Kopie obrazovek v této příručce se mohou lišit podle operačního systému a verze
softwaru. Doporučujeme stáhnout nejaktuálnější uživatelskou příručku k vašemu
produktu na webu společnosti Mio™ (www.mio.com).
Specikace a dokumenty podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Společnost MiTAC nezaručuje, že je tento dokument bez chyb. Společnost MiTAC
nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé přímo nebo nepřímo z chyb,
nedostatků nebo nesrovnalostí mezi přístrojem a dokumenty.
Poznámky
Některé modely nejsou dostupné ve všech oblastech.
V závislosti na specickém zakoupeném modelu se nemusí barva a vzhled přístroje
a příslušenství přesně shodovat s obrázky v tomto dokumentu.
MiTAC Europe Ltd.
Unit 27 Hortonwood 33, Telford, Shropshire, England, United Kingdom
MiTAC Europe Ltd. Sp. Z o. o, Oddzial w Polsce
ul. Puławska 405 A, 02-801 Warszawa, Poland
1
Obsah
Seznámení s rekordérem ..................................................................................... 4
Používání paměťové karty ................................................................................... 5
Kopie obrazovek a ostatní zobrazení v této příručce se mohou lišit od konkrétních obrazovek a
✎
zobrazení vytvořených konkrétním výrobkem.
MiVue 82x / 84xMiVue 86x
14
265
3
1
Konektor mini-USB
2
Tlačítko Reset
3
Reproduktor
4
Zásuvka držáku přístroje
5
Objektiv kamery
6
Indikátor parkování
7
LCD displej
789
10 11 12 13 14
4
5
6
10
11
12
8
Indikátor systému
9
Otvor pro paměťovou kartu
10
Tlačítko Nabídka/Zpět
11
Tlačítko Rychl.radar/Nahoru
12
Tlačítko Kamera/Dolů
13
Tlačítko Událost/OK
14
Mikrofon
4
1
2
3
9
8
7
13
14
Používání paměťové karty
Společnost MiTAC nezaručuje kompatibilitu zařízení s kartami MicroSD všech výrobců.
✎
Aby bylo možné spustit záznam, je nezbytné nejdříve vložit paměťovou kartu.
Doporučujeme používat samostatné karty MicroSD pro nahrávání a pro běžné
uchovávání dat.
Vložte paměťovou kartu před zapnutím přístroje Mio. Během nahrávání
NEVYJÍMEJTE paměťovou kartu. Před vyjmutím paměťové karty doporučujeme
zařízení vypnout.
Uchopte kartu (MicroSD) za okraje a opatrně zasuňte do
štěrbiny podle obrázku. Netlačte na střed paměťové karty.
Chcete-li kartu vyjmout, opatrným zatlačením na horní
okraj ji uvolněte a vysuňte z otvoru.
Formátování karty
Před záznamem paměťovou kartu naformátujte, abyste zabránili nesprávnému
fungování způsobenému soubory, které nebyly vytvořeny tímto rekordérem.
Je-li třeba naformátovat paměťovou kartu (budou vymazána veškerá data):
1. Stiskněte .
2. Vyberte volbu Formát a stiskněte tlačítko .
3. Po vyzvání stiskněte tlačítko .
5
Používání rekordéru ve vozidle
Zásady a upozornění
l
Nepoužívejte přístroj při řízení. Používání tohoto přístroje nezbavuje řidiče plné
odpovědnosti za své jednání. Tato odpovědnost zahrnuje dodržování všech
dopravních pravidel a předpisů, aby se zabránilo nehodám, zranění nebo škodám
a majetku.
l
Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na
vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci airbagů.
l
Objektiv kamery nesmí být ničím blokován a v blízkosti objektivu se nesmí
nacházet žádný reexní materiál. Uchovávejte objektiv čistý.
l
Pokud je čelní sklo automobilu zabarveno reexní vrstvou, může to omezovat
kvalitu záznamu.
l
Pro zajištění maximální kvality záznamu doporučujeme umístit rekordér v blízkosti
zpětného zrcátka.
l
Vyberte vhodné místo pro montáž přístroje ve vozidle. Zásadně neumísťujte
přístroj tak, aby blokoval zorné pole řidiče.
l
Pokud je čelní sklo zabarveno reexní vrstvou, může být atermické a omezovat
příjem signálu GPS. V takovém případě namontujte zařízení rekordér na místo s
„čistou plochou“ – obvykle přímo pod zpětné zrcátko.
l
Systém automaticky kalibruje G-senzor zařízení během spouštění. Aby bylo
zajištěno správné fungování G-senzoru, vždy zapněte zařízení AŽ PO jeho
řádném připojení ve vozidle.
6
Namontujte rekordér
Zaparkujte vozidlo na rovném místě. Pro bezpečnou montáž rekordéru a zadní
kamery do vozidla postupujte dle pokynů.
l
Před připevněním držáku přístroje na čelní sklo doporučujeme čelní sklo očistit
lihem a zkontrolovat, zda plocha pro instalaci není znečištěna prachem, olejem
nebo mastnotou.
l
Nalepte fólii na čelní sklo a potom na ni nainstalujte držák.
l
Veďte kabely stropem a předním sloupkem tak, aby nepřekážely při řízení.
Instalace kabelů nesmí kolidovat s airbagy vozidla ani jinými bezpečnostními
prvky.
l
Nastavte úhel držáku tak, aby kamera směřovala souběžně se zemí a aby se
poměr země/obloha blížil 6/4.
l
The placement of the devices and cables may vary depending on the vehicle
model. If you encounter any problems during installation, contact a skilled installer
(such as the service personnel of the vehicle) for assistance.
12
1
2
7
3
MiVue 82x / 84xMiVue 86x
1
3
> 30 mm
5
4
Pro účely napájení připojte zdroj
✎
napájení k držáku. Nenapájejte přístroj
z držáku a zároveň z konektoru MiniUSB na přístroji.
4
MiVue 82x / 84xMiVue 86x
3
2
3
1
2
1
2
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.