Il prodotto e le informazioni riportate nel presente documento possono essere
modificate in qualsiasi momento e senza preavviso.
È vietata ogni tipo di riproduzione o diffusione, sia in forma elettronica che meccanica
(inclusa fotocopia), del presente documento, in tutte o alcune delle sue parti, senza
la previa autorizzazione scritta di Mio Technology Europe.
La ringraziamo per aver scelto il navigatore in auto da porta a porta Mio DigiWalker
C510. Leggere la presente Guida rapida per iniziare subito a utilizzare Mio Map. Il
presente documento contiene una descrizione dettagliata del software. Anche se
l’esperienza permetterà di acquisire una totale padronanza nell’uso Mio Map, si
raccomanda di leggere attentamente il presente manuale per comprendere le
funzioni esatte di tutti i pulsanti e le icone del programma.
III
Sommario
1Avvertenze e informazioni di sicurezza .........................................8
Mio Map è un sistema di navigazione che consente di raggiungere la destinazione
selezionata. Mio Map è in grado di individuare la posizione esatta dell’utente
mediante il dispositivo GPS integrato. Le informazioni di posizione elaborate dal
ricevitore GPS non sono trasmesse ad altri dispositivi, quindi la garanzia di
riservatezza sulla posizione dell’utente è totale.
Se il lettore della presente documentazione è anche il conducente del veicolo, si
raccomanda di operare Mio Map prima di mettersi in viaggio. L’attenzione del
conducente deve sempre essere rivolta alla strada. Si consiglia di programmare
l’itinerario prima di mettersi in viaggio e di accostare qualora fosse necessario
modificare i parametri del percorso. Mio Map integra in opzione la funzione di Safety
Mode (Modalità di sicurezza) che disattiva l’accesso allo schermo quando il veicolo è
in marcia. Se Mio Map non può essere operato da un passeggero che accompagna il
conducente, si consiglia di utilizzare questa modalità.
Il conducente deve guardare lo schermo solo in condizioni di totale sicurezza.
Controllare i segnali e le indicazioni stradali prima di eseguire le istruzioni di Mio
Map. Quando viene effettuata una deviazione dal percorso originale, Mio Map
calcolerà un percorso alternativo in base alle nuove coordinate di posizione.
L’unità di Mio DigiWalker deve essere montata in modo da non ostruire il campo
visivo del conducente, né interferire con il raggio di apertura degli airbag o provocare
infortuni in caso di incidente.
8
2 Informazioni generali
Mio Map è un sistema di navigazione ottimizzato per l’uso in auto che garantisce una
navigazione da porta a porta in percorsi diretti o con tappe intermedie utilizzando
parametri di percorso adattabili. Mio Map è in grado di programmare percorsi
all’interno dell’area di mappa installata sulla scheda di memoria. A differenza di altri
programmi, non è necessario sostituire la mappa o passare a una mappa meno
dettagliata quando la navigazione avviene fra segmenti o paesi di mappe diverse.
L’utente dispone sempre della massima libertà di movimento: non deve far altro che
scegliere una destinazione.
Mio Map non richiede l’uso di uno stilo. Tutti i pulsanti e i comandi su schermo sono
operati con un semplice tocco del dito.
Utilizzando i pulsanti hardware e su schermo è possibile accedere a tutte le funzioni
del programma nonché spostarsi da una schermata all’altra. È possibile accedere
alle varie schermate (specialmente alle funzioni dei menu e alle impostazioni) a
partire da altre schermate, cosa che riduce di gran lunga il numero di azioni
necessarie per effettuare l’operazione desiderata.
Mio Map non integra funzioni del tipo “toccare due volte” o “toccare e mantenere
premuto”, perché queste operazioni non garantiscono totale sicurezza durante la
guida. La maggior parte delle funzioni sono attivate con un singolo tocco del dito. Le
uniche eccezioni riguardano la funzione di “seleziona e trascina” per spostare la
mappa e il ridimensionamento in modalità Mappa(4.3.6).
Per far sì che gli esempi sulle schermate contenuti nel presente documento
corrispondano a quanto visualizzato dall’utente sullo schermo di Mio DigiWalker, in
caso di differenze, sono riportate le schermate di entrambe le versioni, ossia C510 (a
sinistra) e C710 (a destra).
La schermate includono generalmente il pulsante Return (Indietro) ( ) nell’angolo
in alto a sinistra. Questa freccia consente di tornare alla schermata precedente o di
passare direttamente a una schermata di mappa.
Le schermate delle impostazioni includono il pulsante Help (Guida in linea) (
nell’angolo in alto a destra. Da qui è possibile consultare una descrizione dettagliata
della schermata di impostazione corrente.
10
)
3 Funzionamento di Mio Map (Comandi)
Mio Map è stato progettato per garantire un'operatività facilitata. Tutti i comandi
possono essere attivati con un semplice tocco del dito. Ove possibile, sono inclusi
pulsanti ed elenchi che permettono di accedere alle funzioni o modificare le
impostazioni nel modo più semplice possibile.
3.1 Pulsanti hardware
Sono presenti solo quattro pulsanti hardware in Mio DigiWalker C510. Per accedere
a gran parte delle funzioni di Mio Map, è sufficiente toccare lo schermo. I pulsanti
hardware sono i seguenti:
. .
3.1.1 Pulsante On/Off
Utilizzare questo pulsante per attivare/disattivare Mio DigiWalker C510 in qualsiasi
momento. Se l’alimentazione è interrotta durante il funzionamento, quando è
riavviato, Mio Map individuerà la nuova posizione corrente utilizzando il dispositivo
GPS e riprenderà la navigazione in brevissimo tempo.
12
Quando il dispositivo è disattivato, il sistema GPS non funziona. Questo significa che
non viene calcolata alcuna posizione, salvato alcun registro di traccia e che la
navigazione è interrotta.
3.1.2 Pulsante del menu principale
Se viene premuto quando è attiva la schermata Cockpit (Abitacolo), Map (Mappa) o
Route Information (Informazioni di percorso) (4.4), questo pulsante apre la
schermata del menu principale (4.1).
Nota: Questo pulsante ha una funzione speciale quando si avvia l’opzione Fly Over
(Panoramica) (4.6.3.4), ossia la simulazione del percorso. Se la simulazione viene
avviata quando il pulsante è deselezionato, verrà fornita una panoramica immediata
degli eventi del percorso.
3.1.3 Pulsanti di regolazione del volume
Come in altre applicazioni di Mio DigiWalker, i tasti del volume consentono di alzare
e abbassare il volume principale di Mio Map. Utilizzarli per aumentare o diminuire il
volume dei suoni dei tasti e di navigazione. Quando si premono tali pulsanti, il livello
corrente del volume principale viene visualizzato al centro dello schermo per alcuni
secondi.
3.2 Pulsanti e comandi su schermo
Il principale canale di input di Mio Map è lo schermo di sfioramento. Continuando
nella lettura della documentazione, l’utente scoprirà che generalmente le schermate
permettono di visualizzare informazioni e di attivare funzioni mediante lo sfioramento.
Segue un elenco dei comandi utilizzati con più frequenza nel programma.
3.2.1 Selettori diretti
Alcune impostazioni possono essere configurate da un elenco di possibili valori. Se i
valori sono rappresentabili graficamente, saranno visualizzati su schermo.
13
Toccare una delle icone per impostare/modificare il valore.
3.2.2 Selettori a elenco
Quando è necessario nominare i valori dell’elenco, solo il valore interessato
(accompagnato a volte da una breve descrizione) viene visualizzato in un campo
orizzontale con due frecce alle estremità.
Le frecce sono pulsanti. Toccare per spostarsi verso sinistra o per
spostarsi verso destra all’interno dell’elenco. Non è necessario confermare la
selezione: appena lo schermo si chiude, il valore selezionato diventa effettivo.
3.2.3 Cursori di scorrimento
Se una funzione include diversi valori numerici (ma nessun nome), Mio Map
visualizza cursori di scorrimento simili a potenziometri analogici ove è possibile
impostare il valore desiderato.
Se non sono indicati i limiti di valore alle estremità del cursore di scorrimento, la
posizione più a sinistra indica il valore minimo, mentre la posizione più a destra
indica il valore massimo. La maggior parte dei cursori di scorrimento riportano il
valore corrente alla sinistra.
Questo controllo può essere operato in due modi. Trascinando il cursore di
scorrimento nella nuova posizione oppure toccando il punto in cui si desidera
visualizzare il cursore di selezione (il passaggio del cursore di selezione sarà
immediato). Come per i selettori di elenco, non è necessario confermare la
selezione: appena lo schermo si chiude, il valore selezionato diventa effettivo.
3.2.4 Interruttori
Quando una funzione contiene solo due valori - ad es. Enabled/Disabled
(Attivato/Disattivato) - è utilizzato un interruttore. Al contrario dei selettori di elenco, il
campo orizzontale contiene il nome della funzione e non lo stato corrente. A sinistra
è riportato un segno di spunta che indica lo stato della funzione (attivata/disattivata).
14
Se non è presente il segno di spunta ( ), la funzione non è stata selezionata. Al
contrario, se è presente il segno di spunta ( ), la funzione è stata attivata. L’intero
campo funziona come un pulsante: toccare un punto qualsiasi per passare dallo
stato attivo a quello inattivo.
3.2.5 Interruttori del menu Quick (Scelta rapida)
Gli interruttori del menu di scelta rapida (4.6.2) funzionano come normali pulsanti ma
hanno un aspetto diverso che si adatta agli altri pulsanti del menu.
Toccare il pulsante per passare da uno stato all’altro. Il segno sul pulsante non indica
lo stato corrente, ma lo stato al quale è possibile passare.
3.2.6 Tastiere virtuali
Mio Map è progettato per minimizzare la necessità di digitare lettere o numeri. Ove
necessario, viene visualizzata una tastiera completa da operare in tutta facilità con
un tocco del dito. Sono disponibili due tastiere: una alfabetica e una numerica.
Oppure una serie di tastiere alfanumeriche di tipo QWERTY. Mio Map memorizza
l’ultima tastiera selezionata attivandola all’inserimento successivo di dati.
Le tastiere alfabetiche di Mio Map non contengono caratteri speciali, dato che non è
necessario inserire accenti nella ricerca di una destinazione. È sufficiente digitare le
lettere di base (la lettera più simile a quella accentata). Mio Map avvia la ricerca di
tutte le combinazioni possibili all’interno del database (ad es. se il nome della via in
francese è “Cité Bergère”, digitare semplicemente “Cite Bergere” per avviare la
ricerca).
Quando viene digitato un punto di interesse (POI) o un nome di registro di traccia,
Mio Map converte automaticamente tutte le iniziali in lettere maiuscole per rendere
più chiara la visualizzazione del nome.
3.2.6.1 Tastiere alfabetiches
Si tratta di tastiere che comprendono solo lettere. Per inserire dei numeri, è
necessario toccare il tasto della chiave in modo da aprire la tastiera numerica.
15
Utilizzare il pulsante Indietro - freccia che punta verso sinistra fra il tasto Space
(Spazio) e Keys (Tasti) - per cancellare l’ultima lettera digitata; toccare il tasto Space
(Spazio) per inserire altre parole e Done (Fine) al termine della digitazione.
Questo tipo di tastiera include pulsanti larghi che garantiscono un utilizzo facilitato.
Nota: Se la lingua di programma utilizza lettere latine, verrà visualizzata solo la
tastiera alfabetica. Per la lingua greca, viene visualizzata una tastiera aggiuntiva con
l’alfabeto greco. È anche possibile impostare i caratteri ebraici o russi da Setup /
Languages (Impostazioni / Lingua) (6.4.1).
L’utente che utilizza abitualmente la tastiera del computer troverà particolarmente
facile l’uso della tastiera di tipo QWERTY.
3.2.6.2 Tastiere alfabetiche di tipo QWERTYs
Si tratta di una tastiera che include caratteri alfabetici e numerici e presenta la stessa
configurazione delle normali tastiere QWERTY e AZERTY (francese). Per passare
alla tastiera di tipo QWERTY, premere il pulsante Keys (Tasti).
Anche in questo caso, sono disponibili i tasti speciali descritti nella sezione
precedente.
3.2.6.3 Tastiera numerica
La tastiera numerica contiene solo caratteri numerici, più grandi dei normali. Anche in
questo caso sono disponibili i caratteri speciali (ad eccezione dello Spazio).
16
Anche se le tastiere di tipo QWERTY includono caratteri numerici, quando si digita
un numero civico, il programma visualizza una tastiera numerica ancora più pratica
da utilizzare.
17
4 Panorama delle schermate del programma
Il modo migliore per scoprire Mio Map è analizzare tutte le schermate in dettaglio e
imparare a spostarsi da una all’altra. Leggere il presente capitolo per una
panoramica guidata.
4.1 Menu principale
All’avvio, Mio Map visualizza il menu principale. Questo menu è alla base della
gerarchia delle schermate, anche se in realtà non verrà utilizzato con molta
frequenza durante la navigazione. È possibile navigare all’interno delle schermate
riducendo il numero di azioni necessarie per effettuare una determinata operazione o
modificare un’impostazione.
Quasi tutte le funzioni del programma sono accessibili dal menu principale
utilizzando i pulsanti descritti di seguito.
Nota: È facile tornare al menu principale quando la schermata Cockpit (Abitacolo),
Map (Mappa) o Route Information (Informazioni di percorso) (4.4) sono visualizzate..
È sufficiente premere il pulsante hardware del menu principale (
3.1.2).
. .
N. Contenuto Descrizione
Pulsante per aprire le impostazioniCapitolo 5
Pulsante per aprire la ricerca di indirizzoSezione
Pulsante per aprire i preferitiSezione
Pulsante per aprire la schermata di mappaSezione 4.3
5.3.1
5.3.5
18
Pulsante per aprire la ricerca di un punto di
interesse (POI)
Pulsante per aprire la cronologiaSezione
Pulsante per aprire la schermata Cockpit
(Abitacolo)
Pulsante per chiudere Mio Map
Sezione
5.3.4
5.3.2
Sezione 4.3
4.2 Mappa
Le principali schermate di Mio Map sono le due schermate che contengono la
mappa, ossia la schermata Map (Mappa) e la schermata Cockpit (Abitacolo).
Entrambe hanno aspetto e comandi simili ma sono ottimizzate per usi diversi. La
mappa che visualizzano è comune. I vari elementi della mappa sono descritti nella
presente sezione. Per i comandi e le funzioni speciali delle due schermate di mappa,
vedere 4.3.
La versione corrente di Mio Map è destinata innanzitutto alla navigazione terrestre.
Ecco perché le mappe di Mio Map assomigliano molto alle cartine stradali (in
modalità di mappa 2D con colori diurni). Tuttavia, Mio Map offre molto di più di una
semplice cartina stradale: la vista e il contenuto delle mappe può infatti essere
modificato.
4.2.1 Viste 2D e 3Ds
La mappa può essere visualizzata in modalità normale (modalità 2D) oppure in
modalità prospettica (modalità 3D) che utilizzando l'inclinazione permette di ottenere
una vista simile a quella dal finestrino e la possibilità di vedere in lontananza.
Passare dalla modalità 2D a 3D è facilissimo grazie a due possibili opzioni. Utilizzare
le icone semi-trasparenti presenti sullo schermo (4.3.3) per inclinare la mappa e
modificare gli angoli da 2D a 3D, oppure utilizzare l’opzione del menu di scelta rapida
(4.6.2.1) per passare rapidamente da una modalità all’altra.
Nota: La visualizzazione 2D è più adatta alla modalità North-up (Nord verso l’alto)
quando si cerca una zona o punto di destinazione all’interno della mappa. D’altro
canto, la visualizzazione 3D è più indicata alla modalità Track-up (Direzione verso
19
l’alto) abbinata alla funzione di Smart Zoom. Le due modalità sono descritte più
avanti nel manuale.
Nota: Dalle Impostazioni avanzate, è possibile forzare la modalità Cockpit (Abitacolo)
ad aprire sempre la vista Track-up 3D (Direzione verso l’alto 3D) (). Pur avendo
ruotato e inclinato la mappa in diverse direzioni, all’accesso successivo, verrà
applicata la configurazione impostata.
6.5.1
4.2.2 Livelli di zoom
Mio Map utilizza mappe vettoriali di ottima qualità che permettono di visualizzare la
mappa a diversi livelli di zoom, garantendo sempre un contenuto ottimizzato. I nomi
delle strade e degli altri oggetti testuali sono visualizzati sempre con lo stesso
carattere e senza rischio che vengano rovesciati. Inoltre verranno visualizzate tutte le
strade e i punti di riferimento necessari per una corretta localizzazione sulla mappa.
Le funzioni di zoom in (ingrandimento) e zoom out (rimpicciolimento) sono disponibili
sia con la vista 2D che 3D.
Modificare la dimensione della mappa è molto semplice. È possibile trascinare e
regolare la dimensione della mappa (4.3.6) in fondo alla schermata Map (Mappa)
oppure utilizzare le icone semi-trasparenti (4.3.2) della schermate Map (Mappa) e
Cockpit (Abitacolo).
Nota: Per effettuare uno zoom all’indietro e individuare la posizione corrente sulla
mappa, utilizzare la modalità Overview (Panorama) e non lo strumento di zoom.
Questa modalità offre una vista 2D di tipo North-up (Nord verso l’alto) che può
essere attivata toccando il pulsante a bussola sulla destra (vedere 4.3.8).
Nota: Mio Map include una funzione speciale di navigazione Smart Zoom che ruota,
riduce e inclina automaticamente la mappa 3D per garantire sempre una vista
ottimale della posizione corrente. In prossimità di una curva, Smart Zoom effettua un
ingrandimento per aumentare l’angolo di visualizzazione in modo che il conducente
possa impostare la manovra da effettuare all’incrocio successivo. Se la svolta è
distante, Smart Zoom effettua un rimpicciolimento per ridurre l’angolo di
visualizzazione e presentare una vista allargata sulla strada.
4.2.3 Colori ambiente notturni e diurni
I colori ambiente consentono di regolare la luminosità di Mio Map a quella
dell’ambiente esterno. Utilizzare i colori ambiente notturni e diurni in base all’ora del
20
giorno. I colori ambiente diurni offrono una luminosità simile a quella delle cartine
stradali cartacee, mentre i colori ambiente notturni applicano toni scuri agli oggetti più
grandi per ridurre la luminosità media dello schermo e utilizzano colori attentamente
selezionati per visualizzare chiaramente tutte le informazioni presenti sullo schermo.
È possibile passare dalla modalità di colori diurni a notturni manualmente dal menu
di scelta rapida (4.6.2.3), oppure impostare la selezione automatica di Mio Map
(6.1.2).
Nota: La modalità automatica di colori diurni/notturni si base sulla data e posizione
GPS corrente per calcolare l’ora esatta dell’alba e del tramonto in un determinato
giorno e in un particolare punto. Utilizzando queste informazioni, Mio Map può
selezionare automaticamente il tipo di colore ambiente pochi minuti prima dell’alba,
quando il cielo è già luminoso, e pochi minuti dopo il tramonto, prima dell’imbrunire.
Suggerimento: Mio Map mette a disposizione diversi colori ambiente diurni e notturni.
Per selezionare i più indicati alle proprie esigenze, andare in Advanced settings /
Map options (Impostazioni avanzate / Opzioni mappa) ().6.5.4.1
Suggerimento: Per mettere ancora più in risalto l’effetto dei colori ambiente notturni,
diminuire la retroilluminazione del display. Per impostare il livello di retroilluminazione
desiderato per i colori diurni e notturni, andare a Advanced settings / Backlight
(Impostazioni avanzate / Retroilluminazione)
Nota: I colori e le schermate riportati nel presente manuale si riferiscono ai colori
ambiente diurni e notturni predefiniti. È possibile tuttavia che non corrispondano
esattamente ai colori ambiente utilizzati dall'utente.
Suggerimento: Se si utilizza Mio Map dopo il tramonto o prima dell’alba, individuare
la posizione del sole utilizzando la mappa di background con vista 3D piatta. La
posizione corrente del sole è un altro modo per orientarsi e per visualizzare
un’immagine piacevole.
() 6.5.2.2
21
4.2.4 Vie e strade
La somiglianza di Mio Map con le mappe cartacee facilita la ricerca delle strade,
punti di riferimento fondamentali nella navigazione. Mio Map utilizza codici di colore
simili a quelli standard. Lo spessore delle vie indica il loro grado di importanza, e
questo permette di distinguere nell’immediato un’autostrada da una piccola via.
Tutte le strade e le vie hanno nomi e numeri di identificazione che sono visualizzati
sulla mappa. Mio Map utilizza due modi per indicare i nomi delle strade. Il modo
convenzionale è analogo a quello di una mappa stradale: il nome della strada è
riportato lungo la stessa. In alternativa, il nome viene inserito in una specie di
segnaposto virtuale.
Non è necessario scegliere fra le due modalità: Mio Map applica automaticamente
l’opzione migliore in base al livello di zoom e all’inclinazione corrente. Effettuando
uno zoom in avanti sarà possibile visualizzare solo alcune strade della mappa.
Basterà poi inclinare la mappa verso l’alto e il basso per constatare la rapidità con cui
Mio Map passa da una modalità all’altra.
Nota: Il passaggio automatico è attivo anche con la funzione di Smart Zoom. Può
sembrare complesso, ma non ci vorrà molto per capire come Mio Map dispone le
varie informazioni in base alla vista della mappa. Questa funzione è molto importante
perché il conducente deve poter leggere la mappa con un colpo d’occhio.
Suggerimento: Se non si desiderano visualizzare i nomi delle strade durante la
navigazione, disattivare la relativa funzione dalla schermata Map Options (Opzioni
mappa) ().
6.5.4.2
4.2.5 Altri oggetti
Per facilitare l’orientamento, la mappa include oggetti che non hanno una funzione di
navigazione ma che consentono di riconoscere la posizione corrente sulla mappa. Si
tratta ad esempio di specchi d’acqua, grandi edifici, foreste, ecc.
Suggerimento: Questi oggetti sono visualizzati normalmente in poligoni tramati che
hanno un aspetto naturale alla vista. È possibile disattivare la trama dei poligoni
() e sostituirla con una superficie a tinta unita che libera alcune risorse di Mio
6.5.4.3
DigiWalker.
22
4.2.6 Posizione corrente e Lock-on-Road (Blocca su strada)
Quando la posizione GPS è disponibile, viene visualizzata una freccia verde che
indica la propria posizione sulla mappa. La direzione della freccia indica la direzione
di percorrenza. La freccia cambia di dimensione e orientamento in base ai livelli di
zoom e inclinazione preservando un aspetto proporzionato e realistico.
Mio Map integra la funzione Lock-on-Road (Blocca su strada) che colloca sempre la
freccia di posizione sulla strada, sull’asse di una strada a senso unico, o sulla corsia
di guida nel caso di una strada a doppio senso (ad es. a destra in Germania e a
sinistra nel Regno Unito).
La posizione registrata dal ricevitore GPS è indicata con un piccolo punto sulla
mappa. In questo modo, l'utente può individuare la posizione corrente quando il
sistema GPS non è del tutto preciso, e il sistema Lock-on-Road (Blocca su strada)
posiziona l’utente su una strada errata. Questa è anche la posizione salvata nel
registro di traccia (
Nota: la funzione Lock-on-Road (Blocca su strada) può essere disattivata dalle
impostazioni avanzate () per i percorsi a piedi. Quando tale funzione è
disattivata, la freccia viene visualizzata in corrispondenza del punto blu visualizzato
se Lock-on-Road (Blocca su strada) fosse attivo.
Quando la posizione GPS non è disponibile, la freccia verde si colora di grigio e
passa all’ultima posizione rilevata, disattivando la funzione Lock-on-Road (Blocca su
strada). Generalmente l’ultima posizione rilevata prima della perdita del segnale non
è accurata ed è possibile che la funzione Lock-on-Road (Blocca su strada) indichi
una strada errata.
4.6.2.6).
6.5.6
23
4.2.7 Punto selezionato della mappa (o Cursore)
Quando si tocca un punto della mappa o si seleziona un elemento specifico in Find
(Trova), questo diventerà il punto selezionato sulla mappa e sarà contrassegnato da
un puntino rosso da cui si irradiano cerchi rossi. In questo modo, sarà ben visibile a
qualsiasi livello di zoom, e anche sullo sfondo di una vista 3D. Si può utilizzare
questo punto come punto di partenza, tappa intermedia o destinazione del percorso.
Da qui è possibile cercare il POI più vicino, contrassegnarlo con una puntina da
disegno e salvarlo come punto di interesse. Il cursore, se visibile, è anche il punto di
riferimento per dimensionare la mappa.
Nota: Se la posizione GPS è disponibile, e la funzione Lock-to-Position (Blocca in
posizione) (4.3.4) è attiva, il cursore indica sempre la posizione GPS corrente.
Quando si seleziona un altro punto, toccando la mappa oppure utilizzando la
funzione Find (Trova)(5.3), il nuovo Cursore viene visualizzato sullo schermo
contrassegnato da un punto rosso da cui si irradiano cerchi rossi.
4.2.8 Punti di interesse (POI) visibili
Mio Map include migliaia di punti di interesse (POI), ma l’utente può anche creare il
proprio database di POI. Se tutti i POI venissero visualizzati contemporaneamente, la
mappa risulterebbe molto caotica. Per evitare ciò, Mio Map permette di scegliere
quali POI visualizzare e quali nascondere (
e sottocategorie.
I POI sono rappresentati da icone sulla mappa. Un POI integrato è rappresentato
dall’icona della sottocategoria del POI corrente. Un POI creato dall’utente è
rappresentato dall’icona impostata nella creazione del POI (e che può essere
modificata successivamente).
Tali icone sono più grandi, in modo da poter distinguere il simbolo che contengono, e
semi-trasparenti, in modo da non nascondere strade e incroci.
4.6.2.4), utilizzando le rispettive categorie
24
Quando la mappa è rimpicciolita, le icone non vengono visualizzate. Quando la
mappa è ingrandita, in corrispondenza dei POI visibili vengono visualizzati piccoli
puntini. Un ulteriore zoom in avanti permette di visualizzare le icone in dettaglio.
Se i due punti sono troppo vicini fra loro causando una sovrapposizione delle icone,
verrà visualizzata un’icona con più POI al posto di tante icone singole. Effettuare
un’ulteriore zoom in avanti per visualizzarle separatamente. (Nel caso in cui due POI
sovrapposti abbiano la stessa icona, questa sarà visualizzata al posto di un’icona a
più POI).
Nota: Durante la navigazione, le icone dei POI e i nomi delle strade possono essere
disattivati (). Per visualizzare tali informazioni durante il viaggio, trascinare la
mappa per disattivare la funzione Lock-to-Position (Blocca in posizione) ().
Questo permetterà di ripristinare immediatamente i nomi delle strade e le icone dei
POI. Ora toccare Lock (Blocca) per riattivare Lock-to-Position (Blocca in posizione).
6.5.4.2
4.3.4
Suggerimento: Toccare un POI o un punto accanto a un POI per visualizzare in un
elenco a comparsa l’elenco dei POI più vicini, se attivato (4.6.2.5). Per visualizzare i
dettagli di un POI nell’elenco, toccare l’icona “i” a destra. Se sono presenti troppi
POI, l’elenco potrebbe non includerli tutti. Nel menu Cursor (Cursore) (4.3.13), è
presente il pulsante POI che permette di accedere alla schermata di tutti i punti di
interesse più vicini. Da qui è possibile aprire i singoli punti di interesse, visualizzarne i
dettagli e selezionarli come punto di un percorso.
4.2.9 Telecamere antivelocità
Esistono tipi speciali di POI in Mio Map. È disponibile un database integrato con
migliaia di postazioni di telecamere anti-velocità mobili e fisse in tutta Europa. Per
completare il database, l’utente può aggiungere i dati di ubicazione di altre
telecamere anti-velocità. Le dette telecamere non sono visualizzate negli elenchi dei
punti di interesse, ma sono contrassegnate sulla mappa mediante icone distintive. Le
telecamere antivelocità sono descritte in dettaglio in 4.7.
25
4.2.10 Contatti
I Contatti sono un altro tipo di POI. Una volta avviato, Mio Map cerca gli indirizzi nel
database dei Contatti di DigiWalker. Tutti i contatti di cui Mio Map ha riconosciuto
l’indirizzo sono inseriti in My POIs (POI personali) nel gruppo dei Contatti.
I contatti che contengono l’indirizzo di casa saranno riportati nei POI associati al
nome mentre i contatti che contengono l’indirizzo di lavoro saranno riportati associati
al nome e alla ragione sociale fra parentesi. Ad esempio, se il contatto di John Smith
che lavora alla ACME è associato sia all’indirizzo di casa che del lavoro, saranno
visualizzati due POI, uno chiamato “John Smith” e l’altro “John Smith (ACME)”.
4.2.11 Elementi di una strada attiva
Mio Map utilizza un sistema stradale a più destinazioni in cui è presente un punto di
partenza (la posizione corrente dell’utente, se la posizione GPS è disponibile), una
destinazione, la linea del tragitto attivo del percorso e, in opzione, le tappe intermedie
e il tragitto inattivo. Tutti questi elementi sono indicati sulla mappa.
4.2.11.1 Punto di partenza, tappe intermedie e destinazione
Tutti questi punti sono contrassegnati da bandiere.
4.2.11.2 Guida animata delle svolte
Le frecce animate rappresentano tutti gli eventi di percorso che non fanno parte dei
punti speciali illustrati in precedenza. Le frecce indicano la direzione da seguire.
4.2.11.3 Linea di percorso
La linea di percorso indica l’itinerario programmato ed è visualizzata in colore arancio
sia in modalità colori diurni che notturni. In entrambi i casi, è la parte più visibile della
mappa, anche se si trova sullo sfondo di una vista mappa 3D.
26
La linea di percorso è visualizzata sul lato di guida nelle strade a doppio senso e
sull’asse della strada nelle strade a senso unico. Quando la mappa è ingrandita e la
linea di percorso è spessa, delle piccole frecce indicano la direzione di percorrenza.
Queste risultano particolarmente utili se si effettua un’anteprima del percorso prima
di mettersi in viaggio o in presenza di un incrocio complesso.
4.2.11.4 Strade del percorso escluse dalle preferenze
Pur essendo possibile includere o escludere alcuni tipi di strada dalle impostazioni
dei parametri del percorso (6.3.3), questa opzione non è sempre disponibile in
prossimità di un punto di partenza, tappa intermedia o destinazione. In questo caso,
Mio Map visualizza solo i segmenti del percorso in rosso.
4.3 Schermate con mappa
Sono stati illustrati gli elementi che costituiscono la mappa ed ora segue la
descrizione degli altri componenti delle schermate di mappa. Esistono due tipi di
schermate di mappa: la schermata Map (Mappa) e la schermata Cockpit (Abitacolo).
Entrambe visualizzano la mappa in modo analogo ma l’aspetto e i comandi sono
ottimizzati per scopi diversi.
Generalmente la schermata Map (Mappa) viene utilizzata senza il sistema GPS per
navigare all’interno della mappa, creare POI o pianificare il percorso in base ai punti
della mappa. La schermata Map (Mappa) è progettata per fornire l’area di mappa
massima. È generalmente utilizzata in modalità 2D North-Up (Nord verso l’alto).
27
La schermata Cockpit (Abitacolo) è quella utilizzata durante la guida. Oltre a
visualizzare la mappa, questa schermata contiene alcune informazioni supplementari
in caso di viaggio senza navigazione (velocità, nome della strada percorsa, limite di
velocità) e altri dati sul percorso in caso di navigazione vera e propria (nome della
strada successiva nel percorso, distanza di viaggio, tipo di evento successivo).
Questa schermata è utilizzata generalmente con la modalità 3D Track-Up
(Destinazione verso l’alto) (è possibile impostare Mio Map in modo che apra sempre
la schermata Cockpit (Abitacolo) – vedere ). 6.5.1.1
Sono inoltre disponibili diversi comandi che funzionano in modo analogo nelle due
schermate e che sono descritti più dettagliatamente nelle pagine successive.
Contenuto della schermata Map (Mappa):
Contenuto della schermata Cockpit (Abitacolo):
N. Display Comando
anteprima)*
2 n/dZooms in (ingrandimento) - opzionale
3 n/dZooms out (rimpicciolimento) - opzionale
4 n/dTilts down (Inclinazione verso il basso) -
5 n/dTilts up (inclinazione verso l’alto) -
6 Indica che la posizione Lock (Blocca) di
GPS e la direzione non sono attivi
7 Punto della mappa selezionato Apre il menu Popup Info (Info popup) e il
Apre il menu Route (Percorso)*1 (solo Abitacolo) Turn Preview (Attiva
opzionale
opzionale
Attiva nuovamente la funzione Lock-toPosition (Blocca su posizione) / Smart
Zoom
28
(Cursore)menu Cursore
Zoom in avanti/indietro per trascinamento8 (solo Mappa) Map scale (Dimensione
mappa)
9 n/dMenu (Find, Quick, Route, Main) (Trova,
10 Panoramica e orientamento della
mappa
Qualità della posizione GPSApre la schermata Dati GPS11
Stato della batteriaApre le impostazioni12
13 Stato della chiamata telefonica o
Bluetooth
14 Attivazione o riproduzione del Track
Log (Registro della traccia)
15 n/dApre il menu Cursore
16 (solo Abitacolo) Current street (Strada
corrente)
17 (solo Abitacolo) Dati di percorso e
viaggio**
(Distanza dalla prossima curva)***
strada)***
(Curva in vicinanza)***
21 Current speed limit (Limite di velocità
corrente)*****
Ricerca rapida, Percorso, Principale)
Interruttori North-Up (Nord verso l’alto),
Track-up (Destinazione verso l’alto) e
Overview (Panoramica)
Apre Bluetooth
Apre la schermata Track Log (Registro della
traccia)
Apre la schermata Route Information
(Informazioni di percorso)
Apre la schermata Route Information
(Informazioni di percorso)
n/d18 (solo Abitacolo) Distance to next turn
n/d19 (solo Abitacolo) Next street (Prossima
n/d20 (solo Abitacolo) Approaching next turn
* Sulla schermata Map (Mappa) solo se è attivo un percorso
** Il contenuto cambia se un percorso è attivo
** È visualizzato solo se un percorso è attivo
**** È visualizzato solo se un percorso è attivo ed è presente una svolta
in prossimità
***** È visualizzato solo se il limite di velocità per il percorso corrente è
noto
4.3.1 Anteprima svolta (N. 1)
Nella schermata Cockpit (Abitacolo), questo campo mostra un grafico della prossima
manovra. Ad esempio, in prossimità di una svolta, viene visualizzata una freccia che
indica il tipo di svolta (leggera, normale o inclinata). Nel caso di una rotatoria, viene
anche visualizzato il numero di uscite.
Questo campo serve anche da pulsante. Toccarlo per visualizzare il menu Route
(Percorso) (4.6.3). La schermata Map (Mappa) mostra un pulsante chiamato Route
(Percorso) se è attivo un percorso. Questo porta anche al menu Route (Percorso).
29
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.