Mio C510E, C510 User Manual [it]

Manuale utente
Mio Map v3 Europe™
Software di navigazione Mio DigiWalker C510
Versione italiana
Maggio, 2006 (RC9)
Copyright – Note legali
Il prodotto e le informazioni riportate nel presente documento possono essere modificate in qualsiasi momento e senza preavviso. È vietata ogni tipo di riproduzione o diffusione, sia in forma elettronica che meccanica (inclusa fotocopia), del presente documento, in tutte o alcune delle sue parti, senza la previa autorizzazione scritta di Mio Technology Europe.
© Copyright 2006, Mio Technology Europe © Copyright 2006, Nav N Go Kft. Data Source © 2006, Tele Atlas N.V. Austria: © BEV, GZ 1368/2003 Danimarca: © DAV Francia: © IGN France Gran Bretagna: Ordnance Survey data with permission of Her Majesty’s Stationery
Office © Crown Copyright Italia: © Geonext/DeAgostini Irlanda del Nord: © Ordnance Survey of Northern Ireland Norvegia: © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration /
Mapsolutions Svizzera: © Swisstopo Paesi Bassi: Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers,
Apeldorn
Tutti i diritti riservati
II
La ringraziamo per aver scelto il navigatore in auto da porta a porta Mio DigiWalker C510. Leggere la presente Guida rapida per iniziare subito a utilizzare Mio Map. Il presente documento contiene una descrizione dettagliata del software. Anche se l’esperienza permetterà di acquisire una totale padronanza nell’uso Mio Map, si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale per comprendere le funzioni esatte di tutti i pulsanti e le icone del programma.
III
Sommario
1 Avvertenze e informazioni di sicurezza .........................................8
2 Informazioni generali .....................................................................10
3 Funzionamento di Mio Map (Comandi) ........................................12
3.1 Pulsanti hardware .................................................................................... 12
3.1.1 ................................................................................... 12 Pulsante On/Off
3.1.2 .............................................................. 13 Pulsante del menu principale
3.1.3 Pulsanti di regolazione del volume...................................................... 13
3.2 Pulsanti e comandi su schermo.............................................................. 13
3.2.1 ..................................................................................... 13 Selettori diretti
3.2.2 ................................................................................ 14 Selettori a elenco
3.2.3 ......................................................................... 14 Cursori di scorrimento
3.2.4 ............................................................................................ 14 Interruttori
3.2.5 .......................................... 15 Interruttori del menu Quick (Scelta rapida)
3.2.6 .................................................................................... 15 Tastiere virtuali
3.2.6.1 .................................................................... 15 Tastiere alfabetiches
3.2.6.1 ......................................... 16 Tastiere alfabetiche di tipo QWERTYs
3.2.6.2 ........................................................................ 16 Tastiera numerica
4 Panorama delle schermate del programma.................................18
4.1 Menu principale........................................................................................ 18
4.2 Mappa........................................................................................................ 19
4.2.1 .................................................................................... 19 Viste 2D e 3Ds
4.2.2 ...................................................................................... 20 Livelli di zoom
4.2.3 ......................................................... 20 Colori ambiente notturni e diurni
4.2.4 ......................................................................................... 22 Vie e strade
4.2.5 .......................................................................................... 22 Altri oggetti
4.2.6 ................... 23 Posizione corrente e Lock-on-Road (Blocca su strada)
4.2.1 ........................................ 24 Punto selezionato della mappa (o Cursore)
4.2.2 ............................................................. 24 Punti di interesse (POI) visibili
4.2.3 ...................................................................... 25 Telecamere antivelocità
4.2.4 Contatti................................................................................................ 26
4.2.5 ............................................................... 26 Elementi di una strada attiva
4.2.5.1 .................... 26 Punto di partenza, tappe intermedie e destinazione
4.2.5.2 ........................................................... 26 Guida animata delle svolte
4.2.5.3 ......................................................................... 26 Linea di percorso
4.2.5.4 .............................. 27 Strade del percorso escluse dalle preferenze
4.3 Schermate con mappa ............................................................................. 27
IV
4.3.1 ....................................................................... 29 Anteprima svolta (N. 1)
4.3.2 ..................................................... 30 Zoom in avanti e indietro (N. 2 e 3)
4.3.3 ....................................... 30 Inclinazione verso l’alto e il basso (N. 4 e 5)
4.3.4 .................................... 31 Blocca in posizione GPS e intestazione (N. 6)
4.3.5 ..................................................................................... 31 Cursore (N. 7)
4.3.1 ........................................................... 32 Dimensione della mappa (N. 8)
4.3.2 ......................................................................................... 32 Menu (N. 9)
4.3.3 ............................... 32 Orientamento e panoramica della mappa (N. 10)
4.3.4 .................................................... 33 Qualità della posizione GPS (N. 11)
4.3.5 .................................................................. 34 Stato della batteria (N. 12)
4.3.6 Stato delle chiamate telefoniche e di Bluetooth (No. 13)..................... 34
4.3.7 Registrazione del registro di traccia /indicatore di riproduzione (No. 14) 34
4.3.8 ......................................................................... 35 Menu Cursore (N. 15)
4.3.9 .............................................. 37 Current street (Strada corrente) (N. 16)
........... 37 4.3.10 Travel and Route data (Dati di percorso e di viaggio) (No. 17)
4.3.1 ............................................. 38 Distanza dalla svolta successiva (N. 18)
4.3.2 ............................................. 38 Prossima strada / prossima città (N. 19)
4.3.3 Avvicinamento alla svolta successiva (N. 20)...................................... 38
4.3.4 ........................................................ 39 Limite di velocità corrente (N. 21)
4.4 Schermata GPS Data (Dati GPS)............................................................. 39
4.4.1 ........................................................................... 39 Dati GPS visualizzati
4.4.2 ...................................................... 40 Indicatore della connessione GPS
4.4.3 ................................................... 40 Indicatore della qualità dei dati GPS
4.4.4 ....................................................................... 40 Sincronizzazione oraria
4.5 Schermata Route Information (Informazioni di percorso) .................... 41
4.5.1 Dati di percorso visualizzati (per la destinazione e le tappe intermedie)
41
4.5.1.1 ......................................................................... 42 Linea di percorso
4.5.1.2 ...................................................................... 42 Distanza rimanente
4.5.1.3 ......................................................................................... 42 Metodo
4.5.1.4 ............................................................................ 43 Tempo restante
4.5.1.5 ............................................................................... 43 Arrivo stimato
4.5.1.6 ................................................. 43 Destinazione / Tappa intermedia
4.5.2 .................................................................................... 43 Icone di avviso
4.5.3 ..................................................... 45 Fit to screen (Adatta allo schermo)
4.5.4 ....................................................................... 45 Parameters (Parametri)
4.6 Menu.......................................................................................................... 45
4.6.1 ........................................................................... 45 Scheda Find (Trova)
4.6.2 ........................................................ 45 Scheda Quick (Selezione rapida)
4.6.2.1 ........................................................ 46 Mappa 2D / 3D (interruttore)
4.6.2.2 ........................... 46 Zoom & Tilt (Zoom e inclinazione) (interruttore)
4.6.2.3 47 Daylight & Night Mode (Modalità diurna e notturna) (interruttore)
4.6.2.4 ............................. 47 Manage POI (Gestione dei punti di interesse)
4.6.2.5 ............................................ 50 Popup Info (Info popup) (interruttori)
4.6.2.6 ...................................................... 51 Gestione dei registri di traccia
4.6.3 .................................................................... 53 Scheda Route (Percorso)
4.6.3.1 ................................................................ 53 Recalculate (Ricalcola)
4.6.3.2 .......................................................................... 54 Delete (Elimina):
4.6.3.3 ....................................................................... 55 Itinerary (Itinerario)
V
4.6.3.4 ................................................................. 56 Fly Over (Panoramica)
4.6.3.5 .............................................................................. 57 Edit (Modifica)
4.6.3.6 ............................................................................................... 58 Info
4.6.4 .............................................................................. 58 Pulsante principale
4.7 Telecamere antivelocità........................................................................... 58
4.7.1 ................................................................................ 58 Tipi di telecamera
4.7.1.1 .......................................................................... 58 Telecamere fisse
4.7.1.2 ........................................................................ 59 Telecamere mobili
4.7.1.3 ................................................................... 59 Telecamere integrate
4.7.1.4 ..................................................... 59 Telecamere a controllo doppio
4.7.2 .......................................................... 60 Direzione del traffico controllata
4.7.3 ................................................................ 60 Limite di velocità controllato
4.7.4 ............................................... 60 Aggiunta o modifica di una telecamera
4.7.5 ......... 61 Modifica delle impostazioni di avviso relative a una telecamera
5 Find (Trova) ....................................................................................62
5.1 Menu principale Pulsanti Find (Trova) (Address, Favourites, POI,
History) (Indirizzo, Preferiti, POI, Cronologia) .................................................. 62
5.2 Selezione mediante il tocco della mappa............................................... 63
5.3 Uso del menu Find (Trova) ...................................................................... 63
5.3.1 ............................. 63 Ricerca di un indirizzo, strada, intersezione o città
5.3.1.1 .......................... 64 Selezione di una strada o del centro di una città
5.3.1.2 ..................................................... 66 Modifica di una città o nazione
5.3.1.3 Selezione di un numero civico o di un punto intermedio di una strada 67
5.3.1.4 ........... 68 Selezione di un’intersezione al posto di un numero civico
5.3.1.5 ...................................... 68 Esempio di ricerca di indirizzo completo
5.3.2 ...................................................................... 69 Ricerca nella cronologia
5.3.3 ...................................................................... 69 Ricerca delle coordinate
5.3.4 ................................................................................ 70 Ricerca di un POI
5.3.5 .................................... 73 Ricerca di un voce dei Preferiti (Casa/Lavoro)
6 Impostazioni ...................................................................................74
6.1 Impostazioni generali............................................................................... 74
6.1.1 ........................................................................... 74 Modalità di sicurezza
6.1.2 .................................................................... 75 Colori notturni automatici
6.1.3 ................................................................................. 75 Avviso di velocità
6.1.4 ................................................................ 75 Opzioni di avviso di velocità
6.1.4.1 ................................................................... 75 Tolleranza di velocità
6.1.4.2 ......................................................... 75 Limite di velocità alternativo
6.1.4.3 .................................................. 76 Tolleranza di velocità alternativa
6.1.5 ................................ 76 Attivazione dell’avviso di telecamere antivelocità
6.1.6 ..................................... 76 Opzioni relative alle telecamere anti-velocità
6.1.6.1 .............................................................................. 77 Avviso sonoro
6.1.6.2 ................................................................................ 77 Avviso visivo
6.1.7 ............................................ 78 Impostazione delle destinazioni preferite
6.1.8 ......................................................................... 78 Ricalcolo del percorso
6.1.8.1 ................................................................................... 78 Automatico
6.1.8.1 ................................................................ 79 Ask First (Chiedi prima)
6.1.8.2 ................................................................... 79 Disabled (Disattivato)
VI
6.2 Impostazioni sonore ................................................................................ 79
6.2.1 ..................... 80 Master sound volume/Interruttore del volume principale
6.2.2 .................. 80 Voice guidance volume/switch (Interruttore guida vocale)
6.2.3 Key sound volume/switch (Interruttore del volume principale e dei tasti)
80
6.2.4 ................................................................................. 80 Volume dinamico
6.2.5 ............................................................................... 81 Tono di attenzione
6.3 Impostazioni dei parametri del percorso ............................................... 81
6.3.1 .............................................................................................. 81 Percorso
6.3.1.1 ..................................................................... 81 Shortest (Più breve)
6.3.1.2 ..................................................................... 81 Fastest (Più veloce)
6.3.1.3 ............................................................. 81 Economical (Economico)
6.3.2 ................................................................................................ 82 Veicolo
6.3.3 ................................................... 82 Tipi di strada da includere/escludere
6.3.3.1 ..................................................................... 82 Strade non asfaltate
6.3.3.2 .................................................................................... 82 Autostrade
6.3.3.3 ....................................................................................... 82 Traghetti
6.3.3.4 ...................................................................................... 83 Inversioni
6.3.3.5 ............................................................. 83 Richiesta di un permesso
6.3.3.6 ........................................................................ 83 Strade a pedaggio
6.3.3.7 .............................................................. 83 Itinerario transfrontaliero
6.4 Lingua e unità........................................................................................... 83
6.4.1 ........................................................................ 84 Lingua del programma
6.4.2 ................................................................................... 84 Messaggi vocali
6.4.3 .................................................................................................... 84 Unità
6.4.4 .................................................................. 84 Impostazione di data e ora
6.5 Impostazioni avanzate ............................................................................. 84
6.5.1 Impostazioni Cockpit (Abitacolo)......................................................... 85
6.5.1.1 Modalità Cockpit 3D (Abitacolo) con orientamento Track-up
(Direzione verso l’alto) ................................................................................... 85
6.5.1.2 Layout della schermata Cockpit (Abitacolo) ................................. 85
6.5.2 Impostazione di retroilluminazione...................................................... 86
6.5.2.1 Alimentazione .............................................................................. 86
6.5.2.2 Luminosità.................................................................................... 86
6.5.3 Gestione dei dati dell’utente................................................................ 86
6.5.3.1 Dati di backup .............................................................................. 87
6.5.3.2 Ripristina dati ............................................................................... 87
6.5.3.3 Elimina dati .................................................................................. 87
6.5.3.4 Reimpostazione delle impostazioni avanzate .............................. 87
6.5.4 Opzioni mappa.................................................................................... 88
6.5.4.1 Profili di colori notturni e diurni ..................................................... 88
6.5.4.2 Mostra etichette delle strade........................................................ 88
6.5.4.3 Poligono con base tramata .......................................................... 88
6.5.5 Smart Zoom ........................................................................................ 88
6.5.5.1 Avvio di Smart Zoom (Zoom intelligente) ..................................... 89
6.5.5.2 Attiva modalità Overview (Panoramica) ....................................... 89
6.5.6 Mantenimento della posizione sulla strada (Lock-on-Road - Blocca su
strada) 90
6.6 Informazioni sullo schermo..................................................................... 90
VII
7 Guida alla risoluzione dei problemi..............................................92
8 Glossario......................................................................................... 95
9 Indice.............................................................................................100
VIII

1 Avvertenze e informazioni di sicurezza

Mio Map è un sistema di navigazione che consente di raggiungere la destinazione selezionata. Mio Map è in grado di individuare la posizione esatta dell’utente mediante il dispositivo GPS integrato. Le informazioni di posizione elaborate dal ricevitore GPS non sono trasmesse ad altri dispositivi, quindi la garanzia di riservatezza sulla posizione dell’utente è totale.
Se il lettore della presente documentazione è anche il conducente del veicolo, si raccomanda di operare Mio Map prima di mettersi in viaggio. L’attenzione del conducente deve sempre essere rivolta alla strada. Si consiglia di programmare l’itinerario prima di mettersi in viaggio e di accostare qualora fosse necessario modificare i parametri del percorso. Mio Map integra in opzione la funzione di Safety Mode (Modalità di sicurezza) che disattiva l’accesso allo schermo quando il veicolo è in marcia. Se Mio Map non può essere operato da un passeggero che accompagna il conducente, si consiglia di utilizzare questa modalità.
Il conducente deve guardare lo schermo solo in condizioni di totale sicurezza.
Controllare i segnali e le indicazioni stradali prima di eseguire le istruzioni di Mio Map. Quando viene effettuata una deviazione dal percorso originale, Mio Map calcolerà un percorso alternativo in base alle nuove coordinate di posizione.
L’unità di Mio DigiWalker deve essere montata in modo da non ostruire il campo visivo del conducente, né interferire con il raggio di apertura degli airbag o provocare infortuni in caso di incidente.
8

2 Informazioni generali

Mio Map è un sistema di navigazione ottimizzato per l’uso in auto che garantisce una navigazione da porta a porta in percorsi diretti o con tappe intermedie utilizzando parametri di percorso adattabili. Mio Map è in grado di programmare percorsi all’interno dell’area di mappa installata sulla scheda di memoria. A differenza di altri programmi, non è necessario sostituire la mappa o passare a una mappa meno dettagliata quando la navigazione avviene fra segmenti o paesi di mappe diverse. L’utente dispone sempre della massima libertà di movimento: non deve far altro che scegliere una destinazione.
Mio Map non richiede l’uso di uno stilo. Tutti i pulsanti e i comandi su schermo sono operati con un semplice tocco del dito.
Utilizzando i pulsanti hardware e su schermo è possibile accedere a tutte le funzioni del programma nonché spostarsi da una schermata all’altra. È possibile accedere alle varie schermate (specialmente alle funzioni dei menu e alle impostazioni) a partire da altre schermate, cosa che riduce di gran lunga il numero di azioni necessarie per effettuare l’operazione desiderata.
Mio Map non integra funzioni del tipo “toccare due volte” o “toccare e mantenere premuto”, perché queste operazioni non garantiscono totale sicurezza durante la guida. La maggior parte delle funzioni sono attivate con un singolo tocco del dito. Le uniche eccezioni riguardano la funzione di “seleziona e trascina” per spostare la mappa e il ridimensionamento in modalità Mappa (4.3.6).
Per far sì che gli esempi sulle schermate contenuti nel presente documento corrispondano a quanto visualizzato dall’utente sullo schermo di Mio DigiWalker, in caso di differenze, sono riportate le schermate di entrambe le versioni, ossia C510 (a sinistra) e C710 (a destra).
La schermate includono generalmente il pulsante Return (Indietro) ( ) nell’angolo in alto a sinistra. Questa freccia consente di tornare alla schermata precedente o di passare direttamente a una schermata di mappa.
Le schermate delle impostazioni includono il pulsante Help (Guida in linea) ( nell’angolo in alto a destra. Da qui è possibile consultare una descrizione dettagliata della schermata di impostazione corrente.
10
)

3 Funzionamento di Mio Map (Comandi)

Mio Map è stato progettato per garantire un'operatività facilitata. Tutti i comandi possono essere attivati con un semplice tocco del dito. Ove possibile, sono inclusi pulsanti ed elenchi che permettono di accedere alle funzioni o modificare le impostazioni nel modo più semplice possibile.

3.1 Pulsanti hardware

Sono presenti solo quattro pulsanti hardware in Mio DigiWalker C510. Per accedere a gran parte delle funzioni di Mio Map, è sufficiente toccare lo schermo. I pulsanti hardware sono i seguenti:
. .

3.1.1 Pulsante On/Off

Utilizzare questo pulsante per attivare/disattivare Mio DigiWalker C510 in qualsiasi momento. Se l’alimentazione è interrotta durante il funzionamento, quando è riavviato, Mio Map individuerà la nuova posizione corrente utilizzando il dispositivo GPS e riprenderà la navigazione in brevissimo tempo.
12
Quando il dispositivo è disattivato, il sistema GPS non funziona. Questo significa che non viene calcolata alcuna posizione, salvato alcun registro di traccia e che la navigazione è interrotta.

3.1.2 Pulsante del menu principale

Se viene premuto quando è attiva la schermata Cockpit (Abitacolo), Map (Mappa) o Route Information (Informazioni di percorso) (4.4), questo pulsante apre la schermata del menu principale (4.1).
Nota: Questo pulsante ha una funzione speciale quando si avvia l’opzione Fly Over (Panoramica) (4.6.3.4), ossia la simulazione del percorso. Se la simulazione viene avviata quando il pulsante è deselezionato, verrà fornita una panoramica immediata degli eventi del percorso.

3.1.3 Pulsanti di regolazione del volume

Come in altre applicazioni di Mio DigiWalker, i tasti del volume consentono di alzare e abbassare il volume principale di Mio Map. Utilizzarli per aumentare o diminuire il volume dei suoni dei tasti e di navigazione. Quando si premono tali pulsanti, il livello corrente del volume principale viene visualizzato al centro dello schermo per alcuni secondi.

3.2 Pulsanti e comandi su schermo

Il principale canale di input di Mio Map è lo schermo di sfioramento. Continuando nella lettura della documentazione, l’utente scoprirà che generalmente le schermate permettono di visualizzare informazioni e di attivare funzioni mediante lo sfioramento. Segue un elenco dei comandi utilizzati con più frequenza nel programma.

3.2.1 Selettori diretti

Alcune impostazioni possono essere configurate da un elenco di possibili valori. Se i valori sono rappresentabili graficamente, saranno visualizzati su schermo.
13
Toccare una delle icone per impostare/modificare il valore.

3.2.2 Selettori a elenco

Quando è necessario nominare i valori dell’elenco, solo il valore interessato (accompagnato a volte da una breve descrizione) viene visualizzato in un campo orizzontale con due frecce alle estremità.
Le frecce sono pulsanti. Toccare per spostarsi verso sinistra o per spostarsi verso destra all’interno dell’elenco. Non è necessario confermare la selezione: appena lo schermo si chiude, il valore selezionato diventa effettivo.

3.2.3 Cursori di scorrimento

Se una funzione include diversi valori numerici (ma nessun nome), Mio Map visualizza cursori di scorrimento simili a potenziometri analogici ove è possibile impostare il valore desiderato.
Se non sono indicati i limiti di valore alle estremità del cursore di scorrimento, la posizione più a sinistra indica il valore minimo, mentre la posizione più a destra indica il valore massimo. La maggior parte dei cursori di scorrimento riportano il valore corrente alla sinistra.
Questo controllo può essere operato in due modi. Trascinando il cursore di scorrimento nella nuova posizione oppure toccando il punto in cui si desidera visualizzare il cursore di selezione (il passaggio del cursore di selezione sarà immediato). Come per i selettori di elenco, non è necessario confermare la selezione: appena lo schermo si chiude, il valore selezionato diventa effettivo.

3.2.4 Interruttori

Quando una funzione contiene solo due valori - ad es. Enabled/Disabled (Attivato/Disattivato) - è utilizzato un interruttore. Al contrario dei selettori di elenco, il campo orizzontale contiene il nome della funzione e non lo stato corrente. A sinistra è riportato un segno di spunta che indica lo stato della funzione (attivata/disattivata).
14
Se non è presente il segno di spunta ( ), la funzione non è stata selezionata. Al contrario, se è presente il segno di spunta ( ), la funzione è stata attivata. L’intero
campo funziona come un pulsante: toccare un punto qualsiasi per passare dallo stato attivo a quello inattivo.

3.2.5 Interruttori del menu Quick (Scelta rapida)

Gli interruttori del menu di scelta rapida (4.6.2) funzionano come normali pulsanti ma hanno un aspetto diverso che si adatta agli altri pulsanti del menu.
Toccare il pulsante per passare da uno stato all’altro. Il segno sul pulsante non indica lo stato corrente, ma lo stato al quale è possibile passare.

3.2.6 Tastiere virtuali

Mio Map è progettato per minimizzare la necessità di digitare lettere o numeri. Ove necessario, viene visualizzata una tastiera completa da operare in tutta facilità con un tocco del dito. Sono disponibili due tastiere: una alfabetica e una numerica. Oppure una serie di tastiere alfanumeriche di tipo QWERTY. Mio Map memorizza l’ultima tastiera selezionata attivandola all’inserimento successivo di dati.
Le tastiere alfabetiche di Mio Map non contengono caratteri speciali, dato che non è necessario inserire accenti nella ricerca di una destinazione. È sufficiente digitare le lettere di base (la lettera più simile a quella accentata). Mio Map avvia la ricerca di tutte le combinazioni possibili all’interno del database (ad es. se il nome della via in francese è “Cité Bergère”, digitare semplicemente “Cite Bergere” per avviare la ricerca).
Quando viene digitato un punto di interesse (POI) o un nome di registro di traccia, Mio Map converte automaticamente tutte le iniziali in lettere maiuscole per rendere più chiara la visualizzazione del nome.
3.2.6.1 Tastiere alfabetiches
Si tratta di tastiere che comprendono solo lettere. Per inserire dei numeri, è necessario toccare il tasto della chiave in modo da aprire la tastiera numerica.
15
Utilizzare il pulsante Indietro - freccia che punta verso sinistra fra il tasto Space (Spazio) e Keys (Tasti) - per cancellare l’ultima lettera digitata; toccare il tasto Space (Spazio) per inserire altre parole e Done (Fine) al termine della digitazione.
Questo tipo di tastiera include pulsanti larghi che garantiscono un utilizzo facilitato.
Nota: Se la lingua di programma utilizza lettere latine, verrà visualizzata solo la tastiera alfabetica. Per la lingua greca, viene visualizzata una tastiera aggiuntiva con l’alfabeto greco. È anche possibile impostare i caratteri ebraici o russi da Setup / Languages (Impostazioni / Lingua) (6.4.1).
L’utente che utilizza abitualmente la tastiera del computer troverà particolarmente facile l’uso della tastiera di tipo QWERTY.
3.2.6.2 Tastiere alfabetiche di tipo QWERTYs
Si tratta di una tastiera che include caratteri alfabetici e numerici e presenta la stessa configurazione delle normali tastiere QWERTY e AZERTY (francese). Per passare alla tastiera di tipo QWERTY, premere il pulsante Keys (Tasti).
Anche in questo caso, sono disponibili i tasti speciali descritti nella sezione precedente.
3.2.6.3 Tastiera numerica
La tastiera numerica contiene solo caratteri numerici, più grandi dei normali. Anche in questo caso sono disponibili i caratteri speciali (ad eccezione dello Spazio).
16
Anche se le tastiere di tipo QWERTY includono caratteri numerici, quando si digita un numero civico, il programma visualizza una tastiera numerica ancora più pratica da utilizzare.
17

4 Panorama delle schermate del programma

Il modo migliore per scoprire Mio Map è analizzare tutte le schermate in dettaglio e imparare a spostarsi da una all’altra. Leggere il presente capitolo per una panoramica guidata.

4.1 Menu principale

All’avvio, Mio Map visualizza il menu principale. Questo menu è alla base della gerarchia delle schermate, anche se in realtà non verrà utilizzato con molta frequenza durante la navigazione. È possibile navigare all’interno delle schermate riducendo il numero di azioni necessarie per effettuare una determinata operazione o modificare un’impostazione.
Quasi tutte le funzioni del programma sono accessibili dal menu principale utilizzando i pulsanti descritti di seguito.
Nota: È facile tornare al menu principale quando la schermata Cockpit (Abitacolo), Map (Mappa) o Route Information (Informazioni di percorso) (4.4) sono visualizzate.. È sufficiente premere il pulsante hardware del menu principale (
3.1.2).
. .
N. Contenuto Descrizione
Pulsante per aprire le impostazioni Capitolo 5 Pulsante per aprire la ricerca di indirizzo Sezione
Pulsante per aprire i preferiti Sezione
Pulsante per aprire la schermata di mappa Sezione 4.3
5.3.1
5.3.5
18
Pulsante per aprire la ricerca di un punto di interesse (POI)
Pulsante per aprire la cronologia Sezione
Pulsante per aprire la schermata Cockpit (Abitacolo)
Pulsante per chiudere Mio Map
Sezione
5.3.4
5.3.2 Sezione 4.3

4.2 Mappa

Le principali schermate di Mio Map sono le due schermate che contengono la mappa, ossia la schermata Map (Mappa) e la schermata Cockpit (Abitacolo). Entrambe hanno aspetto e comandi simili ma sono ottimizzate per usi diversi. La mappa che visualizzano è comune. I vari elementi della mappa sono descritti nella presente sezione. Per i comandi e le funzioni speciali delle due schermate di mappa, vedere 4.3.
La versione corrente di Mio Map è destinata innanzitutto alla navigazione terrestre. Ecco perché le mappe di Mio Map assomigliano molto alle cartine stradali (in modalità di mappa 2D con colori diurni). Tuttavia, Mio Map offre molto di più di una semplice cartina stradale: la vista e il contenuto delle mappe può infatti essere modificato.
4.2.1 Viste 2D e 3Ds
La mappa può essere visualizzata in modalità normale (modalità 2D) oppure in modalità prospettica (modalità 3D) che utilizzando l'inclinazione permette di ottenere una vista simile a quella dal finestrino e la possibilità di vedere in lontananza.
Passare dalla modalità 2D a 3D è facilissimo grazie a due possibili opzioni. Utilizzare le icone semi-trasparenti presenti sullo schermo (4.3.3) per inclinare la mappa e modificare gli angoli da 2D a 3D, oppure utilizzare l’opzione del menu di scelta rapida (4.6.2.1) per passare rapidamente da una modalità all’altra.
Nota: La visualizzazione 2D è più adatta alla modalità North-up (Nord verso l’alto) quando si cerca una zona o punto di destinazione all’interno della mappa. D’altro canto, la visualizzazione 3D è più indicata alla modalità Track-up (Direzione verso
19
l’alto) abbinata alla funzione di Smart Zoom. Le due modalità sono descritte più avanti nel manuale.
Nota: Dalle Impostazioni avanzate, è possibile forzare la modalità Cockpit (Abitacolo) ad aprire sempre la vista Track-up 3D (Direzione verso l’alto 3D) ( ). Pur avendo ruotato e inclinato la mappa in diverse direzioni, all’accesso successivo, verrà applicata la configurazione impostata.
6.5.1
4.2.2 Livelli di zoom
Mio Map utilizza mappe vettoriali di ottima qualità che permettono di visualizzare la mappa a diversi livelli di zoom, garantendo sempre un contenuto ottimizzato. I nomi delle strade e degli altri oggetti testuali sono visualizzati sempre con lo stesso carattere e senza rischio che vengano rovesciati. Inoltre verranno visualizzate tutte le strade e i punti di riferimento necessari per una corretta localizzazione sulla mappa. Le funzioni di zoom in (ingrandimento) e zoom out (rimpicciolimento) sono disponibili sia con la vista 2D che 3D.
Modificare la dimensione della mappa è molto semplice. È possibile trascinare e regolare la dimensione della mappa (4.3.6) in fondo alla schermata Map (Mappa) oppure utilizzare le icone semi-trasparenti (4.3.2) della schermate Map (Mappa) e Cockpit (Abitacolo).
Nota: Per effettuare uno zoom all’indietro e individuare la posizione corrente sulla mappa, utilizzare la modalità Overview (Panorama) e non lo strumento di zoom. Questa modalità offre una vista 2D di tipo North-up (Nord verso l’alto) che può essere attivata toccando il pulsante a bussola sulla destra (vedere 4.3.8).
Nota: Mio Map include una funzione speciale di navigazione Smart Zoom che ruota, riduce e inclina automaticamente la mappa 3D per garantire sempre una vista ottimale della posizione corrente. In prossimità di una curva, Smart Zoom effettua un ingrandimento per aumentare l’angolo di visualizzazione in modo che il conducente possa impostare la manovra da effettuare all’incrocio successivo. Se la svolta è distante, Smart Zoom effettua un rimpicciolimento per ridurre l’angolo di visualizzazione e presentare una vista allargata sulla strada.
4.2.3 Colori ambiente notturni e diurni
I colori ambiente consentono di regolare la luminosità di Mio Map a quella dell’ambiente esterno. Utilizzare i colori ambiente notturni e diurni in base all’ora del
20
giorno. I colori ambiente diurni offrono una luminosità simile a quella delle cartine stradali cartacee, mentre i colori ambiente notturni applicano toni scuri agli oggetti più grandi per ridurre la luminosità media dello schermo e utilizzano colori attentamente selezionati per visualizzare chiaramente tutte le informazioni presenti sullo schermo.
È possibile passare dalla modalità di colori diurni a notturni manualmente dal menu di scelta rapida (4.6.2.3), oppure impostare la selezione automatica di Mio Map (6.1.2).
Nota: La modalità automatica di colori diurni/notturni si base sulla data e posizione GPS corrente per calcolare l’ora esatta dell’alba e del tramonto in un determinato giorno e in un particolare punto. Utilizzando queste informazioni, Mio Map può selezionare automaticamente il tipo di colore ambiente pochi minuti prima dell’alba, quando il cielo è già luminoso, e pochi minuti dopo il tramonto, prima dell’imbrunire.
Suggerimento: Mio Map mette a disposizione diversi colori ambiente diurni e notturni. Per selezionare i più indicati alle proprie esigenze, andare in Advanced settings / Map options (Impostazioni avanzate / Opzioni mappa) ( ).6.5.4.1
Suggerimento: Per mettere ancora più in risalto l’effetto dei colori ambiente notturni, diminuire la retroilluminazione del display. Per impostare il livello di retroilluminazione desiderato per i colori diurni e notturni, andare a Advanced settings / Backlight (Impostazioni avanzate / Retroilluminazione)
Nota: I colori e le schermate riportati nel presente manuale si riferiscono ai colori ambiente diurni e notturni predefiniti. È possibile tuttavia che non corrispondano esattamente ai colori ambiente utilizzati dall'utente.
Suggerimento: Se si utilizza Mio Map dopo il tramonto o prima dell’alba, individuare la posizione del sole utilizzando la mappa di background con vista 3D piatta. La posizione corrente del sole è un altro modo per orientarsi e per visualizzare un’immagine piacevole.
( ) 6.5.2.2
21
4.2.4 Vie e strade
La somiglianza di Mio Map con le mappe cartacee facilita la ricerca delle strade, punti di riferimento fondamentali nella navigazione. Mio Map utilizza codici di colore simili a quelli standard. Lo spessore delle vie indica il loro grado di importanza, e questo permette di distinguere nell’immediato un’autostrada da una piccola via.
Tutte le strade e le vie hanno nomi e numeri di identificazione che sono visualizzati sulla mappa. Mio Map utilizza due modi per indicare i nomi delle strade. Il modo convenzionale è analogo a quello di una mappa stradale: il nome della strada è riportato lungo la stessa. In alternativa, il nome viene inserito in una specie di segnaposto virtuale.
Non è necessario scegliere fra le due modalità: Mio Map applica automaticamente l’opzione migliore in base al livello di zoom e all’inclinazione corrente. Effettuando uno zoom in avanti sarà possibile visualizzare solo alcune strade della mappa. Basterà poi inclinare la mappa verso l’alto e il basso per constatare la rapidità con cui Mio Map passa da una modalità all’altra.
Nota: Il passaggio automatico è attivo anche con la funzione di Smart Zoom. Può sembrare complesso, ma non ci vorrà molto per capire come Mio Map dispone le varie informazioni in base alla vista della mappa. Questa funzione è molto importante perché il conducente deve poter leggere la mappa con un colpo d’occhio.
Suggerimento: Se non si desiderano visualizzare i nomi delle strade durante la navigazione, disattivare la relativa funzione dalla schermata Map Options (Opzioni mappa) ( ).
6.5.4.2
4.2.5 Altri oggetti
Per facilitare l’orientamento, la mappa include oggetti che non hanno una funzione di navigazione ma che consentono di riconoscere la posizione corrente sulla mappa. Si tratta ad esempio di specchi d’acqua, grandi edifici, foreste, ecc.
Suggerimento: Questi oggetti sono visualizzati normalmente in poligoni tramati che hanno un aspetto naturale alla vista. È possibile disattivare la trama dei poligoni ( ) e sostituirla con una superficie a tinta unita che libera alcune risorse di Mio
6.5.4.3
DigiWalker.
22
4.2.6 Posizione corrente e Lock-on-Road (Blocca su strada)
Quando la posizione GPS è disponibile, viene visualizzata una freccia verde che indica la propria posizione sulla mappa. La direzione della freccia indica la direzione di percorrenza. La freccia cambia di dimensione e orientamento in base ai livelli di zoom e inclinazione preservando un aspetto proporzionato e realistico.
Mio Map integra la funzione Lock-on-Road (Blocca su strada) che colloca sempre la freccia di posizione sulla strada, sull’asse di una strada a senso unico, o sulla corsia di guida nel caso di una strada a doppio senso (ad es. a destra in Germania e a sinistra nel Regno Unito).
La posizione registrata dal ricevitore GPS è indicata con un piccolo punto sulla mappa. In questo modo, l'utente può individuare la posizione corrente quando il sistema GPS non è del tutto preciso, e il sistema Lock-on-Road (Blocca su strada) posiziona l’utente su una strada errata. Questa è anche la posizione salvata nel registro di traccia (
Nota: la funzione Lock-on-Road (Blocca su strada) può essere disattivata dalle impostazioni avanzate ( ) per i percorsi a piedi. Quando tale funzione è disattivata, la freccia viene visualizzata in corrispondenza del punto blu visualizzato se Lock-on-Road (Blocca su strada) fosse attivo.
Quando la posizione GPS non è disponibile, la freccia verde si colora di grigio e passa all’ultima posizione rilevata, disattivando la funzione Lock-on-Road (Blocca su strada). Generalmente l’ultima posizione rilevata prima della perdita del segnale non è accurata ed è possibile che la funzione Lock-on-Road (Blocca su strada) indichi una strada errata.
4.6.2.6).
6.5.6
23
4.2.7 Punto selezionato della mappa (o Cursore)
Quando si tocca un punto della mappa o si seleziona un elemento specifico in Find (Trova), questo diventerà il punto selezionato sulla mappa e sarà contrassegnato da un puntino rosso da cui si irradiano cerchi rossi. In questo modo, sarà ben visibile a qualsiasi livello di zoom, e anche sullo sfondo di una vista 3D. Si può utilizzare questo punto come punto di partenza, tappa intermedia o destinazione del percorso. Da qui è possibile cercare il POI più vicino, contrassegnarlo con una puntina da disegno e salvarlo come punto di interesse. Il cursore, se visibile, è anche il punto di riferimento per dimensionare la mappa.
Nota: Se la posizione GPS è disponibile, e la funzione Lock-to-Position (Blocca in posizione) (4.3.4) è attiva, il cursore indica sempre la posizione GPS corrente. Quando si seleziona un altro punto, toccando la mappa oppure utilizzando la funzione Find (Trova) (5.3), il nuovo Cursore viene visualizzato sullo schermo contrassegnato da un punto rosso da cui si irradiano cerchi rossi.
4.2.8 Punti di interesse (POI) visibili
Mio Map include migliaia di punti di interesse (POI), ma l’utente può anche creare il proprio database di POI. Se tutti i POI venissero visualizzati contemporaneamente, la mappa risulterebbe molto caotica. Per evitare ciò, Mio Map permette di scegliere quali POI visualizzare e quali nascondere ( e sottocategorie.
I POI sono rappresentati da icone sulla mappa. Un POI integrato è rappresentato dall’icona della sottocategoria del POI corrente. Un POI creato dall’utente è rappresentato dall’icona impostata nella creazione del POI (e che può essere modificata successivamente).
Tali icone sono più grandi, in modo da poter distinguere il simbolo che contengono, e semi-trasparenti, in modo da non nascondere strade e incroci.
4.6.2.4), utilizzando le rispettive categorie
24
Quando la mappa è rimpicciolita, le icone non vengono visualizzate. Quando la mappa è ingrandita, in corrispondenza dei POI visibili vengono visualizzati piccoli puntini. Un ulteriore zoom in avanti permette di visualizzare le icone in dettaglio.
Se i due punti sono troppo vicini fra loro causando una sovrapposizione delle icone, verrà visualizzata un’icona con più POI al posto di tante icone singole. Effettuare
un’ulteriore zoom in avanti per visualizzarle separatamente. (Nel caso in cui due POI sovrapposti abbiano la stessa icona, questa sarà visualizzata al posto di un’icona a più POI).
Nota: Durante la navigazione, le icone dei POI e i nomi delle strade possono essere disattivati ( ). Per visualizzare tali informazioni durante il viaggio, trascinare la mappa per disattivare la funzione Lock-to-Position (Blocca in posizione) ( ). Questo permetterà di ripristinare immediatamente i nomi delle strade e le icone dei POI. Ora toccare Lock (Blocca) per riattivare Lock-to-Position (Blocca in posizione).
6.5.4.2
4.3.4
Suggerimento: Toccare un POI o un punto accanto a un POI per visualizzare in un elenco a comparsa l’elenco dei POI più vicini, se attivato (4.6.2.5). Per visualizzare i dettagli di un POI nell’elenco, toccare l’icona “i” a destra. Se sono presenti troppi POI, l’elenco potrebbe non includerli tutti. Nel menu Cursor (Cursore) (4.3.13), è presente il pulsante POI che permette di accedere alla schermata di tutti i punti di interesse più vicini. Da qui è possibile aprire i singoli punti di interesse, visualizzarne i dettagli e selezionarli come punto di un percorso.
4.2.9 Telecamere antivelocità
Esistono tipi speciali di POI in Mio Map. È disponibile un database integrato con migliaia di postazioni di telecamere anti-velocità mobili e fisse in tutta Europa. Per completare il database, l’utente può aggiungere i dati di ubicazione di altre telecamere anti-velocità. Le dette telecamere non sono visualizzate negli elenchi dei punti di interesse, ma sono contrassegnate sulla mappa mediante icone distintive. Le telecamere antivelocità sono descritte in dettaglio in 4.7.
25
4.2.10 Contatti
I Contatti sono un altro tipo di POI. Una volta avviato, Mio Map cerca gli indirizzi nel database dei Contatti di DigiWalker. Tutti i contatti di cui Mio Map ha riconosciuto l’indirizzo sono inseriti in My POIs (POI personali) nel gruppo dei Contatti.
I contatti che contengono l’indirizzo di casa saranno riportati nei POI associati al nome mentre i contatti che contengono l’indirizzo di lavoro saranno riportati associati al nome e alla ragione sociale fra parentesi. Ad esempio, se il contatto di John Smith che lavora alla ACME è associato sia all’indirizzo di casa che del lavoro, saranno visualizzati due POI, uno chiamato “John Smith” e l’altro “John Smith (ACME)”.
4.2.11 Elementi di una strada attiva
Mio Map utilizza un sistema stradale a più destinazioni in cui è presente un punto di partenza (la posizione corrente dell’utente, se la posizione GPS è disponibile), una destinazione, la linea del tragitto attivo del percorso e, in opzione, le tappe intermedie e il tragitto inattivo. Tutti questi elementi sono indicati sulla mappa.
4.2.11.1 Punto di partenza, tappe intermedie e destinazione
Tutti questi punti sono contrassegnati da bandiere.
4.2.11.2 Guida animata delle svolte
Le frecce animate rappresentano tutti gli eventi di percorso che non fanno parte dei punti speciali illustrati in precedenza. Le frecce indicano la direzione da seguire.
4.2.11.3 Linea di percorso
La linea di percorso indica l’itinerario programmato ed è visualizzata in colore arancio sia in modalità colori diurni che notturni. In entrambi i casi, è la parte più visibile della mappa, anche se si trova sullo sfondo di una vista mappa 3D.
26
La linea di percorso è visualizzata sul lato di guida nelle strade a doppio senso e sull’asse della strada nelle strade a senso unico. Quando la mappa è ingrandita e la linea di percorso è spessa, delle piccole frecce indicano la direzione di percorrenza. Queste risultano particolarmente utili se si effettua un’anteprima del percorso prima di mettersi in viaggio o in presenza di un incrocio complesso.
4.2.11.4 Strade del percorso escluse dalle preferenze
Pur essendo possibile includere o escludere alcuni tipi di strada dalle impostazioni dei parametri del percorso (6.3.3), questa opzione non è sempre disponibile in prossimità di un punto di partenza, tappa intermedia o destinazione. In questo caso, Mio Map visualizza solo i segmenti del percorso in rosso.

4.3 Schermate con mappa

Sono stati illustrati gli elementi che costituiscono la mappa ed ora segue la descrizione degli altri componenti delle schermate di mappa. Esistono due tipi di schermate di mappa: la schermata Map (Mappa) e la schermata Cockpit (Abitacolo). Entrambe visualizzano la mappa in modo analogo ma l’aspetto e i comandi sono ottimizzati per scopi diversi.
Generalmente la schermata Map (Mappa) viene utilizzata senza il sistema GPS per navigare all’interno della mappa, creare POI o pianificare il percorso in base ai punti della mappa. La schermata Map (Mappa) è progettata per fornire l’area di mappa massima. È generalmente utilizzata in modalità 2D North-Up (Nord verso l’alto).
27
La schermata Cockpit (Abitacolo) è quella utilizzata durante la guida. Oltre a visualizzare la mappa, questa schermata contiene alcune informazioni supplementari in caso di viaggio senza navigazione (velocità, nome della strada percorsa, limite di velocità) e altri dati sul percorso in caso di navigazione vera e propria (nome della strada successiva nel percorso, distanza di viaggio, tipo di evento successivo). Questa schermata è utilizzata generalmente con la modalità 3D Track-Up (Destinazione verso l’alto) (è possibile impostare Mio Map in modo che apra sempre la schermata Cockpit (Abitacolo) – vedere ). 6.5.1.1
Sono inoltre disponibili diversi comandi che funzionano in modo analogo nelle due schermate e che sono descritti più dettagliatamente nelle pagine successive.
Contenuto della schermata Map (Mappa):
Contenuto della schermata Cockpit (Abitacolo):
N. Display Comando
anteprima)*
2 n/d Zooms in (ingrandimento) - opzionale 3 n/d Zooms out (rimpicciolimento) - opzionale 4 n/d Tilts down (Inclinazione verso il basso) -
5 n/d Tilts up (inclinazione verso l’alto) -
6 Indica che la posizione Lock (Blocca) di
GPS e la direzione non sono attivi
7 Punto della mappa selezionato Apre il menu Popup Info (Info popup) e il
Apre il menu Route (Percorso)* 1 (solo Abitacolo) Turn Preview (Attiva
opzionale
opzionale Attiva nuovamente la funzione Lock-to­Position (Blocca su posizione) / Smart Zoom
28
(Cursore) menu Cursore
Zoom in avanti/indietro per trascinamento 8 (solo Mappa) Map scale (Dimensione
mappa)
9 n/d Menu (Find, Quick, Route, Main) (Trova,
10 Panoramica e orientamento della
mappa
Qualità della posizione GPS Apre la schermata Dati GPS 11 Stato della batteria Apre le impostazioni 12
13 Stato della chiamata telefonica o
Bluetooth
14 Attivazione o riproduzione del Track
Log (Registro della traccia)
15 n/d Apre il menu Cursore 16 (solo Abitacolo) Current street (Strada
corrente)
17 (solo Abitacolo) Dati di percorso e
viaggio**
(Distanza dalla prossima curva)***
strada)***
(Curva in vicinanza)***
21 Current speed limit (Limite di velocità
corrente)*****
Ricerca rapida, Percorso, Principale) Interruttori North-Up (Nord verso l’alto), Track-up (Destinazione verso l’alto) e Overview (Panoramica)
Apre Bluetooth
Apre la schermata Track Log (Registro della traccia)
Apre la schermata Route Information (Informazioni di percorso) Apre la schermata Route Information (Informazioni di percorso) n/d 18 (solo Abitacolo) Distance to next turn
n/d 19 (solo Abitacolo) Next street (Prossima
n/d 20 (solo Abitacolo) Approaching next turn
* Sulla schermata Map (Mappa) solo se è attivo un percorso ** Il contenuto cambia se un percorso è attivo ** È visualizzato solo se un percorso è attivo **** È visualizzato solo se un percorso è attivo ed è presente una svolta in prossimità ***** È visualizzato solo se il limite di velocità per il percorso corrente è noto
4.3.1 Anteprima svolta (N. 1)
Nella schermata Cockpit (Abitacolo), questo campo mostra un grafico della prossima manovra. Ad esempio, in prossimità di una svolta, viene visualizzata una freccia che indica il tipo di svolta (leggera, normale o inclinata). Nel caso di una rotatoria, viene anche visualizzato il numero di uscite.
Questo campo serve anche da pulsante. Toccarlo per visualizzare il menu Route (Percorso) (4.6.3). La schermata Map (Mappa) mostra un pulsante chiamato Route (Percorso) se è attivo un percorso. Questo porta anche al menu Route (Percorso).
29
Loading...
+ 73 hidden pages