Серия Mio Moov S500
Серия Mio Moov S600
Инструкция по эксплуатации
модификация: R00
(2011/1)
Торговыемарки
Все бренды и имена продуктов являются торговыми марками или зарегистрированными
торговыми марками владеющих ими компаний.
Ограниченные обязательства
Спецификации и документы могут быть изменены без уведомления. Компания Mio Technology
не гарантирует, что в данном документе отсутствуют ошибки. Компания Mio Technology не несет
ответственности за
упущений или несоответствий между устройством и документацией.
Примечание
Не все модели поставляются во все регионы.
В зависимости от модели приобретенного продукта, цвет и внешний вид устройства и
дополнительных принадлежностей может не совпадать с изображениями, показанными в
данном документе.
Изображения и другие графические образы данного доку
Они могут отличаться от изображений и образов, генерируемых фактическим устройством.
Данная инструкция содержит информацию об
аппаратном обеспечении и функциям, не
относящимся к навигации. Для информации о
навигационной программе, см. другую
инструкцию.
повре
ждения, прямые или косвенные, явившиеся результатом ошибок,
мента приведены в справочных целях.
Содержание
Внешний вид и элементы Mio............................................................................................ 3
Первое включение устройства .......................................................................................... 4
Первоначальную зарядку аккумуляторной батареи следует выполнять с помощью кабеля USB
при выключенном устройстве, не менее 12 часов. Во время зарядки не отключайте устройство
от источника питания.
ОСТОРОЖНО: Для оптимальнойработылитиевогоаккумулятора:
Не заряжайте аккумулятор в местах с высокой температурой (например, под прямыми солнечными
лучами).
Перезаряжайте батарею при почти полном ее разряде. При перезарядке заряжайте аккумуляторную
батарею полностью. Это продлит срок службы батареи.
Если устройство не будет использоваться длительное время (свыше одного месяца), или обнаружится,
что время разряда или заряда уменьшилось, то перед зарядкой батареи дайте ей полностью
разрядиться. Рекомендуется также полностью разряжать батарею каждые 1-2 месяца.
Во избежание повреждения устройства Mio, травмирования или повреждения имущества, что в свою
очередь приведет к утрате гарантии, придерживайтесь инструкции по применению аккумулятора.
1. Выключите устройство Mio, чтобызарядкааккумуляторазаняламеньшевремени.
2. Включитекомпьютер.
3. Вставьтеконецкабеля USB сразъемом mini-USB внижнюючасть Mio, адругойконецкабелявставьтевразъем USB вашегокомпьютера.
Примечание: Если Mio включен в моментподключения к компьютеру, надисплеепоявитсяэкран,
блокирующий использование устройства.
Примечание: Когда Mio подключен к компьютеру, онраспознаетсякаквнешнеезапоминающееустройство.
Не удаляйте никакие файлы, предустановленные в Mio. Удаление файлов, функции которых вам неизвестны,
может привести к неработоспособности программ или функций.
Примечание: Выключите устройство Mio, чтобызарядкааккумуляторазаня
ла меньше времени.
5
Использование Mio в автомобиле
ВНИМАНИЕ:
Выберите подходящее место для крепления Mio в автомобиле. Не устанавливайте устройство так,
чтобы блокировалось поле зрения водителя.
Если лобовое стекло автомобиля имеет защитное покрытие, данное покрытие может быть
атермическим и может влиять на прием сигнала GPS. В этом случае, пожалуйста, установите Mio в
«чистую зону».
Чтобы защитить Mio от электрических помех, подключайте автомобильное зарядное устройство только
после запуска двигателя автомобиля.
Серии S500
1
4
Серии S600
1
4
2
32
5
3
5
6
Основы работы
Включение и выключение
В нормальном режиме, выключение Mio производится переводом выключателя в положение
OFF (ВЫКЛ). Устройство переходит в режим ожидания. Чтобы начать пользоваться устройством
снова, переведите выключатель в положение ON (ВКЛ). Ваш Mio вернется в состояние, в
котором он находился перед выключением.
Остановка и аппаратная перезагрузка
Иногда, вам может потребоваться выполнить аппаратную перезагрузку, если Mio перестает
реагировать, либо «замерзает» или «блокируется».
Вы можете выполнить аппаратную перезагрузку, остановив работу Mio и затем включив его
снова. Чтобы остановить работу Mio, переведите выключатель в положение RESET (СБРОС).
Чтобы включить Mio после остановки работы, переведите выключатель в положение ON (ВКЛ).
Навигация на экране
Чтобы управлять Mio, нажимайте пальцем на кнопки на экране. Вы можете выполнять
следующие действия:
Нажатие
Выполните однократное прикосновение пальцем к экрану, чтобы открыть нужный пункт или
активировать экранную клавишу или опцию.
Перетаскивание
Прикоснитесь пальцем к экрану и перетащите объект вверх/вниз/влево/вправо или по
диагонали. (Это поддерживается не всеми приложениями.)
Нажатие и удерживание
Прикоснитесь пальцем к экрану и удерживайте его в таком положении, пока действие не
будет выполнено, либо не отобразится результат или меню. (Это поддерживается не всеми
приложениями.)
7
Главное меню
Для отображения Главного Меню в любой момент просто нажмите кнопку в левом верхнем
углу на устройстве Mio.
Главное меню системы – отправная точка для различных задач. Нажмите кнопку для запуска
программы или открытия другого меню.
Переход в аудио-видеорежим для вывода звука и видео с внешнего видеоустройства
(ненавсехмоделях)..
8
Настройка параметров системы
Вы можете настроить параметры системы, такие как яркость подсветки экрана и громкость
звука. После изменения настроек, новые настройки сохраняются до тех пор, пока вы не
измените их снова.
Громкость
1. НажмитепунктГромкостьвменюнастроек.
2. Настройтегромкостьспомощьюползунка. Для
уменьшения громкости перемещайте ползунок влево.
Для увеличения громкости перемещайте ползунок
вправо.
Нажмите кнопку
кнопку
3. Нажмите
длявключениязвука.
длясохраненияизменений.
Яркость
1. НажмитепунктЯркостьвменюнастроек.
2. Настройтеяркостьподсветкиспомощьюползунка.
Чтобы уменьшить яркость подсветки, перемещайте
ползунок влево. Чтобы увеличить яркость подсветки,
перемещайте ползунок вправо.
3. Нажмите
длясохраненияизменений.
Язык
1. НажмитепунктЯзыквменюнастроек.
2. Выберитепредпочитаемыйязыкизсписка.
дляотключениязвука. Нажмите
Bluetooth
Пункт Bluetooth в меню настроек позволяет согласовать с устройством Mio мобильный телефон
или гарнитуру.
Для включения или отключения интерфейса Bluetooth на
устройстве Mio ВКЛЮЧИТЕ или ВЫКЛЮЧИТЕ функцию
Bluetooth.
Чтобы устройство Mio не подключалось автоматически к
последнему согласованному мобильному телефону,
ВЫКЛЮЧИТЕ функцию автоматического соединения.
Дополнительные сведения см. в разделе «Использование звонков через Bluetooth «хэндс-фри»
на стр. 14.
9
FM-передатчик
По умолчанию устройство Mio использует для вывода звука встроенные динамики. Также можно
использовать встроенный в устройство Mio FM-передатчик для передачи звука на акустическую
систему автомобиля.
Дополнительные сведения см. в разделе «Прослушивание звука через акустическую систему
автомобиля» на стр. 20.
Калибровка
1. НажмитепунктКалибровкавменюнастроек.
2. Нажмитенацентрцелииудерживайтеее.
3. Когдацельпереместитсявследующееположение,
нажмите на центр новой цели и удерживайте ее.
Продолжайте так, пока процесс калибровки не
завершится.
4. Нажмитевлюбомместеэкрана.
10
Устранение неиспМедиа-плеер
Функция «Медиа» позволяетвоспроизводитьвидео- иаудиофайлы, хранящиесянаустройстве
Mio илинакартепамяти.
Воспроизведение аудио
Поддерживается воспроизведение аудиофайлов только в форматах mp3, wma, wav и aac.
Перед использованием программы, подготовьте файлы (.mp3, .wav, или .wma) в папке
устройства My Flash Disk\My Audio или на карте памяти.
развернуто на весь экран. Для выхода из полноэкранного режима нажмите на экран в
любом месте.
5. Выполните приведенные ниже действия.
Необходимое действие Процедура
Просмотр предыдущего файла
Пропуск текущего видеофайла
Приостановка воспроизведения
видеофайла
Регулировка громкости
Отключение звука
Включение звука
Настройка параметров
воспроизведения
Настройка параметров
повторного воспроизведения
Возврат к списку видеофайлов
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
воспроизведения видеофайла.
Нажмите значок
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
Нажимайте кнопку для переключения режимов:
(по умолчанию) – воспроизведение видеофайлов по порядку;
– воспроизведение видеофайлов в произвольном порядке.
Нажимайтекнопкудляпереключениярежимов:
– повторное воспроизведение всех видеофайлов;
– однократное повторение текущего видеофайла;
(по умолчанию) – воспроизведение всех видеофайлов один
раз.
Нажмите кнопку
.
.
. Нажмитекнопкудлявозобновления
.
.
.
.
13
Использование звонков через Bluetooth «хэндс-фри»
Если ваш мобильный телефон оснащен беспроводным интерфейсом Bluetooth, можно
использовать устройство Mio, как автомобильный комплект громкой связи или для установки
подключения к Интернету. А так же для подключения моно- или стереонаушников для
прослушивания звука посредством беспроводного интерфейса Bluetooth. Модели, оснащенные
беспроводным интерфейсом Bluetooth, обеспечивают обмен данными на расстоянии около 10
метров без физического подключения.
Пред использованием это
мобильного телефона с устройством Mio. Перед установкой парного соединения убедитесь, что
на мобильном телефоне включена функция беспроводной связи Bluetooth. С целью экономии
энергии для функции Bluetooth по умолчанию установлен режим Выкл..
Примечание. Не все телефоны, оснащенные беспроводным интерфейсом Bluetooth, совместимы с
устройством Mio.
Установка парного соединения между устройством Mio и мобильным
телефоном, оснащенным беспроводным интерфейсом Bluetooth
Примечание.При запросе пароля или PIN-кода устройства введите «1234».
При парном соединении мобильного телефона с устройством Mio между ними будет
установлена связь. 12 последних согласованных устройств будут отображаться на экране
Согласованные устройства.
й функции необходимо сначала установить парное соединение
Настройки Интернета
Подключение к Интернету позволяет получить доступ к информации в реальном времени
посредством Интернета.
По умолчанию устройство Mio будет автоматически определять настройки Интернета
согласованного телефона. Ниже приведена процедура ручного изменения настроек Интернета.
1. Нажмите название согласованного телефона на экране Согласованные устройства.
Отобразится экран Сведения о телефоне.
Смена страны или региона Нажмите опцию настройка Интернета Оператором и затем пункт
Смена оператора для региона Нажмите опцию настройка Интернета, затем пункт Оператор.
Ввод настроек Интернета Нажмите пункт Пользовательский и укажите параметры Имя
Примечание. Когда настройкиИнтернетанедоступны, отобразитсяпредупреждение. Дляполучения
дополнительной информации обратитесь к оператору сотовой связи.
Установкапарногосоединениямеждуустройством Mio и
Bluetooth-гарнитурой
Страна/Регион. Отобразится экран Выберитестрану.
Выберите страну из списка. Отобразится экран Настройки
Интернета.
Отобразится экран Выберитеоператора.
Выберите оператора из списка. Отобразится экран Настройки
Примечание.При запросе пароля или PIN-кода устройства введите «1234».
При парном соединении гарнитуры с устройством Mio между ними будет установлена связь. 12
последних согласованных устройств будут отображаться на экране Согласованные
Примечание. Для осуществления международных вызовов номер телефона долженсодержатькод
страны. На устройстве Mio код страны отделяется от остального номера знаком +. При осуществлении
международного вызова нажмите и удерживайте кнопку 0, пока не отобразится знак +.
4. Для осуществления вызова нажмите кнопку . Отобразится экран Набор номера. При
ответе на вызов отобразится экран Выполняется вызов.
5. Выполните приведенные ниже действия.
Необходимое действие Процедура
Ввод других номеров, например
добавочного номера
Отключение микрофона, чтобы
принимающая сторона не слышала вас
Регулировка громкости Нажимайте шкалу громкости для увеличения или
Осуществление и прием вызовов
посредством устройства Mio
Осуществление и прием вызовов
посредством мобильного телефона
Переход к экрану главного меню во
время вызова
Завершение или отмена вызова Нажмите кнопку Разъединить.
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
Нажмите кнопку
уменьшения уровня громкости.
Примечание. Регулировка уровня громкости телефонане
изменяет уровень громкости устройства.
Нажмите кнопку Связьсустройством.
Нажмите Связьстелефоном.
Нажмите кнопку
Чтобы открыть экран Выполняетсявызов, нажмите
кнопки:
.
.
дляотключениямикрофона.
длявключениямикрофона.
. Отобразитсяэкранглавногоменю.
16
Прием вызова
При получении вызова отобразится экран Входящийвызов.
Нажмите кнопку Ответить, чтобы ответить на вызов, или Пропустить, чтобы отклонить
вызов.
Нажмите Разъединить длязавершениявызова.
Добавление контакта в устройство Mio
В устройстве Mio используются контакты, созданные на мобильном телефоне. Для добавления
нового контакта в устройство Mio Вам вначале необходимо добавить его в Ваш мобильный
телефон. Более подробную информацию см. в руководстве пользователя мобильного
телефона.
Примечание. Если наустройстве Mio нетконтактов, отобразитсязапроснапередачу списка контактов с
телефона. Телефон может отключаться и затем повторно подключаться к устройству Mio во время передачи.
На экране Телефон нажмите пункт Контакты Отобразится экран Контакты.
При наличии у контакта более одного номера телефона номера будут разделены на несколько
контактов с одинаковым именем и разными номерами.
На экране Последниевызовы можно просмотреть список входящих, исходящих и пропущенных
вызовов.
На экране Последниевызовы отображаются все вызовы, сделанные во время подключения
устройства Mio к мобильному телефону. Номера отсортированы по времени, и самый последний
по времени вызов находится в верхней части списка. Устройство Mio может сохранить до 30
номеров: по 10 номеров для входящих, ис
1. На экране Телефон нажмите пункт Последниевызовы. Отобразится экран Последние
вызовы.
Нажмите пункт Позвонитьнамобильныйтелефон.
Отобразится экран Наборномера.
Нажмите пункт Позвонитьдомой. Отобразится экран Набор
номера.
Нажмите пункт Позвонитьнаработу. Отобразится экран
Набор номера.
Нажмите пункт Позвонитьнадругойномер (Call Other).
Отобразится экран Наборномера.
ходящих и пропущенных вызовов.
2. Для осуществления вызова по номеру из списка истории вызовов нажмите контакт в списке.
Нажимайте значок в правом верхнем углу экрана Последниевызовы, чтобы просмотреть
входящие, исходящие или пропущенные вызовы.
Значок Описание
Исходящие вызовы
Входящие вызовы
Пропущенные вызовы
18
Удаление истории вызовов
На экране Последниевызовы нажмите пункт Очистить, чтобы удалить все вызовы из журналов
вызовов.
Сохранение контакта в Избранном
Контакт можно сохранить в Избранном, нажав кнопку на экране Информацияоконтакте.
Значок сменится на
Для доступа к контактам, сохраненным в Избранном, нажмите пункт Избранное на экране
Прослушивание звука через акустическую систему
автомобиля
Устройство Mio можно настроить для передачи звука на определенной FM-частоте, которую
будет принимать автомобильный приемник. Это позволяет прослушивать звук с устройства
четко и громко через акустическую систему автомобиля.
Настройка частоты FM-передатчика
Примечание. При первом использовании экрана аудиовыхода по умолчанию выбран режим встроенного
Примечание. Нажимайте и удерживайтекнопки и дляувеличения и уменьшениячастоты с
шагом 1 МГц. Шаг точной настройки частоты составляет 0,1 МГц.
6. Нажмите любой из пунктов сохранения. На экране FM-передатчика отобразится
сохраненная частота.
Примечание. На устройстве Mio можно сохранить только четыре FM-частоты. Нажмите Применить
непосредственно длянепосредственногоприменениятекущейчастоты. Пункт Применить
непосредственно позволяетавтоматическинастраиватьканал аудиовыхода на FM-частоту (текущую
частоту).
7. Нажмитеивыберитетребуемуючастоту.
Примечание. Для удалениясохраненнойчастоты необходимо установить новую частоту и заменить частоту,
которая более не требуется.
20
илидляустановкичастоты.
AV-IN (Вход аудио-видео)
Устройство Mio можетприниматьаудио-видеосигналотвнешнегооборудования, например
DVD-проигрывателя. Этоозначает, чтоустройство Mio можноиспользоватькаквторойэкран.
ОСТОРОЖНО: устройство Mio ЗАПРЕЩАЕТСЯиспользоватьдлявоспроизведениявидеововремя
вождения. Использование этой функции может привести к возникновению аварийной ситуации.
Необходимо неукоснительно выполнять эту меру предосторожности. Компания Mio НЕ несет
ответственности за последствия невыполнения этого требования.
Примечание: Аудио-видеовходподдерживаетформаты NTSC и PAL (счересстрочнойразверткой).
Подключите разъемы видео (желтый) и аудио (красный и белый) прилагаемого кабеля
аудио-видео к выходным разъемам аудио и видео на внешнем видеоустройстве. Другой
конец кабеля “аудио-видео” подключите к разъему AV IN (Вход аудио-видео) на устройстве
ОСТОРОЖНО: Не надавливайте на карту памяти в центре.
Держа карту памяти (MicroSD) за края, осторожно вставьте ее в гнездо, как показано ниже.
Для извлечения карты слегка надавите на верхний край карты для ее высвобождения и затем
извлеките ее из гнезда. Установка карты с обратной ориентацией может привести к ее
повреждению.
Примечание: Компания Mio Technology негарантируетсовместимостьданногоустройства с картамипамяти
всех производителей.
Устранение неполадок
Примечание: Если вы столкнулись с проблемой, которую не можете устранить, обратитесь за помощью в
авторизованный сервисный центр.
Проблема Решение
Устройство не включается при
питании от аккумулятора.
Экран реагирует с задержкой. Убедитесь, что уровень заряда аккумулятора Mio достаточен. Если
Картинка на экране «зависла». Перезагрузите Mio. (См. раздел «Остановки и аппаратная перезагрузка».)
Экран трудночитаемый. Убедитесь, что подсветка дисплея установлена на достаточный уровень
Невозможно установить
соединение с компьютером.
Правила обращения с Mio
Правильное обращение с устройством гарантирует беспроблемную эксплуатацию и уменьшит
риск повреждения вашего Mio.
Перед началом соединения убедитесь, что и Mio и ваш компьютер
включены.
Убедитесь, что кабель полностью вставлен в USB разъем компьютера и в
Mio. Подключитекабель USB напрямуюввашкомпьютер – неиспользуйте
USB-хаб.
Перезагрузите Mio перед подключением кабеля. Всегда отключайте Mio
перед перезагрузкой компьютера.
конденсата внутри устройства, который может повредить его. В случае образования
конденсата дождитесь, пока Mio полностью высохнет, прежде чем использовать его вновь.
Поверхность экрана можно легко поцарапать. Не прикасайтесь к нему острыми объектами.
Для защиты экрана от повреждений можно использовать обычные неприлипающие
защитные пленки, используемые для защиты портативных устройств с ЖК-экранами.
Не выполняйте очистку Mio во включенном состоянии. Используйте мягкую, неворсистую
Разборка, модификация или попытка ремонта может привести к повреждению вашего Mio и
даже травме или повреждению имущества, а также снимает любые гарантийные
обязательства.
Не храните и не перевозите горючие жидкости, газы или взрывоопасные материалы в том
же отделении, где лежит Mio, его детали и аксессуары.
Для снижения риска кражи не оставляйте устройство Mio, крепежный кронштейн или
какие-либо кабели на виду в оставленном без присмотра автомобиле.
Не подвергайте устройство воздействию высокой температуры или прямых солнечных
лучей в течение длительного времени. Перегрев может привести к повреждению
устройства.
Продуктысмаркировкой CE соответствуюттребованиямдирективы Radio & Telecommunication
Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EC), директивы Electromagnetic Compatibility
Directive (2004/108/EC) и директивы Low Voltage Directive (2006/95/EC) – данныедирективы
выпущены Комиссией Европейского Союза. Соответствие требованиям данных директив
указывает на соответствие следующим Европейским Стандартам:
EN 300 328 (Только длямоделейсподдержкой Bluetooth): Электромагнитная совместимость
и радиоизлучение (ERM); Системы широкополосной передачи; Оборудование для передачи
данных на частоте 2,4 ГГц диапазона ISM с использованием спектральной модуляции;
Согласованный стандарт, оп
EN 301 489-1: Электромагнитная совместимость и радиоизлучение (ERM), стандарт
Электромагнитной Совместимости (EMC) для радиооборудования и услуг; Часть 1: Общие
технические требования.
EN 301 489-17: Электромагнитная совместимость и радиоизлучение (ERM), стандарт
Электромагнитной совместимости (EMC) для радиооборудования и услуг; Часть 17:
Специальные требования для систем широкополосной передачи на частоте 2,4 ГГц и
высокопроизводительного оборудования RLAN, использующего частоту 5ГГц.
EN 55022: Х
EN 55024: Характеристикипомехоустойчивости
EN 61000-3-2: Пределыиспусканиясинусоидальноготока
EN 61000-3-3: Пределыколебанийнапряженияимерцаниявнизковольтныхсистемах
IEC60950-1/A1:2009: Безопасность ИНФОРМАЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Производитель не несет ответственности за модификации, выполненные пользователем, и
вызванные ими последствия, которые могут вызвать несоответствие продукта указанной
маркировке CE.
Заявление о соответствии стандартам
Настоящим, компания Mio Technology заявляет, что данн
существенным требованиям и другим важным условиям директивы 1999/5/EC.
арактеристики радиопомех
исывающий основные требования статьи 3.2 директивы R&TTE
Продуктысмаркировкой CE соответствуюттребованиямдирективы Radio & Telecommunication
Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EC), директивы Electromagnetic Compatibility
Directive (2004/108/EC) и директивы Low Voltage Directive (2006/95/EC) – данныедирективы
24
выпущены Комиссией Европейского Союза. Соответствие требованиям данных директив
указывает на соответствие следующим Европейским Стандартам:
EN 300 328 (Только длямоделейсподдержкой Bluetooth): Электромагнитная совместимость
и радиоизлучение (ERM); Системы широкополосной передачи; Оборудование для передачи
данных на частоте 2,4 ГГц диапазона ISM с использованием спектральной модуляции;
Согласованный стандарт, описывающий основные требования статьи 3.2 директивы R&TTE
EN 301 489-1: Электромагнитная совместимость и радиоизлучение (ERM), стандарт
Электромаг
технические требования.
EN 301 489-9 (Только длямоделейс FM-трансмиттером): электромагнитная совместимость и
радиочастотное излучение (ERM); стандарт электромагнитной совместимости (EMC) для
радиооборудования и услуг; Часть 9: Особые условия для беспроводных микрофонов,
подобного радиочастотного оборудования аудиосвязи, беспроводных внутриушных и
аудиоустройств мониторинга.
EN 301 489-17: Электромагнитная совместимость и радиоизлучение (ERM), стандарт
Электромагнитной совм
Специальные требования для систем широкополосной передачи на частоте 2,4 ГГц и
высокопроизводительного оборудования RLAN, использующего частоту 5ГГц.
EN 55022: Характеристикирадиопомех
EN 55024: Характеристикипомехоустойчивости
EN 61000-3-2: Пределыиспусканиясинусоидальноготока
EN 61000-3-3: Пределыколебанийнапряженияимерцаниявнизковольтныхсистемах
IEC 60950-1:2005: Безопасность ИНФОРМАЦИОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Производитель не несет ответственности за модификации, выполн
вызванные ими последствия, которые могут вызвать несоответствие продукта указанной
маркировке CE.
Заявление о соответствии стандартам
Настоящим, компания Mio Technology заявляет, что данный номер N275 соответствует
существенным требованиям и другим важным условиям директивы 1999/5/EC.
Функцию FM-трансмиттера запрещено использовать в Кипра, Франции и Греции. В этих
регионах необходимо выключать эту функцию. (Только для моделей с FM-тра
Это оборудование разрешается эксплуатировать в:
нитной Совместимости (EMC) для радиооборудования и услуг; Часть 1: Общие
естимости (EMC) для радиооборудования и услуг; Часть 17:
енные пользователем, и
нсмиттером.)
AT BE BG CH CZ DE DK EE ES FI
GB HU IE IS IT LI LT LU LV MT
NL NO PL PT RO RU SE SI SK TR
Данное изделие запрещено утилизировать с обычным бытовым мусором согласно директиве ЕС
об отработавшем электрическом и электронном оборудовании (WEEE – 2002/96/EC). Вместо
этого его следует утилизировать, сдав его в место продажи или в муниципальный пункт
утилизации и переработки.
25
Bluetooth (Только для моделей с поддержкой Bluetooth)
Bluetooth QD ID B016536
Меры предосторожности
Процесс зарядки
Используйте только зарядное устройство, поставляемое с вашим устройством.
Использование другого типа зарядного устройства приведет к повреждению/неисправности.
Не используйте зарядное устройство во влажной среде. Никогда не прикасайтесь к
зарядному устройству, если у вас влажные руки или ноги.
Обеспечьте адекватную вентиляцию зарядного устройства при его использовании для
работы устройства или зарядки аккумулятора. Не накрывайте зарядное устройство бумагой
или другими объектами, это уменьшает охлаждение. Не используйте зарядное устройство,
не вытащив его из сумки для переноса.
Подключите зарядное устройство к правильному источнику электроэнергии. Требования к
параметрам тока указаны на корпусе и /или упаковке устройства.
аккумуляторную батарею. Аккумуляторная батарея может загореться или взорваться, с
выделением опасных химических веществ. Чтобы уменьшить риск пожара или ожогов, не
разбирайте, не деформируйте и не подвергайте аккумулятор воздействию огня или воды.