Marka i logo Bluetooth są wyłączną własnością Bluetooth SIG, Inc. Wszystkie
marki i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi danych firm.
Wyłączenie
Specyfikacje i podręczniki mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Firma
Mio Technology nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane
bezpośrednio lub pośrednio błędami, zaniedbaniami lub rozbieżnościami
pomiędzy urządzeniem a podręcznikami.
Spis treści
Uwagi i zalecenia.....................................................................................v
Z uwagi na własne bezpieczeństwo nie należy regulować urządzenia podczas
prowadzenia samochodu.
Produktu należy używać z rozwagą. Produkt ten ma w zamierzeniu
wspomagać proces nawigacji. Nie jest przeznaczony do precyzyjnego
określania kierunku, odległości, lokalizacji czy topografii.
Wyliczona trasa służy jedynie za punkt odniesienia. Użytkownik jest
odpowiedzialny za stosowanie się do znaków drogowych oraz
obowiązujących przepisów ruchu drogowego.
Wysiadając z samochodu, nie wolno pozostawiać urządzenia na desce
rozdzielczej wystawionej na działanie promieni słonecznych. Przegrzanie
baterii może doprowadzić do uszkodzenia lub być przyczyną
niebezpieczeństwa.
System GPS jest zarządzany przez rząd Stanów Zjednoczonych, który to jako
jedyny jest odpowiedzialny za jego działanie. Jakakolwiek zmiana w
systemie GPS może mieć wpływ na działanie urządzeń GPS.
Sygnał satelitarny GPS nie przenika przez ciała stałe (z wyjątkiem szkła).
Usługa GPS jest nie dostępna w tunelach i budynkach.
Aby określić obecne położenie GPS, wymagane są co najmniej 4 sygnały
satelitarne GPS. Odbiór sygnału może być uwarunkowany złą pogodą lub też
gęstymi barierami nad głową (np. gałęziami drzew lub wysokimi
budynkami).
Urządzenia bezprzewodowe mogą zakłócać odbiór sygnału satelitarnego lub
sprawić, iż odbiór tego sygnału będzie niestabilny.
v
Uchwyt samochodowy wymagany jest, jeśli urządzenie ma być używane w
samochodzie. Zaleca się, aby urządzenie umieścić w odpowiednim miejscu,
unikając powierzchni zaznaczonych na rysunku.
Nie montować w miejscu
utrudniającym kierowcy widoczność.
Nie montować na
poduszce powietrznej.
Nie montować bez zabezpieczenia
na desce rozdzielczej.
Nie montować w polu działania
poduszki powietrznej.
vi
1 Zaczynamy
1.1 Obudowa zewnętrzna
UWAGA: W zależności od zakupionego modelu, kolor urządzenia może się różnic od
pokazanego na rysunku.
Panel przedni
Nr Komponent Opis
Ekran
dotykowy
Wskaźni
funkcji
Bluetooth
Wskaźnik
stanu bater
Mikrofon Do połączeń bez słuchawkowych poprzez Bluetooth.
k Świeci na niebiesko gdy funkcja Bluetooth jest włączona.
Wyświetla informacje zawarte w Pocket PC. Aby wybrać
polecenie z menu lub wprowadzi
palca w ekran.
Świeci się na żółto, gdy ładują się
ii
bateria jest w pełni naładowana.
ć dane, puknij koniuszkiem
baterie, na zielono, gdy
1
Panel tylni
Nr Komponent Opis
Złącze anteny
samochodowej
(GPS)
Głośnik Umożliwia odsłuchiwanie dźwięków, głosów, muzyki.
Wewnątrz gumowej nakładki (chroniącej przed kurzem)
umieszczone jest złącze umożliwiające podłączenie anteny
samochodowej GPS z magnetyczną końcówką. Dla najlepszego
odbioru sygnału antena powinna być umiejscowiona na dachu
samochodu.
Panel lewy
2
Nr Komponent Opis
Gniazdo kart
pamięci SD/MMC
Gniazdo
słuchawkowe
Akceptuje karty pamięci SD (Secure Digital) lub MMC
(Karty MultiMediaCard) ułatwiając dostęp do danych tj. np.
pliki MP3.
Służy do podłączania słuchawek stereo.
Panel górny
Nr Komponent Opis
Włącznik Włącza i wyłącza urządzenie. Pomiędzy krótkim, a dłuższym
naciśnięciem jest różnica. W celu uzyskania informacji, patrz
części 1.6 i 10.1.
Panel dolny
Nr Komponent Opis
Złącze Mini-USB Podłączenie do ładowarki lub kabla USB.
Złącze podstawki
dokującej
Połączenie z podstawką dokującą urządzenia lub
podstawką dokującą TMC. (Dostarczona podstawka
dokująca zależy od zakupionego modelu.)
3
1.2 Pierwsze uruchomienie urządzenia
1. Podczas początkowego uruchamiania, naciśnij przez 5 sekund przycisk
zasilania w celu włączenia urządzenia.
UWAGA: Podczas normalnego działania, naciśnij krótko przycisk zasilania w celu włączenia
i wyłączenia urządzenia.
2. Następuje uruchamianie urządzenia. Natychmiast wykonaj ładowanie
urządzenia, zgodnie z opisem w następnej części.
3. W urządzeniu pojawi się ekran “Zmień język”. Stuknij w lewą/prawą strzałkę
aby wybrać pożądany język obsługi urządzenia
przycisk
4. Następnie pojawi się ekran “Data i godzina”. Wciśnij odpowiednią strzałkę,
by wybrać strefę czasową, datę i godzinę. Następnie wybierz przycisk
.
.
i
. Po wyborze języka wybierz
4
5. Następnie pojawi się Ekran startowy. Teraz możesz już używać urządzenia.
5
1.3 Połączenie urządzenia z zasilaczem i ładowanie
baterii
Przed pierwszym użyciem komputera Pocket PC zaleca się pełne naładowanie
baterii przez co najmniej 8 godzin.
1. Dopasuj i podłącz do zasilacza odpowiedni konwerter AC.
2. Podłącz kabel zasilacza do odpowiedniego złącza na spodzie urządzenia.
3. Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego w ścianie.
4. Nie należy odłączać urządzenia przy pełnym naładowaniu baterii,
sygnalizowanym przez zielone światło wskaźnika stanu baterii. Proces
ładowania może trwać kilka godzin.
PAMIĘTAJ:
Nie włączaj urządzenia od razu po podłączeniu go do sieci, kiedy bateria była całkowicie
rozładowana. Poczekaj co najmniej 1 minutę.
W zależności od miejsca zakupu urządzenia, konwerter AC może różnić się wyglądem od
tego, który został pokazany na ilustracji.
UWAGA: W celu jak najlepszego wykorzystania możliwości baterii litowej zwróć uwagę na
następujące informacje:
Nie ładuj baterii w miejscach o wysokiej temperaturze (np. w miejscu nasłonecznionym).
Nie ma potrzeby, aby bateria była w pełni rozładowana przed ponownym jej ładowaniem.
Baterie można ładować zanim się rozładuje.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, upewnij się, że bateria jest
ładowana do pełna co najmniej raz na dwa tygodnie. Nadmierne rozładowanie baterii możne spowodować problemy przy jej ładowaniu.
6
1.4 Ładowanie baterii poprzez kabel USB
1. Włącz komputer.
2. Podłącz końcówkę mini-USB kabla USB do dolnego panelu urządzenia a
drugą końcówkę do portu USB w komputerze.
3. Po włączeniu urządzenia, wyświetlony zostanei ekran pokazany poniżej.
Urządzenia nie można używać, po podłączeniu go do komputera.
PAMIĘTAJ:
Po podłączeniu urządzenia do komputera, jest ono rozpoznawane jako zewnętrzne
urządzenie pamięci masowej. Nie należy usuwać żadnych plików, wstępnie
zainstalowanych w urządzeniu. Zachowaj ostrożność usuwając pliki. Usuwanie plików,
których funkcja nie jest ci znana, może spowodować, iż cały program lub jego cześć nie
będzie działać poprawnie.
Przy tym sposobie ładowania urządzenia należy je wyłączyć, aby ładowanie baterii
zajmowało mniej czasu.
7
1.5 Używanie urządzenia w samochodzie
UWAGA:
Należy wybrać odpowiednią lokalizację do montażu urządzenia w pojeździe. Nigdy nie
należy umieszczać urządzenia w miejscu, w którym zasłaniałoby one pole widzenia
kierowcy. Należy sprawdzić, czy nic nie zasłania anteny GPS.
Jeśli przednia szyba samochodu jest przyciemniona i pokryta warstwą antyrefleksyjną,
zaleca się użycie dodatkowej anteny (opcja). Antenę należy umieścić na dachu
samochodu przed oknem.
Używanie podstawki dokującej lub podstawki dokującej TMC
W zależności od zakupionego modelu, dostarczana jest podstawka dokująca
urządzenia lub podstawka dokująca TMC. Podstawka i podstawa umożliwiają
zamocowanie urządzenia w pojeździe. (Informacje znajdują się w oddzielnym
dokumencie z instrukcją instalacji.)
Poprzez podstawkę TMC (tylko wybrane modele), można podłączyć antenę TMC
do odbiornika, dla odbioru transmisji radiowych, nadawanych w celu
informowania kierowców o warunkach drogowych. Po odebraniu informacji,
można je wyświetlić w urządzeniu, a na podglądzie mapy wyświetlona zostanie
ikona powiadamiania o korkach w ruchu ulicznym. Zostaną podświetlone drogi z
informacjami o korkach i można będzie wybrać automatyczne obliczenie innej
trasy. (Szczegółowe informacje zawiera oprogramowanie do nawigacji.)
8
Podłączanie ładowarki samochodowej
Ładowarka samochodowa zasila urządzenie, kiedy używasz je w samochodzie.
UWAGA: Aby uchronić urządzenie przed gwałtownymi skokami napięcia, podłączaj
ładowarkę samochodową zawsze dopiero po uruchomieniu silnika.
1. Podłącz jeden koniec kabla ładowarki samochodowej do złącza zasilania
podstawki.
2. Drugą końcówkę zasilacza włóż do gniazda zapalniczki samochodowej o
mocy12-volt lub innego portu zasilania. Gdy urządzenie będzie się ładować,
dioda umieszczona w ładowarce będzie się jarzyć zielonym światłem.
9
1.6 Podstawy obsługi urządzenia
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Podczas normalnego działania, urządzenie należy wyłączać przez krótkie
naciśnięcie przycisku zasilania. Urządzenie przechodzi do stanu zawieszenia.
Po następnym, krótkim naciśnięciu przycisku zasilania następuje wznowienie
systemu. Nastąpi powrót do miejsca, w którym nastąpiło opuszczenie lub
wyświetlony zostanie ekran początkowy.
UWAGA:
o jaki ekran zostanie wyświetlony po wznowieniu działania, zależy od programu
uruchomionego w chwili zawieszenia działania urządzenia. Niektóre programy są
zamykane po zawieszeniu urządzenia, co oznacza, że po wznowieniu wyświetlony będzie
ekran początkowy.
Dłuższe naciśnięcie przycisku zasilania daje inny efekt. Dalsze informacje znajdują się w
części 10.1..
Obsługa urządzenia
Aby prawidłowo i bezawaryjnie obsługiwać urządzenie uruchamiaj aplikacje na
ekranie dotykowym za pomocą opuszka palca. Możesz używać:
10
Puknięcie
Dotknij ekranu opuszkiem palca raz, by otworzyć pożądany folder lub
aplikację, wybrać przycisk ekranowy lub żądaną opcję.
Przeciągnięcie
Przytrzymaj palec na elemencie na ekranie a następnie przeciągnij nim w
górę/w dół/w prawo/lewo lub w poprzek ekranu.
Puknięcie i przytrzymanie
Dotknij palcem i przytrzymaj go chwilę na ikonie dopóki nie zakończy się żądany proces lub nie wyświetli się menu podręczne.
Ekran startowy
Kiedy włączasz urządzenie po raz pierwszy, pojawia się ekran startowy. Ekran ten
pokazuje ikony dostępnych aplikacji. Możesz z niego uruchomić żądaną aplikację
lub otworzyć kolejne menu.
Nr
Nazwa
przycisku
MioMap Uruchamia oprogramowanie nawigacyjne. Zajrzyj do instrukcji
Audio Odtwarzanie plików audio. Rozdział 2
ZdjęciaWyświetla obrazy. Rozdział 3
KontaktyAplikacja zawiera listę nazwisk, adresów
oraz numerów telefonów.
Telefon
komórkowy
Szukanie telefonów komórkowych
Bluetooth w celu nawiązania połączenia.
Opis Zobacz
dołączonej do
oprogramowania.
Rozdział 4
Rozdział 5
11
Zestaw
j
słuchawkowy
Narzędzia
UstawieniaUmożliwia zmianę ustawień systemu. Rozdział 8
Szukanie słuchawek Bluetooth w celu
nawiązania połączenia.
Kalkulator obsługuje podstawowe
funkcje arytmetyczne, przeliczenia
walutowe oraz miar i wag.
Menedżer plików przenosi pliki
multimedialne pomiędzy kartą pamięci a
pamięcią flash urządzenia.
Rozdział 5
Rozdział 6
Rozdział 7
Używanie klawiatury programowej
Czasami wymagane jest wprowadzenie do urządzenia numerów lub tekstu. Na
przykład, do programu Contacts (Kontakty) należy wprowadzić nazwy, adresy I
numery telefoniczne. W takich sytuacjach na ekranie wyświetlana jest pokazana
poniżej klawiatura programowa. W zależności od bieżącej operacji, wyświetlany
jest keypad alfabetyczny lub keypad z numerami/symbolami.
Keypad alfabetyczny
Backspace
Spac
a
Przełączenie dużych lub
małych liter.
Włączenie znaku umlaut.
Przełączenie do keypada
z numerami/symbolami.
12
Keypad z numerami/symbolami
Przełączenie do keypada
alfabetycznego.
Po stuknięciu
w celu włączenia znaku umlaut, Aby wprowadzić inną formę
litery, można stuknąć powtarzająco znak samogłoski. Alternatywnie, można
stuknąć literę w oknie pomocniczym, zgodnie z ilustracją poniżej.
Włączony znak umlaut. Stuknij
ponownie ten przycisk w celu
wyłączenia.
Po zakończeniu wprowadzania, stuknij .
13
1.7 Karta SD/MMC
Urządzenie jest wyposażone w wejście na kartę SD/MMC, gdzie można włożyć
opcjonalna kartę pamięci Secure Digital lub MultimediaCard. Obsługuje ono
karty pamięci o wielkości do 2GB.
Aby użyć kartę SD/MMC, włóż ją do wejścia, kierując jej złącze ku wejściu a
etykietę ku panelowi przedniemu.
Aby usunąć kartę, upewnij się wpierw, iż żadna aplikacja nie korzystna z karty,
poczym lekko wciśnij górną krawędź karty, aby zwolnić zatrzask i wyciągnij
kartę.
UWAGA:
Upewnij się, iż w wejściu nie znajduje się żaden inny przedmiot.
Kartę SD lub MMC należy przechowywać dobrze zabezpieczonym pudełku, aby nie
doszło do jej zawilgocenia lub zapylenia w czasie, kiedy nie jest używana.
14
2 Audio
2.1 Uruchamianie i zamykanie Audio
Funkcje programu Audio:
Odtwarza pliki MP3/WAV/WMA.
Obsługuje podstawowe funkcje takie jak: Odtwarzanie, Pauza, Przesuwanie
w przód i w tył.
Obsługuje takie funkcje jak: Wybór porządku odtwarzania plików
Po uruchomieniu programu wyświetlany jest panel sterowania, skąd
sterować odtwarzaczem poprzez stukanie przycisków ekranowych.
Audio na ekranie głównym, aby uruchomić program.
można łatwo
15
Aby zamknąć program, wybierz
.
2.2 Przygotowanie plików audio dla urządzenia
Przed użyciem programu należy przygotować pliki (.mp3/.wav/.wma) w folderze
urządzenia My Flash Disk\My Audio lub na karcie pamięci.
Narzędzie nazywa się Mio Transfer i służy do prostego kopiowania plików z
komputera do wybranej lokalizacji. (Jak to zrobić znajdziesz w Rozdział 9.3.)
2.3 Odtwarzanie plików audio
1. Jeśli pliki znajdują się na karcie pamięci, włóż kartę do urządzenia.
2. Stuknij
3. Program wyszuka w urządzeniu i na karcie pamięci obsługiwane pliku audio.
Po wykryciu plików, zostaną one dodane do listy odtwarzania.
4. Aby zacząć odtwarzanie, puknij . Aby kontrolować odtwarzanie, użyj
przycisków kontrolnych, opisanych poniżej.
Audio na ekranie głównym, aby uruchomić program.
PAMIĘTAJ: Możesz stworzysz swoją prywatną listę odtwarzania. (Jak to zrobić znajdziesz
w rozdz. 2.6.)
16
p
W obszarze informacji wyświetlany jest bieżący stan, włącznie ze stanem
odtwarzanie/pauza/zatrzymanie, czasem odtwarzania, stanem zasilania,
trybem odtwarzania, poziomem głośności i właściwościami bieżącej
piosenki, w postaci informacji o wykonawcy (jeśli dostępna jest w pliku),
nazwy pliku, całkowitą długością nagrania i informacją o sygnale
stereo/mono.
PAMIĘTAJ:
Podczas odtwarzania, zostanie automatycznie wyłączone podświetlenie ekranu, jeśli nie
nastąpi stuknięcie ekranu w ciągu wstępnie ustawionego czasu (domyślnie 30 sekund).
Podświetlenie zostanie przywrócone, po naciśnięciu przycisku zasilania albo po
zakończeniu odtwarzania bieżącej listy odtwarzania.
Jeśli całkowita długość piosenki przekracza 99 minut i 59 sekund, długość nie wyświetla się
prawidłowo w obszarze informacji ponieważ maksymalna, dozwolona liczba to 99:59.
Jednakże, nie ma to wpływu na odtwarzanie piosenki.
2.4 Elementy sterowania odtwarzaniem
Przycisk Nazwa Opis
Play/Pauza Odtwarza/robi pauzę w odtwarzaniu.
/
Stop Zatrzymuje odtwarzanie.
/
/
Poprzedni/
Następny
Poziom głośności Zwiększa lub zmniejsza głośność
Pasek czasu Można stuknąć na pasku czasu odtwarzania
Odtwarza poprzedni lub następny plik
muzyczny.
urządzenia.
Kontrolka na panelu pokaże aktualny
poziom głośności.
w celu bez
ośredniego przejścia do innego
17
punktu odtwarzania.
Tryb odtwarzania Przełącza do następnego trybu:
Teksty piosenek
Minimalizuj Minimalizowanie panela sterowania MP3 i
Lista odtwarzania Otwiera listę odtwarzania. (Aby uzyskać
Equalizer Otwiera panel equalizera. (Aby uzyskać
Ustawienia Otwiera ekran Settings (Ustawienia) w celu
Wyjście Zamyka program i powraca do Ekranu
Powtarza odtwarzanie bieżącego pliku.
Powtarza odtwarzanie po kolei wszystkich
plików na bieżącej liście odtwarzania.
Odtwarza wszystkie pliki na bieżącej liście
w kolejności losowej.
Próbkowanie (10 sekund) odtwarzania
wszystkich plików na bieżącej liście w
kolejności losowej.
Odtwarza po kolei wszystkie pliki na
bieżącej liście.
Otwiera wyświetlanie tekstów piosenek.
Opcja dostępna wyłącznie wtedy, gdy
bieżąca piosenka zawiera tekst. (Aby
uzyskać więcej informacji zajrzyj do rozdz.
2.5.)
odtwarzanie muzyki w tle.
więcej informacji zajrzyj do rozdz. 2.6.)
więcej informacji zajrzyj do rozdz. 2.7.)
wykonania ustawień trybu oszczędzania
energii i pomocy dotyczącej dostępu. (Aby
uzyskać więcej informacji zajrzyj do rozdz.
2.8.)
startowego.
18
2.5 Wyświetlanie tekstów piosenek
Odtwarzacz audio umożliwia wyświetlanie na ekranie w czasie rzeczywistym
tekstów piosenek, podczas odtwarzania piosenek. Funkcja ta jest szczególnie
przydatna, podczas śpiewania piosenek podczas ich odtwarzania..
Przygotowanie dla urządzenia pliku z tekstem piosenki
W celu wyświetlenia tekstów piosenek, należy zapisać pliki tekstów piosenek
(.lrc) w folderze urządzenia \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ lub w folderze
\Lyric\ na karcie pamięci.
UWAGA: Pliki .lrc można wyszukać i pobrać z Internetu.
Użyj funkcji Mio Transfer do skopiowania tekstów piosenek do określonej
lokalizacji urządzenia. (Informacje znajdują się w części 9.3.) Podczas
kopiowania pliku z tekstem piosenki do urządzenia, należy stosować taką samą
nazwę pliku jak plik audio. Na przykład, jeśli nazwa pliku MP3 to My Love.mp3,
plik z tekstem piosenki powinien zostać nazwany jako My Love.lrc.
UWAGA: Podczas odtwarzania piosenek z tekstami, zamykana jest funkcja wyłączania
podświetlenia po 30s.
Odtwarzanie piosenek z tekstami
Podczas odtwarzania piosenek z tekstem dostępny jest przycisk . Stuknięcie
tego przycisku włącza wyświetlanie tekstów.
19
Podczas odtwarzania piosenek, teksty są przewijane wiersz po wierszu na ekranie,
r
y
przy zaznaczeniu bieżącego wiersza innym kolorem. W określonych odstępach
czasu zmienia się obraz tła.
Aby zamknąć ekran tekstów i przejść do panela sterowania, stuknij w dowolnym
miejscu ekranu.
2.6 Używanie listy odtwarzania
Można utworzyć własne listy odtwarzania do wykorzystania w przyszłości.
Tworzenie listy odtwarzania
1. Stuknij na panelu sterowania w celu otworzenia ekranu listy
odtwarzania. Na ekranie wyświetli się aktualna lista.
Odtwarzaj
wybrany plik.
Dodaj utwó
Usuń wybraną piosenkę z list
lub z nośnika pamięci.
Usuń wszystkie piosenki z bieżącej listy
odtwarzania. (Żadne pliki nie są usuwane)
2. Aby dodać utwór do listy odtwarzania, puknij przycisk
Zapisz listę odtwarzania.
Otwórz listę kolejnych list odtwarzania.
3. Zostanie wyświetlony ekran ze wszystkimi plikami audio. Stuknij
piosenkę(i), która ma zostać dodana, a następnie stuknij
20
Do tyłu.
.
.
A
Dodaj wybrany utwór/utwor
y
do listy odtwarzania.
Do tyłu
dd all songs to the playlist.
4. Aby zapisać listę odtwarzania, puknij przycisk
.
5. Wyświetlona zostanie klawiatura, umożliwiająca zmianę domyślnej nazwy
wyświetlanej listy odtwarzania. Jeśli to wymagane, zmień nazwę listy
odtwarzania. Po zakończeniu stuknij
.
6. Aby powrócić do panelu kontrolnego, wybierz przycisk
.
Otwieranie listy odtwarzania
Aby otworzyć jedną z list, które utworzyłeś:
1. Stuknij
odtwarzania.
na panelu sterowania w celu otworzenia ekranu listy
2. Puknij przycisk
, aby wyświetlić wszystkie listy, które utworzyłeś.
21
3. Puknij w listę, którą chcesz otworzyć i wybierz przycisk
y
Zmień nazwę wybranej
listy odtwarzania.
Usuń wszystkie list
oprócz wybranej.
Usuń wszystkie listy odtwarzania.
Otwórz wybraną listę odtwarzania.
.
Do tyłu
4. Aby powrócić do panelu kontrolnego, wybierz przycisk
.
2.7 Equalizer
Program obsługuje 11 profili audio. Puknij przycisk , aby otworzyć panel
equalizera.
Puknij przycisk , aby zapisać swój wybór i powrócić do panelu kontrolnego.
Aby wybrać profil Domyślna, puknij przycisk
.
2.8 Ustawienia
Puknij przycisk . Wyświetlany jest ekran Ustawienia.
UWAGA: Aby poznać funkcję każdego przycisku, stuknij . Następnie stuknij przycisk
na liście, aby wyświetlić wiersz opisu z prawej strony ekranu.
Stuknij okienko opcji (√) w celu włączenia trybu oszczędzania energii. Stuknij
przycisk w górę/w dół, aby ustawić timer na 10 sekund, 30 sekund, jedną minutę
lub pięć minut. Podczas odtwarzania, zostanie automatycznie wyłączone
podświetlenie ekranu, jeśli nie nastąpi stuknięcie ekranu w ciągu wstępnie
ustawionego czasu (domyślnie 30 sekund). Podświetlenie zostanie przywrócone,
po naciśnięciu przycisku zasilania albo po zakończeniu odtwarzania bieżącej listy
odtwarzania.
Pomoc
Stuknij
w celu zapisania dowolnych wykonanych zmian.
23
3 Zdjęcia
3.1 Uruchamianie i zamykanie aplikacji Zdjęcia
Zdjęcia to aplikacja pozwalająca na oglądanie obrazów
BMP. Można w niej tworzyć również pokazy slajdów.
Wybierz przycisk
Aby zamknąć program, wybierz
Zdjęcia na Ekranie startowym i uruchom program.
.
w formatach JPG, JPEG i
3.2 Przygotowanie plików audio dla urządzenia
Przed użyciem programu należy przygotować pliki (.jpg/.jpeg/.bmp) w folderze
urządzenia My Flash Disk\My Pictures lub na karcie pamięci.
Narzędzie nazywa się Mio Transfer i służy do prostego kopiowania plików z
komputera do wy
branej lokalizacji. (Jak to zrobić znajdziesz w Rozdział 9.3.)
UWAGA: Przeglądarka zdjęć nie obsługuje wyświetlania plików BMP w 32-bitowej i wyższej
głębi kolorów.
25
3.3 Przeglądanie miniaturek
1. Jeśli pliki znajdują się na karcie pamięci, włóż kartę do urządzenia.
2. Wybierz przycisk
Zdjęcia na Ekranie startowym i uruchom program.
3. Aplikacja wyszuka grafikę w określonych folderach na dysku twardym
urządzenia oraz we wszystkich folderach na karcie pamięci. Następnie
wyświetli wszystkie zdjęcia jako miniatury. Możesz użyć strzałki
W dół, by przejść do następnej lub do poprzedniej strony.
Ramka sygnalizuje, że
plik został wybrany
Wybrane pliki/
Ogólna liczba plików
Do góry lub
Do góry
W dół
Wyjście
Otwórz wybrany obraz.
Pokaz slajdów
Usuwanie wybranego pl;iku.
3.4 Przeglądanie grafiki w trybie pełnego ekranu
Kiedy podwójnie pukniesz rysikiem w miniaturę, grafika wyświetli się na pełnym
ekranie. Lub, stuknij obraz, a następnie stuknij
26
.
Poprzedni
Następny
Aby powrócić do trybu miniatur, puknij rysikiem w ekran, by wyświetlić
ekranowe przyciski kontrolne i następnie wciśnij przycisk
.
3.5 Ekranowe przyciski kontrolne
Ekranowe przyciski kontrolne obsługują wiele różnych funkcji. Puknij rysikiem
w ekran, gdziekolwiek w obrębie wyświetlanego obrazu, by wywołać przyciski
ekranowe opisane poniżej. Aby schować przyciski, puknij ponownie w ekran.
Przycisk
kontrolny
Nazwa Opis
Pokaz slajdówRozpoczyna pokaz slajdów. (Aby uzyskać więcej
informacji, patrz rozdz 3.6.)
Interwał Ustawia wielkość interwału pomiędzy kolejnymi
slajdami w pokazie. Puknij przycisk, by ustawić jedną z
możliwych opcji.
1 sekunda
3 sekundy
5 sekund
Informacje Wyświetla dane grafiki – nazwę pliku, datę jego
modyfikacji, zarówno w trybie pełnego ekranu jak i
pokazie slajdów.
27
Usuń Usuwa bieżącą grafikę.
Powiększenie Otwiera pasek skali powiększenia.
Powrót
Pukaj w ten przycisk tyle razy, o ile chcesz powiększyć
obraz - 1.2x, 1.5x, 1.8x, lub 2.0x. Po powiększeniu
grafiki, możesz ją przeciągać w celu dokładniejszego
oglądnięcia poszczególnych jej części.
Powrót do trybu miniatur.
3.6 Uruchamianie pokazu slajdów
Aby wyświetlić pokaz slajdów ze wszystkich zgromadzonych na urządzeniu
zdjęć, możesz użyć jednego z opisanych poniżej sposobów:
W trybie miniatur, puknij przycisk
W trybie pełnego ekranu, puknij rysikiem w ekran gdziekolwiek w obrębie
by rozpocząć pokaz slajdów.
grafiki, by wyświetlić ekranowe przyciski kontrolne. Następnie kliknij
by ropocząć odtwarzanie.
,
Aby zatrzymać pokaz, puknij rysikiem gdziekolwiek w obrębie grafiki.
28
4 Kontakty
4.1 Uruchamianie i zamykanie aplikacji Kontakty
Aplikacja Kontakty pozwala n
adresów i num
PAMIĘTAJ: Jeśli masz utworzoną bazę kontaktów w Microsoft Outlook na swoim
komputerze stacjonarnym, możesz skopiować ją na urządzenie. (Zajrzyj do rozdziału 9.4, by
uzyskać więcej informacji.)
Puknij przycisk Kontakty na Ekranie sta
ekranie wyświetli się lista kontaktów.
erów telefonów.
a łatwe gromadzenie danych znajomych, ich
rtowym, by uruchomić aplikację. Na
↓
29
Aby zamknąć program, wybierz .
4.2 Używanie listy kontaktów
Po uruchomieniu aplikacji Kontakty, na ekranie wyświetli się lista dostępnych
kontaktów. Umieszczone są na niej nazwiska oraz przypisane im numery
telefonów (numery telefonów komórkowych domyślnie).
Aby odszukać żądany kontakt, odnaleźć adres, zadzwonić na numer kontaktu oraz
wykonać wiele innych operacji, możesz użyć konkretnych przycisków na ekranie
urządzenia..
Puknij w odpowiednią literę alfabetu,
Puknij podwójnie, by
wyświetlić ekran
podsumowania
kontaktu.
by szybciej odnaleźć kontakt.
Przejdż do adresu
wybranego kontaktu.
Zadzwoń do wybranego
kontaktu.
Usuń wybrany kontakt.
Edytuj wybrany kontakt.
Dodaj kontakt.
PAMIĘTAJ: Kontakty będą także wyświetlane na liście, po przeniesieniu książki
telefonicznej z telefonu komórkowego Bluetooth do urządzenia (zgodnie z opisem w części
5.3).
Zamknij program.
30
4.3 Używanie ekranu podsumowania kontaktu
Podwójne puknięcie na kontakt na liście kontaktów spowoduje wyświetlenie się
ekranu podsumowania wybranego kontaktu.
Puknij, by przewinąć
okienka tekstowe.
Do tyłu
4.4 Odnajdowanie adresów
Możesz ustawić adres wybranego kontaktu jako cel nawigacji GPS.
1. Puknij przycisk
2. Na liście kontaktów, wybierz żądany kontakt i puknij
3. Puknij
pracy.
Kontakty na Ekranie startowym, by uruchomić aplikację.
,aby wybrać adres domowy lub
.
by wybrać adres
,
31
4. Uruchomi się oprogramowanie nawigacyne. (Aby uzyskać więcej informacji
zajrzyj do dokumentacji dostarczonej do oprogramowania nawigacyjnego.)
4.5 Dzwonienie na wybrany kontakt
1. Połącz urządzenie z telefonem komórkowym Bluetooth, zgodnie z opisem w
części 8.4.
2. Puknij przycisk
3. Na liście kontaktów wybierz żądany kontakt i puknij
UWAGA: Przycisk połączenia jest dostępny wyłącznie po podłączeniu telefonu
komórkowego Bluetooth.
4. Puknij
na numer telefonu komórkowego.
Kontakty na Ekranie startowym, by uruchomić aplikację.
by zadzwonić na numer domowy, do pracy, lub
.
32
4.6 Zarządzanie kontaktami
Dodawanie kontaktu
1. Puknij przycisk Kontakty na Ekranie startowym, by uruchomić aplikację.
2. Wybierz
3. Puknij podwójnie w pole tekstowe. Lub, stuknij pole, a następnie stuknij
. Na ekranie pojawi się klawiatura.
.
33
4. Użyj klawiatury ekranowej, by wprowadzić dane w pole tekstowe. Następnie
puknij
.
5. Wprowadź informacje do kolejnych pól tekstowych. Aby uzupełnić
wszystkie pola będziesz musiał przewinąć ekran..
UWAGA: Podczas wprowadzania adresu, klawiatura programowa przeprowadza
użytkownika przez kolejne elementy adresu, takie jak kraj, miasto, ulica i numer domu. Aby
przejść do następnej części, po wprowadzeniu, stuknij .
34
6. Puknij , by zachować dane wprowadzone do kontaktu oraz powrócić do
listy kontaktów.
Edycja kontaktu
Aby modyfikować informacje dotyczące kontaktu:
1. Na liście kontaktów, puknij w żądany kontakt podwójnie, by wyświetlić jego
ekran podsumowania.
- lub Stuknij kontakt na liście kontaktów, a następnie stuknij
2. Puknij dwukrotnie w pole, które chcesz edytować i użyj klawiatury Aby
usunąć to pole, stuknij je, a następnie stuknij
3. ekranowej, by edytować dane.
4. Wybierz
by zapisać zmiany.
,
.
.
Usuwanie kontaktu
Na liście kontaktów, wybierz kontakt, który chcesz usunąć i puknij .
35
5 Bluetooth
5.1 O profilach Bluetooth
Urządzenie to wykorzystuje technologię komunikacji bezprzewodowej
Bluetooth. Urządzenia obsługujące Bluetooth mogą wymieniać informacje na
odległość około 10 metrów (30 stóp) bez połączenia fizycznego.
Profil HFP (Hands-free Profile)
Umożliwia działanie urządzenia jako urządzenia głośnomówiącego dla
telefonu komórkowego Bluetooth. Stuknięcie ekranu urządzenia umożliwia
wykonywanie i odbieranie połączeń telefonicznych, zamiast podnoszenia
telefonu komórkowego i wykorzystanie do rozmów wbudowanych głośników
i mikrofonu.
Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
UWAGA:
Nie wszystkie urządzenia Bluetooth obsługują wszystkie profile. Sprawdź dokumentację
urządzenia Bluetooth, aby poznać jego możliwości Bluetooth.
Domyślnie, radio Bluetooth jest włączane po włączeniu zasilania urządzenia. Jeśli to
konieczne, radio Bluetooth urządzenia można wyłączyć. (Informacje dotyczące ustawień
Bluetooth znajdują się w części 8.8.)
37
5.2 Podłączanie telefonu komórkowego Bluetooth
Pierwsze połączenie telefonu komórkowego
UWAGA: W tym rozdziale znajdują się informacje dotyczące inicjowania połączenia
Bluetooth z urządzenia. Aby zainicjować połączenie Bluetooth z telefonu komórkowego
Bluetooth należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w trybie umożliwienia wykrycia.
(Informacje znajdują się w części 8.8.)
1. Upewnij się, że telefon komórkowy Bluetooth znajduje się w trybie
umożliwienia wykrycia.
2. Stuknij
3. Podczas pierwszej próby połączenia telefonu komórkowego, program
wyszuka najbliższe telefony komórkowe Bluetooth.
Telefon komórkowy na ekranie początkowym.
UWAGA: Jeśli nie zostanie wykryte żadne urządzenie, na ekranie pojawi się menu skrótów.
(Patrz, opisy skrótów, później w tej części)
38
4. Na ekranie wyświetlone zostaną wyniki wyszukiwania. Stuknij telefon
komórkowy, z którym ma zostać nawiązane połączenie.
5. Stuknij klawiaturę programową w celu wprowadzenia hasła (do 16 znaków).
6. Aby można było ustanowić połączenie, wprowadź to samo hasło w telefonie
komórkowym. W zależności od modelu telefonu komórkowego, do
dokończenia połączenia może być potrzebne wybranie usługi telefonu
głośnomówiącego.
7. Po ustaleniu połączenia, na ekranie pojawi się komunikat. Stuknij
Tak.
8. W górnej części ekranu zostanie wyświetlone menu skrótów z nazwą
połączonego urządzenia. Znak zaznaczenia informuje o połączeniu tego
urządzenia. Stuknij
Wstecz, aby wyświetlić menu główne telefonu
komórkowego.
39
9. Połączenia można umieścić w menu głównym telefonu komórkowego
stukając przyciski na ekranie. (Informacje zawiera część 5.3.)
10. Można stuknąć
funkcji urządzenia.
40
Wstecz, aby zminimalizować ekran i korzystać z innych
Łączenie z innym telefonem komórkowym
W celu połączenia z telefonem komórkowym, który nie znajduje się jeszcze na
liście skrótów:
1. Jeśli aktywne jest menu główne telefonu komórkowego, stuknij
2. W menu skrótów, stuknij
Znajdź inne.
Połącz z telef.
Używanie skrótu do telefonu komórkowego
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth, zostanie zapisany skrót tego połączenia.
Przy następnym stuknięciu przycisku
program spróbuje wykonać połączenie z ostatnio sparowanym telefonem
komórkowym.
W celu połączenia z określonym telefonem komórkowym, można także stuknąć
jego przycisk skrótu w menu skrótów.
Telefon komórkowy na ekranie początkowym,
41
Usuń wybrany skrót.
UWAGA:
Po zamknięciu urządzenia wszystkie skróty zostaną usunięte.
Program może zapisać do 15 skrótów. 16-ty skrót zastąpi najstarszy.
Odłączenie telefonu komórkowego
Stuknij podłączone urządzenie w menu skrótów i stuknij Odłącz po wyświetleniu
komunikatu z pytaniem o wybór operacji.
5.3 Operacje dotyczące telefonu
Wykonywanie połączenia
Po sparowaniu telefonu komórkowego (zgodnie z opisem w części 5.2), można
wykonać połączenie poprzez keypad ekranowy, książkę telefoniczną lub historię
połączeń.
42
Wybierz
Poprzez stuknięcie przycisku Wybierz w menu głównym telefonu komórkowego,
można wprowadzić numer telefoniczny wykorzystując do tego keypad ekranowy.
Po wprowadzeniu numeru telefonicznego, stuknij
aby wykonać
połączenie.
UWAGA:
Połączenia międzynarodowe wymagają dołączenia do numeru telefonicznego kodu kraju.
W urządzeniu, kod kraju jest odseparowany od reszty numeru, znakiem plus (+). Podczas
wykonywania połączenia międzynarodowego, stuknij i przytrzymaj klawisz 0, aż pojawi
się znak +.
Aby usunąć ostatnio wprowadzoną cyfrę, stuknij przycisk Backspace. Stuknięcie i
przytrzymanie przycisku przez około 1 sekundę, spowoduje usunięcie całego numeru.
Książka telefoniczna
Poprzez stuknięcie przycisku Ks. telef. w menu głównym telefonu komórkowego,
można wybrać numer telefoniczny do wykonania połączenia.
Program może wyświetlać dwa typy książek telefonicznych.
Lokalna książka telefoniczna
Jest to książka telefoniczna z programu Kontakty urządzenia. (Patrz Rozdział
4.)
Zdalna książka telefoniczna
Jest to książka telefoniczna pobrana z telefonu komórkowego podczas
43
pierwszego połączenia. Pobranie tego rodzaju informacji może być
j
niemożliwe, w zależności od telefonu komórkowego użytkownika.
UWAGA:
Jeśli podłączony został telefon komórkowy inny od poprzednio połączonego, pojawi się
komunikat z pytaniem, czy zamienić poprzednią zdalną książkę telefoniczną na bieżącą
zdalną książkę telefoniczną.
Jeśli wymagane jest odświeżenie zdalnej książki telefonicznej, stuknij Uz. numer. telef,
aby ponownie pobrać książkę telefoniczną z telefonu komórkowego.
Ta ikona oznacza kontakt
z książki telefoniczne
telefonu komórkowego.
Jeśli kontakt posiada więcej niż jeden numer telefoniczny, na liści pojawią się
wszystkie numery z literą “m”, oznaczającą telefon komórkowy, “h” oznaczającą
domowy i “w” oznaczającą telefon do pracy.
W celu wykonania połączenia, stuknij numer telefoniczny na ekranie książki
telefonicznej.
UWAGA: Aby usunąć z urządzenia książkę telefoniczną telefonu komórkowego, użyj
ustawień Bluetooth, zgodnie z opisem w części 8.8.
Historia połączeń
Poprzez stuknięcie przycisku Historia połączeń w menu głównym telefonu
komórkowego, można wybrać do połączenia ostatnio wykorzystywany numer
telefoniczny.
Program może wyświetlać dwa rodzaje historii połączeń.
Lokalna historia połączeń
Jest to historia połączeń z urządzenia.
44
Historia połączeń zdalnych
Jest to historia połączeń z podłączonego telefonu komórkowego. Pobranie
tego rodzaju informacji może być niemożliwe, w zależności od telefonu
komórkowego użytkownika.
UWAGA: Jeśli podłączony został telefon komórkowy inny od poprzednio połączonego,
pojawi się komunikat z pytaniem, czy zamienić poprzednią historię połączeń zdalnych na
bieżącą historię połączeń zdalnych.
Zapisz wybrany numer telefoniczny
w programie Kontakty.
Domyślnie, lista pokazuje połączenia przychodzące, wychodzące i nieodebrane.
Połączenia te można filtrować poprzez stuknięcie
Opcje.
UWAGA: Aby usunąć historię połączeń, użyj ustawień Bluetooth, zgodnie z opisem w części
8.8.
45
Odbieranie połączenia
Po sparowaniu z telefonem komórkowym (zgodnie z opisem w części 5.2),
urządzenie będzie sygnalizować dźwiękiem i wyświetlać na ekranie numer
połączeń przychodzących.
Aby odebrać połączenie, wybierz
wybierz
UWAGA: Można ustawić to urządzenie tak, aby automatycznie odebrało połączenie
przychodzące. (Patrz część 8.8.)
Odpowiedz
. Aby zrezygnować z połączenia,
.
Odrzuć
Operacje podczas połączenia
W czasie połączenia:
46
Jeśli wymagane jest wprowadzenie innych cyfr, takich jak numer
wewnętrzny, stuknij
Klawiatura, aby otworzyć keypad i stuknij wymagane
cyfry.
Stuknij Mute (Wyciszenie), aby wyciszyć dźwięk, aby druga osoba nic nie
słyszała. Stuknij ponownie ten przycisk, aby zakończyć tryb wyciszenia.
Stuknij , aby zakończyć połączenie.
Stuknij Przenieś do tel., aby przełączyć połączenie na telefon komórkowy.
Stuknij ten przycisk ponownie, aby celu przenieść połączenie z powrotem do
urządzenia.
Stuknij Minimal., aby zminimalizować ekran i przejść do poprzedniego ekranu.
5.4 Połączenie ze słuchawkami Bluetooth
Pierwsze połączenie ze słuchawkami
1. Upewnij się, że posiadane słuchawki to zestaw słuchawkowy Bluetooth.
2. Stuknij
Zestaw słuchawkowy na ekranie początkowym.
47
3. Program wyszuka znajdujące się w pobliżu słuchawki Bluetooth, jeśli są
podłączane po raz pierwszy.
UWAGA: Jeśli nie zostanie wykryte żadne urządzenie, na ekranie pojawi się menu skrótów.
(Patrz, opisy skrótów, później w tej części)
4. Wyniki wyszukiwania zostaną wyświetlone na ekranie. Stuknij słuchawki, z
którymi ma nastąpić połączenie.
48
5. Stuknij klawiaturę programową, aby wprowadzić hasło. (Sprawdź instrukcje
dotyczące hasła w podręczniku słuchawek)
6. Po ustaleniu połączenia, na ekranie pojawi się komunikat. Stuknij
7. W górnej części ekranu zostanie wyświetlone menu skrótów z nazwą
połączonego urządzenia. Znak zaznaczenia informuje o połączeniu tego
urządzenia.
8. Stuknij Wstecz, aby wyświetlić menu główne telefonu komórkowego.
Tak.
Podłączanie innych słuchawek
Aby podłączyć słuchawki, których nie ma jeszcze na liście, stuknij Znajdź inne w
menu skrótów.
49
Używanie skrótu słuchawek
Po nawiązaniu połączenia Bluetooth, nastąpi zapisanie skrótu tego połączenia.
Przy następnym stuknięciu przycisku
początkowym, program spróbuje wykonać połączenie z ostatnio sparowanymi
słuchawkami.
W celu połączenia z przypisanymi mu słuchawkami, można także stuknąć
określony przycisk skrótu.
Usuń wybrany skrót.
UWAGA:
Po zamknięciu urządzenia wszystkie skróty zostaną usunięte.
Program może zapisać do 15 skrótów. 16-ty skrót zastąpi najstarszy.
Połącz ze słuchawkami na ekranie
Odłączanie słuchawek
Stuknij podłączone urządzenie w menu skrótów i po wyświetleniu komunikatu z
pytaniem o wybór opcji, stuknij
50
Odłącz.
6 Kalkulator
6.1 Uruchamianie i zamykanie aplikacji Kalkulator
Aplikacja Kalkulator obsługuje trzy tryby pracy: Kalkulator, Waluty, or
Konwersja. Możesz używać tych trybów, aby dokonywać podstawowych
obliczeń arytmetycznych, przeliczać wartość walut oraz konwertować wartość
jednostek miar.
Stuknij
rozpocząć program.
Narzędzia na ekranie początkowym, a następnie stuknij Kalkulator, aby
↓
az
51
Na ekranie wyświetli się ekran Kalkulatora. Aby przejść do innego trybu, puknij
jeden z przycisków w górnym prawym rogu ekranu.
Włączanie trybu
Kalkulator.
Włączanie trybu
Waluta.
Włączanie trybu
Konwersja .
Wyjście
Aby zamknąć program, wybierz
.
6.2 Używanie trybu Kalkulator
Tryb Kalkulator pozwala na wykonywanie wszystkich operacji dostępnych w
klasycznym kalkulatorze ręcznym.
Jeśli nie korzystasz w danej chwili z trybu Kalkulator, puknij przycisk
Używaj klawiatury numerycznej, by wprowadzić liczby i symbole matematyczne.
Następnie wybierz przycisk
aby zobaczyć wynik..
,
.
52
Pamięć kalkulatora
Wskaźnik pamięci
Przyciski pamięci
Przycisk Nazwa Opis
Czyszczenie
pamięci
Przywoływanie
wartości z pamięci
Dodawanie
wartości do pamięci
Usuwanie wartości
z pamięci
Likwiduje wartości zapisane w pamięci.
Pokazuje wartości zapisane w pamięci
Dodaje bieżące wartości do pamięci.
Usuwa bieżącą wartość z pamięci.
6.3 Używanie trybu Waluta
Używaj trybu Waluty, by przeliczać wartości różnych walut. Możesz również
edytować kurs dewizowy.
1. Uruchom aplikację Kalkulator, tak jak zostało to opisane w rozdziale 5.1.
2. Wybierz
by przejść do trybu Waluta.
,
53
y
3. Puknij strzałkę umieszczoną z boku górnego pola tekstowego, by rozwinąć
listę walut, następnie wybierz walutę której wartość chcesz przeliczyć. Kiedy
wybierzesz walutę w lewym górnym rogu pola tekstowego wyświetli się skrót
nazwy waluty.
Skrót nazwy
walut
Lista walut
Górne pole tekstowe
Puknij, by przejść
do ekranu edycji.
Pasek przewijania
4. Puknij strzałkę obok dolnego pola tekstowego, by rozwinąć listę walut i
wybierz walutę której wartość chcesz poznać. Kiedy wybierzesz walutę w
górnym lewym rogu dolnego pola pokaże się skrót nazwy waluty.
54
t
y
Skrót nazwy walut
Lista walu
Dolne pole tekstowe
Pasek przewijania
5. Wprowadź wartość walut w pola tekstowe korzystając z klawiatury
numerycznej. Możesz również wykonać proste obliczenia korzystając z pola
tekstowego.
Przeliczona wartość waluty wyświetli się w dolnym polu tekstowym.
Wprowadzona
wartość
Przeliczona
wartość
PAMIĘTAJ: Program używa domyślnych kursów walut. Możesz je jednak zmieniać. (Zajrzyj
do informacji poniżej, aby uzyskać więcej szczegółowych informacji.)
Edycja kursu walut
Przed dokonaniem przeliczeń wartości walut możesz edytować ich kurs na
najbardziej aktualny.
1. Wybierz
2. Wybierz walutę przeliczaną i tę, której wartość chcesz poznać.
na ekranie Kalkulator.
55
3. Puknij .
4. Wprowadź kurs walut i wciśnij
poprzedniego ekranu.
by zapisać zmiany i wrócić do
6.4 Używanie trybu Konwersja
Tryb Konwersja pozwala na przeliczanie róznych jednostek miar.
1. Uruchom aplikację Kalkulator, tak jak zostało to opisane w rozdziale 5.1.
2. Wybierz
by wejść do trybu Konwersja.
,
3. Puknij przycisk miar, by wyświetlić listę miar. Wybierz żądaną jednostkę z
listy.
56
4. Puknij strzałkę umieszczoną z boku górnego pola tekstowego, by rozwinąć
listę miar, następnie wybierz jednostkę której wartość chcesz przeliczyć.
Kiedy wybierzesz miarę w lewym górnym rogu pola tekstowego wyświetli
się skrót jej nazwy.
Skrót nazwy
jednostki
Lista jednostek
miar
Pole wprowadzania tekstu
5. Puknij strzałkę obok dolnego pola tekstowego, by rozwinąć listę jednostek
miar i wybierz jednostkę której wartość chcesz poznać. Kiedy wybierzesz
jednostkę w górnym lewym rogu dolnego pola pokaże się skrót jej nazwy.
57
r
Skrót nazw
y
jednostki
Pole tekstowe
Lista jednostek
mia
6. Wprowadź wartość walut w pola tekstowe korzystając z klawiatury
numerycznej. Możesz również wykonać proste obliczenia korzystając z pola
tekstowego.
Przeliczona wartość wyświetli się w dolnym polu tekstowym.
Wprowadzona
wartość
Przeliczona
wartość
58
7 Menedżer
7.1 Uruchamianie i zakończenie menedżera plików
Menedżer umożliwia przesyłanie plików m
urządzeniem a kartą pamięci.
Stuknij
rozpocząć program.
Narzędzia na ekranie początkowym, a następnie stuknij Menedżer, aby
↓
ultimedialnych pomiędzy
59
W lewej kolumą specyficzne
foldery zapisane w urzięci,
jeśli została wło
UWAGA:W lewej kolumnie pokazywane są wyłącznie “specyficzne” foldery zapisane w
pamięci My Flash Disk (Mój dysk flash) urządzenia. “Specyficzne” foldery odnoszą się do
wstępnie zdefiniowanych folderów danych przeznaczonych dla programów multimedialnych
(takich jak folder My Audio (Moje audio) dla programu Audio). Inne foldery nie są dostępne
w programie File Manager (Menedżer).
nie ekranu File Manager (Menedżer) wyświetlane s
ądzeniu, a w prawej folder(y)/plik(i) na karcie pam
żona.
7.2 Przenoszenie plików
Z karty pamięci do urządzenia
1. Wstaw kartę
2. Domyślnie, podMy Flash Disk
(Mój dysk flash)
pamięci.
świetlany jest pierwszy folder urządzenia
.
60
3. Aby wybraćnie, aby
folder docelowy, stuknij dwa razy folder w lewej kolum
ją otworzyć
4. ie pamięci, stuknij dwa
Jeśli plik źródłowy znajduje się w folderzerc na ka
razy
folder w prawej kolumnie, aby go otworzyć.
Aby zaznaczy
. Lub, stuknij folder, a następnie stuknij
ć wszystkie foldery, stuknij
.
, aby go otworzyć.
5. Wybierz nie.
Aby zaznaczy
plik źródłowy poprzez stuknięcie go w prawej kolum
ć wszystkie pliki, stuknij
.
61
UWAGA:Aby przejść o jeden poziom w górę, stuknij .
6. Stuknij , aby skopiować wybrany plik do foldera docelowego.
Z urządzenia na kartę pamięci
Użzęści do kopiowania plików z
yj tę samą metodę, opisaną w poprzedniej c
ądzenia na kart
urzę pamięci, za wyjątkiem kierunku od lewej kolumny do (
prawej kolumny.
7.3 Zarządzanie folderami i plikami
Oprócz kopiowania plików, File Manager (Menedżer) udostępnia wymienione
poni
żej funkcje:
Zmień nazwę
Zmienia nazwę wybranego foldera/pliku.
Usuń
Usuwa wybrany folder/plik.
)
Nowy folder
Tworzy nowy folder w wybranym folderze.
UWAGA:Nie można zmieniać nazwy lub usuwać wstępnie zdefiniowanych folderów
urządzenia. Nie można tworzyć nowych folderów na poziomie foldera głównego urządzenia.
62
8 Ustawienia
8.1 Uruchamianie i zamykanie aplikacji Ustawienia
Możesz zmieniać ustawienia systemowe takie jak: Podświetlenie ekranu
głośność, jasność, język. Kiedy raz zmienisz ustawienia, pozostaną one
zmienione aż do momentu, gdy wprowadzisz następne zmiany.
Wybierz palcem przycisk
się menu Ustawień, tak jak zostało to pokazane poniżej.
Ustawienia na Ekranie startowym. Na ekranie wyświetli
↓
,
63
Aby opuścić ekran Ustawień, wybierz .
Poniżej przedstawiono opis różnych przycisków aplikacji Ustawienia oraz ich
funkcje.
8.2 Podświetlenie
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Wciśnij przycisk
3. Przesuń suwak w prawo lub w lewo, aby ustawić odpowiednią jasność
podświetlenia ekranu. Aby przyciemnić podświetlenie przesuń suwak w
lewo, aby je rozjaśnić w prawo.
Podświetlenie.
4. Wybierz
64
, aby zapisać zmiany.
8.3 Głośność
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Wybierz przycisk
3. Przesuwaj suwak w prawo lub w lewo, by ustawić głośność systemu. Aby
ściszyć przesuń suwak w lewo, aby dać głośniej w prawo.
Głośność.
4. Wybierz
, aby zapisać zmiany.
65
8.4 Ekran
Możesz dokonywać kalibracji ekranu dotykowego, tak aby dokładnie odpowiadał
on Twoim potrzebom.
1. Wybierz palcem przycisk
2. Wybierz przycisk
3. Wybierz
Ekran.
, aby rozpocząć kalibrację.
Ustawienia na Ekranie startowym.
4. Wciśnij i przytrzymaj palec lub rysik na środku wyświetlającego się punktu.
5. Jeśli punkt przesunie się na ekranie w inne miejsce znowu puknij w jego
środek i przytrzymaj. Powtarzaj operację aż do zakończenia procesu
kalibracji..
6. Po zakończeniu, wybierz przycisk
.
66
8.5 Zasilanie
Aby sprawdzić poziom stanu baterii i/lub ustawić tryb oszczędzania energii:
1. Wybierz palcem przycisk
2. Puknij przycisk
3. Na ekranie wyświetli się poziom stanu baterii.
Możesz ustawić czas, po jakim ma automatycznie wyłączać się urządzenie,
kiedy nie jest przez dłuższy czas używane. Możesz wybrać kilka opcji: .
Nigdy, 30 minut, 20 minut oraz 10 minut.
Zasilanie.
Ustawienia na Ekranie startowym.
4. Wybierz
, aby zapisać zmiany.
67
8.6 Data i godzina
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Puknij przycisk Data i godzina.
3. Aby zmienić strefę czasową, puknij w lewą/prawą strzałkę przy okienku
“Strefa czasowa”.
4. Aby zmienić datę, puknij strzałkę przy okienku “Data”. Na ekranie wyświetli
się kalendarz. Puknij w strzałkę po lewej, by przejść do minionego miesiąca
lub roku, w strzałkę po prawej, by przejść do następnego miesiąca lub roku.
Ewentualnie, możesz zaznaczyć miesiąc lub rok na górze kalendarza pukając
na nie, i zmienić je wpisując interesujący cię miesiąc lub rok.
Kiedy w kalendarzu wyświetla się odpowiedni miesiąć, puknij w interesującą
cię datę.
68
5. Aby ustawić czas, puknij najpierw na godzinę, minutę lub sekundę w okienku
“Godzina”, a następnie puknij w strzałkę skierowaną ku górze, by przesunąć
czas w przód, a w strzałkę skierowaną ku dołowi, by przesunąć czas wstecz.
6. Wybierz , aby zapisać zmiany.
8.7 Zmiana języka
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Puknij w przycisk
3. Puknij w lewą/prawą strzałkę, by odnaleźć interesujący Cię język..
Zmień język.
69
4. Wybierz
5. Wybierz przycisk
, aby zapisać zmiany.
, aby zapisać zmiany w Ustawieniach.
8.8 Bluetooth
1. Wybierz palcem przycisk Ustawienia na Ekranie startowym.
2. Puknij przycisk
3. Ekran “Ustawienia Bluetooth” zawiera 3, opisane poniżej przyciski.
Bluetooth.
70
4. Po wykonaniu ustawień na ekranie, stuknij
5. Stuknij
Wstecz, aby przejść z powrotem do ekranu Ustawienia.
Gotowe.
Preferencje BT
C520
Ustawienia elementów na ekranie “Preferencje BT”, są następujące:
Nazwa
Stuknij to pole, aby zmienić nazwę urządzenia Bluetooth. Zostanie
wyświetlona klawiatura programowa, umożliwiając wprowadzenie nowej
nazwy.
Włącz Bluetooth
Gdy element ten jest zaznaczony, radio Bluetooth jest włączone. Usunięcie
zaznaczenia tego elementu, spowoduje wyłączenie radia Bluetooth.
Możliwe wykrycie Bluetooth
Element ten należy zaznaczyć, aby umożliwić wykrywanie urządzenia przez
71
inne urządzenia Bluetooth. Element ten można zaznaczyć jedynie wtedy, gdy
włączony został poprzedni element.
Prefer. autom. odpow.
Umożliwia określenie szybkości automatycznej odpowiedzi na połączenia
przychodzące. Aby ręcznie odpowiadać na połączenia, zaznacz
Nigdy.
Usuń preferencje
Jeśli wymagane będzie usunięcie określonych, wymienionych niżej danych
należy zaznaczyć odpowiedni element(y) na ekranie “Usuń preferencje”.
Ksiązka telefoniczna (Numer telefoniczny)
Pusta historia połączeń
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat z pytaniem o trwałe usunięcie
danych. Stuknij
Gotowe.
72
8.9 Przywróć
Aby przywrócić ustawienia do domyślnych wartości fabrycznych:
1. Wybierz palcem przycisk
2. Wybierz palcem przycisk
3. Wybierz
.
Ustawienia na Ekranie startowym.
Przywróć.
73
9 MioTransfer
9.1 Instalacja aplikacji Mio Transfer
Mio Transfer umożliwia łatwe przenoszenie danych, takich jak MP3, video
zdjęcia pomiędzy urządzeniem a komputerem, synchronizację kontaktów i
przywrócenie systemu i aplikacji do ich ustawień domyślnych. Aby zainstalować
Mio Transfer na komputerze:
1. Włącz komputer i włóż płytkę instalacyjną do napędu CD/DVD-ROM.
2. Kiedy pojawi się ekran wyboru języka, kliknij na język którego chcesz użyć
do instalacji.
3. Kliknij
Instalacja Mio Transfer.
i
75
4. Kliknij Next. Postępuj zgodnie z poleceniami ekranowymi, aby dokończyć
instalację.
UWAGA: Jeśli Mio Transfer został już zainstalowany na komputerze, kliknięcie na
Zainstaluj Mio Transfer usunie aplikację z systemu.
9.2 Otwieranie i zamykanie programu Mio Transfer
Kliknij na ikonę Mio Transfer, znajdującą się na pulpicie systemu Windows, aby
otworzyć program. Pojawi się Mio Transfer.
Pasek menu aplikacji Mio Transfer składa się z następujących zakładek:
Audio
Przesyłanie plików MP3 między urządzeniem GPS a komputerem (więcej
informacji w sekcji 9.3).
Zdjęcia
Pozwala na przesyłanie grafiki między urządzeniem a komputerem (więcej
informacji w sekcji 9.3).
76
Kontakty
Pozwala kopiować kontakty z aplikacji Microsoft Outlook z komputera
stacjonarnego do Twojego urządzenia Mio (więcej informacji w sekcji 9.4).
Mio Online
Podaje połączenie do witryny Mio.
Aby zakończyć prace z Mio Transfer, wystarczy kliknąć
dolnym rogu ekranu.
UWAGA: Przed odłączeniem kabla należy kliknąć ikonę urządzenia na pasku zadań i
kliknąć “Safely remove xxx” (Bezpiecznie odłącz xxx) (gdzie xxx to nazwa urządzenia).
Odłączenie kabla podczas przenoszenia danych, bez wykonania następującej procedury
prawidłowego odłączenia, może spowodować utratę danych.
Zakończ w prawym
9.3 Kopiowanie plików multimedialnych do
urządzenia
Przed odtwarzaniem plików multimedialnych, takich jak pliki MP3 należy je
przygotować w urządzeniu. Użyj Mio Transfer do kopiowania plików z
komputera stacjonarnego do wybranej lokalizacji w urządzeniu Mio.
1. Aby skopiować pliki na kartę pamięci, włóż kartę do urządzenia.
2. Włącz urządzenie GPS i komputer.
3. Podłącz końcówkę mini-USB kabla USB do dolnego panelu urządzenia a
drugą końcówkę do portu USB w komputerze.
77
4. Otwórz program, klikając ikonę Mio Transfer na pulpicie systemu Windows.
Pojawi się ekran Mio Transfer.
5. Wybierz typ pliku do kopiowania:
Aby skopiować pliki audio, kliknij Audio
Aby skopiować zdjęcia lub rysunki, kliknij Zdjęcia na pasku menu u góry.
na górnym pasku menu.
W lewej kolumnie wyświetlają się dostępne napędy komputera, w prawej
odpowiednie foldery docelowego urządzenia (
albo
).
Urządzenie
docelowe
6. Wybierz docelowe urządzenie, klikając jedną z ikon:
- Karta pamięci umieszczona w urządzeniu Mio.
- Pamięć Flash urządzenia
7. W lewej kolumnie wybierz folder, w którym przechowywane są pliki MP3
lub grafika. Wybierz plik, który chcesz skopiować i wciśnij przycisk
Pasek stanu pokaże postęp przesyłu danych, a wybrany plik zostanie
skopiowany na urządzenie docelowe.
78
.
UWAGA: Dane można również skopiować z urządzenia na komputer. Wybierz najpierw w
prawej kolumnie pliki do skopiowania, poczym wybierz w lewej kolumnie folder, w którym
chcesz te pliki umieścić. Kliknij , aby rozpocząć kopiowanie..
Zarządzanie plikami
Aby zarządzać plikami masz do dyspozycji kilka różnych przycisków:
Zmień nazwę
zmienia nazwę wybranego pliku.
Usuń
usuwa wybrany plik.
Anuluj
przerywa bieżący transfer plików MP3/grafika.
Nowy folder
Tworzy nowy folder w wybranym napędzie lub folderze.
9.4 Kopiowanie Kontaktów na urządzenie Mio
Używając Mio Transfer możesz kopiować Kontakty zmagazynowane w aplikacji
Microsoft Outlook w komputerze stacjonarnym do swojego urądzenia Mio.
Dzięki temu można zaoszczędzić wiele czasu, który trzeba by było poświęcić na
powtórne wpisywanie danych kontaktowych do komputera i do urządzenia GPS.
(więcej informacji na temat kontaktów w rozdziale 4.)
1. Włącz urządzenie GPS i komputer.
2. Podłącz końcówkę mini-USB kabla USB do dolnego panelu urządzenia a
drugą końcówkę do portu USB w komputerze.
79
3. Otwórz program, klikając ikonę
Pojawi się ekran Mio Transfer.
4. Kliknij zakładkę
Odzyskiwanie na górnym pasku menu.
5. Wybierz swoją opcję i wciśnij
Mio Transfer na pulpicie systemu Windows.
Apply.
80
10 Usterki i konserwacja
10.1 Ponowne uruchomienie i wyłączenie
Czasami będziesz zmuszony na zrestartowanie urządzenia. Na przykład,
powinieneś zrestartować system, kiedy się on zawiesi, lub gdy nie będzie przez
dłuższy czas odpowiadał na Twoje działania.
Restartowanie urządzenia
Aby zrestartować urządzenie, naciśnij przycisk zasilania na 5 sekund, aż do
wyświetlenia ekranu “Wybór wyłączenia zasilania”, a następnie stuknij .
Restart
Zamykanie urządzenia
Aby zamknąć urządzenie, naciśnij na 5 sekund przycisk zasilania, aż do
wyświetlenia ekranu “Wybór wyłączenia zasilania”, a następnie stuknij .
Alternatywnie, urządzenie można zamknąć bezpośrednio, naciskając przycisk
zasilania przez 10 sekund. Jest to użyteczne w sytuacji, gdy awaria
oprogramowania uniemożliwia wyświetlenie ekranu “ Wybór wyłączenia
zasilania”.
Zamknij
81
Zamykanie, przenosi urządzenie do stanu głębokiego uśpienia. Przed
zamknięciem, urządzenie wyłącza wszystkie uruchomione programy. Aby użyć
urządzenie ponownie, naciśnij na 5 sekund przycisk zasilania. Zostanie
wyświetlony ekran początkowy.
10.2 Usterki
UWAGA: Jeśli napotkasz problem, którego nie będziesz mógł rozwiza, skontaktuj się ze
sprzedawcą.
Problemy z zasilaniem
Brak zasilania w trybie zasilania na baterię
Poziom pozostałego do wykorzystania zasilania może być za niski, aby
uruchomić urządzenie. Ładowanie baterii.
Problemy z ekranem
Ekran reaguje z opóźnieniem
Upewnij się, iż poziom zasilania urządzenia nie jest zbyt niski. Jeśli problem
wciąż występuje, zrestartuj system.
Ekran się wiesza
Zrestartuj system.
Ekran jest trudno czytelny
Upewnij się, że podświetlenie ekranu działa.
Przenieś urządzenie w jaśniejsze miejsce.
Niewłaściwe reagowanie na dotyk
Przeprowadź kalibrację ekranu.
82
Problemy z połączeniem
Problemy z połączenie kablowym
Upewnij się, iż urządzenie jak i komputer są włączone przed ustanowieniem
połączenia.
Upewnij się, że kabel jest dobrze włożony do wejście USB na komputerze.
Podłącz kabel USB bezpośrednio do komputera – nie używaj łącza USB za
pośrednictwem rozgałęźnika.
Zrestartuj urządzenie przed podłączeniem kabla. Zawsze odłączaj urządzenie
przed restartem komputera.
Problemy z GPS
Kiedy odpowiedni sygnał jest niedostępny, należy rozważyć, co następuje:
Make sure that the GPS receiver has a clear view of the sky.
Odbiór GPS może być zakłócony przez:
Złą pogodę
Grube przeszkody nad głową (np. gęste gałęzie drzew lub wysokie
budynki)
Inne urządzenia bezprzewodowe w aucie
Przyciemniane szyby samochodu
83
10.3 Konserwacja urządzenia
Dbałość o urządzeni zapewni bezproblemową pracę i zmniejszy ryzyko
uszkodzenia.
Unikaj wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub silnego światła ultrafioletowego przez dłuższy czas.
Nie umieszczaj niczego na urządzeniu ani nie zrzucaj niczego na urządzenie.
Nie zrzucaj urządzenia ani nie wystawiaj go na silne wstrząsy.
Nie wystawiaj urządzenia na silne i nagłe zmiany temperatury. Może to
bowiem spowodować kondensację wilgoci wewnątrz produktu, która może
go uszkodzić. W przypadku kondensacji wilgoci pozwól urządzeniu
wyschnąć do sucha.
Uważaj, aby nie siadać na urządzeniu, kiedy znajduje się ono w tylnej
kieszeni spodni itp.
Ekran urządzenia może ulec porysowaniu. Ostre przedmioty rysują ekran.
Możesz używać specjalnych nie klejących ochraniaczy ekranu,
zaprojektowane specjalnie dla urządzeń z panelami LCD. Pomagają one
ochraniać ekran przed nawet najdrobniejszymi zadrapaniami.
Nigdy nie czyść urządzenia kiedy zasilanie jest włączone. Stosuj miękką,
niestrzępiącą się wilgotna ścierkę do przecierania ekranu i obudowy
urządzenia.
Nigdy nie próbuj rozbierać, reperować ani w żaden sposób modyfikować
urządzenia. Rozebranie, modyfikacja lub usiłowanie reperacji może
uszkodzić urządzenie oraz być przyczyna urazów ciała czy strat materialnych.
Nie składuj ani nie przenoś substancji łatwopalnych, gazów lub materiałów
wybuchowych w tym samym pomieszczeniu, w którym znajduje się
urządzenie jego części lub akcesoria.
84
11 Informacje prawne
UWAGA: Oznakowania umieszczone na zewnątrz urządzenia informują o normach, jakie
produkt ten spełnia. Sprawdź oznakowania na urządzeniu i zajrzyj do odnoszących się do
nich stwierdzeń w tym rozdziale. Niektóre informacje odnoszą się tylko do wybranych modeli.
11.1 Stwierdzenie normatywne
Informacja dla Europy
Produkty oznaczone znakiem CE są zgodne z Dyrektywą o sprzęcie
radiowo-telekomunikacyjnym (R&TTE) (1999/5/EEC), Dyrektywą o
kompatybilności elektromagnetycznej (89/336/EEC) oraz Dyrektywą o niskim
napięciu (73/23/EEC) – z poprawkami 93/68/ECC – wydanymi przez Komisje
Wspólnoty Europejskiej.
Zgodność z powyższymi Dyrektywami oznacza, iż produkt spełnia poniższe
normy europejskie:
EN301489-1: Sprawy zgodności elektronicznej i spektrum radiowego (ERM),
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – standard sprzętu radiowego i
usług; Część 1: Powszechne wymogi techniczne.
EN301489-3: Sprawy zgodności elektronicznej i spektrum radiowego (ERM),
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) – standard sprzętu radiowego i
usług; Część 3: Specyficzne warunki dla urządzeń krótkiego zasięgu (SRD),
działających na częstotliwościach 9 kHz i 40 GHz.
EN55022: Charakterystyka zakłóceń radiowych.
EN55024: Charakterystyka odporności.
EN6100-3-2: Ograniczenia harmonicznej emisji prądu.
EN6100-3-3: Ograniczenia fluktuacji napięcia i migotania w systemach
Producent nie ponosi odpowiedzialności za modyfikacje dokonane przez
użytkownika oraz ich konsekwencje, które mogą zmienić stan zgodności
produktu z normami CE.
Bluetooth
Bluetooth QD ID B012565
11.2 Zasady BHP
Zbyt długie słuchanie muzyki przy maksymalnej głośności może
spowodować zaburzenia słuchu.
Używanie słuchawek innych niż zalecane/dostarczone może spowodować
Należy stosować wyłącznie ładowarkę dostarczoną z urządzeniem.
Zastosowanie innego typu ładowarki spowoduje uszkodzenie i/lub
niebezpieczeństwo.
Ten produkt powinien być zasilany źródłem zasilania oznaczonym „LPS”,
“Ograniczone źródło zasilania” o wyjściu: + 5 V prądu stałego / 1.0 A”.
Stosuj baterię przeznaczoną dla tego urządzenia
Zasilacz
Nie używaj zasilacza w miejscu silnie wilgotnym. Nigdy nie dotykaj
zasilacza, kiedy masz mokre ręce lub stopy.
Zapewnij odpowiednia wentylacje wokół zasilacza, kiedy używasz go do
zasilania urządzenia lub ładowania baterii. Nie przykrywaj zasilacza
papierem lub innymi materiałami, które mogą blokować proces chłodzenia.
Nie używaj zasilacza zapakowanego w futerał.
Podłącz zasilacz do odpowiedniego źródła prądu. Wymogi napięcia podane
są na obudowie urządzenia oraz na opakowaniu.
86
Nie używaj zasilacza, jeśli kabel zostanie uszkodzony.
Nie próbuj sam naprawiać urządzenia. Wewnątrz nie ma żadnym elementów,
które można naprawić. Wymień urządzenie na nowe, jeśli zostanie
uszkodzone lub wystawione na nadmierne działanie wilgoci.
Bateria
Używaj ładowarki zalecanej przez producenta.
UWAGA: Produkt zawiera wewnętrzną niewymienialną baterię litowo-jonową. Bateria może
pęknąć lub eksplodować, uwalniając niebezpieczne związki chemiczne. Aby zmniejszyć
ryzyko pożaru lub poparzeń, nie rozbieraj, nie gnieć, ani nie wyrzucaj do wody czy ognia.
Ważne zalecenia (tylko dla obsługi serwisowej):
Uwaga: Bateria może wybuchnąć, jeśli użyty zostanie nie właściwy typ
baterii. Baterii należy się pozbyć w sposób opisany w instrukcji.
Zastępuj baterie tylko takim samym typem baterii zalecanej przez
producenta.
Baterii należy się pozbyć lub recyklować ją w odpowiedni sposób.
Baterię należy stosować tylko w wyszczególnionych urządzeniach.
87
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.