Microsoft, Windows, sigla Windows, Windows Media, Outlook şi ActiveSync
sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft
Corporation în SUA şi/sau alte ţări.
Mărci înregistrate. Denumirea şi sigla
Bluetooth sunt proprietate a Bluetooth SIG, Inc. Toate celelalte nume de mărci şi
produse sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor
respective.
Limitarea responsabilităţii
Informaţiile din acest manual pot fi modificate fără o notificare prealabilă. Mio
Technology nu îşi asumă responsabilitatea pentru defecţiuni survenite direct sau
indirect din cauza erorilor, omisiunilor sau discrepanţelor între manual şi aparat.
Cuprins
1 Punerea în funcţiune .....................................................................1
Despre baterie ...................................................................................71
iii
1 Punerea în funcţiune
În acest capitol sunt descrise componentele externe ale Pocket PC-ului şi modul
nere în funcţiune a acestuia.
de pu
NOTĂ: În funcţie de modelul cumpăra
de cele prezentate în acest manual.
t, culoarea carcasei şi aspectul accesoriilor pot diferi
1.1 Descrierea componentelor hardware
Componente frontale
1
Ref Componenta Descriere
Ecran tactil
n
Butoane
o
programe
Afişează interfaţa disp
stylus-ul pentru a selecta comenzile din meniu sau pentr
introduce informaţii.
Aceste butoane reprezintă scurtături spre programe sau
funcţielor
i. Butoanele pot fi redefinite. Pictogramele butoan
indicădefinite conform setărilor din fabricaţie:
funcţiile
Deschide programul MioMap, când acesta este
instalat.
Deschide interfaţa Today (Azi) când MioMap nu
este instalat.
Deschide programul Contacts (Contacte).
ozitivului. Apăsaţi ecranul cu
u a
Buton de
p
navigare
multidirecţional
Deplasaţi butonul în sus, în jos, în stânga sau în dreapta prin
împingerea acestuia în direcţia dorită.
Apăsaţi-l pe
Componente posterioare
ntru a selecta.
2
Ref Componenta Descriere
Conector pentru
n
antena maşinii
Acest conector (cu înveliş cauciucat) permite utilizarea unei
antene externe opţionale cu fixare magnetică, care poate fi
montată deasupra maşinii pentru o receptare mai bună a a
semnalului în zone cu semnal slab.
Pentru redarea de muzică, sunete şi voce.
Cu ajutorul acestuia apăsaţi ecranul tactil pentru a selecta
sau introduce informaţii.
o
p
Difuzor
Stylus
Componente din dreapta
Ref Componenta Descriere
Slot
n
SD/SDHC/MMC
Compatibil cu carduri SD (Secure Digital), SDHC (Secure
Digital High Capacity) sau MMC (MultiMediaCard) .
3
Componente superioare
Ref Componenta Descriere
Orificiu pentru
n
cureaua de mână
Buton Alimentare
o
Indicator
Alimentare/Notificare
Prin aceast orificiu se introduce banda pentru mână.
Prin apăsarea scurtă a acestui buton porniţi sau opriţi
dispozitivul.
Iluminează portocaliu pentru a indica încărcarea
bateriei.
Pâlpâie portocaliu pentru a vă aminti de întâlnirile,
alarmele şi evenimentele programate.
Iluminează verde pentru a indica încărcarea completă a
bateriei.
Componente inferioare
Ref Componenta Description
Microfon
n
Conector
o
Mini-USB
Conector căşti
p
Comutator
q
PORNIT/OPRIT
Receptează sunete şi permite utilizarea ca reportofon.
Pentru conectarea la încărcător sau cablul USB.
Pentru conectarea unei perechi de căşti stereo.
Comutatorul principal alimentare/baterie.
NOTĂ: Nu glisaţi rapid şi repetat înainte şi înapoi
comutatorul PORNIT/OPRIT. Acest fapt provoacă
blocarea sistemului.
4
1.2 Pregătirea pentru utilizare
Prima pornire a dispozitivului
Prima pornire presupune glisarea comutatorului ON/OFF (PORNIT/OPRIT) şi
realizarea setărilor.
1. Glisaţi comutatorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în poziţia ON (PORNIT).
ATENŢIE: În timpul utilizării dispozitivului lăsaţi comutatorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în
poziţia ON (PORNIT).
2. Dispozitivul va porni. Încărcaţi bateria conform instrucţiunilor din
sub-secţiunea următoare.
3. Aşteptaţi câteva secunde până la apariţia ecranului iniţial. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a realiza instalarea. Va fi afişat ecranul
Today (Azi).
5
Conectarea la priza c.a. şi încărcarea bateriei
La prima încărcare, lăsaţi bateria la încărcat cel puţin 8 ore.
1. Introduceţi în priză încărcătorul c.a.(n).
2. Conectaţi capătul USB al încărcătorului c.a. la dispozitiv (o) şi celălalt
capăt la priză. (p).
Ştecher adaptor
3. În timpul încărcării butonul/indicatorul de încărcare luminează galben. Când
bateria este plină indicatorul devine verde. Încărcarea poate dura câteva ore.
ATENŢIE: Pentru funcţionarea optimă a bateriei cu litiu, respectaţi următoarele instrucţiuni:
z Nu încărcaţi bateria la temperaturi înalte (de exemplu în bătaia razelor solare).
z Nu este nevoie să descărcaţi complet bateria înainte de încărcare. Puteţi încărca bateria
înainte să se descarce.
z Dacă nu utilizaţi produsul o perioadă îndelungată de timp, încărcaţi complet bateria
cel puţin o dată la două săptămâni. Performanţele bateriei pot scădea dacă aceasta
rămâne descărcată mult timp .
NOTĂ: Dispozitivul se poate încărca şi prin conectarea la un computer prin cablu USB.
6
1.3 Folosirea dispozitivului într-un vehicul
Folosirea suportului
ATENŢIE:
z Când montaţi suportul asiguraţi-vă că dispozitivul nu blochează câmpul vizual al
şoferului sau interferează cu funcţionarea airbagurilor sau a dispozitivelor de siguranţă.
z Dacă parbrizul maşinii este acoperit cu un strat reflectorizant, e posibil să fie necesară o
antenă exterioară (opţională).
Folosiţi suportul pentru a fixa dispozitivul în vehicul. (Pentru instrucţiunile
legate de instalare consultaţi documentul separat.) Asiguraţi-vă că nu există
obstacole deasupra antenei GPS.
Conectarea încărcătorului din maşină
Încărcătorul de maşină alimentează şi încarcă în acelaşi timp dispozitivul. Dacă
bateria este încărcată complet o puteţi folosi pentru alimentare, fără a conecta
încărcătorul. Dacă doriţi să economisiţi bateria, conectaţi încărcătorul din
maşină.
Conectaţi un capăt al încărcătorului de maşină la conectorul mini-USB al
dispozitivului şi celălalt capăt la bricheta maşinii.
ATENŢIE: Pentru a proteja dispozitivul împotriva supratensiunii, conectaţi încărcătorul
numai după pornirea motorului.
7
1.4 Pornirea şi oprirea
După prima pornire, dispozitivul intră într-o stare de inactivare dacă îl opriţi şi
reîncepe să funcţioneze când îl porniţi.
Oprirea pentru inactivare
Prin apăsarea scurtă a butonului de alimentare, dispozitivul intră în modul
inactivare
Conform setărilor iniţiale, în cursul funcţionării pe baza bateriei, dispozitivul va
intra în modul inactivare după 3 minute de inactivitate.
Pornirea pentru reluarea funcţionării
Pentru a relua funcţionarea dispozitivului, apăsaţi scurt butonul de alimentare.
Puteţi reporni dispozitivul şi prin apăsarea unuia din butoanele programabile.
8
1.5 Instalarea Microsoft ActiveSync
NOTĂ: Microsoft Active Sync este inclus în Windows Vista. Nu este necesară instalarea
Active Sync pe un computer cu Windows Vista.
Folosiţi tehnologia Microsoft ActiveSync pentru a sincroniza informaţiile din
computer sau/şi dintr-un Server Microsoft Exchange, cu informaţiile din Pocket
PC. ActiveSync compară informaţiile din Pocket PC cu informaţiile din
computer şi/sau server şi actualizează toate locaţiile, oferindu-vă informaţiile
cele mai recente.
ActiveSync este instalat în Pocket PC. Instalaţi ActiveSync pe computer.
ATENŢIE:
z Înainte de instalare asiguraţi-vă că aveţi instalat în computer Microsoft Outlook .
z Nu conectaţi dispozitivul la computer înainte de a instala ActiveSync.
z În unele cazuri pot apărea probleme de conectare cu ActiveSync. Acestea sunt legate
de aplicaţiile de tip firewall sau aplicaţii pentru traficul în cadrul reţelei. Pentru informaţii
despre remedierea problemelor, accesaţi site-ul Microsoft:
http://www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync/default.mspx.
1. Porniţi computerul.
2. Introduceţi CD-ul Getting Started (Punerea în funcţiune) în unitatea
CD-ROM a computerului.
3. Alegeţi limba în care doriţi să efectuaţi instalarea, apoi apăsaţi
Next
(Următorul) pentru a continua.
4. În meniul Getting started (Punerea în funcţiune) apăsaţi
(
Setare şi instalare).
5. Bifaţi căsuţa din dreptul ActiveSync şi apăsaţi
Install (Instalare). Expertul în
Setup and Installation
setări va instala Microsoft ActiveSync. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran
pentru a instala ActiveSync.
6. Când vi se solicită, conectaţi capătul mini-USB al cablului USB la partea
inferioară a dispozitivului şi celălalt capăt la mufa USB a computerului.
9
7.Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran pentru a stabili relaţia de sincronizare
şi pentru a sincroniza dispozitivul cu computerul.
După prima sincronizare, datele stocate în computer, precum cele din Calendar,
Contacts (Contacte) şi Task (Sarcini), sunt copiate în dispozitiv. Dispozitivul
este pregătit acum pentru drum.
10
1.6 Utilizarea unui card SD/SDHC/MMC
Dispozitivul PocketPC are o fantă în care puteţi introduce un card opţional de
stocare de tip SD, SDHC, MMC sau un card I/O.
NOTĂ:
z Pocket PC-ul este compatibil numai cu cardurile SDHC Class 2.
z Cardul de stocare este numit şi card de memorie.
z Nu permiteţi intrarea corpurilor străine în fantă.
Pentru a utiliza cardul, introduceţi-l în fantă
cu conectorul înspre fantă şi eticheta spre
partea frontală a dispozitivului. Pentru
informaţii suplimentare consultaţi
instrucţiunile cardului.
Pentru a scoate cardul, asiguraţi-vă că nu este
accesat de nici o aplicaţie, apoi împingeţi
uşor marginea de sus a cardului pentru a-l
elibera şi a-l extrage din fantă.
11
ţ
2 Operaţii de bază
În această secţiune sunt prezentate operaţiile de bază ale dispozitivului, cum sunt
utilizarea stylus-ului, a butonului de navigare multidirecţional, a ecranului
Today (Azi), a meniurilor şi programelor. Este descris de asemenea şi modul de
introducere a informaţiilor şi de blocare a dispozitivului.
2.1 Utilizarea stylus-ului
Folosiţi stylus-ul pentru a naviga şi selecta obiectele de pe ecran.
zApăsare
Atingeţi ecranul cu stylusul pentru a
deschide articole şi a selecta opţiuni.
z Glisare
Ţineţi stylusul pe ecran şi
pentru a selecta text şi imagini. Glisaţi de-a
lungul unei liste pentru a selecta mai multe
articole.
z Apăsaţi şi reţineţi
Apăsaţi şi reţineţi stylusul pe un articol
pentru a vizualiza lista op
pentru acesta. În meniul comenzilor rapide
afişat, apăsaţi operaţiunea pe care o doriţi.
glisaţi pe ecran
iunilor disponibile
12
A
A
A
2.2Utilizarea butonului de navigare multidirecţional
Butonul de navigare multidirecţional vă permite să vă
deplasaţi în cadrul unui meniu în sus, în jos, la stânga şi
Sus
la dreapta. Este util mai ales în condiţile utilizării
dispozitivului cu o singură mână.
Pentru deplasarea într-o direcţie, împingeţi butonul în
Stânga
Dreapta
direcţia corespunzătoare.
Jos
Pentru a activa articolul selectat, apăsaţi butonul.
2.3 Ecranul Today (Azi)
Când porniţi dispozitivul pentru prima oară într-o zi (sau după 4 ore de
inactivitate), este afişat ecranul Today (Azi). Ecranul Today (Azi) afişează
întâlnirile programate, sarcinile active şi informaţii legate de mesajele e-mail. În
partea superioară a ecranului Today (Azi) sunt afişate pictograma volum, ceasul
şi indicatori legaţi de conectivitate. Pentru a deschide programele
corespunzătoare secţiunilor din cadrul ecranului Today (Azi), apăsaţi
respectivele secţiuni. Ecranul Today poate fi accesat oricând apăsând
Today (Azi).
Apăsaţi pentru a
deschide un
program
păsaţi pentru conectare.
păsaţi pentru a modifica volumul sau
pentru a opri toate sunetetele
păsaţi pentru modificarea orei şi datei.
, apoi
Privire de ansamblu asupra zilei.
Pentru a accesa programul asociat
unui articol şi a vizualiza sau
modifica informaţiile, apăsaţi pe
acesta.
Tatsă Soft stângă
Tastă Soft dreaptă
13
A
A
A
A
Vizualizare orizontală
Puteţi opta pentru o vizualizare orizontală. Pentru a modifica modul de
vizualizare, apăsaţi
General (General) Æ Landscape (Orizontal) sau Portrait (Vertical).
Settings (Setări) Æ System (Sistem) Æ Screen (Ecran) Æ
Æ
2.4 Bara de navigare şi bara cu instrumente
Bara de navigare este situată în partea de sus a ecranului. Afişează programele
active şi ora, permiţând alegerea programului şi închiderea ferestrelor.
Bara de navigare şi meniul Start:
păsaţi pentru selectarea programului.
păsaţi scurt pentru selectarea unui program
recent utilizat.
păsaţi pentru a vedea mai multe programe.
păsaţi pentru personalizarea dispozitivului.
14
Pentru a realiza operaţiuni în cadrul programelor utilizaţi bara de instrumente din
partea de jos a ecranului Bara de instrumente conţine o tastă soft stânga, o tastă
soft dreapta şi între acestea, butonul pentru panoul de introducere de date. Tasta
soft din dreapta este de obicei tasta
Menu (Meniu), iar cea din stânga diferă de
obicei în funcţie de program.
Un exemplu de bară de instrumente:
Tasta soft stângă
Buton pentru
panoul de
introducere a
datelor
Tasta soft dreaptă
2.5Programe active
Puteţi comuta între programe fără a închide vreunul din ele.
z Pentru a deschide un program, apăsaţi în colţul stânga-jos al ecranului
şi
selectaţi-l din meniul Start.
z Pentru a accesa şi alte programe, apăsaţi
Æ
Programs (Programe) şi apăsaţi
pictograma programului.
z Ca alternativă, apăsaţi butoanele programelor de pe partea frontală a
dispozitivului. Pictogramele butoanelor corespund programelor asociate din
fabricaţie.
2.6 Meniuri cu comenzi rapide
Meniurile cu comenzi rapide permit selectarea rapidă a unei acţiuni pentru un
articol. De exemplu, puteţi folosi meniul de comenzi rapide din lista de contacte
pentru a şterge un contact, pentru a-l copia sau a-i trimite un mesaj e-mail.
Acţiunile disponibile în meniurile de comenzi rapide variază în funcţie de
program. Pentru accesarea meniului de comenzi rapide, apăsaţi şi reţineţi
stylusul pe numele articolului dorit. După apariţia meniului, ridicaţi stylusul şi
apăsaţi pe acţiunea dorită. Pentru închiderea meniului fără a efectua o acţiune,
apăsaţi oriunde în afara meniului.
15
A
A
A
păsaţi şi reţineţi pentru afişarea
meniului cu comenzi rapide.
păsaţi cu stylusul acţiunea
dorită.
păsaţi în afara meniului pentru
a-l închide fără a efectua vreo
acţiune.
2.7Notificări
Dispozitivul vă poate reaminti în diferite moduri lucrurile pe care le aveţi de
făcut. De exemplu, dacă aţi notat o întâlnire în Calendar, un termen limită pentru
o sarcină în Tasks (Sarcini), sau o alarmă în Clock (Ceas), puteţi fi notificat în
oricare din următoarele moduri:
z Apariţia unui mesaj pe ecran.
z Redarea unui sunet pe care puteţi să îl selectaţi.
z Indicatorul de avertizare clipeşte.
Æ
Pentru selectarea tipului de notificare şi a sunetelor, apăsaţi Æ
Personal (Personal) Æ Sounds & Notifications (Sunete şi notificări).
Settings (Setări)
2.8 Introducerea de informaţii
Pentru a introduce informaţii aveţi la dispoziţie mai multe opţiuni:
z Folosiţi panoul de introducere a datelor pentru a introduce text cu ajutorul
tastelor, cu tastatura soft sau alte metode.
z Scrieţi direct pe ecran.
z Desenaţi imagini pe ecran.
z Vorbiţi la microfon pentru a înregistra un mesaj.
16
A
r
A
Introducerea de text cu ajutorul panoului de introducere a
datelor
Folosiţi Panoul de introducere date pentru a introduce informaţii în orice
program al dispozitivului. Puteţi scrie cu ajutorul tastaturii soft sau folosind un
program de recunoaştere. În ambele cazuri, textul este afişat pe ecran.
Pentru a afişa sau ascunde panoul pentru introducerea de date, apăsaţi butonul
Input panel (Panou de introducere). Apăsaţi săgeata de lângă butonul asociat
panoului de introducere pentru a vedea opţiunile disponibile.
Selectaţi o metodă de
introducere a datelor
Buton pentru panoul de
introducere.
Când utilizaţi panoul pentru introducerea de date, dispozitivul anticipează
cuvântul pe care îl scrieţi, afişându-l deasupra acestuia. Când apăsaţi cuvântul
afişat, acesta este introdus în text. Pe măsură ce utilizaţi dispozitivul, acesta
învaţã cuvinte pe care să le anticipeze.
păsaţi pentru afişarea opţiunilo
păsaţi aici dacă
doriţi introducerea
acestui cuvânt
17
Program de recunoaştere
NOTĂ: Programele de recunoaştere disponibile variază în funcţie de limba selectatăşi
regiunea în care aţi cumpărat produsul.
Cu ajutorul programului de recunoaştere, puteţi scrie litere cu stylusul ca şi cum
aţi scrie cu stiloul pe o hârtie.
Literele scrise de mână sunt convertite şi afişate pe ecran ca text. Pentru
instrucţiuni specifice legate de utilizarea unui program de recunoaştere,
dechideţi programul de recunoaştere şi apăsaţi semnul de întrebare afişat lângă
zona de scris.
Scrierea pe ecran
Utilizaţi stylusul pentru a scrie direct pe ecran în orice program care acceptă
scrierea, cum este programul Notes. Scrieţi ca şi cum scrieţi pe hârtie. Ulterior
puteţi converti informaţia în text, puteţi edita şi formata ceea ce aţi scris.
Pentru a scrie pe ecran, comutaţi la modul desenare apăsând Menu (Meniu) Æ
Draw (Desenare). În dreptul comenzii apare o bifă (√).
NOTĂ: Nu toate programele sunt compatibile cu modul desenare.
18
Desenarea pe ecran
Puteţi desena pe ecran, similar modului în care scrieţi pe acesta.
1. Pentru activarea modului desenare, apăsaţi
Menu (Meniu)Æ Draw (Desenare).
În dreptul comenzii apare o bifă (√).
2. Pentru a desena, începeţi desenul intersectând trei linii orizontale. Este
afişată caseta de desen.
3. Liniile trasate ulterior în cadrul casetei de desen devin parte din desen.
Liniile desenate care nu intersectează trei linii orizontale sunt tratate ca scris.
Chenarul indică marginile
desenului.
Înregistrarea unui mesaj
Puteţi reţine rapid idei, lucruri de memorat şi numere de telefon înregistrându-le
ca mesaje. În programul Notes (Notiţe) puteţi crea, fie o înregistrare separată, fie
să introduceţi o înregistrare în cadrul unei notiţe scrise. Dacă doriţi includerea
înregistrării într-o notă, deschideţi întâi nota. Puteţi adăuga o înregistrare unui
mesaj e-mail în programul Messaging (Mesaje),
Pentru a crea o înregistrare:
1. Apăsaţi
programul.
2. Apăsaţi
pentru înregistrare)
19
Æ
Programs (Programe) Æ Notes (Note) pentru a deschide
Menu (Meniu) Æ View Recording Toolbar (Vizualizare bară de intrumente
pentru afişarea barei de instrumente pentru înregistrare.
3. Ţineţi microfonul dispozitivului lângă gură sau alte surse de sunet.
4. Pentru a începe înregistrarea, apăsaţi butonul
Record (Înregistrare) de pe
bara cu instrumente pentru înregistrare.
5. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi butonul
Stop de pe bara cu instrumente
pentru înregistrare. Noua înregistrare va apărea în lista de note sau ca
pictogramă.
Pentru redarea unei înregistrări, apăsaţi-o în listă sau apăsaţi pictograma acesteia
din notă.
Indică existenţa unei
înregistrări incluse.
Bară de instrumente
pentru înregistrare
Formate de înregistrare
Dispozitivul este compatibil cu mai multe formate de note vocale. Calitatea
înregistrării şi mărimea fişierului audio variază în funcţie de formatul selectat.
Pentru alegerea formatului înregistrării luaţi în considerare calitatea şi spaţiul pe
care doriţi să îl ocupe înregistrarea în memoria dispozitivului.
Unele formate de înregistrare pot să nu fie compatibile cu unele programe sau
computere. Dacă urmează să trimiteţi înregistrarea altei persoane sau să o
transferaţi în computer ţineţi cont de compatibilitatea formatului cu programul
folosit pentru redarea înregistrării pe computer.
Pentru selectarea formatului înregistrării:
1. Apăsaţi
20
Æ Settings (Setări) Æ Personal (Personale) Æ Input (Introducere).
A
2. În fila Options (Opţiuni) a panoului pentru introducerea de date, alegeţi din
meniul glisant formatul de înregistrare.
Utilizarea My text (Textul meu)
Când utilizaţi programul Messaging, folosiţi My text pentru a introduce rapid
mesaje preformulate sau utilizate frecvent. Pentru introducerea unui mesaj,
apăsaţi
Menu (Meniu) Æ My Text (Textul meu) şi apăsaţi un mesaj.
păsaţi pentru a selecta un
mesaj pre-compus.
2.9Blocarea dispozitivului
Folosiţi această funcţie când nu utilizaţi dispozitivul, pentru a preveni pornirea
cauzată de atingerea accidentală a acestuia.
Pentru a bloca dispozitivul, apăsaţi pe ecranul Azi
deblocat
soft
). Dispozitivul nu va reacţiona la atingerea ecranului (cu excepţia tastei
Unlock (Deblocare) din stânga) sau la apăsarea butoanelor (cu excepţia
butonului de alimentare).
21
Device unlocked (Dispozitiv
A
Apăsaţi pentru
blocarea
dispozitivului
păsaţi pentru deblocare
Pentru deblocare, apăsaţi
Unlock (Deblocare).
Unlock (Deblocare) (tasta soft stângă), apoi apăsaţi
22
Gestionarea
3 G
Acest capitol vă indică cum
programele dispozitivului.
dispozitivului Pocket PC
estionarea dispozitivului Pocket PC
să administraţi eficient energia, setările, datele şi
3.1 Gestionarea energiei
O baterie complet încărcată asigură alimentarea dispozitivului timp de până la 8
ore. Durata de funcţionare a unei baterii complet încărcate variază în funcţie de
modul de utilizare al dispozitivului. Unele funcţii, cum ar fi utilizarea
multimedia sau util
ridicat de energie.
Sem
nale şi acţiuni legate de descărcarea bateriei
ATENŢIE: Dacă încărcaţi bateria după un avertisment privind descărcarea acesteia,
încărcaţi-o pentru cel puţin 30 de minute. Dacã decuplaţi prea repede încărcătorul de la
priză, bateria nu se va încărca suficient pentru a permite utilizarea dispozitivului.
Puteţi monitoriza nivelul de încărcare al bateriei apăsând
(Sistem) Æ Power (Energie). Nivelul de încărcare al bateriei este afişat pe o
System
bară indicatoare din Panoul de control al energiei.
izarea unui card SD/SDHC/MMC, provoacă un consum mai
Settings (Setări) Æ
Æ
Când nivelul de încărcare a bateriei este scăzut, este afişat un mesaj de avertiz
şi este emis un semnal sonor. Salvaţi datele şi încărcaţi bateria imediat după
primirea mesajului de avertizare privind descărcarea bateriei; în caz contrar
dispozitivul se va opri autom
m
aşină pentru a se încărca.
23
at. Conectaţi dispozitivul la o priză/încarcător de
are
Sfaturi pentru economisirea energiei
Urmaţi aceste indicaţii pentru a maximiza durata de funcţionare a bateriei, mai
ales atunci când vă bazaţi exclusiv pe alimentarea de la baterie pe o perioadă
lungă de timp.
z Inactivaţi frecvent dispozitivul.
Conform setărilor iniţiale, lumina de fundal a ecranului se stinge automat, iar
după o perioadă de inactivitate dispozitivul se opreşte. Puteţi scurta
intervalul de timp de inactivitate necesar, apăsând
(Sistem) Æ Power (Alimentare) Æ Advanced (Avansat)
System
Când dispozitivul nu este utilizat, chiar şi pentru perioade scurte, apăsaţi
butonul de alimentare pentru a-l opri. Puteţi stinge manual lumina de fundal
ţinând apăsat butonul de alimentare.
z Opriţi funcţiile care nu sunt utilizate sau modificaţi setările.
9 Diminuaţi volumul.
9 Dezactivaţi sunetele sau semnalele luminoase, cu excepţia celor pentru
notificările urgente. (Pentru setare apăsaţi
Personal
z Evitaţi activităţile care implică un consum ridicat de energie, cum sunt:
(Personale) Æ Sounds & Notifications (Sunete şi notificări).)
9 Utilizarea unui modem sau a altor accesorii externe
9 Redarea de sunete sau muzică
9 Înregistrarea
9 Utilizarea sau monitorizarea semnalelor fără fir
Settings (Setări) Æ
Æ
Settings (Setări) Æ
Æ
3.2 Personalizarea dispozitivului
NOTĂ: Efectuarea unor setări incorecte poate cauza funcţionarea defectuoasă a
sistemului. Asiguraţi-vă că înţelegeţi rolul elementelor pe care le modificaţi.
Puteţi particulariza setările dispozitivului în funcţie de preferinţe. Apăsaţi
Settings (Setări). Pentru accesarea opţiunilor, apăsaţi pictogramele filelor Personal
(Personal)
, System (Sistem) sau Connections (Conexiuni).
Elementele care pot fi personalizate sunt descrise mai jos:
Filă Articol Descriere
Personal
(Personal)
Buttons
(Butoane)
Atribuirea programelor tastelor şi setarea ratei de
repetare a butonului sus/jos.
24
Æ
Filă Articol Descriere
Input
(Introducere)
Lock (Blocare)
Stabilirea modalităţii de introducere a datelor şi a
formatului înregistrărilor voce.
Stabilirea parolei.
System
(Sistem)
Menus
(Meniuri)
Owner
Information
(Informaţii
proprietar)
Sounds &
Notifications
(Sunete şi
notificări)
Today (Azi)
About (Despre)
Backlight
(Lumină de
fundal)
Certificates
(Certificate)
Clock & Alarms
(Oră şi alarme)
Customer
Feedback
(Feedback
clienţi)
Encryption
(Criptare)
Error
Reporting
(Raportare
erori)
Personalizarea meniuluiStart (Start).
Introducerea informaţiilor personale.
Setarea contextului şi a tipurilor de sunete, a
volumului sistemului şi a modalităţilor de
notificare.
Selectarea informaţiilor afişate pe ecranul Today
(Azi) şi selectarea temei fundalului.
Afişarea informaţiilor legate de componentele
hardware ale dispozitivului şi definirea numelui
acestuia pentru identificarea de către alte computere.
Ajustarea nivelului de luminozitate al afişajului şi
setarea intervalului de stingere automată pentru
economisirea energiei.
Stabilirea propriei identităţi şi a celorlalte
computere pentru prevenirea accesării
dispozitivului şi informaţiilor de pe acesta, de către
utilizatori neautorizaţi.
Modificarea orei şi datei şi setarea alarmelor.
Oferirea de feedback pentru Microsoft privind
utilizarea software-ului Windows Mobile.
Criptarea fişierelor stocate pe un card de stocare.
Activarea sau dezactivarea raportării de erori
grupului de asistenţă tehnică Windows Mobile.
25
Filă Articol Descriere
Connections
(Conexiuni)
eUtility
(eUtilitate)
External GPS
(GPS extern)
Memory
(Memorie)
Quick GPS
Position (Poziţie
GPS rapidă)
Power (Energie)
Regional
Settings (Setări
regionale)
Remove
Programs
(Eliminare
programe)
Screen (Ecran)
Windows
Update
(Actualizare
Windows)
Beam
(Transmitere)
Bluetooth
(Bluetooth)
Verificarea versiunii sistemului şi activarea
microfonului setului cu căşti.
Configurarea setărilor componentelor hardware GPS
şi administrarea GPS.
Verificarea memoriei sistemului sau a memoriei
cardului de memorie (în cazul în care este instalat) şi
oprirea manuală a unui program dacă acesta devine
instabil sau memoria disponibilă este puţină.
Utilizaţi Quick GPS Position (Poziţie GPS rapidă)
pentru a actualiza datele de calibrare de la serverul
producătorului GPS. (Pentru informaţii
suplimentare vezi secţiunea 5.9.)
Indicarea nivelului de încărcare a bateriei şi setarea
intervalului de timp pentru oprirea automată a
dispozitivului.
Specificarea regiunii în care vă aflaţi şi a formatului
numerelor, al monedei, al orei şi datei.
Dezinstalarea programelor instalate în memoria
RAM a dispozitivului.
Setarea orientării ecranului – orizontală sau
verticală.
Ajustarea ecranului tactil pentru precizia apăsarii
acestuia.
Reglarea mărimii textului pentru a putea fi afişat
mai mult text sau dimpotrivă, pentru a creşte
lizibilitatea acestuia.
Actualizarea dispozitivului.
Recepţionarea de informaţii şi fişiere prin
intermediul tehnologiei Bluetooth.
Stabilirea sau modificarea conexiunii Bluetooth.
(Pentru informaţii suplimentare vezi secţiunea 6.2.)
26
Filă Articol Descriere
Connections
(Conexiuni)
Network Cards
(Plăci de reţea)
USB to PC
(USB la PC)
Stabilirea sau modificarea informaţiilor legate de
conexiuni. (Pentru informaţii suplimentare vezi
secţiunea 6.1.)
Configurarea plăcii de reţea (dacă e disponibilă).
(Pentru informaţii suplimentare vezi secţiunea 6.1.)
Modificarea conexiunii USB utilizată şi activarea
funcţionalităţii avansate.
3.3 Căutarea şi organizarea informaţiilor
Funcţia Search (Căutare) a dispozitivului permite găsirea rapidă a informaţiilor.
Pentru a căuta un fişier, apăsaţi
Æ
Programs
(Programe) Æ
Introduceţi textul căutat, selectaţi tipul datelor, apoi apăsaţi
Search (Căutare).
Search (Căutare)
pentru a iniţia căutarea.
Pentru localizarea fişierelor şi organizarea lor în foldere puteţi folosi şi File
Explorer . Apăsaţi
NOTĂ: Pentru a muta fişiere în File Explorer, apăsaţi şi reţineţi elementul pe care doriţi să îl
mutaţi, apoi apăsaţi în meniul de comenzi rapide Cut (Decupare) sau Copy (Copiere),
deschideţi noua locaţie şi apăsaţi Paste (Lipire).
Programs (Programe) Æ File Explorer.
Æ
27
A
A
A
4 Microsoft Pocket Outlook
Microsoft Pocket Outlook include Calendar, Contacts (Contacte), Tasks
(Sarcini), Notes (Note), şi Messaging (Mesaje). Puteţi folosi aceste prog
separat sau împreună. De exemplu, adresele e-mail stocate în Contacts
(Contacte) pot fi utilizate pentru trimiterea de mesaje în Messaging (Mesaje).
4.1 Calendar: Planificarea programărilor şi întâlnirilor
rame
Utilizaţi funcţia Calendar pentru a vă nota programările, inclusiv întâlnirile ş
i alte
evenimente. Puteţi consulta programările existente în mai multe moduri de
vizualizare (Agenda (Agendă), Day (Zi), Week (Săptămână), Month (Lună) şi
Year (An)) şi puteţi seta calendarul să vă reamintească de acestea printr-un
sau alte semnale. Programările zilei pot fi afişate pe ec
Pentru a deschide programul apăsaţi
ÆCalendar.
păsaţi pentru modificarea vizualizării.
ranul Today (Azi).
păsaţi pentru a merge la
ziua în curs.
păsaţi pentru afişarea
sau editarea de taliilor
programărilor.
sunet
28
A
A
Crearea unei programări
1. În vizualizarea Day (Zi) sau Week (Săptămână), introduceţi data şi ora
programării.
2. Apăsaţi
Menu (Meniu)Æ New Appointment (Programare nouă).
păsaţi pentru alegerea unui text
pre-definit.
păsaţi pentru selectarea unei locaţii
introduse anterior.
3. Apăsaţi pentru a selecta câmpul şi introduceţi descrierea şi locaţia folosind
panoul pentru introducerea de date.
4. Pentru a modifica data şi ora, apăsaţi pe ele.
5. Introduceţi toate informaţiile dorite. Pentru a vedea toate câmpurile
disponibile ascundeţi panoul pentru introducerea de date.
6. Apăsaţi
OK pentru salvare şi revenire la Calendar.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
29
A
A
Utilizarea ecranului Sumarizare calendar
Ecranul de sumarizare este afişat la apăsarea unei programãri din Calendar.
Pentru modificarea programării, apăsaţi
Apăsaţi pentru a trimite un
e-mail participanţilor la
întâlnire.
Menu (Meniu) Æ Edit (Editare).
fişarea detaliilor legate de
programări.
fişarea notelor.
30
A
A
A
4.2Contacte: Evidenţa prietenilor şi colegilor
Cu ajutorul Contacts (Contacte) aveţi la dispoziţie, atât acasă cât şi pe drum, o
listă cu informaţii legate de prieteni şi colegi.
Æ
Pentru a accesa programul apăsaţi
păsaţi un grup de litere
pentru a răsfoi lista de
contacte.
Contacts (Contacte).
păsaţi şi introduceţi o parte din
nume sau număr pentru
identificarea rapidă a unui
contact din listă.
păsaţi pentru afişarea sau
editarea detaliilor despre contact.
Adăugarea unui contact
1. Apăsaţi New (Nou) în Contacts (Contacte).
31
2. Introduceţi numele şi alte informaţii de contact folosind panoul pentru
introducerea de date. Derulaţi în jos pentru a vedea toate câmpurile
disponibile.
3. Apăsaţi OK pentru salvare şi revenire la lista de contacte.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
Ecranul Sumarizare contacte
Ecranul de sumarizare este afişat la apăsarea unui contact din lista de contacte.
Pentru modificarea informaţiilor legate de contactul respectiv, apăsaţi
(Editare).
Edit
32
A
A
4.3Sarcini: Lista cu lucruri de făcut
Folosiţi programul Tasks (Sarcini) pentru a vă aminti ce aveţi de făcut.
Æ
Pentru a deschide programul apăsaţi
Programs (Programe) Æ Tasks (Sarcini).
păsaţi pentru a crea o sarcină
cu un singur subiect.
păsaţi pentru afişarea sau edita
rea detaliilor legate de sarcină.
33
A
Introducerea unei sarcini
1. În Task (Sarcină) apăsaţi Menu (Meniu) Æ New Task (Sarcină nouă).
păsaţi pentru selectarea unui
subiect predefinit.
2. Introduceţi o descriere folosind panoul pentru introducerea de date.
3. Apăsaţi câmpul, apoi introduceţi data începerii, termenul limită şi orice alte
informaţii. Pentru a avea acces la toate câmpurile disponibile, ascundeţi
panoul pentru introducerea de date dacă acesta este deschis.
4. Apăsaţi OK pentru salvare şi revenire la lista de sarcini.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
34
A
A
Ecranul Sumarizare Sarcini
Ecranul de sumarizare este afişat la apăsarea unei sarcini din lista de sarcini.
Pentru modificarea sarcinii, apăsaţi
Edit (Editare).
păsaţi pentru afişarea şi
ascunderea informaţiilor de
sumarizare suplimentare.
fişare note.
35
A
A
î
4.4Note: Reţinerea gândurilor şi ideilor
Cu ajutorul Notes (Note) însemnaţi rapid idei, lucruri de ţinut minte, desene şi
numere de telefon. Puteţi crea o notă scrisă sau o înregistrare. Puteţi de asemenea
să includeţi o înregistrare într-o notă. Dacă înregistraţi ceva având o notă
deschisă, înregistrarea va fi inclusă în aceasta ca pictogramă. Dacă realizaţi
înregistrarea în timp ce lista cu note este afişată, înregistrarea va fi salvată
separat.
Apăsaţi
Æ
Programs (Programe) Æ Notes (Note) pentru a deschide programul.
păsaţi pentru modificarea
criteriului de sortare a listei.
păsaţi pentru deschiderea unei
note sau redarea unei
nregistrări.
36
Crearea unei note
1. Apăsaţi New (Nou) în Notes (Note).
2. Scrieţi, desenaţi, sau înregistraţi nota. Pentru informaţii suplimentare legate
de utilizarea panoului pentru introducerea de date, scrierea şi desenarea pe
ecran şi crearea de înregistrări, consultaţi secţiunea 2.8.
3. Apăsaţi
OK pentru salvare şi revenire la lista de note.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
37
4.5 Mesaje: Trimiterea şi primirea mesajelor în poşta
electronică
Pentru a trimite şi primi mesaje electronice, folosiţi programul Messaging
(Mesaje) în două moduri:
z Sincronizând mesajele e-mail cu Microsoft Exchange sau Microsoft Outlook
de pe computer.
z Prin conectarea directă la un server de e-mail printr-un furnizor de servicii
de Internet sau o reţea.
Æ
Pentru a deschide programul apăsaţi
Sincronizarea mesajelor E-mail
Puteţi sincroniza mesajele e-mail în cadrul procesului general de sincronizare. În
programul Active Sync activaţi Inbox synchronization (Sincronizare căsuţă
poştală). Pentru informaţii legate de activarea sincronizării căsuţei poştale,
consultaţi pe computer ActiveSync Help (Ajutor ActiveSync).
Messaging (Mesaje).
Prin sincronizare:
z Mesajele sunt copiate din folderele mail sau din programele Exchange sau
Outlook ale computerului în folderul ActiveSync din căsuţa poştală a
dispozitivului.
z Mesajele email din folderul Outbox al dispozitivului sunt transferate în
programul Exchange sau Outlook şi sunt apoi transmise din acestea.
z Mesajele de pe cele două calculatoare sunt legate. Mesajele şterse din
dispozitivul Pocket PC sunt şterse din computer data următoare când
efectuaţi sincronizarea.
Conectarea la un server E-mail
Având o conexiune internet puteţi trimite sau primi mesaje email conectându-vă
la un server POP3 sau IMAP4 (Pentru informaţii referitoare la conectare, vezi
Capitolul 6.1.)
38
Setarea unui serviciu de poştă electronică
Pentru primirea mesajelor puteţi folosi mai multe servicii de poştă electronică.
Setaţi şi denumiţi serviciile de e-mail dorite.
În Messaging (Mesaje), selectaţi din listă
electronică
electronică. Pentru mai multe instrucţiuni, apăsaţi
ecranului.
). Urmaţi instrucţiunile din expertul de setare a serviciului de poştă
New E-mail Account (Cont nou de poştă
din colţul sus dreapta al
Utilizarea serviciului de poştă electronică
După conectarea la serverul de poştă electronică, noile mesaje sunt descărcate în
folderul Inbox al dispozitivului , mesajele din folderul Outbox sunt trimise, iar
mesajele care au fost şterse din serverul de e-mail sunt şterse din folderul Inbox.
Mesajele şterse din dispozitivul Pocket PC sunt şterse şi de pe server-ul de poştă
electronică.
Puteţi lucra online sau offline. Când lucraţi online citirea şi trimiterea mesajelor
se face printr-o conexiune la serverul de e-mail. Pentru a trimite mesajele apăsaţi
Send (Trimitere).
După ce aţi descărcat parţial noile mesaje, puteţi lucra offline, deconectându-vă
de la serverul de poştă electronică, hotărând ulterior care dintre mesaje doriţi să
le descărcaţi în întregime. La următoarea reconectare, Inbox descarcă complet
mesajele marcate pentru descărcare şi trimite mesajele pe care le-aţi compus.
39
A
A
Utilizarea listei de mesaje
Mesajele primite sunt afişate în lista de mesaje.
Selectaţi serviciul şi folderul
pe care doriţi să îl
vizualizaţi.
Pentru a deschide un mesaj primit, apăsaţi pe el.
legeţi criteriul de sortare al mesajelor
păsaţi pentru deschiderea unui mesaj.
40
Conform setărilor implicite atunci când vă conectaţi la serverul de poştă
electronică sau vă sincronizaţi cu computerul sau serverul, primiţi numai
mesajele din ultimele 3 zile şi primii 2 KB din fiecare mesaj nou, fără a putea
sincroniza fişierele ataşate. Mesajele originale rămân pe server sau pe computer.
Marcaţi mesajele pe care doriţi să le descărcaţi în întregime la următoarea
sincronizare sau conexiune cu serverul de poştă electronică. Apăsaţi şi reţineţi
mesajul pe care doriţi să îl descărcaţi din lista de mesaje. În meniul de comenzi
rapide, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ Download Message (Descărcare mesaj). Pictogramele
din lista de mesaje din Inbox indică starea mesajului.
Preferinţele legate de descărcare sunt specificate odată cu setarea serviciului sau
în cadrul opţiunilor de sincronizare. Pot fi oricând modificate.
z Modificarea opţiunilor legate de sincronizarea folderului Inbox se face cu
ajutorul opţiunilor ActiveSync. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
ActiveSync Help (Ajutor ActiveSync).
z Opţiunile pentru conexiunile directe cu serverul de poştă electronică pot fi
modificate în programul Messaging al dispozitivului. Apăsaţi
(
Meniu)Æ Tools (Instrumente)Æ Options (Opţiuni) şi selectaţi contul pe care
Menu
doriţi să îl modificaţi. Pentru ştergerea unui cont apăsaţi şi reţineţi contul şi
apăsaţi
Delete (Stergere).
Compunerea şi trimiterea unui mesaj
1. Selectaţi contul setat în programul Messaging.
2. În lista de mesaje, apăsaţi
3. În câmpul
To (Pentru), introduceţi adresa unuia sau mai multor destinatari,
separându-le cu punct şi virgulă. Dacă adresa este disponibilă în lista de
contacte, apăsaţi
To (Pentru) şi selectaţi-o.
41
Menu (Meniu) Æ New (Nou).
4. Scrieţi mesajul.
5. Pentru a verifica ortografia, apăsaţi
ortografie)
.
6. Pentru a ataşa un fişier, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ Spell Check (Verificare
Menu (Meniu) Æ Insert (Inserare) şi selectaţi
fişierul dorit.
NOTĂ: Obiectele OLE((Object Linking and/or Embedding) nu pot fi ataşate
mesajelor Inbox.
7. După finalizarea mesajului, apăsaţi
Send (Trimitere). Când lucraţi offline,
mesajul este salvat în folderul Outbox şi este trimis la următoarea conectare.
Mesajul este pus în folderul Outbox al dispozitivului şi poate fi trimis în două
moduri:
z Mesajul este transferat în folderul Outbox din programul Exchange sau
Outlook al computerului şi este trimis la următoarea sincronizare.
z Mesajul este trimis la serverul de poştă electronică la următoarea conectare
la acesta.
42
Administrarea mesajelor şi folderelor de poştă electronică
Fiecare cont de serviciu e-mail are următoarele 5 tipuri de foldere implicite:
Inbox (Inbox), Outbox (Outbox), Deleted Items (Elemente şterse), Drafts
(Schiţe) şi Sent Items (Elemente trimise). Mesajele primite şi trimise prin
serviciul de poştă electronică sunt stocate în aceste foldere. Pot fi create şi
foldere suplimentare. Pentru a crea un folder, apăsaţi
(
Instrumente)Æ Manage Folders (Administrare foldere). Pot fi create foldere
suplimentare în fiecare ierarhie.
Folderul Deleted Items (Elemente şterse) conţine mesajele şterse din dispozitivul
Pocket PC. Opţiunile legate de folderele Deleted Items (Elemente şterse) şi Sent
Items (Elemente trimise) pot fi modificate.
NOTĂ: Dacă utilizaţi POP3 şi mutaţi mesajele electronice într-un folder creat, legătura
dintre mesajele din dispozitivul Pocket PC şi copiile acestora din serverul de poştă
electronică este anulată. La următoarea conectare mesajele sunt şterse de pe server,
deoarece acesta nu mai găseşte mesajele în cutia poştală a dispozitivului.
Menu (Meniu)Æ Tools
43
5 Alte programe
În plus faţă de Microsoft Pocket Outlook, în dispozitivul Pocket PC sunt
ate şi alte programe. Acest capitol vă indică cum le puteţi folosi.
instal
NOTĂ: Datorită perfecţionării continuu a produsului, programele incluse pot fi modificat
sau actualizate. În cazul existenţei unor diferenţe între informaţiile din acest manual şi
produs, utilizaţi produsul ţinând cont de caracteristicile sale.
e
5.1 Microsoft ActiveSync
NOTĂ: ActiveSync este instalat în dispozitivul Pocket PC. Este necesară instalarea
ActiveSync pe computer. (Pentru informaţii referitoare la instalarea ActiveSync, vezi
Capitolul 1.4.)
Cu ajutorul ActiveSync puteţi sincroniza informaţiile de pe dispozitivul Pocket
PC şi din computer după stabilirea legăturii între cele două. Prin sincronizare
datele de pe cele două dispozitive sunt
recente varia
z
Actualiza permanent bazele de date din Contacte şi Sarcini prin
sincronizare
computer.
Sincroniza mesajele e-mail din Folderul Inbox al dispozitivului
z cu mesajele
electronice din programul Microsoft Outlook al computerului.
z ul
Sincroniza fişierele Microsoft Word şi Microsoft Excel din dispozitiv
Pocket PC
adecvat.
nte. De exemplu, puteţi:
a dispozitivului cu datele din Microsoft Outlook de pe
şi computer. Fişierele sunt convertite automat în formatul
comparate şi actualizate cu cele mai
,
Cu ActiveSync pute
z
Realizaţi copii de rezervă şi să restauraţi datele din Pocket PC.
Copiaţi (în loc să sin
z
computer, şi invers.
ţi de asemenea să:
cronizaţi) fişiere de pe dispozitivul Pocket PC în
44
z Adăugaţi şi ştergeţi programele dispozitivului.
z Conectaţi dispozitivul într-o reţea sau Internet prin computer.
Sincronizarea datelor
După crearea relaţiei de sincronizare şi efectuarea primei sincronizări puteţi
iniţia sincronizarea de la dispozitivul Pocket PC
1. Conectaţi dispozitivul la computer.
2. Apăsaţi pe dispozitivul Pocket PC
3. Pentru a iniţia sincronizarea apăsaţi
ÆPrograms (Programe) ÆActiveSync.
Sync (Sincronizare) .
Conform setărilor implicite din fabricaţie, ActiveSync nu sincronizează automat
toate tipurile de date. Pentru activarea sau dezactivarea sincronizării diferitelor
tipuri de date, folosiţi opţiunile ActiveSync.
Pentru informaţii legate de setarea opţiunilor ActiveSync şi utilizarea
programului pe computer, consultaţi ActiveSync Help (Ajutor ActiveSync) de
pe computer. Pentru informaţii legate de utilizarea ActiveSync pe dispozitivul
Pocket PC, consultaţi ActiveSync pe dispozitivul Pocket PC.
45
A
A
5.2Word Mobile
Microsoft Word Mobile permite accesarea documentelor Microsoft Word aflate în
computer. Puteţi crea documente noi sau puteţi copia documente din computer.
Æ
Pentru a accesa programul apăsaţi
Office Mobile Æ Word Mobile.
Selectaţi tipul folderelor
afişate în listă.
criteriului de sortare al listei.
unui document.
păsaţi pentru modificarea
păsaţi pentru deschiderea
46
A
p
Crearea unui document
NOTĂ: Pentru deschiderea unui şablon în locul unui document gol, selectaţi un şablon
pentru documentele noi. Pentru selectarea un şablon apăsaţi Menu (Meniu) Æ Options
(Opţiuni) Şablonul cu textul şi formatarea alese este deschis când apăsaţi New (Nou).
1. Apăsaţi
2. Introduceţi datele. (Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea
panoului pentru introducerea de date, consultaţi secţiunea 2.8. din Pocket PC
Help (Ajutor Pocket PC)).
New (Nou) în Word Mobile.
păsaţi şi reţineţi pentru
a vizualiza meniul cu
comenzi ra
ide.
Apăsaţi pentru
formatarea textului .
3.După introducerea datelor, apăsaţi
OK, iardocumentul este salvat automat,
fiind denumit cu primele caractere din textul introdus.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
Deschiderea unui document
Lista cu documentele existente este afişată la deschiderea Word Mobile. Pentru
a deschide un document apăsaţi pe el. Puteţi deschide un singur document odată;
pentru a deschide un al doilea document este necesară închiderea celui anterior.
47
î
5.3Excel Mobile
Microsoft Excel Mobile permite accesarea registrelor de lucru Microsoft Excel
de pe computer. Puteţi crea registre de lucru noi în dispozitivul Pocket PC sau
puteţi copia registre de lucru din computer. Excel Mobile oferă instrumente de
bază cum sunt: formule, funcţii, sortare şi filtrare, care permit crearea unor
registre de lucru simple.
Pentru a accesa programul, apăsaţi
Æ
Office Mobile Æ Excel Mobile.
Crearea unui registru de lucru
NOTĂ: Pentru a deschide un şablon în locul unui registru de lucru gol, selectaţi un şablon
pentru noile registre de lucru. Pentru a alege un şablon apăsaţi Menu (Meniu) Æ Options
(Opţiuni). Şablonul cu textul şi formatarea alese se deschide când apăsaţi New (Nou).
1. Apăsaţi
2. Pentru a utiliza bara de instrumente Excel, apăsaţi
(Bară de instrumente)
3. Utilizaţi Excel Mobile similar modului în care utilizaţi programul Excel pe
computer. Puteţi introduce formule şi funcţii şi filtra date pentru a vizualiza
diferite tipuri de informaţii. (Pentru informaţii suplimentare despre
introducerea datelor, consultaţi secţiunea 2.8. din Pocket PC Help (Ajutor
Pocket PC)).
New (Nou) în Excel Mobile.
.
View (Vizualizare) Æ Toolbar
Conţinutul celulelor
apare aici pe măsură ce
l introduceţi.
Bara de instrumente
Excel
48
A
A
p
4. După introducerea datelor, apăsaţi OK, iar registrul de lucru este salvat
automat, fiind denumit cu primele caractere din textul introdus.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
Deschiderea unui registru de lucru
La deschiderea Excel Mobile este afişată lista cu registrele de lucru existente.
Pentru a deschide un registru de lucru, apăsaţi pe el. Puteţi deschide un singur
registru de lucru; pentru a deschide un al doilea registru de lucru este necesară
închiderea celui anterior.
5.4 PowerPoint Mobile
Cu ajutorul PowerPoint Mobile, deschideţi şi vizualizaţi prezentările create pe
computer. Puteţi vizualiza pe dispozitivul Pocket PC expuneri de diapozitive
create în format *.ppt şi *.pps cu versiuni PowerPoint ’97 şi mai recente.
1. Pentru a accesa programul, apăsaţi
Æ
Office Mobile Æ PowerPoint Mobile.
2. În lista prezentărilor, apăsaţi expunerea de diapozitive pe care doriţi să o
vedeţi.
Selectaţi tipul folderelor
afişate în listă.
păsaţi pentru modificarea
criteriului de sortare al listei
păsaţi pentru deschiderea unei
ex
uneri de diapozitive.
3.Apăsaţi diapozitivul afişat pentru a trece la următorul.
49
Diapozitivele sunt derulate automat dacă prezentarea este temporizată.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
5.5 Windows Live Messenger
Windows Live Messenger permite accesarea folderului Inbox MSN Hotmail, a
listei de contacte Messenger şi personalizarea programului Messenger.
Prin Windows Live Messenger aveţi acces la:
z MSN Hotmail
Citiţi, scrieţi şi trimiteţi mesaje electronice. Ştergeţi mesaje electronice şi
administraţi folderele Hotmail.
z MSN Messenger
Vedeţi cine e online. Trimiteţi şi primiţi mesaje instantanee. Abonaţi-vă la
actualizarea statutului contactelor selectate, pentru a primi notificări când
acestea sunt online.
z Sincronizaţi contactele Windows Live, folderul Hotmail Inbox şi MSN
Messenger din dispozitivul Pocket PC.
Pentru utilizarea Windows Live este necesară o conexiune la Internet. (Pentru
detalii legate de conectare, vezi Capitolul 6.)
NOTĂ: Funcţionarea programului Windows Live necesită un consum ridicat de energie.
Pentru utilizarea Windows Live este necesară crearea unui cont MSN Hotmail,
MSN Messenger sau Windows Passport.
50
Conectarea la Windows Live
1. Pentru a accesa programul, apăsaţi
2. Apăsaţi
conectarea la Windows Live.
3. Introduceţi adresa de e-mail şi parola Windows Live, apoi apăsaţi Next
(
Următorul).
Sign in (Conectare) pentru a continua. Urmaţi instrucţiunile legate de
Æ
Programs (Programe) Æ Messenger.
51
4. Puteţi opta pentru afişarea Windows Live pe ecranul Today (Azi). Conform
setărilor iniţiale, elementele sunt bifate. Apăsaţi
Next (Următorul) pentru a
continua.
5. Alegeţi articolele pe care doriţi să le sincronizaţi pe dispozitivul Pocket PC
şi apăsaţi
Next (Următorul).
6. Sistemul va iniţia sincronizarea, folosind datele Windows Live. După
finalizare, statutul Windows Live este afişat pe ecranul Today (Azi).
7. Apăsaţi
pentru a comuta la folderul inbox MSN Hotmail, MSN
/
Messenger sau Windows Live Sync.
52
z Pentru accesarea folderului inbox MSN Hotmail, apăsaţi
/
pentru
a comuta la serviciul Hotmail şi apăsaţi zona căsuţei poştale.
z Pentru conectarea la MSN Messenger, apăsaţi
la MSN Messenger şi apăsaţi
conectare
(
Conectare) pentru a vă conecta la serviciul Messenger.
). În ecranul Windows Live Messenger, apăsaţi Sign in
Tap here to sign in (Apăsaţi aici pentru
Pentru a vă deconecta de la serviciul Messenger, apăsaţi
Sign out (Deconectare).
z Pentru sincronizarea datelor Windows Live, apăsaţi
pentru a comuta
/
Menu (Meniu) Æ
pentru a
/
comuta la serviciul Synchronization (Sincronizare) şi apăsaţi încă o dată
Sync.
8. Pentru deconectarea de la Windows Live, în ecranul Today (Azi), apăsaţi
Windows Live Status (Statut Windows Live). Apăsaţi apoi
Utilizaţi Internet Explorer Mobile pentru a vizualiza pagini Web în oricare din
următoarele moduri:
z Conectaţi-vă la un furnizor de internet sau la o reţea şi navigaţi pe Internet.
Pentru acest lucru aveţi nevoie de crearea unei conexiuni, conform
instrucţiunilor din secţiunea 6.1.
z În timpul sincronizării cu computerul, descărcaţi legăturile preferate stocate
în subfolderul Mobile Favorites din programul Internet Explorer al
computerului.
Prin intermediul unei conexiuni la internet sau la o reţea, descărcaţi de pe
Internet sau Intranet fişiere şi programe.
Pentru accesarea programului, apăsaţi
Æ
Internet Explorer. Este afişată pagina
de start Internet Explorer Mobile:
53
A
A
Navigarea pe Internet
1. Apăsaţi ÆInternet Explorer.
2. Pentru afişarea listei Favorites (Preferinţe), apăsaţi tasta soft
Preferinţe).
(
păsaţi pentru accesarea site-ului
web.
păsaţi pentru adăugarea sau
ştergerea unei legături.
Favorites
3. Apăsaţi pagina pe care doriţi să o deschideţi.
NOTĂ: Legăturile afişate cu o culoare ştearsăşi paginile declarate ca fiind indisponibile
trebuie descărcate pe dispozitivul Pocket PC prin sincronizare sau conectare la Internet.
54
Pentru accesarea paginilor care nu sunt incluse între Preferinţe, introduceţi
adresa acestora în bara de adrese din partea de sus a ecranului şi apăsaţi
Puteţi de asemenea să apăsaţi săgeata şi să alegeţi din lista de adrese accesate
anterior.
.
Administrarea Preferinţelor
Adăugarea unei preferinţe
1. Apăsaţi ÆInternet Explorer.
2. Accesaţi pagina pe care doriţi să o adăugaţi.
3. Apăsaţi şi reţineţi pagina, apoi apăsaţi în meniul de comenzi rapide
Favorites
4. Confirmaţi sau modificaţi denumirea, selectaţi un folder pentru stocarea
preferinţei şi apăsaţi
(Adăugare la preferinţe).
Add (Adăugare) pentru salvare.
Add to
Sincronizarea unei preferinţe
Sincronizaţi preferinţele Internet Explorer de pe computer cu cele din Pocket PC
pentru a le putea accesa cu Internet Explorer Mobile.
1. Faceţi clic pe
apoi apăsaţi
2. În programul Internet Explorer de pe computer, salvaţi sau mutaţi legăturile
preferate în subfolderul Mobile Favorites din lista Favorites (Preferinţe).
3. Conectaţi dispozitivul la computer. Dacă sincronizarea nu porneşte automat,
faceţi clic pe
NOTĂ: Este necesară crearea în prealabil a unei legături de sincronizare între dispozitivul
Pocket PC şi computer.
Utilizaţi Microsoft Windows Media Player pentru Pocket PC pentru redarea
fişierelor digitale audio şi video stocate în dispozitivul Pocket PC sau într-o
reţea.
Æ
Pentru accesarea programului apăsaţi
Windows Media.
Ecran Library (Bibliotecă)Ecran Playback (Redare)
Puteţi reda fişiere în format Windows Media sau MP3 (inclusiv fişiere cu
extensia .asf,.wma,.wmv şi .mp3).
Folosiţi Microsoft Windows Media Player de pe computer pentru a copia în
dispozitivul Pocket PC fişiere audio şi video digitale.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
56
A
A
5.8Imagini & video
Folosiţi Pictures & Videos (Imagini şi video) pentru a vizualiza şi edita imagini
dar şi pentru a reda clipuri video stocate în dispozitivul Pocket PC sau pe un card
de memorie. Puteţi vizualiza imaginile pe rând, ca miniaturi sau într-o expunere
de diapozitive. Puteţi edita imaginile prin trunchiere, rotire şi prin ajustarea
luminozităţii şi contrastului.
Pentru accesarea programului, apăsaţi
Æ
Programs (Programe) Æ Tasks
(Sarcini).
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
Selectaţi tipul de foldere pe care doriţi să le
conţină lista
păsaţi pentru modificarea
criteriului de sortare al listei.
păsaţi pentru a afişa o
imagine pe întreg ecranul.
57
ţ
5.9 Poziţie GPS rapidă
Dacă utilizaţi programul opţional de navigare, actualizaţi fişierul cu date pentru
calibrare (ephemeris) pentru o poziţionare GPS rapidă. Utilizaţi Quick GPS
Position (Poziţie GPS rapidă) pentru a actualiza datele de calibrare de la serverul
producătorului GPS.
1. Pentru descărcarea noului fişier de date de
calibrare, stabiliţi conexiunea la internet
(Vezi sec
informaţii legate de conectare)
iunea 5.1. şi secţiunea 6.1 pentru
2. Apăsaţi
SeaSGEE sau Æ Settings (Setări) Æ
System (Sistem) Æ Quick GPS Position (Poziţie
GPS rapidă).
3. Apăsaţi
4. Apăsaţi
ÆPrograms (Programe)Æ
ok în mesajul care apare.
Download File (Descărcare fişier).
5. După descărcarea noului fişier cu date
pentru calibrare, pe ecran va fi afişată
perioada de valabilitate a acestuia.
6. Dacă doriţi crearea unei programări în Calendar, selectaţi Show expiration in
Calendar (Indică în calendar data expirării)
. Programarea este automat creată şi
afişată în ecranul Today (Azi).
7. Pentru ca dispozitivul să descarce automat fişierul ephemeris la data
expirării, selectaţi
8. Apăsaţi
ok.
Automatic download (Descărcare automată).
58
6 Conectarea
Pentru a putea profita din plin de dispozitivul Pocket PC, aveţi nevoie de o
conexiune. Acest capitol vă indică
pentru conectarea dispozitivului.
6.1 Setarea conexiunilor
Dispozitivul este dotat cu două tipuri de setări legate de conexiune: “My ISP” şi
“My Work Network.” Setările My ISP sunt utile pentru conectarea la Internet,
iar setările My Work Network sunt folosite pentru conectarea la o reţe
cum ar fi reţeaua unei corporaţii pe care o utilizaţi la locul de muncă.
modalităţile pe care le aveţi la dispoziţie
a privată,
Conexiunile pot f
reţea (Ethernet).
După realizarea conexiunilor, puteţi răsfoi internetul sau intranetul, trimite
primi corespondenţă electronică şi
informaţiile folosind ActiveSync.
i realizate folosind un modem, o reţea fără fir, sau un card de
sau
mesaje instantanee şi puteţi sincroniza
Conexiune prin modem
Cu ajutorul unui modem puteţi apela conexiunea cu ISP (Furnizor de servicii
Internet) sau ă:
z ii legate de
Aveţi un modem (SD IO sau Bluetooth). (Pentru informaţ
instalare, consultaţi manualul de utilizare al produsului).
z
Obţineţi următoarele informaţii de la administratorul ISP sau de reţea.
numărul de telefon
ş
i setările TCP/IP
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi
59
cu o reţea dintr-o firmă. Înainte de realizarea conexiunii trebuie s
al serverului, nume utilizator, parola, numele domeniului
ÆHelp (Ajutor).
Conexiune prin card de reţea Ethernet / fără fir
Folosiţi un card de reţea (Ethernet/Wireless) pentru a realiza o conexiune directă
la o reţea, fără a avea nevoie de cabluri. Introduceţi un card de reţea pentru a
putea crea conexiunea.
Înainte de realizarea conexiunii trebuie să:
z Aveţi un card de reţea (card SDIO) compatibil cu dispozitivul. (Pentru
informaţii legate de driver şi instalare, consultaţi manualul de utilizare al
produsului).
z Obţineţi următoarele informaţii de la administratorul reţelei: nume utilizator,
parolă, denumirea domeniului.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare, apăsaţi ÆHelp (Ajutor).
60
Remedierea problemelor
7 Remedierea problemelor şi întreţinerea
În acest capitol sunt prezentate soluţii pentru problemele care pot apărea în
funcţionarea dispozitivului.
întreţ
şi întreţinerea
Sunt prezentate de asemenea şi indicaţii privind
inerea dispozitivului.
NOTĂ: Dacă întâlniţi o problem
de service pentru asistenţă.
ă pe care nu o puteţi rezolva, contactaţi un centru autorizat
7.1 Resetarea dispozitivului
ATENŢIE: Resetarea dispozitivului duce la pierderea datelor nesalvate..
Resetarea dispozitivului vă permite s
pierderea tuturor datelor nesalvate.
Uneori este nevoie să resetaţi dispozitivul, de exemplu atunci când acesta nu m
răspunde. Cu alte cuvinte, atunci când pare că „a îngheţat” s
Urmaţi procedurile de mai jos pentru a reseta dispozitivul.
1. Glisaţi comutatorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în poziţia OFF (OPRIT).
ă reporniţi sistemul de operare, însă implică
au „s-a blocat”.
ai
2. Aşteptaţi un minut, apoi poziţia ON (PORNIT).
3. Dispozitivul porneşte.
61
glisaţi comutatorul înapoi în
7.2 Restaurarea setărilor implicite din fabricaţie
În unele situaţii este nevoie să restauraţi dispozitivul la setările implicite din
fabricaţie, ştergând memoria (RAM) a dispozitivului. De exemplu, este necesar
săştergeţi memoria:
z Când dispozitivul nu răspunde după ce a fost resetat.
z Când parola a fost uitată.
Ştergerea memoriei implică faptul că toate datele pe care le-aţi introdus în RAM,
inclusiv toate fişierele, setările sistemului şi programele adiţionale instalate vor
fi şeterse.
NOTĂ: În cursul acestui proces datele de pe My Flash Disk nu vor fi şterse.
1. Deconectaţi toate cablurile dispozitivului, inclusiv cel de la încărcătorul c.a..
2. Împingeţi butonul multidirecţional pentru navigare în sus şi glisaţi
comutatorul ON/OFF (PORNIT/OPRIT) în poziţia OFF (OPRIT).
3. Reţinând butonul de navigare multidirecţional, glisaţi comutatorul înapoi în
poziţia ON (PORNIT).
4. Dispozitivul porneşte şi se realizează punerea în funcţiune iniţială. (Vezi
secţiunea 1.2 pentru detalii.)
62
7.3 Remedierea problemelor
Probleme de alimentare
Dispozitivul nu porneşte atunci când este alimentat de la baterie
z Este posibil ca bateria să fie prea descărcată pentru a alimenta dispozitivul.
Conectaţi încărcătorul c.a. la dispozitivul Pocket PC şi la o sursă de
alimentare c.a. externă. Apoi porniţi dispozitivul.
Bateria se descarcă repede
z Este posibil ca dispozitivul să fie utilizat în moduri în care bateria se
consumă rapid. (Pentru informaţii suplimentare, vezi "Ponturi pentru
economisirea energiei” în secţiunea 3.1)
Proleme legate de memorie
În cazul unor probleme legate de alocarea memoriei, este afişat un mesaj de
avertizare privind memoria insuficientă; încercaţi următoarele modalităţi de
eliberare a memoriei dispozitivului.
ATENŢIE: Manifestaţi prudenţă la ştergerea fişierelor. Ştergerea fişierelor ale căror funcţii
sunt necunoscute poate afecta funcţionarea anumitor programe sau servicii. Realizaţi o
copie de rezervă înainte de a şterge fişierele.
z Ştergeţi fişierele de care nu mai aveţi nevoie. Apăsaţi
(Programe)
Æ File Explorer (Explorare fişiere). Apăsaţi şi reţineţi fişierul pe care
Programs
Æ
doriţi să îl ştergeţi şi apăsaţi Delete (Ştergere) în meniul de comenzi rapide.
Pentru a identifica fişierele cele mai mari, apăsaţi
Æ
Search (Căutare). În lista Type (Tip), apăsaţi Larger than 64KB (Mai mare
de 64Kb)Æ
zŞtergeţi programele de care nu mai aveţi nevoie. Apăsaţi
(Setări) Æ
Search (Căutare).
System (Sistem) Æ Remove Programs (Ştergere programe). Apăsaţi
programul pe care doriţi să îl ştergeţi, apoi apăsaţi Remove (
zŞtergeţi toate fişierele şi istoricul din Internet Explorer. În Internet Explorer,
apăsaţi
(Memorie)
Menu (Meniu) Æ Tools (Instrumente) Æ Options (Opţiuni) Æ Memory
. Apăsaţi Delete Files (Ştergere fişiere) şi Clear History (Ştergere
Æ
Programs
Æ
Ştergere).
(Programe)
Settings
istoric).
63
z Opriţi programele pe care nu le utilizaţi. În majoritatea cazurilor, programele
se opresc automat, pentru a elibera memoria necesară. În unele situaţii însă,
programul nu se poate opri automat, de exemplu când există căsuţe de dialog
în aşteptarea unui răspuns din partea utilizatorului. Pentru a verifica starea
programelor active, apăsaţi
Memory (Memorie) Æ Running Programs (Programe active). Apăsaţi programul pe
care doriţi să îl vizualizaţi, apoi apăsaţi Activate (
Settings (Setări) Æ System (Sistem) Æ
Æ
Activare). Închideţi ferestrele
sau mesajele deschise şi reveniţi la lista de programe. Dacă această metodă nu
funcţionează, opriţi programul manual. Asiguraţi-vă că aţi salvat utlimele
modificări şi reveniţi la lista de programe. În fila
), apăsaţi Stop (Stop) sau Stop All (Oprire tot) pentru a opri programul.
active
z Resetaţi dispozitivul conform instrucţiunilor din secţiunea 7.1.
Running Programs (Programe
Dacă aveţi un card de stocare, mutaţi datele pe acesta, conform
instrucţiunilor de mai jos.
z Apăsaţi
Programs (Programe) Æ File Explorer (Explorare fişiere). Folosiţi
Æ
programul File Explorer (Explorare fişiere) pentru a muta fişierul în locaţia
dorită de pe cardul de memorie.
z Mutare ataşamente din poşta electronică. În programul Messaging, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ Tools (Instrumente)Æ Options (Opţiuni) Æ Storage (Stocare) şi
selectaţi
memorie pentru stocarea ataşamantelor)
When available, use this storage card to store attachments (Utilizare card de
. Toate ataşamentele sunt mutate pe
cardul de memorie iar cele noi sunt stocate pe acesta automat.
z Setaţi programele ca Notes, Word Mobile şi Excel Mobile să salveze
automat noile elemente pe cardul de memorie. În cadrul programelor, apăsaţi
Menu (Meniu) Æ Options (Opţiuni). La Save to (Salvează în), selectaţi Storage
Card (card de stocare)
.
Probleme de ecran
Ecranul nu porneşte
Dacă ecranul nu reacţionează după apăsarea butonului de alimentare, încercaţi
următoarele metode în ordinea de mai jos până la rezolvarea problemei:
z Conectaţi încărcătorul c.a. la dispozitivul Pocket PC şi la o sursă de
alimentare c.a. externă.
z Resetaţi dispozitivul conform instrucţiunilor din secţiunea 7.1.
64
Ecranul reacţionează lent
z Asiguraţi-vă că bateria dispozitivului nu este descărcată şi nu există prea
multe programe active. Dacă problema persistă, resetaţi dispozitivul
conform instrucţiunilor din secţiunea 7.1.
Ecranul se blochează
z Resetaţi dispozitivul conform instrucţiunilor din secţiunea 7.1.
z În unele cazuri pot apărea probleme de conectare cu ActiveSync. Acestea
sunt legate de aplicaţiile de tip firewall sau aplicaţii pentru traficul în cadrul
reţelei. Pentru informaţii despre remedierea problemelor, accesaţi site-ul
Microsoft: www.microsoft.com/windowsmobile/help/activesync.
z Asiguraţi-vă că aţi instalat pe computer versiunea adecvată a programului
ActiveSync. Instalaţi versiunea ActiveSync inclusă în dispozitivul Pocket
PC.
z Asiguraţi-vă că dispozitivul şi computerul sunt pornite înainte de realizarea
conexiunii.
z Asiguraţi-vă că, cablul este introdus adecvat în mufa USB a computerului.
Conectaţi cablul USB direct la computer – nu trageţi cablul printr-un hub
USB.
z Asiguraţi-vă că, conexiunea USB este activată în programul ActiveSync de
pe computer. Dacă conexiunea USB este activată, dezactivaţi-o, închideţi
fereastra Connection Settings (Setări conexiune), apoi redeschideţi-o şi
reactivaţi conexiunea USB.
z Resetaţi dispozitivul înainte de a conecta cablul. (Vezi secţiunea 7,1)
Deconectaţi întotdeauna dispozitivul înainte de a reporni computerul.
65
z Conectaţi la computer un singur dispozitiv Pocket PC sau asistent personal
digital.
Probleme cu conexiunea în reţea
z Asiguraţi-vă că aţi introdus toate informaţiile necesare legate de server.
z Dacă în momentul iniţierii sincronizării, în căsuţa de dialog ActiveSync nu
este afişat Network Connection (Conexiune în reţea) ca metodă de
conectare, aşteptaţi câteva minute şi încercaţi din nou. Dacă conexiunea nu
începe imediat, este probabil ca reţeaua să fie încărcată, astfel poate dura
câteva minute până când dispozitivul se va conecta în reţea.
z Asiguraţi-vă că aveţi numele de utilizator şi parola corectă de la
administratorul reţelei.
z Întrebaţi administratorul reţelei în legătură cu disponibilitatea reţelei la care
doriţi să vă conectaţi, încercaţi să vă conectaţi la aceasta de la un alt
computer.
z Dacă există un alt dispozitiv care încearcă să se conecteze la reţea cu acelaşi
nume, va trebui să modificaţi numele dispozitivului. Pentru a modifica
numele dispozitivului, apăsaţi
About (Despre) Æ Device ID (ID dispozitiv).
Settings (Setări) Æ System (Sistem) Æ
Æ
7.4 Întreţinerea dispozitivului
Întreţinerea adecvată a dispozitivului va asigura o utilizare fără probleme şi va
reduce riscurile de deteriorare.
Reguli generale
z Feriţi dispozitivul de umiditate excesivă şi temperaturi extreme.
z Evitaţi expunerea prelungită a dispozitivului la lumina solară directă sau
lumină ultravioletă puternică.
z Nu amplasaţi obiecte pe dispozitiv şi nu scăpaţi obiecte pe acesta.
z Nu lăsaţi dispozitivul să cadă şi nu îl expuneţi unor şocuri puternice.
z Păstraţi dispozitivul într-o husă atunci când nu îl utilizaţi.
66
z Evitaţi expunerea dispozitivului la schimbări bruşte şi semnificative de
temperatură. Acestea pot provoca apariţia condensului în interiorul
aparatului şi deteriorarea acestuia. În cazul apariţiei condensului, permiteţi
uscarea completă a dispozitivului.
z Aveţi grijă să nu vă aşezaţi pe dispozitiv, de exemplu atunci când îl purtaţi în
buzunarul din spate al pantalonilor.
z Suprafaţa ecranului se zgârie uşor. Utilizaţi exclusiv sylusul pentru a apăsa
pe ecran. Evitaţi atingerea acestuia cu degetul, cu pixuri, creioane şi orice
alte obiecte ascuţite.
z Nu curăţaţi dispozitivul când acesta este pornit. Pentru a şterge ecranul şi
exteriorul dispozitivului utilizaţi un material moale, fără scame, umezit cu
apă.
z Nu utilizaţi şerveţele de hârtie pentru curăţarea ecranului.
z Nu încercaţi să demontaţi, să reparaţi sau să aduceţi modificări
dispozitivului. Demontarea, modificarea şi orice încercare de a repara
dispozitivul se pot solda cu deteriorarea acestuia putând provoca vătămări
corporale sau pagube materiale.
z Evitaţi să depozitaţi şi să transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale
explozibile în acelaşi compartiment cu dispozitivul, piesele sau accesoriile
acestuia.
Indicaţii legate de deplasări
z Înainte de a călători cu dispozitivul, realizaţi copii de rezervă ale datelor din
acesta. Ca precauţie suplimentară luaţi o copie de rezervă.
z Opriţi dispozitivul şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
z Asiguraţi-vă că bateria este complet încărcată.
z Luaţi încărcătorul c.a.. Utilizaţi încărcătorul c.a. ca sursă de alimentare şi ca
încărcător pentru baterie.
z Păstraţi dispozitivul într-o husă de protecţie când nu îl utilizaţi.
z Purtaţi la mână dispozitivul, într-o husă de protecţie. În călătoriile cu avionul
nu lăsaţi dispozitivul în bagaj.
67
z În cazul călătoriilor în străinătate, consultaţi furnizorul dispozitivului în
legătură cu un încărcător c.a. adecvat pentru ţara de destinaţie.
z Dacă doriţi să realizaţi conexiuni prin modem, asiguraţi-vă că aveţi un
modem şi un cablu compatibile cu ţara de destinaţie.
68
8 Informaţii normative
NOTĂ: Etichetele de pe exteriorul dispozitivului indică normele respectate de modelul dvs.
Vă rugăm să verificaţi etichetele de pe dispozitiv şi să consultaţi declaraţiile
corespunzătoare din acest capitol. Unele notificări se aplică numai la anumite modele.
8.1 Declaraţii normative
Nota Uniunii Europene
Produsele cu marcajul CE respectă Directiva cu privire la echipamentul de
terminal radio şi telecomunicaţii (R&TTE) (1999/5/CEE), Directiva referitoare
la compatibilitatea electromagnetică (2004/108/EC) şi Directiva referitoar
tensiune joasă (2006/95/EC) – emisă de Comisia Comunităţii Europene.
e la
Respectare
europene:
EN301489-1: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) ş
compatibilitate electromagnetică (
Partea 1: Cerinţe tehnice comune
EN301489-3: Standardul de compatibilitate electronică şi spectru radio (ERM) ş
compatibilitate electromagnetică (EMC) pentru echipamente şi servicii radi
Partea 3: Specific conditions for Short-Ra
frequencies between 9 kHz and 40 GHz.
EN55022: Caracteristici de turbulenţe
EN55024: Caracteristici de imunitate
EN6100-3-2: Limite de emisii la curent armonic
EN6100-3-3: Li
joasă tensiune
IEC 60950: Siguranţa produsului
a acestor directive implică respectarea următoarelor standarde
i
EMC) pentru echipamente şi servicii radio
i
o
nge Devices (SRD) operating on
radio
mitarea fluctuaţiei de tensiune în sistemul de alimentare de
69
Producătorul nu poate fi considerat responsabil pentru modificările efectuate de
către utilizator şi consecinţele acestora, care ar putea modifica conformitatea
produsului cu marcajul CE.
8.2 Măsuri de precauţie în scopuri de siguranţă
z Ascultarea prelungită a muzicii la volum maxim poate afecta auzul.
z Utilizarea unor altfel de căşti decât cele recomandate/incluse poate cauza
probleme de auz datorită presiuni excesive a sunetului.
Încărcarea
z Utilizaţi numai încărcătorul furnizat împreună cu dispozitivul. Utilizarea
altor tipuri de încărcător c.a. va provoca defecţiuni şi/sau pericole.
z Acest produs trebuie alimentat de o unitate de alimentare ATESTATĂ
marcată „LPS”, „Limited Power Source (Sursă de alimentare limitată)” cu
parametrii nominali + 5 V CC / 1,0 A”.
z Utilizaţi un suport special aprobat de producător.
z Utilizaţi o baterie destinată acestui echipament.
Încărcătorul
z Nu utilizaţi încărcătorul într-un mediu cu umiditate ridicată. Nu atingeţi
încărcătorul cu mâinile sau picioarele ude.
z Asiguraţi o ventilare adecvată în apropierea încărcătorului când îl folosiţi
pentru alimentarea dispozitivului sau încărcarea bateriei. Nu acoperiţi
încărcătorul cu hârtie sau alte obiecte care vor reduce răcirea. Nu folosiţi
încărcătorul în timp ce se află într-o geantă.
z Conectaţi încărcătorul la o sursă de alimentare corectă. Cerinţele privind
tensiunea şi împământarea sunt inscripţionate pe carcasa produsului şi/sau
pe ambalaj.
z Nu utilizaţi încărcătorul în cazul în care cablul este deteriorat.
z Nu încercaţi să reparaţi aparatul. Nu conţine piese reparabile. Dacă aparatul
este deteriorat sau expus la umiditate excesivă, înlocuiţi-l.
70
Despre baterie
z Utilizaţi un încărcător special aprobat de producător.
z Nu deterioraţi bateria, nu o perforaţi şi nu o aruncaţi în foc. Bateria poate
exploda şi elibera substanţe chimice periculoase.
z Instrucţiuni importante
9
Atenţie: Înlocuirea bateriei cu una de tip inadecvat poate provoca o
explozie. Casaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor.
9 Înlocuiţi numai cu baterii de acelaşi tip sau de tip echivalent
recomandate de producător.
9 Bateria trebuie reciclată sau casată în mod corespunzător.
9 Utilizaţi bateria numai cu echipamentul specificat.
71
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.