MIO CYCLO 315 HC User Manual [fr]

Manuel d’utilisation
₃₀₀/₃₁₀/₅₀₀
series

Bienvenue

Merci d’avoir acheté cet appareil. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Conservez ce manuel en lieu sûr et utilisez-le comme référence prioritaire.

Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel

Il est important de comprendre les termes et les conventions typographiques utilisés dans ce manuel.
Caractère gras — Composants ou items qui s’affichent à l’écran, y compris les boutons, les en-têtes, les noms de champ et les options.
Caractère italique — Indique le nom d’un écran.

Décharge de responsabilité

Tous les modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions. Selon le modèle acheté, la couleur et l’apparence de votre appareil et des
accessoires peuvent ne pas être exactement tel que montré dans les différentes images de ce document.
Mio applique une politique de développement en continu. Mio se réserve le droit d’effectuer des modifications et des améliorations sur les produits décrits dans ce document, sans préavis. Mio ne garantit pas l’absence d’erreur dans ce document. Les captures d’écran et les autres présentations qui illustrent ce manuel, peuvent être différentes des écrans et présentations réels du produit actuel. Ces différences sont mineures et le produit actuel présente la fonctionnalité matérielle décrite dans ce Manuel de l’utilisateur.

Copyright

© 2014 MiTAC International Corporation. Mio est une marque déposée de MiTAC International Corporation, utilisé sous licence par Mio Technology NZ Ltd. Tous droits réservés. Toutes les marques ou les noms de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs sociétés respectives.
ANT+™ de ses filiales. Révision : R00 (07/2014)
est une marque commerciale de Dynastream Innovations Inc. ou

Table des matières

Bienvenue 2
Informations importantes relatives à l’utilisation de ce manuel ................2
Décharge de responsabilité ................................................................................2
Copyright ...............................................................................................................2
Table des matières 2
Connaître votre appareil 4
Unité principale ....................................................................................................4
Accessoires ............................................................................................................5
Mise en route 5
Charger la batterie ...............................................................................................5
Procéder à la configuration initiale...................................................................6
Connecter votre appareil à un ordinateur .......................................................6
Installer l’appareil 7
Monter l’appareil sur votre vélo ........................................................................7
Installer les capteurs sur votre vélo ..................................................................8
Allumer le moniteur de rythme cardiaque ......................................................8
Fonctionnement basique 9
Utiliser le bouton MARCHE................................................................................9
Utiliser l'écran tactile ........................................................................................10
Menu principal ....................................................................................................10
Écran de clavier ...................................................................................................12
Visualiser les écrans du Tab. de bord 12
Démarrer la navigation 13
Utiliser l’assistant Naviguer .............................................................................13
Naviguer jusqu’au domicile ..............................................................................14
Trouver l’emplacement par l’adresse .............................................................14
Rechercher Points d’intérêt (POI) ...................................................................14
Rechercher un emplacement à partir de l’écran de la carte ......................15
Rechercher un emplacement à partir des coordonnées GPS .....................15
Naviguer jusqu’à votre Favori ..........................................................................15
Traces ...................................................................................................................15
Autres options de navigation ...........................................................................16
Surprise Me™ 17
Boucle...................................................................................................................18
De A à B (Adresse, POI, Favori ou Point sur carte) .......................................18
Mode d’exercice 19
Exercice par distance .........................................................................................19
Exercice par durée ..............................................................................................19
Exercice par calories ..........................................................................................19
Exercice par zone de rythme cardiaque ........................................................ 20
Exercice par zone de puissance ....................................................................... 20
Mode exercice en intérieur .............................................................................. 20
Afficher l’historique 21
Visualiser le résumé des données enregistrées ............................................21
Gérer les données sur l’appareil 21
Utiliser MioShare ...............................................................................................21
Partager votre trajet avec des amis ................................................................22
Utiliser la fonction WIFI (réseau local sans fil) .............................................22
Appariement avec votre smartphone 24
Réception d’appels entrants ...........................................................................24
Réception de messages texte ......................................................................... 24
Lecture de musique............................................................................................25
Instructions vocales ...........................................................................................25
Personnaliser votre appareil 25
Profils .................................................................................................................. 26
Opt route ............................................................................................................ 26
Tableau de bord ................................................................................................. 26
Capteurs ..............................................................................................................27
Téléphone ............................................................................................................27
Synch WIFI ...........................................................................................................27
Où je suis .............................................................................................................27
Écran .................................................................................................................... 28
Transfert .............................................................................................................28
Shimano Di2 ...................................................................................................... 28
Cartes .................................................................................................................. 28
Alertes ................................................................................................................. 29
Gestion
................................................................................................................ 29
Définir zones
...................................................................................................... 29
Boussole .............................................................................................................. 30
.................................................................................................................30
Langue
Clavier ................................................................................................................. 30
Date & Heure ......................................................................................................31
Unités
...................................................................................................................31
Informations produit .........................................................................................31
Pour plus d’informations 31
Assistance en ligne.............................................................................................31
Entretenir votre Mio ..........................................................................................31
Guide de dépannage ..........................................................................................32
Qu’est-ce qu’un GPS ? ......................................................................................32
IPX7 ...................................................................................................................... 33
Précautions de sécurité .................................................................................... 33
Informations règlementaires .......................................................................... 33
Bluetooth............................................................................................................ 34
WEEE ...................................................................................................................34
Contrat de Licence Utilisateur Final .............................................................. 34
3

Connaître votre appareil

Unité principale

₃₀₀/₃₀₅
Cyclo
1. Bouton MARCHE Pour allumer ou éteindre votre appareil.
2. Ecran tactile
  •Affiche le contenu de votre appareil.   •Tapez sur l’écran avec votre doigt pour sélectionner les commandes
du menu ou entrer des informations.
3. Connecteur mini-USB Pour connecter le chargeur ou un câble USB.
4. Fente de support vélo Pour le montage de l’appareil.
₃₁₀/₃₁₅/₅₀₀/₅₀₅
Cyclo
1. Indicateur de charge Indique le niveau de charge de la batterie interne :
Vert : batterie pleine ; Orange : batterie en cours de charge.
2. Bouton MARCHE Pour allumer ou éteindre votre appareil.
3. Ecran tactile
  •Affiche le contenu de votre appareil.   •Tapez sur l’écran avec votre doigt pour sélectionner les commandes
du menu ou entrer des informations.
4. Connecteur mini-USB Pour connecter le chargeur ou un câble USB.
5. Fente de support vélo Pour le montage de l’appareil.
4

Accessoires

Votre appareil est livré avec les accessoires suivants. Pour utiliser votre appareil sur un vélo, assurez vous d’utiliser le kit de montage vélo spécifique fourni avec votre appareil. Mio peut fournir des accessoires optionnels avec certains modèles. Veuillez visiter le site Web de Mio (www.mio.com) pour plus d’informations.
Remarque : En fonction du modèle de votre appareil, la couleur et l’aspect de votre appareil et des accessoires peuvent être différents des images qui illustrent ce manuel.
x
2
Adaptateur secteur
Ceinture de fréquence cardiaque*
(Capteur ANT+™)
* Peut être vendu séparément et utilisé uniquement pour le Cyclo 305/315/505.
Information :
Cet appareil est certifié ANT+™. Visitez www.thisisant.com/directory pour une liste de produits et applications compatibles.
Câble USB
x 5
Kit de capteur de vitesse et de cadence*
Kit de montage vélo
(Capteur ANT+™)

Mise en route

Charger la batterie

Votre appareil est doté d’une batterie interne qui peut ne pas être complètement chargée lorsque vous l’achetez. Vous devez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant de l’utiliser la première fois.
Pour charger la batterie :
Utiliser une prise d’alimentation secteur
Branchez le câble du chargeur domestique sur le connecteur USB à l’arrière de votre appareil et le chargeur d’alimentation sur une prise d’alimentation.
Via l’ordinateur Connectez votre appareil à l’ordinateur en utilisant le câble USB fourni. Pour plus d’informations, consultez “Connecter votre appareil à l’ordinateur” dans la présente section.
5
ATTENTION :
Pour des performances optimales de la batterie, prenez note des points suivants :
Ne pas charger la batterie quand la température est élevée (par exemple, en plein
soleil). La batterie arrête de se recharger lorsque la température ambiante est inférieure à -10ºC (14ºF) ou supérieure à 60ºC (140ºF). Rechargez la batterie quand elle est presque déchargée. Lors de la recharge, assurez-
vous que la batterie est complètement chargée. Cela peut prolonger la vie de la batterie. Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une longue période de temps (plus
d’un mois) ou si vous trouvez que le temps de décharge/recharge a été réduit, faites attention à bien décharger complètement la batterie avant de la recharger. Il est également recommandé de décharger et recharger complètement la batterie une fois tous les 1 ~ 2 mois. Le fait de ne pas respecter les instructions d’utilisation de la batterie peut
endommager votre appareil ou sa batterie, et même causer un accident corporel ou des dommages matériels, et sont de nature à annuler toute garantie.

Procéder à la configuration initiale

1. Montez l’appareil et ses accessoires sur votre vélo. Pour de plus amples informations, veuillez consulter la section “Installer l’appareil”.
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre
2.
appareil.
3. Suivez les instructions pour personnaliser votre appareil, y compris :
• sélectionner votre langue préférée.
• régler la date et l’heure.
• régler le format des unités.
• choisir un profil d’utilisateur.
Astuce : Vous pouvez modifier ces réglages tout en utilisant l’appareil en pressant sur Menu principal > Réglages.
4. Activer la carte.
Entrez la Clé de démarrage (qui est imprimée en dessous de la boîte) et tapez sur OK pour déverrouiller votre appareil. Vous n’avez besoin de faire cela que la première fois que vous utilisez l’appareil.
Lorsque votre appareil est allumé, il recherchera automatiquement
5.
les signaux des satellites. Cela peut prendre plusieurs secondes selon l’emplacement.
Lorsque le GPS a été fixé, l’icône de signal GPS (
) sur l’écran indique
l’état du GPS.
Astuce : En fonction du modèle de votre appareil, il recherchera et appariera aussi les accessoires automatiquement (pour le moniteur de rythme cardiaque et le détecteur de cadence/vitesse uniquement) avec l’appareil. Vous pouvez également rechercher les accessoires manuellement en accédant au Menu principal > Réglages > Capteurs.

Connecter votre appareil à un ordinateur

1. Allumez l'ordinateur.
Allumez votre appareil. Branchez l'extrémité mini-USB du câble USB à
2.
l'arrière de votre appareil et l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur.
Sélectionnez le type de connexion désiré dans la fenêtre du message
3.
contextuel :
• Connexion au PC : Votre appareil sera reconnu comme deux appareils de stockage externe : Mio_system et Mio_data. Vous pouvez utiliser l’Explorateur de fichiers de Windows pour copier/déplacer les fichiers de l’ordinateur vers votre appareil. Un écran Connexion USB apparaîtra pour vous empêcher d’utiliser votre appareil.
NE PAS supprimer les fichiers qui sont pré-installés sur l'appareil.
La suppression de ces fichiers peut causer une panne de l'appareil. Mio n'est pas responsable des problèmes de fonctionnement du produit si vous avez supprimé ces fichiers.
• Charge seule : Vous pourrez continuer d'utiliser votre appareil avec la batterie en mode chargement via l’ordinateur.
6

Installer l’appareil

Suivez les instructions de cette section pour monter l’appareil et le kit de capteur de cadence/vitesse (pour certains modèles seulement) sur votre vélo. En outre, vous aurez besoin d’allumer le moniteur de rythme cardiaque pendant vos séances d’exercices.

Monter l’appareil sur votre vélo

Le kit de montage pour vélo comprend deux types de tampons en caoutchouc, ce qui vous permet de fixer le support sur votre vélo en toute sécurité.
1. Sélectionnez les tampons en caoutchouc qui correspondent le mieux au guidon de votre vélo, puis fixez-les en utilisant les deux sangles en plastique.
2. Alignez le loquet au dos de l’appareil avec la fente sur le support vélo, puis faites pivoter l’appareil vers la droite pour le verrouiller sur le support vélo.
Vous pouvez choisir de monter l’appareil sur le guidon (a) ou sur la tige (b). Consultez les exemples suivants de montage de l’appareil.
3. Pour retirer l’appareil du support vélo, faites-le pivoter vers la gauche.
7
c

Installer les capteurs sur votre vélo

Le kit capteur de cadence/vitesse est utilisé pour certains modèles uniquement.
Suivez les instructions ci-dessous pour installer le kit de capteur de cadence/
1.
vitesse sur votre vélo.
a
d
3.
Une fois terminé, vous pouvez jumeler manuellement le capteur avec votre appareil en pressant sur Menu principal > Réglages > Capteurs > Détection cadence.
Informations :
Le capteur de cadence contient une batterie CR2032 remplaçable. Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer la batterie :
Repérez le couvercle de la batterie à l’arrière du capteur, puis tournez le couvercle
1. vers la gauche (par exemple en utilisant une pièce de monnaie) pour retirer le couvercle et la batterie. Insérez la nouvelle batterie dans le logement à batterie et remettez en place le couvercle.
2.
3. Tournez le couvercle vers la droite (par exemple en utilisant une pièce de monnaie) pour le refermer.
b
2. Vérifiez que les aimants sont alignés avec la zone de détection sur les capteurs.

Allumer le moniteur de rythme cardiaque

Le moniteur de rythme cardiaque est utilisé pour certains modèles uniquement.
Remarque : Veuillez noter que le moniteur de rythme cardiaque n’est pas un appareil médical et que ses données ne remplacent pas l’obtention de mesures nécessitant une précision médicale. Il est fortement conseillé de consulter un docteur si vous avez un pacemaker ou autre appareil implémenté avec d’utiliser le moniteur de rythme cardiaque.
1. Avant d’utiliser le moniteur de rythme cardiaque, humidifiez les contacts au dos de la sangle de poitrine.
Astuce : Si possible, vous pouvez également utiliser un gel électrolyte (en général disponible dans des magasins de sports locaux) pour assurer un bon contact.
8
2. Ajustez la sangle élastique de sorte qu’elle soit bloquée pendant que vous la mettez. Assurez-vous de prendre une bonne respiration profonde après avoir mis la sangle.
3.
Suivez les instructions ci-dessous pour enrouler la sangle autour de votre
dos, puis fixez-la de l’autre côté avec la boucle.
Astuce : Porter le moniteur de rythme cardiaque est comme porter une ceinture au bas de votre poitrine.
4. Une fois terminé, vous pouvez jumeler manuellement la ceinture avec votre appareil en pressant sur Menu principal > Réglages > Capteurs > Détection
r. card.
Informations :
Le moniteur de rythme cardiaque contient une batterie CR2032 remplaçable. Suivez les instructions ci-dessous pour remplacer la batterie :
Repérez le couvercle de la batterie à l’arrière du moniteur, puis tournez le couvercle
1. vers la gauche (par exemple en utilisant une pièce de monnaie) pour retirer le couvercle et la batterie. Insérez la nouvelle batterie dans le logement à batterie et remettez en place le couvercle.
2.
3. Tournez le couvercle vers la droite (par exemple en utilisant une pièce de monnaie) pour le refermer.

Fonctionnement basique

Utiliser le bouton MARCHE

Allumer l’appareil
Pour effectuer la configuration initiale, appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour allumer votre appareil.
Éteindre l’appareil
Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton MARCHE pour afficher l’écran Eteindre / Annuler. Choisissez Eteindre pour éteindre l’appareil, ou Annuler pour continuer d’utiliser l’appareil.
Astuce : Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton MARCHE pour forcer la mise hors tension de l’appareil si l’application ne marche pas.
Votre appareil s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes d’inactivité (par défaut*). L’écran Eteindre/Annuler apparaît et l’appareil est mis hors tension si vous ne faites pas de sélection.
* Vous pouvez modifier le réglage de mise hors tension automatique en appuyant sur
Menu principal > Réglages > Écran> Minuterie d’arrêt auto..
Naviguer dans les écrans
Lorsque l’appareil est allumé et que vous naviguez dans les menus à l’écran, appuyez une seule fois et brièvement sur le bouton MARCHE pour retourner à l’écran précédent.
9

Utiliser l'écran tactile

Pour utiliser votre appareil, touchez l’écran avec votre doigt. Vous pouvez effectuer les opérations suivantes :
Taper
Touchez l'écran une seule fois et rapidement pour ouvrir des menus ou sélectionner un bouton/une option à l'écran.
Glisser
Lorsque vous naviguez sur une carte, restez appuyé sur l'écran, sans relâcher votre doigt, pour déplacer la carte vers la position désirée.
Glisser
En fonction de votre modèle, faites glisser votre doigt à la verticale ou à l’horizontale à travers l’écran.
• Glissez vers la gauche ou la droite pour basculer sur un autre écran de
menu.
• Glissez vers le haut/bas pour défiler dans une liste.
Remarque:tous les gestes de glissement ne s’appliquent pas à tous les écrans.
Déverrouillage de l’écran
Votre appareil verrouille automatiquement l’écran au bout de 5 minutes d’inactivité (par défaut*). Lorsque l’écran est verrouillé, appuyez brièvement sur le bouton MARCHE pour déverrouiller l’écran.
* Vous pouvez modifier le réglage de Minuterie verr. écran en appuyant sur Menu principal
> Réglages > Écran> Minuterie verr. écran.

Menu principal

Le Menu principal est le menu de départ à partir duquel vous pouvez effectuer diverses tâches, accéder rapidement à des applications et aux réglages. Tapez sur un bouton pour démarrer une tâche ou ouvrir un autre menu.
Icône Description
Le Tableau de bord affiche les écrans des fonctions, y compris l’écran de la boussole/navigation et l’écran d’entraînement (lorsqu’un entraînement a été démarré).
Commencez à planifier votre parcours en sélectionnant une destination, comme la maison, une adresse, un POI, des coordonnées, un emplacement favori, etc.
Votre parcours/entraînement peut être enregistré dans le journal de l’historique. Lorsque vous avez fini, vous pouvez vérifier les données de l’historique comme la date/l’heure, la distance, la vitesse, l’altitude, etc.
L’appareil affichera 3 parcours que vous pouvez choisir, en fonction de la distance ou de la durée.
Vous pouvez créer des entraînements en saisissant vos objectifs, par exemple distance, durée ou calories.
10
Icône Description
De nombreuses options de personnalisation sont disponibles pour vous permettre d'améliorer votre expérience sur le vélo. Vous pouvez personnaliser les réglages du système, les profils d'utilisateur, etc.
Pour le Cyclo 500/505, lorsqu’un téléphone est connecté, vous pouvez contrôler la lecture de musique de votre smartphone depuis votre appareil Cyclo.
Pour le Cyclo 500/505, lorsqu'un téléphone est connecté, vous recevrez des notifications pour les appels manqués et nouveaux messages de votre smartphone sur votre appareil Cyclo.
Les icônes Système
Les diverses icônes système figurant dans la barre de titre en haut de l’écran vous fournissent des informations sur le statut de votre appareil. En fonction de vos paramètres, les icônes peuvent varier pour afficher différentes informations sur votre appareil. Veuillez noter que ces icônes ne s’afficheront pas toujours lors de votre trajet/entraînement.
1 2 3 4 5 6 7 8
No. Icône Description
1 Affichage du
temps
2 Profil utilisateur
Affiche l’heure actuelle. L’appareil définira automatiquement l’heure actuelle en se
basant sur les heures GPS actuelles.
/ / : Mode de navigation vélo (vélo de ville,
tout-terrain ou de course) activé.
: Mode de navigation course à pied activé.
: Mode entraînement en intérieur* activé (la fonction de
navigation de l’appareil sera désactivée).
: Mode de navigation en voiture activé.
10
9
No. Icône Description
3 Rythme
cardiaque*
4 Cadence/Vitesse*
5 Capteur de
puissance*
6 Capteur Di2*
7 État Bluetooth*
8 Statut
d’enregistrement
9 Signal GPS L’icône Signal GPS indique l’état du GPS.
10 Statut de la
batterie
* Pour certains modèle uniquement ** Non fourni
En fonction de votre modèle, l’icône s’affichera lorsque le capteur est apparié avec l’appareil.
: L’icône ne s’affiche pas lorsqu’il n’est pas activé dans le
paramètre Capteurs.
/
**
/ / / : L’icône est grisée lorsqu’il est activé,
mais non apparié avec l’appareil.
/
/ / / : L’icône est blanche lorsque la connexion
**
est établie, et clignote lorsque l’appariement est en cours.
Lorsque la fonction Bluetooth est activée :
: aucun téléphone n’est connecté. L’icône clignote
lorsqu’une connexion est effectuée.
: un téléphone est connecté.
: un appel est en cours.
: appels manqués ou nouveaux messages texte sur le
téléphone connecté.
: L’appareil enregistre votre trajet/entraînement.
: L’enregistrement a été mis en pause.
Une barre affiche la puissance du signal GPS reçu : un nombre de barres important correspond à un signal fort.
L’icône Batterie indique la puissance restante de la batterie.
11

Écran de clavier

L’écran Clavier s’affiche lorsque vous avez besoin de saisir du texte, par exemple lorsque vous cherchez un nom de rue. Les résultats de la recherche seront affichés dans l’ordre de pertinence, les résultats les plus pertinents étant affichés à l’écran. L’écran Clavier peut se présenter avec différentes dispositions en fonction des informations que vous avez besoin de saisir.
Exemple : entrer le nom de rue pour rechercher une adresse
Clavier ABC
Pressez pour basculer entre le clavier ABC et le clavier numérique.
Comment saisir des caractères/des chiffres ?
Pressez sur les touches pour entrer des lettres ou des chiffres.
Le clavier est doté de la technologie “texte prédictif” qui permet de rechercher les adresses facilement et rapidement. Lorsque vous saisissez une lettre d’une adresse, votre appareil compare toutes les combinaisons possibles sur les cartes.
Pressez sur pour supprimer le caractère.
Une fois ceci fait, appuyez sur .
Modifier la disposition du clavier
L’appareil prend en charge les claviers russe, bulgare et grec pour les utilisateurs locaux. Vous pouvez activer (ou désactiver) les claviers souhaités dans Menu principal > Réglages > Clavier.
Pavé numérique

Visualiser les écrans du Tab. de bord

Remarque : Les captures d’écran et autres présentations qui figurent dans les sections suivantes peuvent différer des écrans et présentations actuelles du produit dont vous disposez.
Le tableau de bord fournit des écrans étendus qui peuvent être utilisés pour vous aider dans vos déplacements, vos formations, et vos séances d’exercice. La présentation des écrans du tableau de bord peut être personnalisée pour afficher les informations (vitesse, distance, temps, calories, etc.) que vous voulez connaitre.
Selon le modèle de votre appareil, certaines informations peuvent ne pas être disponibles sur les écrans du tableau de bord. Pour apprendre comment personnaliser les écrans du tableau de bord, consultez “Tableau de bord” dans la section “Personnaliser votre appareil”.
Pour accéder au tableau de bord, pressez sur dans l’écran du Menu
principal.
La fonction Tab. de bord est constituée d’écrans placés côte à côte : les
écrans Informations 1 et 2, élévation, navigation/boussole et exercice (lorsqu’il est démarré).
En fonction de votre modèle, faites glisser l’écran vers la gauche ou la droite avec votre doigt ou appuyez sur du tableau de bord.
Écran d’information 1 Écran d’information 2 ...
Lorsque la navigation ou la séance d’exercice est en cours, vous pouvez enregistrer les données en pressant sur .
Astuce : Lorsque vous enregistrez le parcours, la trace enregistrée est affichée en rouge sur la carte.
12
/ pour basculer entre les écrans
Loading...
+ 25 hidden pages