séparément). L’utilisation d’autres chargeurs avec votre Mio peut entraîner de graves blessures ou des dommages matériels.
N’utilisez jamais le charger si la prise ou le cordon est endommagé. N’exposez pas le chargeur à l’humidité ou à l’eau. Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. L’exposition à
l’eau peut entraîner des étincelles ou un incendie. Ne touchez jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés. Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur quand vous l’utilisez pour alimenter votre Mio ou charger la batterie
interne. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ou d’autres objets susceptibles de réduire la ventilation. N’utilisez pas le chargeur quand il se trouve dans un étui de transport ou un autre conteneur.
Assurez-vous d’avoir brancher le chargeur à une source d’alimentation présentant la prise et la tension requises. Les exigences en matière de tension sont indiquées sur le boîtier du chargeur et/ou son emballage.
N’essayez pas de réparer le chargeur, vous risquez de vous blesser. Remplacez le chargeur s’il est endommagé ou exposé à une humidité excessive.

Consignes de sécurité relatives à la batterie interne

Votre Mio contient une batterie polymère interne au lithium-ion, non remplaçable. La batterie peut se percer ou exploser en cas de mauvaise manipulation, libérant des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, ne démontez, ni n’écrasez ou percez la batterie.
Veillez à recycler ou à éliminer la batterie de façon sûre et adéquate, conformément aux lois et aux réglementations locales. jetez pas la batterie au feu ou dans l’eau.
Ne
Pour charger la batterie interne de votre Mio, n’utilisez que le chargeur domestique adéquat (quelque fois vendu séparément) ou le chargeur du véhicule fourni par Mio.
N’utilisez la batterie interne Mio qu’avec votre appareil Mio. Le chargement de la batterie Mio cesse dés que la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 45°C. La non-observance de ces avertissements et précautions peut engendrer la mort, de graves blessures ou des dommages
matériels. Mio se dégage de toute responsabilité concernant l’installation et l’utilisation de votre Mio pouvant provoquer ou contribuer à un décès, à des blessures ou à des dommages matériels, ou en violation des réglementations en vigueur.

Conformité

AVERTISSEMENT Ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales et des troubles de la reproduction. Cet avis est publié en conformité à la Proposition 65 de Californie.
À des fins d’identification réglementaire :
La série Mio Spirit/Navman 470 porte le numéro de modèle N255.
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle. Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
3
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive R&TTE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (1999/5/CE), à la directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE) et à la directive Basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes :
EN 301 489-1 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; 1ère partie : Exigences techniques communes.
EN 301 489-17 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 17 : Conditions spécifiques pour les Dispositifs à ondes courtes (SRD) fonctionnant sur les fréquences comprises entre 2,4 GHz et 5 GHz.
EN 55022 : Caractéristiques des disturbances radio EN 55024 : Caractéristiques d’immunité EN 61000-3-2 : Limitations des émissions harmoniques EN 61000-3-3 : Limitation de fluctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension IEC 60950-1:2001 : Sécurité du produit Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences,
susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, Mio Technology déclare que ce N255 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.

WEEE

Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE – 2002/96/EC). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de collecte municipal pour le recyclage.
4

Table des matières

Informations importantes relatives à la sécurité ...................................................................... 2
Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique .................................................. 3
Consignes de sécurité relatives à la batterie interne........................................................... 3
Conformité ................................................................................................................................... 3
WEEE.............................................................................................................................................. 4
Table des matières........................................................................................................................... 5
Bienvenue ..........................................................................................................................................6
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel...................................... 6
Caractère typographique ......................................................................................................6
Icônes ........................................................................................................................................6
Termes....................................................................................................................................... 6
Installation du Mio dans un véhicule ........................................................................................... 7
Série 470....................................................................................................................................... 7
Activation de la réception trafic (TMC).................................................................................. 7
Connaître votre Mio ........................................................................................................................8
Série 470....................................................................................................................................... 8
Comment mettre le Mio en marche ? .........................................................................................9
Utilisation du bouton d’alimentation..................................................................................... 9
Comment charger la batterie ?...................................................................................................10
Comment charger la batterie dans un véhicule? ............................................................... 10
Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ? .......................................... 10
Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ? ...............................................10
Référence..........................................................................................................................................11
Qu’est-ce qu’un GPS ?..............................................................................................................11
Comment mon Mio réceptionne-t-il les signaux GPS ? ....................................................11
Entretenir votre Mio..................................................................................................................11
Dépannage.................................................................................................................................. 12
5

Bienvenue

Merci d'avoir acheté ce Mio. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre Mio pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire.

Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel

Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère typographique
Les caractères typographiques suivants utilisés dans le texte, identifient des informations particulières :
Convention Type d’information
Caractère gras
Caractère italique
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées dans le manuel :
Icône Description
Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options.
Indique le nom d’un écran.
Remarque
Conseil
Avertissement
Termes
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel et décrivent des actions à entreprendre par l’utilisateur.
Terme Description
Appuyer Appuyer sur un bouton en le relâchant immédiatement.
Toucher Appuyez sur un item affiché sur l’écran tactile en relevant immédiatement votre doigt.
Sélectionner Appuyez sur un item d’une liste, ou sur une commande d’un menu.
6

Installation du Mio dans un véhicule

ATTENTION :
N’installez jamais votre Mio dans le champ de vision du conducteur. Si le pare-brise est teinté par un revêtement réfléchissant, sa propriété athermique risque d’avoir un
impact sur la réception GPS. Veuillez par exemple installer votre Mio dans une zone « libre », habituellement juste sous le rétroviseur central.
Pour protéger votre Mio contre les soudaines surtensions, branchez le chargeur du véhicule uniquement
après le démarrage du moteur.
Série
₄₇₀

Activation de la réception trafic (TMC)

Les informations sur le trafic ne sont disponibles que sur des modèles sélectionnés et dans certains pays
Selon le modèle de votre Mio, il est possible d’obtenir des informations en direct sur le trafic de deux façons :
Si votre Mio dispose d’un émetteur TMC intégré, il est possible de réceptionner les informations trafic* via
le chargeur du véhicule, utilisé comme une antenne.
Si votre Mio n’est pas équipé d’un émetteur TMC intégré, il faudra installer le kit d’accessoire TMC (vendu
séparément, voir le site
Pour plus de détail sur l’utilisation des informations trafic sur votre Mio, consultez le Manuel de l’utilisateur logiciel. * un abonnement peut être nécessaire. Consultez le site
www.mio.com pour plus de détails).
seulement.
www.mio.com pour plus de détails.
7

Connaître votre Mio

Série
₄₇₀
Bouton d’alimentation
n
Haut-parleur
o
Fente pour le support
p
Connecteur pour le chargeur du véhicule, un câble USB, le chargeur
q
domestique (quelque fois vendu séparément) et le kit d’accessoire TMC (quelque fois vendu séparément).
Ecran tactile
r
8

Comment mettre le Mio en marche ?

Utilisation du bouton d’alimentation

Pour mettre votre Mio sous tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
Pour éteindre votre Mio régler l’interrupteur d’alimentation en sur OFF (arrêt). Votre Mio se met en veille.
Lorsque vous rallumez le Mio, il retourne au Menu principal (Main Menu).
Pour réinitialiser votre Mio, faites glisser le bouton d’alimentation en position RESET (réinitialiser).
Lorsque votre Mio a été mis hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
9

Comment charger la batterie ?

Votre Mio est équipé d’une batterie interne. Lorsque cette dernière est en pleine charge, elle est capable d’alimenter l’appareil pendant 2 heures. Le chargement de la batterie peut mettre jusqu’à 4 heures pour une pleine charge.
La batterie n’est peut-être pas complètement chargée lorsque vous utilisez votre Mio pour la première fois.
ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants:
Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil). Vous n’avez pas besoin que la batterie se décharge complètement avant de la recharger. Lorsque vous n’utilisez pas votre Mio pendant une longue durée, faites glisser le bouton d’alimentation en
position RESET (réinitialiser) pour préserver le niveau de charge de la batterie interne.

Comment charger la batterie dans un véhicule?

Pour charger votre Mio dans un véhicule, branchez le chargeur du véhicule dans la prise située en bas de votre Mio, et l’autre extrémité du chargeur dans la prise d’alimentation du véhicule.

Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ?

Pour des résultats de charge optimaux, assurez-vous d’avoir mis votre Mio hors tension lorsque vous le
branchez sur votre ordinateur.
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez la grande extrémité du câble USB directement sur un port USB de votre ordinateur (n’utilisez pas de concentrateur USB). Branchez la petite extrémité dans la prise
ATTENTION : lorsque votre Mio est sous tension et branché à un ordinateur, il est reconnu comme périphérique externe de stockage. NE SUPPRIMER PAS les fichiers préinstallés sur votre Mio. La suppression des fichiers peut entraîner le plantage de votre Mio.
située en bas de votre Mio.

Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ?

Il est possible d’utiliser un chargeur domestique pour charger la batterie.
Pour charger votre Mio depuis une prise secteur, branchez le câble du chargeur domestique dans la prise située an bas de votre Mio, et le chargeur secteur dans la prise murale.
Le chargeur domestique n’est inclus qu’avec certains modèles. Il peut sinon être acheté séparément (voir le
site
www.mio.com pour plus de détails).
10

Référence

Qu’est-ce qu’un GPS ?

Le système de localisation par satellite (Global Positioning System ou GPS) est disponible à tout moment, il est gratuit et présente une précision de 5 mètres. La navigation GPS est rendue possible grâce à un réseau de satellites qui tournent autours de la Terre, à environ 20 200 km. Chaque satellite transmet une plage de signaux utilisés par les récepteurs GPS, comme votre Mio, pour déterminer un emplacement précis. Un récepteur GPS est capable de détecter les signaux de 12 satellites à la fois. Cependant, quatre signaux suffisent aux systèmes de navigation pour les véhicules, pour fournir une position ou un « repère GPS » (latitude et longitude).

Comment mon Mio réceptionne-t-il les signaux GPS ?

Votre Mio réceptionne les signaux GPS via son antenne GPS intégrée. Pour garantir une force optimale du signal GPS, votre Mio doit être à l’extérieur ou dans un véhicule à l’extérieur, et doit disposer d’une vue dégagée du ciel. La réception GPS n’est habituellement pas affectée par la météo. Cependant, une pluie forte ou d’importantes chutes de neige peuvent perturber la réception.

Entretenir votre Mio

L’attention portée à votre Mio vous assurera un fonctionnement sans problème et réduira les risques de dommages de votre Mio :
Conservez votre Mio à distance de l’humidité excessive et des températures extrêmes.
Évitez d’exposer votre Mio au soleil ou aux rayons ultraviolets de forte intensité pendant une longue
période.
Ne placez rien sur votre Mio. Ne faites tomber aucun objet sur votre Mio.
Ne laissez pas tomber votre Mio et ne l’exposez pas à un choc violent.
Ne soumettez pas votre Mio à des changements de température brusques et rudes. Cela pourrait
provoquer une condensation de l’humidité à l’intérieur de l’appareil et pourrait l’endommager. En cas de condensation de l’humidité, laisser sécher complètement votre Mio avant de l’utiliser.
La surface de l’écran peut facilement s’érafler. Évitez de le toucher avec des objets pointus. Des
protections d’écran génériques et non-adhésives, conçues spécialement pour les appareils portables avec panneaux LCD, peuvent être utilisées pour protéger l’écran des petites rayures.
11
Ne nettoyez jamais votre Mio lorsqu’il est sous tension. Utilisez un chiffon doux, non pelucheux pour
essuyer l’écran et l’extérieur de votre appareil.
Ne pas utiliser d’essuie-tout pour nettoyer l’écran.
Ne jamais essayer de démonter, de réparer ou d’effectuer des modifications sur votre Mio. Toute tentative
de démontage, de modification ou de réparation pourrait endommager votre Mio et même causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Ceci annule la garantie.
Ne jamais stocker, ni transporter des liquides, gaz ou matériaux explosifs dans le même compartiment que
votre Mio, ses parties ou accessoires.

Dépannage

Si vous rencontrez un problème que vous ne pouvez résoudre, contactez un service agrée de réparation.
Problèmes Solutions
Votre Mio ne s’allume pas lorsqu’il est alimenté par la batterie.
L’écran réagit lentement. L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire
L’écran plante. Réinitialisez votre Mio.
L’écran est difficile à lire. Augmentez la luminosité de l’écran.
Impossible d’établir une connexion avec un ordinateur.
L’énergie restant de la batterie est peut-être trop faible pour faire fonctionner votre Mio. Chargez la batterie en utilisant le chargeur du véhicule, le chargeur domestique (quelque fois vendu séparément) ou le câble USB, puis essayez de l’allumer.
fonctionner votre Mio. Si le problème persiste, réinitialisez votre Mio.
Assurez-vous que votre Mio et votre ordinateur sont tous les deux sous tension avant d’établir une connexion.
Assurez-vous que le câble est correctement branché dans le port USB de votre ordinateur et dans la prise de votre Mio. Branchez le câble USB directement à votre ordinateur, et non sur un concentrateur USB.
Réinitialisez votre Mio avant de brancher le câble USB. Déconnectez toujours votre Mio avant de redémarrer votre ordinateur.
12
Séries Spirit/Navman
₅₇₀

Informations importantes relatives à la sécurité

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL DANS UN VÉHICULE
Ce symbole est utilisé pour signaler une alerte concernant la sécurité. Il vous avertit du risque de
La dépose d’équipement d’origine, le rajout d’accessoire ou la modification de votre véhicule peut affecter la sécurité du véhicule, ou rendre son fonctionnement illégal dans certaines juridictions.
Concernant les accessoires ou les modifications, conformez-vous à toutes les instructions du produit et à celles qui figurent dans le manuel du véhicule.
Consultez les réglementations de votre pays et/ou état concernant le fonctionnement d’un véhicule modifié ou équipé d’accessoires.
La mise en place, la sécurité et l’utilisation de votre Mio sont sous votre unique responsabilité et ne doivent pas provoquer d’accident, de blessure ou de dommage matériel. Veillez à toujours vous conformer aux pratiques de conduite en toute sécurité.
Installez votre Mio de façon à ce que l’appareil n’interfère pas avec une manipulation sûre de votre véhicule, au déploiement des airbags ou de toute autre équipement de sécurité.
Ne manipulez pas votre Mio lorsque vous conduisez. Avant d’utiliser votre Mio pour la première fois, familiarisez-vous avec l’appareil et son fonctionnement. Sur les routes principales, la distance jusqu’à une sortie calculée par votre Mio peut être supérieure à la distance indiquée par les
panneaux de signalisation. Les panneaux indiquent la distance jusqu’à la bifurcation, alors que votre Mio affiche la distance jusqu’à la prochaine intersection, c’est-à-dire jusqu’à la fin de la rampe ou de la route de sortie. Veillez à anticiper la sortie d’une route en suivant les informations de distance qui figurent sur les panneaux de signalisation.
L’utilisation des informations concernant les emplacements de caméra de surveillance ou de radars peut être soumise aux réglementations locales du pays d’utilisation. Il est de votre responsabilité de vérifier si vous pouvez utiliser légalement les informations dans votre pays ou dans le pays où ses informations seront utilisées.
blessure. Conformez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent ce symbole pour éviter tout risque de blessure ou de mort.
Le symbole AVERTISSEMENT est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Le symbole ATTENTION est utilisé pour signaler un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner de légères ou de sérieuses blessures.
Le symbole ATTENTION, sans symbole d’alerte concernant la sécurité, indique un risque de situation dangereuse. Si celle-ci n’est pas évitée, elle peut entraîner un dommage matériel.
Ne manipulez pas votre Mio lorsqu’il est chaud. Laissez l’appareil se refroidir à l’ombre. À pleine puissance, l’écoute prolongée de votre Mio via un casque ou des écouteurs peut endommager l’ouïe de l’utilisateur.
N’exposez pas votre Mio directement à la lumière du soleil lorsque votre voiture est en stationnement un long moment. La surchauffe peut endommager l’appareil.
Pour décourager toute tentative de vol, ne laissez pas votre Mio installé sur son support, ou des câbles à la vue directe
dans un véhicule sans surveillance.
2
Avis d’avertissement pour les conducteurs aux États-Unis
La réglementation dans certains états, comme l’Arizona, la Californie et le Minnesota, interdit l’installation d’objets sur le pare-brise lorsque vous conduisez votre véhicule. Veillez à consulter et à vous conformer aux dernières lois d’état en vigueur. D’autres options d’installation peuvent être fournies dans l’emballage de votre appareil. Sinon, consultez notre site Internet pour les autres possibilités de montage. Mio n’est pas tenu responsable des contraventions, pénalités ou dommages pouvant découlés de la non-observance de cet avis.

Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique

Pour charger votre Mio en utilisant l’alimentation secteur, utilisez l’accessoire chargeur domestique (Modèle : MII050100 ; Entrée : 100-240VCA 50-60Hz ; Sortie : 5VCC 1A max) fourni par Mio (peut être vendu séparément). L’utilisation d’autres chargeurs avec votre Mio peut entraîner de graves blessures ou des dommages matériels.
N’utilisez jamais le charger si la prise ou le cordon est endommagé. N’exposez pas le chargeur à l’humidité ou à l’eau. Ne pas utiliser le chargeur dans un environnement très humide. L’exposition à
l’eau peut entraîner des étincelles ou un incendie. Ne touchez jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés. Laissez une ventilation adéquate autour du chargeur quand vous l’utilisez pour alimenter votre Mio ou charger la batterie
interne. Ne couvrez pas le chargeur avec du papier ou d’autres objets susceptibles de réduire la ventilation. N’utilisez pas le chargeur quand il se trouve dans un étui de transport ou un autre conteneur.
Assurez-vous d’avoir brancher le chargeur à une source d’alimentation présentant la prise et la tension requises. Les exigences en matière de tension sont indiquées sur le boîtier du chargeur et/ou son emballage.
N’essayez pas de réparer le chargeur, vous risquez de vous blesser. Remplacez le chargeur s’il est endommagé ou exposé à une humidité excessive.

Consignes de sécurité relatives à la batterie interne

Votre Mio contient une batterie polymère interne au lithium-ion, non remplaçable. La batterie peut se percer ou exploser en cas de mauvaise manipulation, libérant des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion, ne démontez, ni n’écrasez ou percez la batterie.
Veillez à recycler ou à éliminer la batterie de façon sûre et adéquate, conformément aux lois et aux réglementations locales. jetez pas la batterie au feu ou dans l’eau.
Ne
Pour charger la batterie interne de votre Mio, n’utilisez que le chargeur domestique adéquat (quelque fois vendu séparément) ou le chargeur du véhicule fourni par Mio.
N’utilisez la batterie interne Mio qu’avec votre appareil Mio. Le chargement de la batterie Mio cesse dés que la température ambiante est inférieure à 0°C ou supérieure à 45°C. La non-observance de ces avertissements et précautions peut engendrer la mort, de graves blessures ou des dommages
matériels. Mio se dégage de toute responsabilité concernant l’installation et l’utilisation de votre Mio pouvant provoquer ou contribuer à un décès, à des blessures ou à des dommages matériels, ou en violation des réglementations en vigueur.

Conformité

AVERTISSEMENT Ce produit, son emballage et ses composants contiennent des produits chimiques connus dans l’État de Californie pour provoquer des cancers, des anomalies congénitales et des troubles de la reproduction. Cet avis est publié en conformité à la Proposition 65 de Californie.
À des fins d’identification réglementaire :
La série Mio Spirit/Navman 570 porte le numéro de modèle N224.
Les étiquettes de marquage sur l’extérieur de votre Mio indiquent les règlements auxquels se conforme votre modèle. Veuillez vérifier les étiquettes de marquage et vous référez aux sections correspondantes de ce chapitre. Certains règlements s’appliquent uniquement aux modèles spécifiques.
3
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive R&TTE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (1999/5/CE), à la directive Compatibilité Électromagnétique (2004/108/CE) et à la directive Basse tension (2006/95/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté européenne. La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes :
EN 301 489-1 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; 1ère partie : Exigences techniques communes.
EN 301 489-17 : Compatibilité électromagnétique et sujets de spectre radio (ERM), norme de compatibilité électromagnétique (EMC) pour les équipements et services radio ; partie 17 : Conditions spécifiques pour les Dispositifs à ondes courtes (SRD) fonctionnant sur les fréquences comprises entre 2,4 GHz et 5 GHz.
EN 55022 : Caractéristiques des disturbances radio EN 55024 : Caractéristiques d’immunité EN 61000-3-2 : Limitations des émissions harmoniques EN 61000-3-3 : Limitation de fluctuations et d’instabilité de tension dans les réseaux d’alimentation basse tension IEC 60950-1:2001 : Sécurité du produit Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par l’utilisateur et de ses conséquences,
susceptibles de changer la conformité du produit à l’étiquetage CE.
Déclaration de conformité
Par la présente, Mio Technology déclare que ce N224 répond à l’ensemble des exigences et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.

WEEE

Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire, conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE – 2002/96/EC). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de collecte municipal pour le recyclage.
4

Table des matières

Informations importantes relatives à la sécurité ...................................................................... 2
Consignes de sécurité relatives au chargeur domestique .................................................. 3
Consignes de sécurité relatives à la batterie interne........................................................... 3
Conformité ................................................................................................................................... 3
WEEE.............................................................................................................................................. 4
Table des matières........................................................................................................................... 5
Bienvenue ..........................................................................................................................................6
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel...................................... 6
Caractère typographique ......................................................................................................6
Icônes ........................................................................................................................................6
Termes....................................................................................................................................... 6
Installation du Mio dans un véhicule ........................................................................................... 7
Série 570 ....................................................................................................................................... 7
Activation de la réception trafic (TMC).................................................................................. 7
Connaître votre Mio ........................................................................................................................8
Série 570 .......................................................................................................................................8
Comment mettre le Mio en marche ? .........................................................................................9
Utilisation du bouton d’alimentation..................................................................................... 9
Comment charger la batterie ?...................................................................................................10
Comment charger la batterie dans un véhicule? ............................................................... 10
Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ? .......................................... 10
Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ? ...............................................10
Comment insérer une carte mémoire ? .....................................................................................11
Référence......................................................................................................................................... 12
Qu’est-ce qu’un GPS ?............................................................................................................. 12
Comment mon Mio réceptionne-t-il les signaux GPS ? ................................................... 12
Entretenir votre Mio................................................................................................................. 12
Dépannage.................................................................................................................................. 13
5

Bienvenue

Merci d'avoir acheté ce Mio. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre Mio pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire.

Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel

Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère typographique
Les caractères typographiques suivants utilisés dans le texte, identifient des informations particulières :
Convention Type d’information
Caractère gras
Caractère italique
Icônes
Les icônes suivantes sont utilisées dans le manuel :
Icône Description
Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options.
Indique le nom d’un écran.
Remarque
Conseil
Avertissement
Termes
Les termes suivants sont utilisés dans ce manuel et décrivent des actions à entreprendre par l’utilisateur.
Terme Description
Appuyer Appuyer sur un bouton en le relâchant immédiatement.
Toucher Appuyez sur un item affiché sur l’écran tactile en relevant immédiatement votre doigt.
Sélectionner Appuyez sur un item d’une liste, ou sur une commande d’un menu.
6

Installation du Mio dans un véhicule

ATTENTION :
N’installez jamais votre Mio dans le champ de vision du conducteur. Si le pare-brise est teinté par un revêtement réfléchissant, sa propriété athermique risque d’avoir un
impact sur la réception GPS. Veuillez par exemple installer votre Mio dans une zone « libre », habituellement juste sous le rétroviseur central.
Pour protéger votre Mio contre les soudaines surtensions, branchez le chargeur du véhicule uniquement
après le démarrage du moteur.
Série
₅₇₀

Activation de la réception trafic (TMC)

Les informations sur le trafic ne sont disponibles que sur des modèles sélectionnés et dans certains pays
Selon le modèle de votre Mio, il est possible d’obtenir des informations en direct sur le trafic de deux façons :
Si votre Mio dispose d’un émetteur TMC intégré, il est possible de réceptionner les informations trafic* via
le chargeur du véhicule, utilisé comme une antenne.
Si votre Mio n’est pas équipé d’un émetteur TMC intégré, il faudra installer le kit d’accessoire TMC (vendu
séparément, voir le site
Pour plus de détail sur l’utilisation des informations trafic sur votre Mio, consultez le Manuel de l’utilisateur logiciel. * un abonnement peut être nécessaire. Consultez le site
www.mio.com pour plus de détails).
seulement.
www.mio.com pour plus de détails.
7

Connaître votre Mio

Série
₅₇₀
Bouton d’alimentation
n
Fente pour le support
o
Haut-parleur
p
Connecteur pour le chargeur du véhicule, un câble USB, le chargeur
q
domestique (quelque fois vendu séparément) et le kit d’accessoire TMC (quelque fois vendu séparément).
Fente pour une carte mémoire MicroSD
r
Ecran tactile
s
Voyant de la batterie
t
Bouton Menu principal
u
Microphone (sur certains modèles)
v
8

Comment mettre le Mio en marche ?

Utilisation du bouton d’alimentation

Pour mettre votre Mio sous tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
Pour éteindre votre Mio régler l’interrupteur d’alimentation en sur OFF (arrêt). Votre Mio se met en veille.
Lorsque vous rallumez le Mio, il retourne au Menu principal (Main Menu).
Pour réinitialiser votre Mio, faites glisser le bouton d’alimentation en position RESET (réinitialiser).
Lorsque votre Mio a été mis hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation en position ON (marche).
9

Comment charger la batterie ?

Votre Mio est équipé d’une batterie interne. Lorsque cette dernière est en pleine charge, elle est capable d’alimenter l’appareil pendant 2 heures. Le chargement de la batterie peut mettre jusqu’à 4 heures pour une pleine charge.
La batterie n’est peut-être pas complètement chargée lorsque vous utilisez votre Mio pour la première fois.
ATTENTION : Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants:
Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein soleil). Vous n’avez pas besoin que la batterie se décharge complètement avant de la recharger. Lorsque vous n’utilisez pas votre Mio pendant une longue durée, faites glisser le bouton d’alimentation en
position RESET (réinitialiser) pour préserver le niveau de charge de la batterie interne.
Le voyant de la batterie de votre Mio indique le niveau de charge de la batterie interne :
Vert – batterie pleine
Orange – batterie en cours de chargement

Comment charger la batterie dans un véhicule?

Pour charger votre Mio dans un véhicule, branchez le chargeur du véhicule dans la prise située en bas de votre Mio, et l’autre extrémité du chargeur dans la prise d’alimentation du véhicule.

Comment charger la batterie en utilisant mon ordinateur ?

Pour des résultats de charge optimaux, assurez-vous d’avoir mis votre Mio hors tension lorsque vous le
branchez sur votre ordinateur.
1. Allumez votre ordinateur.
2. Branchez la grande extrémité du câble USB directement sur un port USB de votre ordinateur (n’utilisez pas de concentrateur USB). Branchez la petite extrémité dans la prise
ATTENTION : lorsque votre Mio est sous tension et branché à un ordinateur, il est reconnu comme périphérique externe de stockage. NE SUPPRIMER PAS les fichiers préinstallés sur votre Mio. La suppression des fichiers peut entraîner le plantage de votre Mio.
située en bas de votre Mio.

Comment charger la batterie à la maison ou au bureau ?

Il est possible d’utiliser un chargeur domestique pour charger la batterie.
Pour charger votre Mio depuis une prise secteur, branchez le câble du chargeur domestique dans la prise située an bas de votre Mio, et le chargeur secteur dans la prise murale.
Le chargeur domestique n’est inclus qu’avec certains modèles. Il peut sinon être acheté séparément (voir le
site
www.mio.com pour plus de détails).
10

Comment insérer une carte mémoire ?

ATTENTION : n’appliquez aucune pression au centre de la carte mémoire.
Tenez la carte MicroSD par les bords et insérez-la doucement dans l’emplacement de votre Mio ainsi qu’illustré dans la figure ci-dessus.
Pour enlever une carte, poussez délicatement le bord supérieur de la carte dans la fente pour la libérer.
Tirez-la ensuite hors de la fente.
11
Loading...
+ 53 hidden pages