Mio P360 User Manual [ro]

Manual de utilizare
Revizuire: R01
9/2007)
(
Mărci înregistrate
Microsoft, Windows, sigla Windows, Windows Media, Outlook şi ActiveSync sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în SUA şi/sau alte ţări.
Mărci înregistrate. Denumirea şi sigla
Bluetooth sunt proprietate a Bluetooth SIG, Inc. Toate celelalte nume de mărci şi produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor respective.
Limitarea responsabilităţii
Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau indirect din cauza erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între manual şi aparat.
Cuprins
1 Punerea în funcţiune .....................................................................1
1.1 Descrierea componentelor hardware ..................................................1
Componente frontale ...........................................................................1
Componente posterioare.....................................................................2
Componente din dreapta.....................................................................3
Componente superioare ......................................................................4
Componente inferioare ........................................................................4
1.2 Pregătirea pentru utilizare ...................................................................5
Prima pornire a dispozitivului...............................................................5
Conectarea la priza c.a. şi încărcarea bateriei....................................6
1.3 Folosirea dispozitivului într-un vehicul.................................................7
Folosirea suportului .............................................................................7
Conectarea încărcătorului din maşină.................................................7
1.4 Pornirea şi oprirea ...............................................................................8
Oprirea pentru inactivare .....................................................................8
Pornirea pentru reluarea funcţionării ...................................................8
1.5 Instalarea Microsoft ActiveSync ..........................................................9
1.6 Utilizarea unui card SD/SDHC/MMC.................................................11
2 Operaţii de bază ........................................................................... 12
2.1 Utilizarea stylus-ului...........................................................................12
2.2 Utilizarea butonului de navigare multidirecţional...............................13
2.3 Ecranul Today (Azi) ...........................................................................13
Vizualizare orizontală.........................................................................14
2.4 Bara de navigare şi bara cu instrumente...........................................14
2.5 Programe active.................................................................................15
2.6 Meniuri cu comenzi rapide.................................................................15
2.7 Notificări.............................................................................................16
2.8 Introducerea de informaţii..................................................................16
Introducerea de text cu ajutorul panoului de introducere a datelor...17
Scrierea pe ecran ..............................................................................18
Desenarea pe ecran ..........................................................................19
i
Înregistrarea unui mesaj ....................................................................19
Utilizarea My text (Textul meu)..........................................................21
2.9 Blocarea dispozitivului .......................................................................21
3 Gestionarea dispozitivului Pocket PC .......................................23
3.1 Gestionarea energiei .........................................................................23
Semnale şi acţiuni legate de descărcarea bateriei............................23
Sfaturi pentru economisirea energiei.................................................24
3.2 Personalizarea dispozitivului .............................................................24
3.3 Căutarea şi organizarea informaţiilor.................................................27
4 Microsoft Pocket Outlook ...........................................................28
4.1 Calendar: Planificarea programărilor şi întâlnirilor ............................28
Crearea unei programări ...................................................................29
Utilizarea ecranului Sumarizare calendar..........................................30
4.2 Contacte: Evidenţa prietenilor şi colegilor .........................................31
Adăugarea unui contact.....................................................................31
Ecranul Sumarizare contacte ............................................................32
4.3 Sarcini: Lista cu lucruri de făcut.........................................................33
Introducerea unei sarcini ...................................................................34
Ecranul Sumarizare Sarcini ...............................................................35
4.4 Note: Reţinerea gândurilor şi ideilor ..................................................36
Crearea unei note..............................................................................37
4.5 Mesaje: Trimiterea şi primirea mesajelor în poşta electronică ..........38
Sincronizarea mesajelor E-mail.........................................................38
Conectarea la un server E-mail.........................................................38
Utilizarea listei de mesaje..................................................................40
Compunerea şi trimiterea unui mesaj................................................41
Administrarea mesajelor şi folderelor de poştă electronică...............43
5 Alte programe .............................................................................. 44
5.1 Microsoft ActiveSync .........................................................................44
Sincronizarea datelor.........................................................................45
5.2 Word Mobile.......................................................................................46
Crearea unui document .....................................................................47
Deschiderea unui document..............................................................47
5.3 Excel Mobile ......................................................................................48
Crearea unui registru de lucru...........................................................48
Deschiderea unui registru de lucru....................................................49
5.4 PowerPoint Mobile.............................................................................49
5.5 Windows Live Messenger..................................................................50
Conectarea la Windows Live.............................................................51
5.6 Utilizarea Internet Explorer Mobile ....................................................53
ii
Navigarea pe Internet ........................................................................54
Administrarea Preferinţelor................................................................55
5.7 Windows Media Player pentru Pocket PC.........................................56
5.8 Imagini & video ..................................................................................57
5.9 Poziţie GPS rapidă ............................................................................58
6 Conectarea ...................................................................................59
6.1 Setarea conexiunilor..........................................................................59
Conexiune prin modem......................................................................59
Conexiune prin card de reţea Ethernet / fără fir ................................60
7 Remedierea problemelor şi întreţinerea .................................... 61
7.1 Resetarea dispozitivului.....................................................................61
7.2 Restaurarea setărilor implicite din fabricaţie .....................................62
7.3 Remedierea problemelor ...................................................................63
Probleme de alimentare.....................................................................63
Proleme legate de memorie ..............................................................63
Probleme de ecran ............................................................................64
Probleme de conectare......................................................................65
7.4 Întreţinerea dispozitivului ...................................................................66
Reguli generale..................................................................................66
Indicaţii legate de deplasări ...............................................................67
8 Informaţii normative ....................................................................69
8.1 Declaraţii normative...........................................................................69
Nota Uniunii Europene.......................................................................69
8.2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă .....................................70
Încărcarea..........................................................................................70
Încărcătorul ........................................................................................70
Despre baterie ...................................................................................71
iii

1 Punerea în funcţiune

În acest capitol sunt descrise componentele externe ale Pocket PC-ului şi modul
nere în funcţiune a acestuia.
de pu
NOTĂ: În funcţie de modelul cumpăra de cele prezentate în acest manual.
t, culoarea carcasei şi aspectul accesoriilor pot diferi

1.1 Descrierea componentelor hardware

Componente frontale

1
Ref Componenta Descriere
Ecran tactil
n
Butoane
o
programe
Afişează interfaţa disp stylus-ul pentru a selecta comenzile din meniu sau pentr introduce informaţii.
Aceste butoane reprezintă scurtături spre programe sau funcţi elor
i. Butoanele pot fi redefinite. Pictogramele butoan
indică definite conform setărilor din fabricaţie:
funcţiile
Deschide programul MioMap, când acesta este instalat.
Deschide interfaţa Today (Azi) când MioMap nu este instalat.
Deschide programul Contacts (Contacte).
ozitivului. Apăsaţi ecranul cu
u a
Buton de
p
navigare multidirecţional
Deplasaţi butonul în sus, în jos, în stânga sau în dreapta prin împingerea acestuia în direcţia dorită.
Apăsaţi-l pe

Componente posterioare

ntru a selecta.
2
Ref Componenta Descriere
Conector pentru
n
antena maşinii
Acest conector (cu înveliş cauciucat) permite utilizarea unei antene externe opţionale cu fixare magnetică, care poate fi montată deasupra maşinii pentru o receptare mai bună a a semnalului în zone cu semnal slab.
Pentru redarea de muzică, sunete şi voce.
Cu ajutorul acestuia apăsaţi ecranul tactil pentru a selecta sau introduce informaţii.
o p
Difuzor
Stylus

Componente din dreapta

Ref Componenta Descriere
Slot
n
SD/SDHC/MMC
Compatibil cu carduri SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity) sau MMC (MultiMediaCard) .
3

Componente superioare

Ref Componenta Descriere
Orificiu pentru
n
cureaua de mână
Buton Alimentare
o
Indicator Alimentare/Notificare
Prin aceast orificiu se introduce banda pentru mână.
Prin apăsarea scurtă a acestui buton porniţi sau opriţi dispozitivul.
Iluminează portocaliu pentru a indica încărcarea bateriei.
Pâlpâie portocaliu pentru a vă aminti de întâlnirile, alarmele şi evenimentele programate.
Iluminează verde pentru a indica încărcarea completă a bateriei.

Componente inferioare

Ref Componenta Description
Microfon
n
Conector
o
Mini-USB
Conector căşti
p
Comutator
q
PORNIT/OPRIT
Receptează sunete şi permite utilizarea ca reportofon.
Pentru conectarea la încărcător sau cablul USB.
Pentru conectarea unei perechi de căşti stereo.
Comutatorul principal alimentare/baterie. NOTĂ: Nu glisaţi rapid şi repetat înainte şi înapoi
comutatorul PORNIT/OPRIT. Acest fapt provoacă blocarea sistemului.
4

1.2 Pregătirea pentru utilizare

Prima pornire a dispozitivului

Prima pornire presupune glisarea comutatorului ON/OFF (PORNIT/OPRIT) şi realizarea setărilor.
1. Glisaţi comutatorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în poziţia ON (PORNIT).
ATENŢIE: În timpul utilizării dispozitivului lăsaţi comutatorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în poziţia ON (PORNIT).
2. Dispozitivul va porni. Încărcaţi bateria conform instrucţiunilor din
sub-secţiunea următoare.
3. Aşteptaţi câteva secunde până la apariţia ecranului iniţial. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a realiza instalarea. Va fi afişat ecranul Today (Azi).
5

Conectarea la priza c.a. şi încărcarea bateriei

La prima încărcare, lăsaţi bateria la încărcat cel puţin 8 ore.
1. Introduceţi în priză încărcătorul c.a.(n).
2. Conectaţi capătul USB al încărcătorului c.a. la dispozitiv (o) şi celălalt
capăt la priză. (p).
Ştecher adaptor
3. În timpul încărcării butonul/indicatorul de încărcare luminează galben. Când
bateria este plină indicatorul devine verde. Încărcarea poate dura câteva ore.
ATENŢIE: Pentru funcţionarea optimă a bateriei cu litiu, respectaţi următoarele instrucţiuni:
z Nu încărcaţi bateria la temperaturi înalte (de exemplu în bătaia razelor solare). z Nu este nevoie să descărcaţi complet bateria înainte de încărcare. Puteţi încărca bateria
înainte să se descarce.
z Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă îndelungată de timp, încărcaţi complet bateria
cel puţin o dată la două săptămâni. Performanţele bateriei pot scădea dacă aceasta rămâne descărcată mult timp .
NOTĂ: Dispozitivul se poate încărca şi prin conectarea la un computer prin cablu USB.
6

1.3 Folosirea dispozitivului într-un vehicul

Folosirea suportului

ATENŢIE:
z Când montaţi suportul asiguraţi-vă că dispozitivul nu blochează câmpul vizual al
şoferului sau interferează cu funcţionarea airbagurilor sau a dispozitivelor de siguranţă.
z Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflectorizant, e posibil să fie necesară o
antenă exterioară (opţională).
Folosiţi suportul pentru a fixa dispozitivul în vehicul. (Pentru instrucţiunile legate de instalare consultaţi documentul separat.) Asiguraţi-vă că nu există obstacole deasupra antenei GPS.

Conectarea încărcătorului din maşină

Încărcătorul de maşină alimentează şi încarcă în acelaşi timp dispozitivul. Dacă bateria este încărcată complet o puteţi folosi pentru alimentare, fără a conecta încărcătorul. Dacă doriţi să economisiţi bateria, conectaţi încărcătorul din maşină.
Conectaţi un capăt al încărcătorului de maşină la conectorul mini-USB al dispozitivului şi celălalt capăt la bricheta maşinii.
ATENŢIE: Pentru a proteja dispozitivul împotriva supratensiunii, conectaţi încărcătorul numai după pornirea motorului.
7

1.4 Pornirea şi oprirea

După prima pornire, dispozitivul intră într-o stare de inactivare dacă îl opriţi şi reîncepe să funcţioneze când îl porniţi.

Oprirea pentru inactivare

Prin apăsarea scurtă a butonului de alimentare, dispozitivul intră în modul inactivare
Conform setărilor iniţiale, în cursul funcţionării pe baza bateriei, dispozitivul va intra în modul inactivare după 3 minute de inactivitate.

Pornirea pentru reluarea funcţionării

Pentru a relua funcţionarea dispozitivului, apăsaţi scurt butonul de alimentare. Puteţi reporni dispozitivul şi prin apăsarea unuia din butoanele programabile.
8

1.5 Instalarea Microsoft ActiveSync

NOTĂ: Microsoft Active Sync este inclus în Windows Vista. Nu este necesară instalarea Active Sync pe un computer cu Windows Vista.
Folosiţi tehnologia Microsoft ActiveSync pentru a sincroniza informaţiile din computer sau/şi dintr-un Server Microsoft Exchange, cu informaţiile din Pocket PC. ActiveSync compară informaţiile din Pocket PC cu informaţiile din computer şi/sau server şi actualizează toate locaţiile, oferindu-vă informaţiile cele mai recente.
ActiveSync este instalat în Pocket PC. Instalaţi ActiveSync pe computer.
ATENŢIE:
z Înainte de instalare asiguraţi-vă că aveţi instalat în computer Microsoft Outlook . z Nu conectaţi dispozitivul la computer înainte de a instala ActiveSync. z În unele cazuri pot apărea probleme de conectare cu ActiveSync. Acestea sunt legate
de aplicaţiile de tip firewall sau aplicaţii pentru traficul în cadrul reţelei. Pentru informaţii despre remedierea problemelor, accesaţi site-ul Microsoft: http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/default.mspx.
1. Porniţi computerul.
2. Introduceţi CD-ul Getting Started (Punerea în funcţiune) în unitatea
CD-ROM a computerului.
3. Alegeţi limba în care doriţi să efectuaţi instalarea, apoi apăsaţi
Next
(Următorul) pentru a continua.
4. În meniul Getting started (Punerea în funcţiune) apăsaţi
(
Setare şi instalare).
5. Bifaţi căsuţa din dreptul ActiveSync şi apăsaţi
Install (Instalare). Expertul în
Setup and Installation
setări va instala Microsoft ActiveSync. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a instala ActiveSync.
6. Când vi se solicită, conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea
inferioară a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa USB a computerului.
9
7. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a stabili relaţia de sincronizare
şi pentru a sincroniza dispozitivul cu computerul.
După prima sincronizare, datele stocate în computer, precum cele din Calendar, Contacts (Contacte) şi Task (Sarcini), sunt copiate în dispozitiv. Dispozitivul este pregătit acum pentru drum.
10

1.6 Utilizarea unui card SD/SDHC/MMC

Dispozitivul PocketPC are o fantă în care puteţi introduce un card opţional de stocare de tip SD, SDHC, MMC sau un card I/O.
NOTĂ:
z Pocket PC-ul este compatibil numai cu cardurile SDHC Class 2. z Cardul de stocare este numit şi card de memorie. z Nu permiteţi intrarea corpurilor străine în fantă.
Pentru a utiliza cardul, introduceţi-l în fantă cu conectorul înspre fantă şi eticheta spre partea frontală a dispozitivului. Pentru informaţii suplimentare consultaţi instrucţiunile cardului.
Pentru a scoate cardul, asiguraţi-vă că nu este accesat de nici o aplicaţie, apoi împingeţi uşor marginea de sus a cardului pentru a-l elibera şi a-l extrage din fantă.
11
ţ

2 Operaţii de bază

În această secţiune sunt prezentate operaţiile de bază ale dispozitivului, cum sunt utilizarea stylus-ului, a butonului de navigare multidirecţional, a ecranului Today (Azi), a meniurilor şi programelor. Este descris de asemenea şi modul de introducere a informaţiilor şi de blocare a dispozitivului.

2.1 Utilizarea stylus-ului

Folosiţi stylus-ul pentru a naviga şi selecta obiectele de pe ecran.
z Apăsare
Atingeţi ecranul cu stylusul pentru a deschide articole şi a selecta opţiuni.
z Glisare
Ţineţi stylusul pe ecran şi pentru a selecta text şi imagini. Glisaţi de-a lungul unei liste pentru a selecta mai multe articole.
z Apăsaţi şi reţineţi
Apăsaţi şi reţineţi stylusul pe un articol pentru a vizualiza lista op pentru acesta. În meniul comenzilor rapide afişat, apăsaţi operaţiunea pe care o doriţi.
glisaţi pe ecran
iunilor disponibile
12
A
A
A

2.2 Utilizarea butonului de navigare multidirecţional

Butonul de navigare multidirecţional vă permite să vă deplasaţi în cadrul unui meniu în sus, în jos, la stânga şi
Sus
la dreapta. Este util mai ales în condiţile utilizării dispozitivului cu o singură mână.
Pentru deplasarea într-o direcţie, împingeţi butonul în
Stânga
Dreapta
direcţia corespunzătoare.
Jos
Pentru a activa articolul selectat, apăsaţi butonul.

2.3 Ecranul Today (Azi)

Când porniţi dispozitivul pentru prima oară într-o zi (sau după 4 ore de inactivitate), este afişat ecranul Today (Azi). Ecranul Today (Azi) afişează întâlnirile programate, sarcinile active şi informaţii legate de mesajele e-mail. În partea superioară a ecranului Today (Azi) sunt afişate pictograma volum, ceasul şi indicatori legaţi de conectivitate. Pentru a deschide programele corespunzătoare secţiunilor din cadrul ecranului Today (Azi), apăsaţi respectivele secţiuni. Ecranul Today poate fi accesat oricând apăsând
Today (Azi).
Apăsaţi pentru a
deschide un
program
păsaţi pentru conectare.
păsaţi pentru a modifica volumul sau
pentru a opri toate sunetetele
păsaţi pentru modificarea orei şi datei.
, apoi
Privire de ansamblu asupra zilei. Pentru a accesa programul asociat unui articol şi a vizualiza sau modifica informaţiile, apăsaţi pe acesta.
Tatsă Soft stângă
Tastă Soft dreaptă
13
A
A
A
A

Vizualizare orizontală

Puteţi opta pentru o vizualizare orizontală. Pentru a modifica modul de vizualizare, apăsaţi
General (General) Æ Landscape (Orizontal) sau Portrait (Vertical).
Settings (Setări) Æ System (Sistem) Æ Screen (Ecran) Æ
Æ

2.4 Bara de navigare şi bara cu instrumente

Bara de navigare este situată în partea de sus a ecranului. Afişează programele active şi ora, permiţând alegerea programului şi închiderea ferestrelor.
Bara de navigare şi meniul Start:
păsaţi pentru selectarea programului.
păsaţi scurt pentru selectarea unui program
recent utilizat.
păsaţi pentru a vedea mai multe programe.
păsaţi pentru personalizarea dispozitivului.
14
Pentru a realiza operaţiuni în cadrul programelor utilizaţi bara de instrumente din partea de jos a ecranului Bara de instrumente conţine o tastă soft stânga, o tastă soft dreapta şi între acestea, butonul pentru panoul de introducere de date. Tasta soft din dreapta este de obicei tasta
Menu (Meniu), iar cea din stânga diferă de
obicei în funcţie de program.
Un exemplu de bară de instrumente:
Tasta soft stângă
Buton pentru panoul de introducere a datelor
Tasta soft dreaptă

2.5 Programe active

Puteţi comuta între programe fără a închide vreunul din ele.
z Pentru a deschide un program, apăsaţi în colţul stânga-jos al ecranului
şi
selectaţi-l din meniul Start.
z Pentru a accesa şi alte programe, apăsaţi
Æ
Programs (Programe) şi apăsaţi
pictograma programului.
z Ca alternativă, apăsaţi butoanele programelor de pe partea frontală a
dispozitivului. Pictogramele butoanelor corespund programelor asociate din fabricaţie.

2.6 Meniuri cu comenzi rapide

Meniurile cu comenzi rapide permit selectarea rapidă a unei acţiuni pentru un articol. De exemplu, puteţi folosi meniul de comenzi rapide din lista de contacte pentru a şterge un contact, pentru a-l copia sau a-i trimite un mesaj e-mail. Acţiunile disponibile în meniurile de comenzi rapide variază în funcţie de program. Pentru accesarea meniului de comenzi rapide, apăsaţi şi reţineţi stylusul pe numele articolului dorit. După apariţia meniului, ridicaţi stylusul şi apăsaţi pe acţiunea dorită. Pentru închiderea meniului fără a efectua o acţiune, apăsaţi oriunde în afara meniului.
15
A
A
A
păsaţi şi reţineţi pentru afişarea
meniului cu comenzi rapide.
păsaţi cu stylusul acţiunea
dorită.
păsaţi în afara meniului pentru a-l închide fără a efectua vreo acţiune.

2.7 Notificări

Dispozitivul vă poate reaminti în diferite moduri lucrurile pe care le aveţi de făcut. De exemplu, dacă aţi notat o întâlnire în Calendar, un termen limită pentru o sarcină în Tasks (Sarcini), sau o alarmă în Clock (Ceas), puteţi fi notificat în oricare din următoarele moduri:
z Apariţia unui mesaj pe ecran. z Redarea unui sunet pe care puteţi să îl selectaţi. z Indicatorul de avertizare clipeşte.
Æ
Pentru selectarea tipului de notificare şi a sunetelor, apăsaţi Æ
Personal (Personal) Æ Sounds & Notifications (Sunete şi notificări).
Settings (Setări)

2.8 Introducerea de informaţii

Pentru a introduce informaţii aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni:
z Folosiţi panoul de introducere a datelor pentru a introduce text cu ajutorul
tastelor, cu tastatura soft sau alte metode.
z Scrieţi direct pe ecran. z Desenaţi imagini pe ecran. z Vorbiţi la microfon pentru a înregistra un mesaj.
16
A
r
A

Introducerea de text cu ajutorul panoului de introducere a datelor

Folosiţi Panoul de introducere date pentru a introduce informaţii în orice program al dispozitivului. Puteţi scrie cu ajutorul tastaturii soft sau folosind un program de recunoaştere. În ambele cazuri, textul este afişat pe ecran.
Pentru a afişa sau ascunde panoul pentru introducerea de date, apăsaţi butonul
Input panel (Panou de introducere). Apăsaţi săgeata de lângă butonul asociat
panoului de introducere pentru a vedea opţiunile disponibile.
Selectaţi o metodă de introducere a datelor
Buton pentru panoul de
introducere.
Când utilizaţi panoul pentru introducerea de date, dispozitivul anticipează cuvântul pe care îl scrieţi, afişându-l deasupra acestuia. Când apăsaţi cuvântul afişat, acesta este introdus în text. Pe măsură ce utilizaţi dispozitivul, acesta învaţã cuvinte pe care să le anticipeze.
păsaţi pentru afişarea opţiunilo
păsaţi aici dacă doriţi introducerea acestui cuvânt
17
Program de recunoaştere
NOTĂ: Programele de recunoaştere disponibile variază în funcţie de limba selectată şi regiunea în care aţi cumpărat produsul.
Cu ajutorul programului de recunoaştere, puteţi scrie litere cu stylusul ca şi cum aţi scrie cu stiloul pe o hârtie.
Literele scrise de mână sunt convertite şi afişate pe ecran ca text. Pentru instrucţiuni specifice legate de utilizarea unui program de recunoaştere, dechideţi programul de recunoaştere şi apăsaţi semnul de întrebare afişat lângă zona de scris.

Scrierea pe ecran

Utilizaţi stylusul pentru a scrie direct pe ecran în orice program care acceptă scrierea, cum este programul Notes. Scrieţi ca şi cum scrieţi pe hârtie. Ulterior puteţi converti informaţia în text, puteţi edita şi formata ceea ce aţi scris.
Pentru a scrie pe ecran, comutaţi la modul desenare apăsând Menu (Meniu) Æ
Draw (Desenare). În dreptul comenzii apare o bifă (√).
NOTĂ: Nu toate programele sunt compatibile cu modul desenare.
18

Desenarea pe ecran

Puteţi desena pe ecran, similar modului în care scrieţi pe acesta.
1. Pentru activarea modului desenare, apăsaţi
Menu (Meniu)Æ Draw (Desenare).
În dreptul comenzii apare o bifă (√).
2. Pentru a desena, începeţi desenul intersectând trei linii orizontale. Este
afişată caseta de desen.
3. Liniile trasate ulterior în cadrul casetei de desen devin parte din desen.
Liniile desenate care nu intersectează trei linii orizontale sunt tratate ca scris.
Chenarul indică marginile desenului.

Înregistrarea unui mesaj

Puteţi reţine rapid idei, lucruri de memorat şi numere de telefon înregistrându-le ca mesaje. În programul Notes (Notiţe) puteţi crea, fie o înregistrare separată, fie să introduceţi o înregistrare în cadrul unei notiţe scrise. Dacă doriţi includerea înregistrării într-o notă, deschideţi întâi nota. Puteţi adăuga o înregistrare unui mesaj e-mail în programul Messaging (Mesaje),
Pentru a crea o înregistrare:
1. Apăsaţi
programul.
2. Apăsaţi
pentru înregistrare)
19
Æ
Programs (Programe) Æ Notes (Note) pentru a deschide
Menu (Meniu) Æ View Recording Toolbar (Vizualizare bară de intrumente
pentru afişarea barei de instrumente pentru înregistrare.
3. Ţineţi microfonul dispozitivului lângă gură sau alte surse de sunet.
4. Pentru a începe înregistrarea, apăsaţi butonul
Record (Înregistrare) de pe
bara cu instrumente pentru înregistrare.
5. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi butonul
Stop de pe bara cu instrumente pentru înregistrare. Noua înregistrare va apărea în lista de note sau ca pictogramă.
Pentru redarea unei înregistrări, apăsaţi-o în listă sau apăsaţi pictograma acesteia din notă.
Indică existenţa unei
înregistrări incluse.
Bară de instrumente pentru înregistrare
Formate de înregistrare
Dispozitivul este compatibil cu mai multe formate de note vocale. Calitatea înregistrării şi mărimea fişierului audio variază în funcţie de formatul selectat. Pentru alegerea formatului înregistrării luaţi în considerare calitatea şi spaţiul pe care doriţi să îl ocupe înregistrarea în memoria dispozitivului.
Unele formate de înregistrare pot să nu fie compatibile cu unele programe sau computere. Dacă urmează să trimiteţi înregistrarea altei persoane sau să o transferaţi în computer ţineţi cont de compatibilitatea formatului cu programul folosit pentru redarea înregistrării pe computer.
Pentru selectarea formatului înregistrării:
1. Apăsaţi
20
Æ Settings (Setări) Æ Personal (Personale) Æ Input (Introducere).
A
2. În fila Options (Opţiuni) a panoului pentru introducerea de date, alegeţi din
meniul glisant formatul de înregistrare.

Utilizarea My text (Textul meu)

Când utilizaţi programul Messaging, folosiţi My text pentru a introduce rapid mesaje preformulate sau utilizate frecvent. Pentru introducerea unui mesaj, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ My Text (Textul meu) şi apăsaţi un mesaj.
păsaţi pentru a selecta un
mesaj pre-compus.

2.9 Blocarea dispozitivului

Folosiţi această funcţie când nu utilizaţi dispozitivul, pentru a preveni pornirea cauzată de atingerea accidentală a acestuia.
Pentru a bloca dispozitivul, apăsaţi pe ecranul Azi
deblocat
soft
). Dispozitivul nu va reacţiona la atingerea ecranului (cu excepţia tastei
Unlock (Deblocare) din stânga) sau la apăsarea butoanelor (cu excepţia
butonului de alimentare).
21
Device unlocked (Dispozitiv
A
Apăsaţi pentru
blocarea
dispozitivului
păsaţi pentru deblocare
Pentru deblocare, apăsaţi
Unlock (Deblocare).
Unlock (Deblocare) (tasta soft stângă), apoi apăsaţi
22
Gestionarea
3 G
Acest capitol vă indică cum programele dispozitivului.
dispozitivului Pocket PC
estionarea dispozitivului Pocket PC
să administraţi eficient energia, setările, datele şi

3.1 Gestionarea energiei

O baterie complet încărcată asigură alimentarea dispozitivului timp de până la 8 ore. Durata de funcţionare a unei baterii complet încărcate variază în funcţie de modul de utilizare al dispozitivului. Unele funcţii, cum ar fi utilizarea multimedia sau util ridicat de energie.
Sem
nale şi acţiuni legate de descărcarea bateriei
ATENŢIE: Dacă încărcaţi bateria după un avertisment privind descărcarea acesteia, încărcaţi-o pentru cel puţin 30 de minute. Dacã decuplaţi prea repede încărcătorul de la priză, bateria nu se va încărca suficient pentru a permite utilizarea dispozitivului.
Puteţi monitoriza nivelul de încărcare al bateriei apăsând
(Sistem) Æ Power (Energie). Nivelul de încărcare al bateriei este afişat pe o
System
bară indicatoare din Panoul de control al energiei.
izarea unui card SD/SDHC/MMC, provoacă un consum mai
Settings (Setări) Æ
Æ
Când nivelul de încărcare a bateriei este scăzut, este afişat un mesaj de avertiz şi este emis un semnal sonor. Salvaţi datele şi încărcaţi bateria imediat după
primirea mesajului de avertizare privind descărcarea bateriei; în caz contrar dispozitivul se va opri autom m
aşină pentru a se încărca.
23
at. Conectaţi dispozitivul la o priză/încarcător de
are

Sfaturi pentru economisirea energiei

Urmaţi aceste indicaţii pentru a maximiza durata de funcţionare a bateriei, mai ales atunci când vă bazaţi exclusiv pe alimentarea de la baterie pe o perioadă lungă de timp.
z Inactivaţi frecvent dispozitivul.
Conform setărilor iniţiale, lumina de fundal a ecranului se stinge automat, iar după o perioadă de inactivitate dispozitivul se opreşte. Puteţi scurta intervalul de timp de inactivitate necesar, apăsând
(Sistem) Æ Power (Alimentare) Æ Advanced (Avansat)
System
Când dispozitivul nu este utilizat, chiar şi pentru perioade scurte, apăsaţi butonul de alimentare pentru a-l opri. Puteţi stinge manual lumina de fundal ţinând apăsat butonul de alimentare.
z Opriţi funcţiile care nu sunt utilizate sau modificaţi setările.
9 Diminuaţi volumul. 9 Dezactivaţi sunetele sau semnalele luminoase, cu excepţia celor pentru
notificările urgente. (Pentru setare apăsaţi
Personal
z Evitaţi activităţile care implică un consum ridicat de energie, cum sunt:
(Personale) Æ Sounds & Notifications (Sunete şi notificări).)
9 Utilizarea unui modem sau a altor accesorii externe 9 Redarea de sunete sau muzică 9 Înregistrarea 9 Utilizarea sau monitorizarea semnalelor fără fir
Settings (Setări) Æ
Æ
Settings (Setări) Æ
Æ

3.2 Personalizarea dispozitivului

NOTĂ: Efectuarea unor setări incorecte poate cauza funcţionarea defectuoasă a sistemului. Asiguraţi-vă că înţelegeţi rolul elementelor pe care le modificaţi.
Puteţi particulariza setările dispozitivului în funcţie de preferinţe. Apăsaţi
Settings (Setări). Pentru accesarea opţiunilor, apăsaţi pictogramele filelor Personal (Personal)
, System (Sistem) sau Connections (Conexiuni).
Elementele care pot fi personalizate sunt descrise mai jos:
Filă Articol Descriere
Personal (Personal)
Buttons (Butoane)
Atribuirea programelor tastelor şi setarea ratei de repetare a butonului sus/jos.
24
Æ
Filă Articol Descriere
Input (Introducere)
Lock (Blocare)
Stabilirea modalităţii de introducere a datelor şi a formatului înregistrărilor voce.
Stabilirea parolei.
System (Sistem)
Menus (Meniuri)
Owner Information (Informaţii proprietar)
Sounds & Notifications (Sunete şi notificări)
Today (Azi)
About (Despre)
Backlight (Lumină de fundal)
Certificates (Certificate)
Clock & Alarms (Oră şi alarme)
Customer Feedback (Feedback clienţi)
Encryption (Criptare)
Error Reporting (Raportare erori)
Personalizarea meniuluiStart (Start).
Introducerea informaţiilor personale.
Setarea contextului şi a tipurilor de sunete, a volumului sistemului şi a modalităţilor de notificare.
Selectarea informaţiilor afişate pe ecranul Today (Azi) şi selectarea temei fundalului.
Afişarea informaţiilor legate de componentele hardware ale dispozitivului şi definirea numelui acestuia pentru identificarea de către alte computere.
Ajustarea nivelului de luminozitate al afişajului şi setarea intervalului de stingere automată pentru economisirea energiei.
Stabilirea propriei identităţi şi a celorlalte computere pentru prevenirea accesării dispozitivului şi informaţiilor de pe acesta, de către utilizatori neautorizaţi.
Modificarea orei şi datei şi setarea alarmelor.
Oferirea de feedback pentru Microsoft privind utilizarea software-ului Windows Mobile.
Criptarea fişierelor stocate pe un card de stocare.
Activarea sau dezactivarea raportării de erori grupului de asistenţă tehnică Windows Mobile.
25
Filă Articol Descriere
Connections (Conexiuni)
eUtility (eUtilitate)
External GPS (GPS extern)
Memory (Memorie)
Quick GPS Position (Poziţie GPS rapidă)
Power (Energie)
Regional Settings (Setări regionale)
Remove Programs (Eliminare programe)
Screen (Ecran)
Windows Update (Actualizare Windows)
Beam (Transmitere)
Bluetooth (Bluetooth)
Verificarea versiunii sistemului şi activarea microfonului setului cu căşti.
Configurarea setărilor componentelor hardware GPS şi administrarea GPS.
Verificarea memoriei sistemului sau a memoriei cardului de memorie (în cazul în care este instalat) şi oprirea manuală a unui program dacă acesta devine instabil sau memoria disponibilă este puţină.
Utilizaţi Quick GPS Position (Poziţie GPS rapidă) pentru a actualiza datele de calibrare de la serverul producătorului GPS. (Pentru informaţii suplimentare vezi secţiunea 5.9.)
Indicarea nivelului de încărcare a bateriei şi setarea intervalului de timp pentru oprirea automată a dispozitivului.
Specificarea regiunii în care vă aflaţi şi a formatului numerelor, al monedei, al orei şi datei.
Dezinstalarea programelor instalate în memoria RAM a dispozitivului.
Setarea orientării ecranului – orizontală sau verticală.
Ajustarea ecranului tactil pentru precizia apăsarii acestuia.
Reglarea mărimii textului pentru a putea fi afişat mai mult text sau dimpotrivă, pentru a creşte lizibilitatea acestuia.
Actualizarea dispozitivului.
Recepţionarea de informaţii şi fişiere prin intermediul tehnologiei Bluetooth.
Stabilirea sau modificarea conexiunii Bluetooth. (Pentru informaţii suplimentare vezi secţiunea 6.2.)
26
Filă Articol Descriere
Connections (Conexiuni)
Network Cards (Plăci de reţea)
USB to PC (USB la PC)
Stabilirea sau modificarea informaţiilor legate de conexiuni. (Pentru informaţii suplimentare vezi secţiunea 6.1.)
Configurarea plăcii de reţea (dacă e disponibilă). (Pentru informaţii suplimentare vezi secţiunea 6.1.)
Modificarea conexiunii USB utilizată şi activarea funcţionalităţii avansate.

3.3 Căutarea şi organizarea informaţiilor

Funcţia Search (Căutare) a dispozitivului permite găsirea rapidă a informaţiilor.
Pentru a căuta un fişier, apăsaţi
Æ
Programs
(Programe) Æ
Introduceţi textul căutat, selectaţi tipul datelor, apoi apăsaţi
Search (Căutare).
Search (Căutare)
pentru a iniţia căutarea.
Pentru localizarea fişierelor şi organizarea lor în foldere puteţi folosi şi File Explorer . Apăsaţi
NOTĂ: Pentru a muta fişiere în File Explorer, apăsaţi şi reţineţi elementul pe care doriţi să îl mutaţi, apoi apăsaţi în meniul de comenzi rapide Cut (Decupare) sau Copy (Copiere), deschideţi noua locaţie şi apăsaţi Paste (Lipire).
Programs (Programe) Æ File Explorer.
Æ
27
A
A
A

4 Microsoft Pocket Outlook

Microsoft Pocket Outlook include Calendar, Contacts (Contacte), Tasks (Sarcini), Notes (Note), şi Messaging (Mesaje). Puteţi folosi aceste prog separat sau împreună. De exemplu, adresele e-mail stocate în Contacts (Contacte) pot fi utilizate pentru trimiterea de mesaje în Messaging (Mesaje).

4.1 Calendar: Planificarea programărilor şi întâlnirilor

rame
Utilizaţi funcţia Calendar pentru a vă nota programările, inclusiv întâlnirile ş
i alte evenimente. Puteţi consulta programările existente în mai multe moduri de vizualizare (Agenda (Agendă), Day (Zi), Week (Săptămână), Month (Lună) şi Year (An)) şi puteţi seta calendarul să vă reamintească de acestea printr-un sau alte semnale. Programările zilei pot fi afişate pe ec
Pentru a deschide programul apăsaţi
Æ Calendar.
păsaţi pentru modificarea vizualizării.
ranul Today (Azi).
păsaţi pentru a merge la
ziua în curs.
păsaţi pentru afişarea sau editarea de taliilor programărilor.
sunet
28
A
A

Crearea unei programări

1. În vizualizarea Day (Zi) sau Week (Săptămână), introduceţi data şi ora
programării.
2. Apăsaţi
Menu (Meniu)Æ New Appointment (Programare nouă).
păsaţi pentru alegerea unui text
pre-definit.
păsaţi pentru selectarea unei locaţii
introduse anterior.
3. Apăsaţi pentru a selecta câmpul şi introduceţi descrierea şi locaţia folosind
panoul pentru introducerea de date.
4. Pentru a modifica data şi ora, apăsaţi pe ele.
5. Introduceţi toate informaţiile dorite. Pentru a vedea toate câmpurile
disponibile ascundeţi panoul pentru introducerea de date.
6. Apăsaţi
OK pentru salvare şi revenire la Calendar.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).
29
A
A

Utilizarea ecranului Sumarizare calendar

Ecranul de sumarizare este afişat la apăsarea unei programãri din Calendar. Pentru modificarea programării, apăsaţi
Apăsaţi pentru a trimite un e-mail participanţilor la întâlnire.
Menu (Meniu) Æ Edit (Editare).
fişarea detaliilor legate de
programări.
fişarea notelor.
30
A
A
A

4.2 Contacte: Evidenţa prietenilor şi colegilor

Cu ajutorul Contacts (Contacte) aveţi la dispoziţie, atât acasă cât şi pe drum, o listă cu informaţii legate de prieteni şi colegi.
Æ
Pentru a accesa programul apăsaţi
păsaţi un grup de litere
pentru a răsfoi lista de
contacte.
Contacts (Contacte).
păsaţi şi introduceţi o parte din nume sau număr pentru identificarea rapidă a unui contact din listă.
păsaţi pentru afişarea sau editarea detaliilor despre contact.

Adăugarea unui contact

1. Apăsaţi New (Nou) în Contacts (Contacte).
31
2. Introduceţi numele şi alte informaţii de contact folosind panoul pentru
introducerea de date. Derulaţi în jos pentru a vedea toate câmpurile disponibile.
3. Apăsaţi OK pentru salvare şi revenire la lista de contacte.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).

Ecranul Sumarizare contacte

Ecranul de sumarizare este afişat la apăsarea unui contact din lista de contacte. Pentru modificarea informaţiilor legate de contactul respectiv, apăsaţi (Editare).
Edit
32
A
A

4.3 Sarcini: Lista cu lucruri de făcut

Folosiţi programul Tasks (Sarcini) pentru a vă aminti ce aveţi de făcut.
Æ
Pentru a deschide programul apăsaţi
Programs (Programe) Æ Tasks (Sarcini).
păsaţi pentru a crea o sarcină
cu un singur subiect.
păsaţi pentru afişarea sau edita
rea detaliilor legate de sarcină.
33
A

Introducerea unei sarcini

1. În Task (Sarcină) apăsaţi Menu (Meniu) Æ New Task (Sarcină nouă).
păsaţi pentru selectarea unui
subiect predefinit.
2. Introduceţi o descriere folosind panoul pentru introducerea de date.
3. Apăsaţi câmpul, apoi introduceţi data începerii, termenul limită şi orice alte
informaţii. Pentru a avea acces la toate câmpurile disponibile, ascundeţi panoul pentru introducerea de date dacă acesta este deschis.
4. Apăsaţi OK pentru salvare şi revenire la lista de sarcini.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).
34
A
A

Ecranul Sumarizare Sarcini

Ecranul de sumarizare este afişat la apăsarea unei sarcini din lista de sarcini. Pentru modificarea sarcinii, apăsaţi
Edit (Editare).
păsaţi pentru afişarea şi ascunderea informaţiilor de sumarizare suplimentare.
fişare note.
35
A
A
î

4.4 Note: Reţinerea gândurilor şi ideilor

Cu ajutorul Notes (Note) însemnaţi rapid idei, lucruri de ţinut minte, desene şi numere de telefon. Puteţi crea o notă scrisă sau o înregistrare. Puteţi de asemenea să includeţi o înregistrare într-o notă. Dacă înregistraţi ceva având o notă deschisă, înregistrarea va fi inclusă în aceasta ca pictogramă. Dacă realizaţi înregistrarea în timp ce lista cu note este afişată, înregistrarea va fi salvată separat.
Apăsaţi
Æ
Programs (Programe) Æ Notes (Note) pentru a deschide programul.
păsaţi pentru modificarea
criteriului de sortare a listei.
păsaţi pentru deschiderea unei
note sau redarea unei
nregistrări.
36

Crearea unei note

1. Apăsaţi New (Nou) în Notes (Note).
2. Scrieţi, desenaţi, sau înregistraţi nota. Pentru informaţii suplimentare legate
de utilizarea panoului pentru introducerea de date, scrierea şi desenarea pe ecran şi crearea de înregistrări, consultaţi secţiunea 2.8.
3. Apăsaţi
OK pentru salvare şi revenire la lista de note.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).
37

4.5 Mesaje: Trimiterea şi primirea mesajelor în poşta electronică

Pentru a trimite şi primi mesaje electronice, folosiţi programul Messaging (Mesaje) în două moduri:
z Sincronizând mesajele e-mail cu Microsoft Exchange sau Microsoft Outlook
de pe computer.
z Prin conectarea directă la un server de e-mail printr-un furnizor de servicii
de Internet sau o reţea.
Æ
Pentru a deschide programul apăsaţi

Sincronizarea mesajelor E-mail

Puteţi sincroniza mesajele e-mail în cadrul procesului general de sincronizare. În programul Active Sync activaţi Inbox synchronization (Sincronizare căsuţă poştală). Pentru informaţii legate de activarea sincronizării căsuţei poştale, consultaţi pe computer ActiveSync Help (Ajutor ActiveSync).
Messaging (Mesaje).
Prin sincronizare:
z Mesajele sunt copiate din folderele mail sau din programele Exchange sau
Outlook ale computerului în folderul ActiveSync din căsuţa poştală a dispozitivului.
z Mesajele email din folderul Outbox al dispozitivului sunt transferate în
programul Exchange sau Outlook şi sunt apoi transmise din acestea.
z Mesajele de pe cele două calculatoare sunt legate. Mesajele şterse din
dispozitivul Pocket PC sunt şterse din computer data următoare când efectuaţi sincronizarea.

Conectarea la un server E-mail

Având o conexiune internet puteţi trimite sau primi mesaje email conectându-vă la un server POP3 sau IMAP4 (Pentru informaţii referitoare la conectare, vezi Capitolul 6.1.)
38
Setarea unui serviciu de poştă electronică
Pentru primirea mesajelor puteţi folosi mai multe servicii de poştă electronică. Setaţi şi denumiţi serviciile de e-mail dorite.
În Messaging (Mesaje), selectaţi din listă
electronică
electronică. Pentru mai multe instrucţiuni, apăsaţi ecranului.
). Urmaţi instrucţiunile din expertul de setare a serviciului de poştă
New E-mail Account (Cont nou de poştă
din colţul sus dreapta al
Utilizarea serviciului de poştă electronică
După conectarea la serverul de poştă electronică, noile mesaje sunt descărcate în folderul Inbox al dispozitivului , mesajele din folderul Outbox sunt trimise, iar mesajele care au fost şterse din serverul de e-mail sunt şterse din folderul Inbox.
Mesajele şterse din dispozitivul Pocket PC sunt şterse şi de pe server-ul de poştă electronică.
Puteţi lucra online sau offline. Când lucraţi online citirea şi trimiterea mesajelor se face printr-o conexiune la serverul de e-mail. Pentru a trimite mesajele apăsaţi
Send (Trimitere).
După ce aţi descărcat parţial noile mesaje, puteţi lucra offline, deconectându-vă de la serverul de poştă electronică, hotărând ulterior care dintre mesaje doriţi să le descărcaţi în întregime. La următoarea reconectare, Inbox descarcă complet mesajele marcate pentru descărcare şi trimite mesajele pe care le-aţi compus.
39
A
A

Utilizarea listei de mesaje

Mesajele primite sunt afişate în lista de mesaje.
Selectaţi serviciul şi folderul pe care doriţi să îl vizualizaţi.
Pentru a deschide un mesaj primit, apăsaţi pe el.
legeţi criteriul de sortare al mesajelor păsaţi pentru deschiderea unui mesaj.
40
Conform setărilor implicite atunci când vă conectaţi la serverul de poştă electronică sau vă sincronizaţi cu computerul sau serverul, primiţi numai mesajele din ultimele 3 zile şi primii 2 KB din fiecare mesaj nou, fără a putea sincroniza fişierele ataşate. Mesajele originale rămân pe server sau pe computer.
Marcaţi mesajele pe care doriţi să le descărcaţi în întregime la următoarea sincronizare sau conexiune cu serverul de poştă electronică. Apăsaţi şi reţineţi mesajul pe care doriţi să îl descărcaţi din lista de mesaje. În meniul de comenzi rapide, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ Download Message (Descărcare mesaj). Pictogramele
din lista de mesaje din Inbox indică starea mesajului.
Preferinţele legate de descărcare sunt specificate odată cu setarea serviciului sau în cadrul opţiunilor de sincronizare. Pot fi oricând modificate.
z Modificarea opţiunilor legate de sincronizarea folderului Inbox se face cu
ajutorul opţiunilor ActiveSync. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi ActiveSync Help (Ajutor ActiveSync).
z Opţiunile pentru conexiunile directe cu serverul de poştă electronică pot fi
modificate în programul Messaging al dispozitivului. Apăsaţi (
Meniu)Æ Tools (Instrumente)Æ Options (Opţiuni) şi selectaţi contul pe care
Menu
doriţi să îl modificaţi. Pentru ştergerea unui cont apăsaţi şi reţineţi contul şi apăsaţi
Delete (Stergere).

Compunerea şi trimiterea unui mesaj

1. Selectaţi contul setat în programul Messaging.
2. În lista de mesaje, apăsaţi
3. În câmpul
To (Pentru), introduceţi adresa unuia sau mai multor destinatari,
separându-le cu punct şi virgulă. Dacă adresa este disponibilă în lista de contacte, apăsaţi
To (Pentru) şi selectaţi-o.
41
Menu (Meniu) Æ New (Nou).
4. Scrieţi mesajul.
5. Pentru a verifica ortografia, apăsaţi
ortografie)
.
6. Pentru a ataşa un fişier, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ Spell Check (Verificare
Menu (Meniu) Æ Insert (Inserare) şi selectaţi
fişierul dorit.
NOTĂ: Obiectele OLE((Object Linking and/or Embedding) nu pot fi ataşate mesajelor Inbox.
7. După finalizarea mesajului, apăsaţi
Send (Trimitere). Când lucraţi offline,
mesajul este salvat în folderul Outbox şi este trimis la următoarea conectare.
Mesajul este pus în folderul Outbox al dispozitivului şi poate fi trimis în două moduri:
z Mesajul este transferat în folderul Outbox din programul Exchange sau
Outlook al computerului şi este trimis la următoarea sincronizare.
z Mesajul este trimis la serverul de poştă electronică la următoarea conectare
la acesta.
42

Administrarea mesajelor şi folderelor de poştă electronică

Fiecare cont de serviciu e-mail are următoarele 5 tipuri de foldere implicite: Inbox (Inbox), Outbox (Outbox), Deleted Items (Elemente şterse), Drafts (Schiţe) şi Sent Items (Elemente trimise). Mesajele primite şi trimise prin serviciul de poştă electronică sunt stocate în aceste foldere. Pot fi create şi foldere suplimentare. Pentru a crea un folder, apăsaţi (
Instrumente)Æ Manage Folders (Administrare foldere). Pot fi create foldere
suplimentare în fiecare ierarhie.
Folderul Deleted Items (Elemente şterse) conţine mesajele şterse din dispozitivul Pocket PC. Opţiunile legate de folderele Deleted Items (Elemente şterse) şi Sent Items (Elemente trimise) pot fi modificate.
NOTĂ: Dacă utilizaţi POP3 şi mutaţi mesajele electronice într-un folder creat, legătura dintre mesajele din dispozitivul Pocket PC şi copiile acestora din serverul de poştă electronică este anulată. La următoarea conectare mesajele sunt şterse de pe server, deoarece acesta nu mai găseşte mesajele în cutia poştală a dispozitivului.
Menu (Meniu)Æ Tools
43

5 Alte programe

În plus faţă de Microsoft Pocket Outlook, în dispozitivul Pocket PC sunt
ate şi alte programe. Acest capitol vă indică cum le puteţi folosi.
instal
NOTĂ: Datorită perfecţionării continuu a produsului, programele incluse pot fi modificat sau actualizate. În cazul existenţei unor diferenţe între informaţiile din acest manual şi produs, utilizaţi produsul ţinând cont de caracteristicile sale.
e

5.1 Microsoft ActiveSync

NOTĂ: ActiveSync este instalat în dispozitivul Pocket PC. Este necesară instalarea ActiveSync pe computer. (Pentru informaţii referitoare la instalarea ActiveSync, vezi Capitolul 1.4.)
Cu ajutorul ActiveSync puteţi sincroniza informaţiile de pe dispozitivul Pocket PC şi din computer după stabilirea legăturii între cele două. Prin sincronizare datele de pe cele două dispozitive sunt recente varia
z
Actualiza permanent bazele de date din Contacte şi Sarcini prin sincronizare computer. Sincroniza mesajele e-mail din Folderul Inbox al dispozitivului
z cu mesajele
electronice din programul Microsoft Outlook al computerului.
z ul
Sincroniza fişierele Microsoft Word şi Microsoft Excel din dispozitiv Pocket PC adecvat.
nte. De exemplu, puteţi:
a dispozitivului cu datele din Microsoft Outlook de pe
şi computer. Fişierele sunt convertite automat în formatul
comparate şi actualizate cu cele mai
,
Cu ActiveSync pute
z
Realizaţi copii de rezervă şi să restauraţi datele din Pocket PC.
Copiaţi (în loc să sin
z
computer, şi invers.
ţi de asemenea să:
cronizaţi) fişiere de pe dispozitivul Pocket PC în
44
z Adăugaţi şi ştergeţi programele dispozitivului.
z Conectaţi dispozitivul într-o reţea sau Internet prin computer.

Sincronizarea datelor

După crearea relaţiei de sincronizare şi efectuarea primei sincronizări puteţi iniţia sincronizarea de la dispozitivul Pocket PC
1. Conectaţi dispozitivul la computer.
2. Apăsaţi pe dispozitivul Pocket PC
3. Pentru a iniţia sincronizarea apăsaţi
Æ Programs (Programe) Æ ActiveSync.
Sync (Sincronizare) .
Conform setărilor implicite din fabricaţie, ActiveSync nu sincronizează automat toate tipurile de date. Pentru activarea sau dezactivarea sincronizării diferitelor tipuri de date, folosiţi opţiunile ActiveSync.
Pentru informaţii legate de setarea opţiunilor ActiveSync şi utilizarea programului pe computer, consultaţi ActiveSync Help (Ajutor ActiveSync) de pe computer. Pentru informaţii legate de utilizarea ActiveSync pe dispozitivul Pocket PC, consultaţi ActiveSync pe dispozitivul Pocket PC.
45
A
A

5.2 Word Mobile

Microsoft Word Mobile permite accesarea documentelor Microsoft Word aflate în computer. Puteţi crea documente noi sau puteţi copia documente din computer.
Æ
Pentru a accesa programul apăsaţi
Office Mobile Æ Word Mobile.
Selectaţi tipul folderelor afişate în listă.
criteriului de sortare al listei.
unui document.
păsaţi pentru modificarea
păsaţi pentru deschiderea
46
A
p

Crearea unui document

NOTĂ: Pentru deschiderea unui şablon în locul unui document gol, selectaţi un şablon pentru documentele noi. Pentru selectarea un şablon apăsaţi Menu (Meniu) Æ Options (Opţiuni) Şablonul cu textul şi formatarea alese este deschis când apăsaţi New (Nou).
1. Apăsaţi
2. Introduceţi datele. (Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea
panoului pentru introducerea de date, consultaţi secţiunea 2.8. din Pocket PC Help (Ajutor Pocket PC)).
New (Nou) în Word Mobile.
păsaţi şi reţineţi pentru a vizualiza meniul cu comenzi ra
ide.
Apăsaţi pentru
formatarea textului .
3. După introducerea datelor, apăsaţi
OK, iar documentul este salvat automat,
fiind denumit cu primele caractere din textul introdus.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).

Deschiderea unui document

Lista cu documentele existente este afişată la deschiderea Word Mobile. Pentru a deschide un document apăsaţi pe el. Puteţi deschide un singur document odată; pentru a deschide un al doilea document este necesară închiderea celui anterior.
47
î

5.3 Excel Mobile

Microsoft Excel Mobile permite accesarea registrelor de lucru Microsoft Excel de pe computer. Puteţi crea registre de lucru noi în dispozitivul Pocket PC sau puteţi copia registre de lucru din computer. Excel Mobile oferă instrumente de bază cum sunt: formule, funcţii, sortare şi filtrare, care permit crearea unor registre de lucru simple.
Pentru a accesa programul, apăsaţi
Æ
Office Mobile Æ Excel Mobile.

Crearea unui registru de lucru

NOTĂ: Pentru a deschide un şablon în locul unui registru de lucru gol, selectaţi un şablon pentru noile registre de lucru. Pentru a alege un şablon apăsaţi Menu (Meniu) Æ Options (Opţiuni). Şablonul cu textul şi formatarea alese se deschide când apăsaţi New (Nou).
1. Apăsaţi
2. Pentru a utiliza bara de instrumente Excel, apăsaţi
(Bară de instrumente)
3. Utilizaţi Excel Mobile similar modului în care utilizaţi programul Excel pe
computer. Puteţi introduce formule şi funcţii şi filtra date pentru a vizualiza diferite tipuri de informaţii. (Pentru informaţii suplimentare despre introducerea datelor, consultaţi secţiunea 2.8. din Pocket PC Help (Ajutor Pocket PC)).
New (Nou) în Excel Mobile.
.
View (Vizualizare) Æ Toolbar
Conţinutul celulelor apare aici pe măsură ce
l introduceţi.
Bara de instrumente Excel
48
A
A
p
4. După introducerea datelor, apăsaţi OK, iar registrul de lucru este salvat
automat, fiind denumit cu primele caractere din textul introdus.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).

Deschiderea unui registru de lucru

La deschiderea Excel Mobile este afişată lista cu registrele de lucru existente. Pentru a deschide un registru de lucru, apăsaţi pe el. Puteţi deschide un singur registru de lucru; pentru a deschide un al doilea registru de lucru este necesară închiderea celui anterior.

5.4 PowerPoint Mobile

Cu ajutorul PowerPoint Mobile, deschideţi şi vizualizaţi prezentările create pe computer. Puteţi vizualiza pe dispozitivul Pocket PC expuneri de diapozitive create în format *.ppt şi *.pps cu versiuni PowerPoint ’97 şi mai recente.
1. Pentru a accesa programul, apăsaţi
Æ
Office Mobile Æ PowerPoint Mobile.
2. În lista prezentărilor, apăsaţi expunerea de diapozitive pe care doriţi să o
vedeţi.
Selectaţi tipul folderelor afişate în listă.
păsaţi pentru modificarea
criteriului de sortare al listei
păsaţi pentru deschiderea unei
ex
uneri de diapozitive.
3. Apăsaţi diapozitivul afişat pentru a trece la următorul.
49
Diapozitivele sunt derulate automat dacă prezentarea este temporizată.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).

5.5 Windows Live Messenger

Windows Live Messenger permite accesarea folderului Inbox MSN Hotmail, a listei de contacte Messenger şi personalizarea programului Messenger.
Prin Windows Live Messenger aveţi acces la:
z MSN Hotmail
Citiţi, scrieţi şi trimiteţi mesaje electronice. Ştergeţi mesaje electronice şi administraţi folderele Hotmail.
z MSN Messenger
Vedeţi cine e online. Trimiteţi şi primiţi mesaje instantanee. Abonaţi-vă la actualizarea statutului contactelor selectate, pentru a primi notificări când acestea sunt online.
z Sincronizaţi contactele Windows Live, folderul Hotmail Inbox şi MSN
Messenger din dispozitivul Pocket PC.
Pentru utilizarea Windows Live este necesară o conexiune la Internet. (Pentru detalii legate de conectare, vezi Capitolul 6.)
NOTĂ: Funcţionarea programului Windows Live necesită un consum ridicat de energie.
Pentru utilizarea Windows Live este necesară crearea unui cont MSN Hotmail, MSN Messenger sau Windows Passport.
50

Conectarea la Windows Live

1. Pentru a accesa programul, apăsaţi
2. Apăsaţi
conectarea la Windows Live.
3. Introduceţi adresa de e-mail şi parola Windows Live, apoi apăsaţi Next
(
Următorul).
Sign in (Conectare) pentru a continua. Urmaţi instrucţiunile legate de
Æ
Programs (Programe) Æ Messenger.
51
4. Puteţi opta pentru afişarea Windows Live pe ecranul Today (Azi). Conform
setărilor iniţiale, elementele sunt bifate. Apăsaţi
Next (Următorul) pentru a
continua.
5. Alegeţi articolele pe care doriţi să le sincronizaţi pe dispozitivul Pocket PC
şi apăsaţi
Next (Următorul).
6. Sistemul va iniţia sincronizarea, folosind datele Windows Live. După
finalizare, statutul Windows Live este afişat pe ecranul Today (Azi).
7. Apăsaţi
pentru a comuta la folderul inbox MSN Hotmail, MSN
/
Messenger sau Windows Live Sync.
52
z Pentru accesarea folderului inbox MSN Hotmail, apăsaţi
/
pentru
a comuta la serviciul Hotmail şi apăsaţi zona căsuţei poştale.
z Pentru conectarea la MSN Messenger, apăsaţi
la MSN Messenger şi apăsaţi
conectare
(
Conectare) pentru a vă conecta la serviciul Messenger.
). În ecranul Windows Live Messenger, apăsaţi Sign in
Tap here to sign in (Apăsaţi aici pentru
Pentru a vă deconecta de la serviciul Messenger, apăsaţi
Sign out (Deconectare).
z Pentru sincronizarea datelor Windows Live, apăsaţi
pentru a comuta
/
Menu (Meniu) Æ
pentru a
/ comuta la serviciul Synchronization (Sincronizare) şi apăsaţi încă o dată Sync.
8. Pentru deconectarea de la Windows Live, în ecranul Today (Azi), apăsaţi
Windows Live Status (Statut Windows Live). Apăsaţi apoi
Account options (Opţiuni cont) Æ Switch account (Comutare cont)Æ Yes (Da).
Menu (Meniu)Æ

5.6 Utilizarea Internet Explorer Mobile

Utilizaţi Internet Explorer Mobile pentru a vizualiza pagini Web în oricare din următoarele moduri:
z Conectaţi-vă la un furnizor de internet sau la o reţea şi navigaţi pe Internet.
Pentru acest lucru aveţi nevoie de crearea unei conexiuni, conform instrucţiunilor din secţiunea 6.1.
z În timpul sincronizării cu computerul, descărcaţi legăturile preferate stocate
în subfolderul Mobile Favorites din programul Internet Explorer al computerului.
Prin intermediul unei conexiuni la internet sau la o reţea, descărcaţi de pe Internet sau Intranet fişiere şi programe.
Pentru accesarea programului, apăsaţi
Æ
Internet Explorer. Este afişată pagina
de start Internet Explorer Mobile:
53
A
A

Navigarea pe Internet

1. Apăsaţi Æ Internet Explorer.
2. Pentru afişarea listei Favorites (Preferinţe), apăsaţi tasta soft
Preferinţe).
(
păsaţi pentru accesarea site-ului
web.
păsaţi pentru adăugarea sau
ştergerea unei legături.
Favorites
3. Apăsaţi pagina pe care doriţi să o deschideţi.
NOTĂ: Legăturile afişate cu o culoare ştearsă şi paginile declarate ca fiind indisponibile trebuie descărcate pe dispozitivul Pocket PC prin sincronizare sau conectare la Internet.
54
Pentru accesarea paginilor care nu sunt incluse între Preferinţe, introduceţi adresa acestora în bara de adrese din partea de sus a ecranului şi apăsaţi
Puteţi de asemenea să apăsaţi săgeata şi să alegeţi din lista de adrese accesate anterior.
.

Administrarea Preferinţelor

Adăugarea unei preferinţe
1. Apăsaţi Æ Internet Explorer.
2. Accesaţi pagina pe care doriţi să o adăugaţi.
3. Apăsaţi şi reţineţi pagina, apoi apăsaţi în meniul de comenzi rapide
Favorites
4. Confirmaţi sau modificaţi denumirea, selectaţi un folder pentru stocarea
preferinţei şi apăsaţi
(Adăugare la preferinţe).
Add (Adăugare) pentru salvare.
Add to
Sincronizarea unei preferinţe
Sincronizaţi preferinţele Internet Explorer de pe computer cu cele din Pocket PC pentru a le putea accesa cu Internet Explorer Mobile.
1. Faceţi clic pe
apoi apăsaţi
2. În programul Internet Explorer de pe computer, salvaţi sau mutaţi legăturile
preferate în subfolderul Mobile Favorites din lista Favorites (Preferinţe).
3. Conectaţi dispozitivul la computer. Dacă sincronizarea nu porneşte automat,
faceţi clic pe
NOTĂ: Este necesară crearea în prealabil a unei legături de sincronizare între dispozitivul Pocket PC şi computer.
Tools (Instrumente) Æ Options (Opţiuni) Æ Favorite (Preferinţă),
OK.
Sync (Sincronizare) în computer.
55

5.7 Windows Media Player pentru Pocket PC

Utilizaţi Microsoft Windows Media Player pentru Pocket PC pentru redarea fişierelor digitale audio şi video stocate în dispozitivul Pocket PC sau într-o reţea.
Æ
Pentru accesarea programului apăsaţi
Windows Media.
Ecran Library (Bibliotecă) Ecran Playback (Redare)
Puteţi reda fişiere în format Windows Media sau MP3 (inclusiv fişiere cu extensia .asf,.wma,.wmv şi .mp3).
Folosiţi Microsoft Windows Media Player de pe computer pentru a copia în dispozitivul Pocket PC fişiere audio şi video digitale.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).
56
A
A

5.8 Imagini & video

Folosiţi Pictures & Videos (Imagini şi video) pentru a vizualiza şi edita imagini dar şi pentru a reda clipuri video stocate în dispozitivul Pocket PC sau pe un card de memorie. Puteţi vizualiza imaginile pe rând, ca miniaturi sau într-o expunere de diapozitive. Puteţi edita imaginile prin trunchiere, rotire şi prin ajustarea luminozităţii şi contrastului.
Pentru accesarea programului, apăsaţi
Æ
Programs (Programe) Æ Tasks
(Sarcini).
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).
Selectaţi tipul de foldere pe care doriţi să le conţină lista
păsaţi pentru modificarea
criteriului de sortare al listei.
păsaţi pentru a afişa o
imagine pe întreg ecranul.
57
ţ

5.9 Poziţie GPS rapidă

Dacă utilizaţi programul opţional de navigare, actualizaţi fişierul cu date pentru calibrare (ephemeris) pentru o poziţionare GPS rapidă. Utilizaţi Quick GPS Position (Poziţie GPS rapidă) pentru a actualiza datele de calibrare de la serverul producătorului GPS.
1. Pentru descărcarea noului fişier de date de
calibrare, stabiliţi conexiunea la internet (Vezi sec informaţii legate de conectare)
iunea 5.1. şi secţiunea 6.1 pentru
2. Apăsaţi
SeaSGEE sau Æ Settings (Setări) Æ System (Sistem) Æ Quick GPS Position (Poziţie GPS rapidă).
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
Æ Programs (Programe) Æ
ok în mesajul care apare.
Download File (Descărcare fişier).
5. După descărcarea noului fişier cu date
pentru calibrare, pe ecran va fi afişată perioada de valabilitate a acestuia.
6. Dacă doriţi crearea unei programări în Calendar, selectaţi Show expiration in
Calendar (Indică în calendar data expirării)
. Programarea este automat creată şi
afişată în ecranul Today (Azi).
7. Pentru ca dispozitivul să descarce automat fişierul ephemeris la data
expirării, selectaţi
8. Apăsaţi
ok.
Automatic download (Descărcare automată).
58

6 Conectarea

Pentru a putea profita din plin de dispozitivul Pocket PC, aveţi nevoie de o conexiune. Acest capitol vă indică pentru conectarea dispozitivului.

6.1 Setarea conexiunilor

Dispozitivul este dotat cu două tipuri de setări legate de conexiune: “My ISP” şi “My Work Network.” Setările My ISP sunt utile pentru conectarea la Internet, iar setările My Work Network sunt folosite pentru conectarea la o reţe cum ar fi reţeaua unei corporaţii pe care o utilizaţi la locul de muncă.
modalităţile pe care le aveţi la dispoziţie
a privată,
Conexiunile pot f reţea (Ethernet).
După realizarea conexiunilor, puteţi răsfoi internetul sau intranetul, trimite primi corespondenţă electronică şi informaţiile folosind ActiveSync.
i realizate folosind un modem, o reţea fără fir, sau un card de
sau
mesaje instantanee şi puteţi sincroniza

Conexiune prin modem

Cu ajutorul unui modem puteţi apela conexiunea cu ISP (Furnizor de servicii Internet) sau ă:
z ii legate de
Aveţi un modem (SD IO sau Bluetooth). (Pentru informaţ instalare, consultaţi manualul de utilizare al produsului).
z
Obţineţi următoarele informaţii de la administratorul ISP sau de reţea. numărul de telefon
ş
i setările TCP/IP
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi
59
cu o reţea dintr-o firmă. Înainte de realizarea conexiunii trebuie s
al serverului, nume utilizator, parola, numele domeniului
Æ Help (Ajutor).

Conexiune prin card de reţea Ethernet / fără fir

Folosiţi un card de reţea (Ethernet/Wireless) pentru a realiza o conexiune directă la o reţea, fără a avea nevoie de cabluri. Introduceţi un card de reţea pentru a putea crea conexiunea.
Înainte de realizarea conexiunii trebuie să:
z Aveţi un card de reţea (card SDIO) compatibil cu dispozitivul. (Pentru
informaţii legate de driver şi instalare, consultaţi manualul de utilizare al produsului).
z Obţineţi următoarele informaţii de la administratorul reţelei: nume utilizator,
parolă, denumirea domeniului.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi Æ Help (Ajutor).
60
Remedierea problemelor

7 Remedierea problemelor şi întreţinerea

În acest capitol sunt prezentate soluţii pentru problemele care pot apărea în funcţionarea dispozitivului. întreţ
şi întreţinerea
Sunt prezentate de asemenea şi indicaţii privind
inerea dispozitivului.
NOTĂ: Dacă întâlniţi o problem de service pentru asistenţă.
ă pe care nu o puteţi rezolva, contactaţi un centru autorizat

7.1 Resetarea dispozitivului

ATENŢIE: Resetarea dispozitivului duce la pierderea datelor nesalvate..
Resetarea dispozitivului vă permite s pierderea tuturor datelor nesalvate.
Uneori este nevoie să resetaţi dispozitivul, de exemplu atunci când acesta nu m răspunde. Cu alte cuvinte, atunci când pare că „a îngheţat” s Urmaţi procedurile de mai jos pentru a reseta dispozitivul.
1. Glisaţi comutatorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în poziţia OFF (OPRIT).
ă reporniţi sistemul de operare, însă implică
au „s-a blocat”.
ai
2. Aşteptaţi un minut, apoi poziţia ON (PORNIT).
3. Dispozitivul porneşte.
61
glisaţi comutatorul înapoi în

7.2 Restaurarea setărilor implicite din fabricaţie

În unele situaţii este nevoie să restauraţi dispozitivul la setările implicite din fabricaţie, ştergând memoria (RAM) a dispozitivului. De exemplu, este necesar să ştergeţi memoria:
z Când dispozitivul nu răspunde după ce a fost resetat.
z Când parola a fost uitată.
Ştergerea memoriei implică faptul că toate datele pe care le-aţi introdus în RAM, inclusiv toate fişierele, setările sistemului şi programele adiţionale instalate vor fi şeterse.
NOTĂ: În cursul acestui proces datele de pe My Flash Disk nu vor fi şterse.
1. Deconectaţi toate cablurile dispozitivului, inclusiv cel de la încărcătorul c.a..
2. Împingeţi butonul multidirecţional pentru navigare în sus şi glisaţi
comutatorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în poziţia OFF (OPRIT).
3. Reţinând butonul de navigare multidirecţional, glisaţi comutatorul înapoi în
poziţia ON (PORNIT).
4. Dispozitivul porneşte şi se realizează punerea în funcţiune iniţială. (Vezi
secţiunea 1.2 pentru detalii.)
62

7.3 Remedierea problemelor

Probleme de alimentare

Dispozitivul nu porneşte atunci când este alimentat de la baterie
z Este posibil ca bateria să fie prea descărcată pentru a alimenta dispozitivul.
Conectaţi încărcătorul c.a. la dispozitivul Pocket PC şi la o sursă de alimentare c.a. externă. Apoi porniţi dispozitivul.
Bateria se descarcă repede
z Este posibil ca dispozitivul să fie utilizat în moduri în care bateria se
consumă rapid. (Pentru informaţii suplimentare, vezi "Ponturi pentru economisirea energiei” în secţiunea 3.1)

Proleme legate de memorie

În cazul unor probleme legate de alocarea memoriei, este afişat un mesaj de avertizare privind memoria insuficientă; încercaţi următoarele modalităţi de eliberare a memoriei dispozitivului.
ATENŢIE: Manifestaţi prudenţă la ştergerea fişierelor. Ştergerea fişierelor ale căror funcţii sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii. Realizaţi o copie de rezervă înainte de a şterge fişierele.
z Ştergeţi fişierele de care nu mai aveţi nevoie. Apăsaţi
(Programe)
Æ File Explorer (Explorare fişiere). Apăsaţi şi reţineţi fişierul pe care
Programs
Æ
doriţi să îl ştergeţi şi apăsaţi Delete (Ştergere) în meniul de comenzi rapide. Pentru a identifica fişierele cele mai mari, apăsaţi
Æ
Search (Căutare). În lista Type (Tip), apăsaţi Larger than 64KB (Mai mare
de 64Kb)Æ
z Ştergeţi programele de care nu mai aveţi nevoie. Apăsaţi
(Setări) Æ
Search (Căutare).
System (Sistem) Æ Remove Programs (Ştergere programe). Apăsaţi
programul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi apăsaţi Remove (
z Ştergeţi toate fişierele şi istoricul din Internet Explorer. În Internet Explorer,
apăsaţi
(Memorie)
Menu (Meniu) Æ Tools (Instrumente) Æ Options (Opţiuni) Æ Memory
. Apăsaţi Delete Files (Ştergere fişiere) şi Clear History (Ştergere
Æ
Programs
Æ
Ştergere).
(Programe)
Settings
istoric).
63
z Opriţi programele pe care nu le utilizaţi. În majoritatea cazurilor, programele
se opresc automat, pentru a elibera memoria necesară. În unele situaţii însă, programul nu se poate opri automat, de exemplu când există căsuţe de dialog în aşteptarea unui răspuns din partea utilizatorului. Pentru a verifica starea programelor active, apăsaţi
Memory (Memorie) Æ Running Programs (Programe active). Apăsaţi programul pe
care doriţi să îl vizualizaţi, apoi apăsaţi Activate (
Settings (Setări) Æ System (Sistem) Æ
Æ
Activare). Închideţi ferestrele
sau mesajele deschise şi reveniţi la lista de programe. Dacă această metodă nu funcţionează, opriţi programul manual. Asiguraţi-vă că aţi salvat utlimele modificări şi reveniţi la lista de programe. În fila
), apăsaţi Stop (Stop) sau Stop All (Oprire tot) pentru a opri programul.
active
z Resetaţi dispozitivul conform instrucţiunilor din secţiunea 7.1.
Running Programs (Programe
Dacă aveţi un card de stocare, mutaţi datele pe acesta, conform instrucţiunilor de mai jos.
z Apăsaţi
Programs (Programe) Æ File Explorer (Explorare fişiere). Folosiţi
Æ programul File Explorer (Explorare fişiere) pentru a muta fişierul în locaţia dorită de pe cardul de memorie.
z Mutare ataşamente din poşta electronică. În programul Messaging, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ Tools (Instrumente)Æ Options (Opţiuni) Æ Storage (Stocare) şi
selectaţi
memorie pentru stocarea ataşamantelor)
When available, use this storage card to store attachments (Utilizare card de
. Toate ataşamentele sunt mutate pe
cardul de memorie iar cele noi sunt stocate pe acesta automat.
z Setaţi programele ca Notes, Word Mobile şi Excel Mobile să salveze
automat noile elemente pe cardul de memorie. În cadrul programelor, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ Options (Opţiuni). La Save to (Salvează în), selectaţi Storage Card (card de stocare)
.

Probleme de ecran

Ecranul nu porneşte
Dacă ecranul nu reacţionează după apăsarea butonului de alimentare, încercaţi următoarele metode în ordinea de mai jos până la rezolvarea problemei:
z Conectaţi încărcătorul c.a. la dispozitivul Pocket PC şi la o sursă de
alimentare c.a. externă.
z Resetaţi dispozitivul conform instrucţiunilor din secţiunea 7.1.
64
Ecranul reacţionează lent
z Asiguraţi-vă că bateria dispozitivului nu este descărcată şi nu există prea
multe programe active. Dacă problema persistă, resetaţi dispozitivul conform instrucţiunilor din secţiunea 7.1.
Ecranul se blochează
z Resetaţi dispozitivul conform instrucţiunilor din secţiunea 7.1.
Răspuns inexact la apăsarea cu sylusul
z Recalibraţi ecranul tactil. Apăsaţi
Screen (Ecran) Æ Align Screen (Recalibrare ecran).
Æ
Settings (Setări) Æ System (Sistem)
Æ

Probleme de conectare

Probleme de conectare ActiveSync
z În unele cazuri pot apărea probleme de conectare cu ActiveSync. Acestea
sunt legate de aplicaţiile de tip firewall sau aplicaţii pentru traficul în cadrul reţelei. Pentru informaţii despre remedierea problemelor, accesaţi site-ul Microsoft: www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync.
z Asiguraţi-vă că aţi instalat pe computer versiunea adecvată a programului
ActiveSync. Instalaţi versiunea ActiveSync inclusă în dispozitivul Pocket PC.
z Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte de realizarea
conexiunii.
z Asiguraţi-vă că, cablul este introdus adecvat în mufa USB a computerului.
Conectaţi cablul USB direct la computer – nu trageţi cablul printr-un hub USB.
z Asiguraţi-vă că, conexiunea USB este activată în programul ActiveSync de
pe computer. Dacă conexiunea USB este activată, dezactivaţi-o, închideţi fereastra Connection Settings (Setări conexiune), apoi redeschideţi-o şi reactivaţi conexiunea USB.
z Resetaţi dispozitivul înainte de a conecta cablul. (Vezi secţiunea 7,1)
Deconectaţi întotdeauna dispozitivul înainte de a reporni computerul.
65
z Conectaţi la computer un singur dispozitiv Pocket PC sau asistent personal
digital.
Probleme cu conexiunea în reţea
z Asiguraţi-vă că aţi introdus toate informaţiile necesare legate de server.
z Dacă în momentul iniţierii sincronizării, în căsuţa de dialog ActiveSync nu
este afişat Network Connection (Conexiune în reţea) ca metodă de conectare, aşteptaţi câteva minute şi încercaţi din nou. Dacă conexiunea nu începe imediat, este probabil ca reţeaua să fie încărcată, astfel poate dura câteva minute până când dispozitivul se va conecta în reţea.
z Asiguraţi-vă că aveţi numele de utilizator şi parola corectă de la
administratorul reţelei.
z Întrebaţi administratorul reţelei în legătură cu disponibilitatea reţelei la care
doriţi să vă conectaţi, încercaţi să vă conectaţi la aceasta de la un alt computer.
z Dacă există un alt dispozitiv care încearcă să se conecteze la reţea cu acelaşi
nume, va trebui să modificaţi numele dispozitivului. Pentru a modifica numele dispozitivului, apăsaţi
About (Despre) Æ Device ID (ID dispozitiv).
Settings (Setări) Æ System (Sistem) Æ
Æ

7.4 Întreţinerea dispozitivului

Întreţinerea adecvată a dispozitivului va asigura o utilizare fără probleme şi va reduce riscurile de deteriorare.

Reguli generale

z Feriţi dispozitivul de umiditate excesivă şi temperaturi extreme.
z Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului la lumina solară directă sau
lumină ultravioletă puternică.
z Nu amplasaţi obiecte pe dispozitiv şi nu scăpaţi obiecte pe acesta.
z Nu lăsaţi dispozitivul să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice.
z Păstraţi dispozitivul într-o husă atunci când nu îl utilizaţi.
66
z Evitaţi expunerea dispozitivului la schimbări bruşte şi semnificative de
temperatură. Acestea pot provoca apariţia condensului în interiorul aparatului şi deteriorarea acestuia. În cazul apariţiei condensului, permiteţi uscarea completă a dispozitivului.
z Aveţi grijă să nu vă aşezaţi pe dispozitiv, de exemplu atunci când îl purtaţi în
buzunarul din spate al pantalonilor.
z Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. Utilizaţi exclusiv sylusul pentru a apăsa
pe ecran. Evitaţi atingerea acestuia cu degetul, cu pixuri, creioane şi orice alte obiecte ascuţite.
z Nu curăţaţi dispozitivul când acesta este pornit. Pentru a şterge ecranul şi
exteriorul dispozitivului utilizaţi un material moale, fără scame, umezit cu apă.
z Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului.
z Nu încercaţi să demontaţi, să reparaţi sau să aduceţi modificări
dispozitivului. Demontarea, modificarea şi orice încercare de a repara dispozitivul se pot solda cu deteriorarea acestuia putând provoca vătămări corporale sau pagube materiale.
z Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale
explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau accesoriile acestuia.

Indicaţii legate de deplasări

z Înainte de a călători cu dispozitivul, realizaţi copii de rezervă ale datelor din
acesta. Ca precauţie suplimentară luaţi o copie de rezervă.
z Opriţi dispozitivul şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
z Asiguraţi-vă că bateria este complet încărcată.
z Luaţi încărcătorul c.a.. Utilizaţi încărcătorul c.a. ca sursă de alimentare şi ca
încărcător pentru baterie.
z Păstraţi dispozitivul într-o husă de protecţie când nu îl utilizaţi.
z Purtaţi la mână dispozitivul, într-o husă de protecţie. În călătoriile cu avionul
nu lăsaţi dispozitivul în bagaj.
67
z În cazul călătoriilor în străinătate, consultaţi furnizorul dispozitivului în
legătură cu un încărcător c.a. adecvat pentru ţara de destinaţie.
z Dacă doriţi să realizaţi conexiuni prin modem, asiguraţi-vă că aveţi un
modem şi un cablu compatibile cu ţara de destinaţie.
68

8 Informaţii normative

NOTĂ: Etichetele de pe exteriorul dispozitivului indică normele respectate de modelul dvs. Vă rugăm să verificaţi etichetele de pe dispozitiv şi să consultaţi declaraţiile corespunzătoare din acest capitol. Unele notificări se aplică numai la anumite modele.

8.1 Declaraţii normative

Nota Uniunii Europene

Produsele cu marcajul CE respectă Directiva cu privire la echipamentul de terminal radio şi telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CEE), Directiva referitoare la compatibilitatea electromagnetică (2004/108/EC) şi Directiva referitoar tensiune joasă (2006/95/EC) – emisă de Comisia Comunităţii Europene.
e la
Respectare europene:
EN301489-1: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) ş
compatibilitate electromagnetică ( Partea 1: Cerinţe tehnice comune
EN301489-3: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) ş
compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radi Partea 3: Specific conditions for Short-Ra frequencies between 9 kHz and 40 GHz.
EN55022: Caracteristici de turbulenţe EN55024: Caracteristici de imunitate EN6100-3-2: Limite de emisii la curent armonic EN6100-3-3: Li joasă tensiune IEC 60950: Siguranţa produsului
a acestor directive implică respectarea următoarelor standarde
i
EMC) pentru echipamente şi servicii radio
i
o
nge Devices (SRD) operating on
radio
mitarea fluctuaţiei de tensiune în sistemul de alimentare de
69
Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de către utilizator şi consecinţele acestora, care ar putea modifica conformitatea produsului cu marcajul CE.

8.2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă

z Ascultarea prelungită a muzicii la volum maxim poate afecta auzul.
z Utilizarea unor altfel de căşti decât cele recomandate/incluse poate cauza
probleme de auz datorită presiuni excesive a sunetului.

Încărcarea

z Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul. Utilizarea
altor tipuri de încărcător c.a. va provoca defecţiuni şi/sau pericole.
z Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare ATESTATĂ
marcată „LPS”, „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu parametrii nominali + 5 V CC / 1,0 A”.
z Utilizaţi un suport special aprobat de producător.
z Utilizaţi o baterie destinată acestui echipament.

Încărcătorul

z Nu utilizaţi încărcătorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Nu atingeţi
încărcătorul cu mâinile sau picioarele ude.
z Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea încărcătorului când îl folosiţi
pentru alimentarea dispozitivului sau încărcarea bateriei. Nu acoperiţi încărcătorul cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce răcirea. Nu folosiţi încărcătorul în timp ce se află într-o geantă.
z Conectaţi încărcătorul la o sursă de alimentare corectă. Cerinţele privind
tensiunea şi împământarea sunt inscripţionate pe carcasa produsului şi/sau pe ambalaj.
z Nu utilizaţi încărcătorul în cazul în care cablul este deteriorat.
z Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Nu conţine piese reparabile. Dacă aparatul
este deteriorat sau expus la umiditate excesivă, înlocuiţi-l.
70

Despre baterie

z Utilizaţi un încărcător special aprobat de producător.
z Nu deterioraţi bateria, nu o perforaţi şi nu o aruncaţi în foc. Bateria poate
exploda şi elibera substanţe chimice periculoase.
z Instrucţiuni importante
9
Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o
explozie. Casaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
9 Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent
recomandate de producător.
9 Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător. 9 Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat.
71
Loading...