Das Produkt und die hier enthaltenen Informationen können jederzeit ohne vorherige
Benachrichtigung abgeändert werden.
Diese Bedienungsanleitung darf weder als Ganzes noch in Ausschnitten ohne
ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Mio Technology Limited vervielfältigt
oder auf irgendeine Art und Weise elektronisch oder mechanisch, einschließlich
Fotokopie und Aufnahme, weitergegeben werden.
Danke, dass Sie sich für MioMap als Ihr Fahrzeug-Navigationssystem entschieden
haben, das Sie direkt an Ihr Ziel bringen wird. Lesen Sie zuerst die Kurzanleitung
und nehmen Sie MioMap sofort in Betrieb. Dieses Dokument enthält eine
ausführliche Beschreibung der Software. Obwohl Sie sich mit MioMap leicht
während der Anwendung vertraut machen können, empfehlen wir Ihnen, diese
Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, um die genauen Funktionen der
Schaltflächen und Symbole kennen zu lernen.
3
Inhaltsverzeichnis
1 Warnungen und Sicherheitsinformationen..........................................................8
MioMap ist ein Navigationssystem, das Ihnen dabei hilft, den Weg zu Ihrem
gewünschten Ziel zu finden. Mit Hilfe eines integrierten GPS-Geräts bestimmt es
Ihre genaue Position. Die mittels GPS eingeholten Standortinformationen werden
nicht an andere übermittelt, sodass Sie nicht über dieses Programm aufgefunden
werden können.
Falls Sie selbst am Steuer sitzen, empfehlen wir Ihnen, MioMap vor Fahrtantritt zu
verwenden. Die Aufmerksamkeit des Fahrers sollte auf die Straße gerichtet sein.
Planen Sie Ihre Route vor der Abfahrt und bleiben Sie stehen, wenn Sie
Routenparameter ändern wollen. MioMap verfügt über einen integrierten (optionalen)
Sicherheitsmodus, der die Display-Funktionen während der Fahrt sperrt. Sofern
MioMap nicht ausschließlich von einem/einer Mitfahrer/-in verwendet wird,
empfehlen wir Ihnen, den Sicherheitsmodus unbedingt zu aktivieren.
Bitte schauen Sie auch nur dann auf das Display, wenn es die Verkehrssituation
gefahrlos erlaubt.
Sie sollten immer die Verkehrsschilder und den Straßenverlauf beachten, bevor Sie
den Anweisungen von MioMap folgen. Falls Sie von der Routenempfehlung
abweichen müssen, wird MioMap Ihnen eine der neuen Situation angepasste
Routenänderung vorschlagen.
Plazieren Sie den PNA niemals an Stellen, wo er die Sicht des Fahrers
beeinträchtigen könnte, sich in der Auslösungszone von Airbags befindet oder bei
Unfällen Verletzungen verursachen kann.
8
2 Allgemeine Informationen
MioMap ist ein für den Gebrauch im Auto optimiertes Navigationssystem. Mit
einstellbaren Routenparametern bietet es Ihnen Navigation von Haus zu Haus für
Routen mit einem oder mehreren Zielen. MioMap kann Routen für die gesamte auf
der Speicherkarte installierte Kartenregion planen. Bei MioMap müssen Sie nicht wie
bei manchen anderen Produkten zwischen verschiedenen Landkarten wechseln
oder eine ungenaue Übersichtskarte verwenden, um zwischen Kartenbereichen oder
Ländern zu navigieren. Sie können jederzeit an jeden beliebigen Ort gelangen.
Wählen Sie einfach Ihr Ziel und fahren Sie los.
Sie brauchen keinen Stift, um MioMap zu bedienen. Alle Schaltflächen und
Steuerelemente auf dem Display können mit den Fingerspitzen angetippt werden.
Sie können mit den Tasten sowie mit den Schaltflächen am Display auf sämtliche
Programmfunktionen zugreifen. Mit Hilfe dieser Buttons können Sie alle
Programmseiten aufrufen. Meistens kann von mehreren Ansichten auf andere (vor
allem auf Menüfunktionen und Einstellungen) zugegriffen werden, wodurch die
Anzahl der für die gewünschte Funktion benötigten Schritte minimiert wird.
Bei der Verwendung von MioMap müssen Sie den Touchscreen nicht doppelt
antippen oder antippen und halten, da diese Aktionen während der Fahrt nicht
problemlos durchgeführt werden können. Einfaches Antippen steuert die meisten
Bildschirmelemente. Die einzige Ausnahme ist der „Drag & Drop“-Mechanismus
(halten und ziehen) zum Verschieben der Karte oder zur Maßstabsänderung in der
Kartenansicht (Page 29).
Auf den meisten Programmseiten finden Sie oben links eine Schaltfläche „Zurück“
[Return] . Dieser Pfeil bringt Sie zurück auf die vorige Seite oder direkt zur
Landkarte.
Die Einstellungsmenüs haben außerdem oben rechts einen Hilfe-Button [Help] .
Dieser gibt Ihnen eine ausführliche Erklärung der angezeigten Seite.
9
3 Bedienung von MioMap (Steuerelemente)
MioMap ist auf einfache Handhabung ausgerichtet. Sämtliche Steuerelemente
können mit den Fingerspitzen bedient werden. Wenn möglich, helfen Ihnen
Schaltflächen und Listen dabei, Funktionen so schnell wie möglich aufzurufen oder
Einstellungen zu ändern.
3.1 Tasten auf dem Gerät
Auf Ihrem Mio DigiWalker C510 gibt es nur wenige Tasten.
Die meisten Funktionen von MioMap können mit dem Touchscreen aufgerufen
werden. Das sind die Gerätetasten:
3.1.1 Ein/Aus-Taste
Mit dieser Taste können Sie Mio DigiWalker C510 jederzeit ein- oder ausschalten.
Wenn das Gerät während der Verwendung von MioMap ausgeschaltet wurde, setzt
MioMap bei erneutem Einschalten die Navigation fort, sobald das integrierte GPS
Ihren neuen Standort bestimmt hat.
10
Bei abgeschaltetem Gerät funktioniert das GPS nicht, es wird keine Ortsbestimmung
durchgeführt, die Track Logs nicht aufgezeichnet, und die Navigation gestoppt.
3.1.2 Hauptmenü
Wird diese Taste gedrückt, während das Cockpit, die Landkarte oder die
Routeninformationen (Page 36) angezeigt werden, so öffnet sich dadurch das
Hauptmenü (Page 16).
Anmerkung: Beim Aufrufen einer Simulation (Page 52) der Route hat diese Taste
eine Sonderfunktion. Wird die Simulation aufgerufen, während Sie diese Taste
gedrückt halten, so erhalten Sie eine Simulation im Schnelldurchlauf, die Ihnen einen
ungefähren Überblick über die Ereignisse entlang der Route gibt.
3.1.3 Tasten zur Lautstärkeregelung
Wie auch bei anderen Anwendungen Ihres Mio DigiWalker C510-Geräts, können Sie
hier die allgemeine Lautstärke von MioMap einstellen. Mit der „Lauter“-Taste wird die
Lautstärke für Navigation und Tastentöne erhöht und mit „Leiser“ verringert. Wenn
Sie eine dieser Tasten drücken, wird die aktuelle Lautstärke einige Sekunden lang in
der Bildschirmmitte angezeigt.
3.2 Schaltflächen und Steuerelemente am Display
MioMap wird hauptsächlich über den Touchscreen bedient. Beim Weiterlesen
werden Sie feststellen, dass die meisten Bildschirmelemente nicht nur dem Anzeigen
von Informationen dienen, sondern durch Antippen auch Funktionen aufrufen.
Nachfolgend werden die am häufigsten verwendeten Steuerelemente des
Programms aufgelistet.
3.2.1 Direkte Auswahl
Manchmal können Sie Ihre Auswahl aus einer kurzen Liste mit allen verfügbaren
Einstellungen treffen. Gibt es für diese Werte ein Symbol, so wird dieses auf dem
Bildschirm angezeigt.
11
Tippen Sie auf das gewünschte Symbol, um eine Einstellung zu treffen/zu ändern.
3.2.2 Auswahl aus einer Liste
Müssen Listeeinträge namentlich angeführt werden, so wird in einem waagrechten
Balken mit Pfeilen links und rechts nur der jeweils aktuelle Wert angezeigt
(manchmal mit einer kurzen Erklärung).
Die Pfeile sind Schaltflächen. Mit
nach rechts. Sie müssen Ihre Auswahl nicht bestätigen. Gleich nach Verlassen
der Ansicht gilt der ausgewählte Wert.
bewegen Sie die Liste nach links und mit
3.2.3 Schieberegler
Kann eine Funktion mehrere verschiedene, namentlich nicht benannte (numerische)
Werte annehmen, so zeigt MioMap Schieberegler an, auf denen der gewünschte
Wert eingestellt werden kann.
Wenn die Ober- und Untergrenzen nicht an den Enden des Schiebers angezeigt
werden, ist der Mindestwert immer ganz links und der Maximalwert ganz rechts.
Bei den meisten Schiebereglern können Sie den aktuellen Wert links ablesen.
Dieses Steuerelement kann auf zwei Arten bedient werden. Bewegen Sie entweder
den Ziehpunkt zu seiner neuen Position, oder tippen Sie auf die Stelle, an der der
Ziehpunkt erscheinen soll (er springt sofort dorthin). So wie bei einer Liste müssen
Sie Ihre Auswahl nicht bestätigen. Gleich nach Verlassen der Ansicht gilt der
ausgewählte Wert.
3.2.4 Schalter
Kann eine Funktion nur zwei Werte annehmen (meistens Aktiviert und Deaktiviert),
so wird ein Schalter verwendet. Im Gegensatz zur Auswahl aus einer Liste gibt die
horizontale Linie die Funktionsbezeichnung und nicht den aktuellen Status an. Ein
Lämpchen auf der linken Seite zeigt an, ob die Funktion aktiviert oder deaktiviert ist.
12
Fehlt das Häkchen (), so ist die Funktion nicht eingeschaltet. Wird das Häkchen
angezeigt (), so ist die Funktion aktiviert. Der gesamte Balken ist eine
Schaltfläche. Tippen Sie auf eine beliebige Stelle, um zwischen Aktiviert und
Deaktiviert zu wechseln.
3.2.5 Schaltflächen im Kurzmenü
Die Schaltflächen im Kurzmenü (Page 42) funktionieren wie normale Schaltflächen,
sehen aber anders aus, da sie den anderen Menü-Buttons angepasst sind.
Tippen Sie auf die Schaltfläche, um zwischen den beiden möglichen Einstellungen
umzuschalten. Bitte beachten Sie, dass das angezeigte Symbol nicht den aktuellen
Status darstellt, sondern den Status, in den Sie wechseln können.
3.2.6 Virtuelle Tastaturen
MioMap wurde so entworfen, dass Sie Buchstaben oder Zahlen nur eingeben
müssen, wenn es unbedingt notwendig ist. Ist dies der Fall, so erscheint eine
Tastatur auf dem gesamten Display, die Sie leicht mit Ihren Fingern bedienen
können. Sie können zwischen separaten ABC- und numerischen Tastenfeldern oder
einer Reihe von QWERTY-Tastaturen mit Buchstaben und Ziffern in einem wählen.
MioMap merkt sich Ihre letzte Auswahl und wird sie bei der nächsten Dateneingabe
wieder anzeigen.
Die alphabetischen Tastaturen von MioMap enthalten keine Sonderzeichen, da bei
der Zielsuche keine Akzente eingeben werden müssen. Tippen Sie nur den
Grundwert ein (derjenige Buchstabe, der dem mit Akzent am ähnlichsten ist) und
MioMap durchsucht die Datenbank nach sämtlichen möglichen Kombinationen (z.B.
für die französische Straße „Cité Bergère“ müssen Sie nur „Cite Bergere“ eingeben,
der Rest wird vom Programm erledigt).
Wenn Sie einen POI (ein interessantes/wichtiges Ziel) oder einen Track Log (eine
Wegaufzeichnung) benennen, wandelt MioMap alle Anfangsbuchstaben automatisch
in Großbuchstaben um, sodass die Bezeichnung angenehm lesbar ist.
3.2.6.1 ABC-Tastaturen
Diese Tastaturen enthalten nur Buchstaben (lateinische, hebräische, griechische
oder kyrillische). Zur Eingabe von Zahlen tippen Sie auf die Schaltfläche „Tasten“
[Keys] (), um auf die numerische Tastatur umzuschalten.
Mit der Rücktaste [Backspace] (der Linkspfeil zwischen der Leertaste [Space] und
der Schaltfläche „Tasten“ [Keys]) können Sie den zuletzt eingegebenen Buchstaben
löschen, falls Sie einen Fehler gemacht haben. Tippen Sie die Leertaste, um
mehrere Wörter einzugeben, und beenden Sie die Eingabe mit „Fertig“ [Done].
13
Die Schaltflächen auf dieser Tastatur sind sehr groß, sodass Sie sie mit den Fingern
leicht antippen können.
Anmerkung: Verwendet die Programmsprache das lateinische Alphabet, so erscheint
nur die ABC-Tastatur. Bei der Auswahl von Griechisch wird zusätzlich eine Tastatur
mit griechischen Buchstaben angezeigt. Gleichermaßen sind hebräische und
kyrillische Buchstaben verfügbar, wenn Hebräisch oder Russisch in Setup / Sprachen
[Setup / Languages] (Page 83) ausgewählt wurde.
Wenn Sie PC-Tastaturen gewöhnt sind, möchten Sie vielleicht eine der QWERTYTastaturen ausprobieren.
3.2.6.2 QWERTY-Tastaturen
QWERTY-Tastaturen enthalten sowohl Buchstaben als auch Ziffern. Diese sind
genauso wie die standardmäßigen QWERTY- und (französischen) AZERTYTastaturen angelegt. Zum Umschalten auf Ihre gewünschte QWERTY-Tastatur
tippen Sie auf die Schaltfläche „Tasten“ [Keys].
Die im vorigen Abschnitt beschriebenen zusätzlichen Schaltflächen gibt es hier auch.
3.2.6.3 Die numerische Tastatur
Die numerische Tastatur enthält nur Ziffern, auf großen Schaltflächen. Die auf den
anderen Tastaturen enthaltenen zusätzlichen Schaltflächen (mit Ausnahme der
Leertaste [Space]) finden Sie hier auch.
14
Die QWERTY-Tastaturen verfügen zwar auch über Zifferntasten, aber zum Eingeben
einer Hausnummer bietet das Programm die angenehmere numerische Tastatur an.
15
4 Entdecken Sie die verschiedenen Programmseiten
Am besten können Sie sich mit MioMap vertraut machen, wenn Sie jede Ansicht
detailliert betrachten und herausfinden, wie man von einer Anzeige zur nächsten
wechselt. Lassen Sie sich in diesem Kapitel durch das Programm führen.
4.1 Hauptmenü
MioMap wird im Hauptmenü geöffnet. Von hier gehen alle anderen Programmseiten
aus, aber Sie müssen beim Verwenden des Programms nur selten zum Hauptmenü
zurückkehren. Sie können auch oft direkt von einer Ansicht zu einer anderen
wechseln, um mit so wenigen Schritten wie möglich eine Funktion aufzurufen oder
eine Einstellung zu ändern.
Auf die meisten Programmbereiche kann mit den unten beschriebenen
Schaltflächen direkt von hier aus zugegriffen werden.
Anmerkung: Wenn das Cockpit, die Karte oder die Routeninformationen (Page 36)
angezeigt werden, können Sie ganz leicht zum Hauptmenü zurückkehren. Tippen Sie
dazu einfach auf die Gerätetaste „Hauptmenü“ (Page 11).
Nr. Funktion Erklärung
Öffnet das
Einstellungsmenü
Öffnet die Adressensuche Page
Öffnet die Favoriten Page
Page
73
61
71
16
Nr. Funktion Erklärung
Öffnet die Kartenansicht Page
Öffnet die POI-Suche Page
Öffnet den Verlauf Page
Öffnet die Cockpit-Anzeige Page
Beendet MioMap
24
69
68
24
4.2 Die Karte
Die wichtigste und am häufigsten verwendete Ansicht von MioMap ist die Landkarte,
die auf zwei Arten dargestellt werden kann (Kartenansicht und Cockpit-Anzeige). Die
beiden Seiten sehen ähnlich aus und enthalten ähnliche Steuerelemente, sind aber
auf unterschiedliche Zwecke ausgerichtet. Kartenansicht und Cockpit-Anzeige
verwenden dieselbe Landkarte. Hier finden Sie eine Beschreibung der einzelnen
Kartenbestandteile. Die Steuerelemente und Spezialfunktionen der beiden
Kartendarstellungen werden in Page 24 erklärt.
Die aktuelle Version von MioMap wurde hauptsächlich für den Gebrauch zu Lande
entwickelt. Deswegen ähneln die Landkarten in MioMap (bei Tagmodus und in 2DAnsicht) gedruckten Straßenkarten. Allerdings bietet Ihnen MioMap viel mehr als
herkömmliche Straßenkarten. Das Aussehen und der Inhalt können verändert
werden.
4.2.1 2D- und 3D-Kartenanzeige
Abgesehen von der klassischen Ansicht von oben (auch 2D-Modus genannt) haben
Sie die Möglichkeit, die Karte zu kippen und sie aus einer anderen Perspektive zu
sehen (3D-Modus). Dies ermöglicht Ihnen eine Aussicht wie durch die
Windschutzscheibe, und Sie können weit voraus blicken.
Sie können leicht zwischen 2D- und 3D-Modus umschalten. Dazu haben Sie zwei
Möglichkeiten. Sie können die Karte entweder mit den Kipp-Buttons [Tilt up and
down] (Page 28) übergangslos in den 2D- und in sämtliche 3D-Winkel kippen, oder
mit der Schaltfläche im Kurzmenü (Page 42) schnell zwischen den beiden Optionen
wechseln.
17
Anmerkung: Der 2D-Modus mit Nordausrichtung ist besonders nützlich, wenn Sie
einen bestimmten Teil der Karte oder einen Ort zur Zielauswahl suchen. In der
Cockpit-Anzeige hingegen macht der 3D-Modus in Fahrtrichtung und mit Smart
Zoom das Navigieren sehr angenehm. Die beiden Modi werden in dieser
Bedienungsanleitung später erklärt.
Anmerkung: In den Erweiterten Einstellungen können Sie festlegen, dass die
Cockpit-Anzeige immer im 3D-Modus in Fahrtrichtung aufgerufen wird (Page 84). Sie
können die Karten trotzdem in beiden Modi drehen und kippen, aber beim nächsten
Aufruf dieser Anzeige gilt wieder der voreingestellte Modus.
4.2.2 Zoom-Einstellungen
MioMap verwendet Vektorkarten von höchster Qualität, sodass Sie die Karte immer
mit optimiertem Inhalt in unterschiedlichen Maßstäben ansehen können.
Straßennamen und andere Textstellen werden immer in der gleichen Schriftgröße
und niemals auf dem Kopf stehend angezeigt, und Sie sehen nur so viele Straßen
und Objekte, wie Sie zur Orientierung auf der Karte benötigen. Verkleinern oder
vergrößern Sie die Karte, um die Unterschiede in der 2D- oder 3D-Ansicht zu sehen.
Der Kartenmaßstab lässt sich sehr leicht ändern. Sie können den Maßstab (Page 29)
unten in der Kartenansicht ziehen und dehnen, oder ihn mit den Zoom-Symbolen
(Page 27) auf der Karten- oder der Cockpit-Anzeige ändern.
Anmerkung: Wenn Sie zur Lagebestimmung die Karte nur kurz verkleinern möchten,
verwenden Sie anstelle des Zooms den Übersichtsmodus. Der Übersichtsmodus ist
eine 2D-Ansicht mit Nordausrichtung und kann durch Antippen der KompassSchaltfläche rechts (Page
Anmerkung: MioMap verfügt über eine spezielle Smart-Zoom-Funktion zum
Navigieren, die die Karte im 3D-Modus automatisch dreht, vergrößert, verkleinert und
kippt, um Ihnen die in der jeweiligen Situation optimale Darstellung zu bieten. Nähern
Sie sich einer Abzweigung, so vergrößert MioMap die Karte und den
Betrachtungswinkel, um Ihnen das Navigieren über die nächste Kreuzung zu
erleichtern. Ist die nächste Abzweigung etwas weiter entfernt, so verkleinert MioMap
die Karte und macht den Betrachtungswinkel flacher, sodass Sie die vor Ihnen
liegende Straße sehen können.
30) aufgerufen werden.
18
4.2.3 Displayfarben bei Tag und Nacht
Mit den verschiedenen Farbeinstellungen können Sie MioMap an die
Umgebungshelligkeit anpassen. Verwenden Sie dazu den Tag- und Nachtmodus.
Die Farben im Tagmodus ähneln gedruckten Straßenkarten, während hingegen in
der Nachteinstellung große Objekte dunkel gefärbt sind, um die relative
Bildschirmhelligkeit einzuschränken. Mit den gut aufeinander abgestimmten
Displayfarben können Sie dabei immer alle nötigen Informationen leicht lesen.
Sie können im Kurzmenü manuell zwischen Tag- und Nachtmodus umschalten
(Page 43) oder MioMap diese Aufgabe automatisch (Page 74) für Sie übernehmen
lassen.
Anmerkung: Der automatische Tag/Nacht-Modus basiert auf dem aktuellen Datum
und der GPS-Position, womit MioMap den genauen Zeitpunkt von Sonnenaufgang
und Sonnenuntergang für einen bestimmten Tag an einem bestimmten Ort
berechnen kann. Mit Hilfe dieser Informationen kann MioMap automatisch zwischen
den Farbeinstellungen umschalten, und zwar einige Minuten vor Sonnenaufgang,
wenn der Himmel bereits hell ist, und einige Minuten nach Sonnenuntergang, bevor
es finster wird.
Tipp: MioMap verfügt über verschiedene Farbeinstellungen für Tag- und
Nachtmodus. Um die optimale Darstellung auszuwählen, gehen Sie zu den
Einstellungen (Daylight / Night colour profile).
Tipp: Um die Wirksamkeit des Nachtmodus weiter zu steigern, kann MioMap bei
Verwendung der Nachtfarben die Hintergrundbeleuchtung verringern. Legen Sie die
gewünschte Helligkeit für Tag- und Nachtmodus fest. Page 85.
Anmerkung: Die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Farben und abgebildeten
Screenshots geben die Standardfarbeinstellungen für Tag und Nacht wieder. Sie
könnten in Ihrer Auswahl anders aussehen.
Tipp: Wenn Sie MioMap kurz nach Sonnenaufgang oder kurz vor Sonnenuntergang
verwenden, suchen Sie doch in der flachen 3D-Ansicht im Kartenhintergrund nach
der Sonne am Himmel. Sie finden sie an ihrer tatsächlichen Position als zusätzliche
Orientierungshilfe und auch als netten Blickfang.
19
4.2.4 Straßen
Die Ähnlichkeit von MioMap mit gedruckten Landkarten ist vor allem für Straßen von
großer Bedeutung, da diese beim Navigieren die wichtigsten Kartenbestandteile sind.
Der Farbcode in MioMap ist ähnlich wie bei herkömmlichen Straßenkarten, und aus
der Straßenbreite können Sie schließen, wie wichtig sie sind. Dadurch können Sie
ganz leicht eine Autobahn von einer kleinen Straße unterscheiden.
Straßen werden mit Hilfe von Namen oder Zahlen identifiziert. Diese Informationen
können natürlich auf der Karte angezeigt werden. MioMap zeigt
Straßenbezeichnungen auf zwei verschiedene Arten an. Die konventionelle Methode
entspricht der einer Straßenkarte – der Straßenname wird entlang der Straße
angezeigt. Die alternative Methode besteht aus einer Art virtuellem Straßenschild,
das über der Straße erscheint.
Sie müssen nicht zwischen den beiden Optionen wählen. MioMap verwendet immer
die je nach Neigung und Maßstab günstigste Darstellungsmethode. Vergrößern Sie
die Karte, um nur einige wenige Straßen anzuzeigen, und kippen Sie die Karte in
verschiedene Richtungen, um zu sehen, wie MioMap sofort zwischen den beiden
Modi wechselt.
Anmerkung: Auch bei aktivem Smart Zoom schaltet das Programm automatisch um.
Dies mag auf den ersten Blick seltsam erscheinen, aber Sie werden später
feststellen, wie MioMap die angezeigten Informationen an die aktuelle
Kartendarstellung anpasst. Das ist wichtig, da der Fahrer die Karte sehr schnell lesen
muss.
Tipp: Falls Sie während des Navigationsvorgangs keine Straßennamen sehen
wollen, können Sie sie in den Kartenoptionen (Show Street Labels) deaktivieren.
4.2.5 Andere Objekte
Als Orientierungshilfe enthält die Karte auch andere Objekte, die ausschließlich dazu
dienen, Ihnen beim Finden Ihrer Position auf der Karte zu helfen. Diese sind
Gewässer, große Gebäude, Wälder, etc.
Tipp: Diese Objekte werden normalerweise in Form von strukturierten Polygonen
dargestellt, welche für das Auge natürlich aussehen. Sie können die Strukturierung
nach Belieben ausschalten (Textured Polygons) und sie durch einfärbige
Oberflächen ersetzen, um Ressourcen von PNA freizugeben.
4.2.6 Aktuelle Position und „Lock-on-Road“ (Auf der Straße fixieren)
Wenn Ihre GPS-Position bekannt ist, zeigt ein grüne Pfeil auf der Karte an, wo Sie
sich gerade befinden.
20
Die Pfeilspitze gibt Ihre Fahrtrichtung an. Die Größe und vertikale Ausrichtung des
Pfeils wird an den Zoom und die Kartenneigung angepasst, sodass er immer
natürlich aussieht.
MioMap hat eine integrierte „Lock-on-Road“-Funktion, mit der der Positionspfeil
immer auf der Straße bleibt. Bei Einbahnstraßen wird er mittig angezeigt, und bei
Straßen mit Gegenverkehr auf jener Straßenseite, auf der Sie fahren (z.B. rechts in
Deutschland und links in Großbritannien).
Auf der Karte sehen Sie immer die korrigierte Position. Der vom GPS ermittelte
Standort wird nicht angezeigt, sehr wohl aber im Track Log aufgezeichnet. Beim
Anzeigen von gespeicherten Track Logs auf der Karte wird die Linie nicht korrigiert.
Sie sehen immer die vom GPS ermittelte Position.
Anmerkung: Für die Verwendung als Fußgänger können Sie die „Lock-on-Road“Funktion in den Erweiterten Einstellungen (Page 89) deaktivieren. Dadurch wird der
Pfeil dort angezeigt, wo bei aktiver „Lock-on-Road“-Funktion der blaue Punkt zu
sehen wäre.
Geht die GPS-Position verloren, so wird der Pfeil grau und bleibt am letzten
bekannten Standort.
4.2.7 Auf der Karte markierter Punkt, auch Cursor genannt
Wenn Sie auf der Karte eine beliebige Stelle antippen oder im Suchmenü ein
bestimmtes Objekt auswählen, so erscheint diese Stelle auf der Karte als kleiner
roter Punkt umgeben von ständig leuchtenden roten Kreisen. Sie können ihn bei
jedem Maßstab immer leicht finden, auch wenn er sich bei 3D-Ansicht im
Kartenhintergrund befindet. Sie können diesen Punkt als Ausgangspunkt,
Zwischenstopp oder Routenziel verwenden, einen nahe gelegenen POI suchen, ihn
mit einem Pin markieren oder ihn als POI speichern. Ist der Cursor sichtbar, so dient
er gleichzeitig auch als Bezugspunkt beim Ändern des Kartenmaßstabs.
Anmerkung: Ist Ihre GPS-Position bekannt und die Positionsfixierung (Page 28) aktiv,
so zeigt der Cursor, der grüne Pfeil, immer die aktuelle GPS-Position an. Wenn Sie
auf der Karte einen anderen Punkt markieren oder das Suchmenü verwenden (Page
61), wird der Cursor am Display als roter Punkt umgeben von ständig leuchtenden
roten Kreisen angezeigt.
4.2.8 Angezeigte POIs (interessante/wichtige Ziele)
Bei MioMap sind Tausende von POIs bereits voreingestellt, und Sie können auch
Ihre eigene POI-Datenbank erstellen. Würden sie alle auf der Karte angezeigt, so
wäre diese mit Informationen überflutet. Daher können Sie bei MioMap mit Hilfe der
POI-Kategorien und Unterkategorien auswählen, welche POIs angezeigt und welche
ausgeblendet werden sollen (Page 43).
21
POIs werden auf der Karte als Symbole dargestellt. Das Symbol eines
voreingestellten POIs entspricht dem der Unterkategorie dieses POIs. Bei Zielen, die
Sie gespeichert haben, wird das zu diesem Zeitpunkt von Ihnen gewählte Symbol
benutzt (Sie können es nachträglich ändern).
Diese Symbole sind groß genug, um erkannt zu werden, und halbdurchsichtig,
sodass sie die dahinter liegenden Straßen und Kreuzungen nicht verdecken.
Wird die Karte verkleinert, so werden die Symbole nicht angezeigt. Beim Vergrößern
erscheinen kleine Punkte an Stellen, wo sichtbare POIs zu finden sind. Wird die
Karte weiter vergrößert, so werden die Symbole vollständig angezeigt.
Wenn zwei Punkte so nah nebeneinander liegen, dass die Symbole sich
überschneiden, wird anstelle der einzelnen Symbole ein Multi-POI-Symbol
angezeigt. Beim Vergrößern können Sie sie einzeln sehen. (Falls die beiden POIs
das gleiche Symbol haben, wird statt des Multi-POI-Symbols das entsprechende
Symbol angezeigt.)
Anmerkung: Bei der Navigation können die POI-Symbole gemeinsam mit den
Straßennamen (Show Street Labels) ausgeblendet werden. Damit Sie diese
Informationen während der Fahrt trotzdem erhalten, können Sie die Karte
verschieben, um die Positionsfixierung (Page
und POI-Symbole werden dadurch sofort wiederhergestellt. Tippen Sie danach auf
den Fixierungs-Button [Lock], um die Positionsfixierung wieder zu aktivieren.
Tipp: Tippen Sie auf oder neben einen POI auf der Karte, um eine Popup-Liste mit
POIs in der näheren Umgebung zu erhalten, sofern diese Funktion aktiviert ist (Page
47). Um Details für einen bestimmten POI in der Liste anzuzeigen, tippen Sie rechts
auf das blaue „i“-Symbol. Befinden sich zu viele POIs in der Nähe, so könnte die
Liste nicht vollständig sein. Im Cursor-Menü (Page
Schaltfläche namens POI, die Ihnen alle POIs in der Umgebung anzeigt. Hier können
Sie sie einzeln aufrufen, um Details anzuzeigen, und einen beliebigen POI als
Routenpunkt auswählen.
28) zu deaktivieren. Straßennamen
32) befindet sich eine
22
4.2.9 Radargeräte
MioMap verfügt über besondere POI-Kategorien. Es gibt eine integrierte Datenbank
mit stationären und mobilen Radargeräten in Europa. Sie können dieser Datenbank
auch neue Radargeräte hinzufügen. Diese werden in den POI-Listen nicht angeführt,
sind aber als spezielle Symbole auf der Karte zu sehen. Die Radargeräte werden hier
ausführlich beschrieben: Speed cameras.
4.2.10 Kontakte
Kontakte sind ebenfalls eine POI-Sonderkategorie. Beim Starten von MioMap
versucht das Programm, die Adressen in der Kontaktdatenbank von Mio DigiWalker
C510 zu identifizieren. Alle Ihre Kontakte, deren Adressen erkannt wurden, werden in
„Meine POIs“ in einer Gruppe namens „Kontakte“ angezeigt.
Sofern vorhanden, wird sowohl die private als auch die berufliche Adresse eines
Kontakts importiert. Wenn Sie also von John Smith sowohl die private Anschrift als
auch die Adresse seines Büros gespeichert haben, erhalten Sie zwei POIs, einen
namens „John Smith (zu Hause)“ und einen anderen namens „John Smith (Arbeit)“.
4.2.11 Bestandteile der Aktiven Route
Die Routenberechnung von MioMap mit Zwischenziel-Option beinhaltet einen
Ausgangspunkt (Ihre aktuelle Position bei vorhandenem GPS-Empfang), einen
Zielort, den aktiven Streckenbereich, und optional Zwischenstopps und inaktive
Streckenabschnitte. All diese Informationen werden auf der Karte angezeigt.
4.2.11.1 Ausgangspunkt, Zwischenziele und Zielort
Diese Punkte werden als Fähnchen angezeigt.
23
4.2.11.2 Animierte Anweisungen bei Abzweigungen
Alle Ereignisse entlang der Route mit Ausnahme der oben genannten Orte werden
mit animierten Pfeilen dargestellt. Diese Pfeile geben die Richtung an, in die Sie Ihre
Fahrt fortsetzen sollen.
4.2.11.3 Die Routenlinie
Sowohl im Tag- als auch im Nachtmodus wird die geplante Route als orange Linie
angezeigt. Dabei ist sie immer das am deutlichsten zu sehende Element der Karte,
selbst wenn sie in der 3D-Ansicht im Hintergrund ist.
Bei Straßen mit Gegenverkehr wird die Linie auf jener Seite angezeigt, auf der Sie
fahren, und bei Einbahnstraßen in der Mitte. Bei vergrößerter Karte und
ausreichender Linienbreite zeigen kleine Pfeile die Fahrtrichtung an. Dies kann
nützlich sein, wenn Sie die Route vor Fahrtantritt überprüfen wollen oder wenn eine
unübersichtliche Kreuzung vorkommt.
4.2.11.4 Bei der Routenberechnung auszuschließende Straßen
Sie können beim Einstellen der Routenparameter (Page 81) zwar wählen, welche
Arten von Straßen miteinbezogen oder ausgeschlossen werden sollen, aber
manchmal ist dies in der Nähe des Ausgangspunkts, der Zwischenziele oder des
Zielorts nicht möglich.
Wenn dies der Fall ist, zeigt MioMap die betreffenden Routenabschnitte in einer
anderen Farbe an.
4.3 Kartenansichten
Nachdem der Karteninhalt besprochen wurde, werden nun die anderen
Darstellungselemente der beiden Kartenansichten erklärt. Es gibt zwei
Kartenansichten: die Kartenanzeige und die Cockpit-Anzeige. Die Karte sieht dabei
24
immer gleich aus, aber Darstellung und Steuerelemente sind auf verschiedene
Zwecke ausgerichtet.
Die Kartenansicht ist hauptsächlich zum Betrachten ohne GPS-Einsatz bestimmt,
und auch, um POI-Einträge zu machen oder auf der Karte eine Route zu planen. Hier
nimmt die Karte einen sehr großen Bildschirmbereich ein. Diese Ansicht wird
normalerweise im 2D-Modus mit Nordausrichtung verwendet.
Die Cockpit-Anzeige wurde für die Fahrt entworfen. Abgesehen von der Karte zeigt
sie während der Fahrt zusätzliche Reiseinformationen an (Geschwindigkeit, aktuelle
Straße, erlaubte Höchstgeschwindigkeit), und weitere Routendaten beim Navigieren
(z.B. nächste Straße auf Ihrer Route, verbleibende Strecke, Art des nächsten
Ereignisses auf Ihrer Route). Diese Anzeige wird üblicherweise im 3D-Modus in
Fahrtrichtung verwendet (MioMap kann die Cockpit-Anzeige automatisch auf diese
Art öffnen).
Einige Steuerelemente funktionieren auf beiden Ansichten ähnlich. Diese werden auf
den folgenden Seiten beschrieben.
Inhalt der Kartenansicht:
Inhalt der Cockpit-Anzeige:
Nr. Anzeige Funktion
(nur im Cockpit) Voransicht
1
der Abzweigung*
2 k.A.
Öffnet das Routenmenü*
25
Nr. Anzeige Funktion
(optional)
3 k.A.
4 k.A.
5 k.A.
Positions- und
6
Richtungsfixierung ist
deaktiviert
Auf der Karte markierter
7
Punkt (Cursor)
(nur bei Kartenansicht)
8
Maßstab
9 k.A.
Kartenausrichtung und
10
Übersicht
11 GPS-Qualität
Verkleinert die Karte
(optional)
Kippt die Karte nach unten
(optional)
Kippt die Karte nach oben
(optional)
Reaktiviert die
Positionsfixierung / Smart
Zoom
Öffnet die PopupInformationen und das
Cursor-Menü
Vergrößern/verkleinern durch
Ziehen
Menü (Finden, Kurzmenü,
Route, Hauptmenü)
Umschalten zwischen
Nordausrichtung,
Fahrtrichtung und Übersicht
Öffnet die GPSDatenanzeige
12 Akkuzustand Öffnet die Einstellungen
13 Bluetooth- oder Anrufstatus
Wegaufzeichnung (Track
14
Log) speichern oder
wiedergeben
15 k.A. Öffnet das Cursor-Menü
(nur im Cockpit) Aktuelle
16
Straße
(nur im Cockpit) Fahrt- und
17
Routendaten**
(nur im Cockpit) Entfernung
18
zur nächsten Abzweigung***
(nur im Cockpit) Nächste
19
Straße***
(nur im Cockpit) Nächste
20
Abzweigung nahe****
Aktuelle
21
Geschwindigkeitsbegrenzung
*****
Öffnet die BluetoothEinstellungen
Zeigt die Track Logs an
Zeigt die
Routeninformationen an
Zeigt die
Routeninformationen an
k.A.
k.A.
k.A.
k.A.
* In der Kartenansicht nur bei aktiver Route
26
** Anderer Inhalt bei aktiver Route
*** Nur bei aktiver Route
**** Nur bei aktiver Route und nahender Abzweigung
***** Wird nur angezeigt, wenn die auf der aktuellen Straße erlaubte
Höchstgeschwindigkeit bekannt ist
4.3.1 Voransicht der nächsten Abzweigung (Nr. 1)
Dieses Feld der Cockpit-Anzeige stellt das nächste Fahrmanöver graphisch dar.
Wenn Sie sich einer Abzweigung nähern, wird durch einen Pfeil angezeigt, ob es sich
um eine leichte, normale oder scharfe Kurve handelt. Bei Kreisverkehren gibt das
Symbol außerdem an, welche Ausfahrt Sie nehmen müssen.
Das Symbol ist gleichzeitig eine Schaltfläche. Durch Antippen gelangen Sie in das
Routenmenü (Page 49). In der Kartenansicht sehen Sie bei aktiver Route an dieser
Stelle eine Schaltfläche namens „Route“ [Route]. Diese bringt Sie auch zum
Routenmenü.
4.3.2 Vergrößern und verkleinern (Nr. 2 & 3)
Diese halbdurchsichtigen Schaltflächen werden nur angezeigt, wenn „Zoom &
Kippen“ [Zoom & Tilt] im Kurzmenü (Page
Mit Zoom ändern Sie den Kartenmaßstab. Beim Verkleinern wird ein größerer Teil
der Karte angezeigt, während beim Vergrößern ein kleinerer Kartenausschnitt
detaillierter abgebildet wird.
43) aktiviert ist.
Die automatische Smart-Zoom-Funktion führt die notwendige Größenanpassung
während der Navigation für Sie durch (das Bild wird verkleinert, wenn die nächste
Abzweigung weiter entfernt liegt, sodass Sie weit voraus blicken können, und bei
nahenden Abzweigungen vergrößert, sodass Sie das nächste Manöver gut sehen
können). Wenn Sie den Maßstab manuell einstellen, ändert Smart Zoom den
27
Kartenmaßstab nicht mehr von selbst (automatisches Kippen und Drehen wird
trotzdem durchgeführt).
Durch Antippen des Fixierungs-Buttons [Lock] (Page 28) übernimmt Smart Zoom das
Ändern des Maßstabs wieder. In der Cockpit-Anzeige wird diese Smart-ZoomFunktion automatisch wieder aktiviert, wenn Sie das Display 30 Sekunden lang nicht
berühren.
4.3.3 Nach oben und unten kippen (Nr. 4 & 5)
Diese halbdurchsichtigen Schaltflächen werden nur angezeigt, wenn „Zoom &
Kippen“ [Zoom & Tilt] im Kurzmenü (Page 43) aktiviert ist.
Diese Funktion ändert im 3D-Modus den vertikalen Betrachtungswinkel der Karte.
Sie können zwischen vielen verschiedenen Perspektiven wählen, von der Ansicht
von oben (in den 2D-Modus wird übergangslos gewechselt) bis zur flachen Ansicht,
um weit voraus zu blicken.
Die automatische Smart-Zoom-Funktion kippt die Karte für Sie während der
Navigation je nach Bedarf (flache Ansicht, wenn die nächste Abzweigung weiter
entfernt liegt, sodass Sie weit voraus blicken können, und vergrößerter Winkel bei
nahenden Abzweigungen, sodass Sie das nächste Manöver gut sehen können).
Wenn Sie den Betrachtungswinkel manuell einstellen, kippt Smart Zoom die Karte
nicht mehr von selbst (automatisches Zoomen und Drehen wird trotzdem
durchgeführt).
Durch Antippen des Fixierungs-Buttons [Lock] (Page 28) übernimmt Smart Zoom das
Kippen der Karte wieder. In der Cockpit-Anzeige wird diese Smart-Zoom-Funktion
automatisch wieder aktiviert, wenn Sie das Display 30 Sekunden lang nicht berühren.
4.3.4 GPS-Position und Fahrtrichtung fixieren (Nr. 6)
Dieses halbdurchsichtige Symbol wird angezeigt, wenn die GPS-Position bekannt ist
und die Karte verschoben wurde. Es erscheint bei aktiviertem Smart Zoom auch,
wenn die Karte vergrößert, verkleinert oder gekippt wird.
Normalerweise richtet MioMap die Karte so aus, dass Ihr GPS-Standort darauf zu
sehen ist, entweder an einer beliebigen Stelle (bei Nordausrichtung) oder immer
unten in der Kartenmitte (bei Ausrichtung in Fahrtrichtung).
28
Wenn Sie die Karte manuell verschieben, wird sie in der neuen Position festgehalten.
Mit dem Fixierungs-Button [Lock] kehren Sie zur GPS-Position zurück.
Wenn Sie bei aktiviertem Smart Zoom den Maßstab ändern oder die Karte kippen,
wird auch die automatische Zoom- bzw. Kippfunktion deaktiviert. Tippen Sie auf
diese Schaltfläche, um Smart Zoom wieder zu aktivieren.
Anmerkung: In der Cockpit-Anzeige müssen Sie den Fixierungs-Button [Lock] nicht
antippen. Lassen Sie einfach den Touchscreen 30 Sekunden lang unberührt, und
MioMap reaktiviert die Positionsfixierung und/oder Smart Zoom automatisch. Wenn
Sie das Display währenddessen berühren, beginnt der Countdown erneut bei 30
Sekunden.
4.3.5 Cursor (Nr. 7)
Wie bereits beschrieben (Page 21) wird ein Punkt auf der Karte markiert, nachdem
Sie ihn angetippt oder ein bestimmtes Objekt im Suchmenü ausgewählt haben. Er ist
als ein von leuchtenden roten Kreisen umgebener roter Punkt immer gut zu sehen.
Sie können diesen Punkt als Ausgangspunkt, Zwischenstopp oder Routenziel
verwenden, einen nahe gelegenen POI suchen, ihn mit einem Pin markieren oder ihn
als POI speichern.
Anmerkung: Bei bekannter GPS-Position erscheint der Fixierungs-Button [Lock] und
zeigt an, dass die Positionsfixierung deaktiviert ist. Durch Antippen dieser
Schaltfläche wird die Position wieder fixiert und der Cursor springt zurück zur
aktuellen GPS-Position. Dies geschieht auch, wenn MioMap in der Cockpit-Ansicht
die Positionsfixierung nach 30 Sekunden Inaktivität automatisch wieder einschaltet.
4.3.6 Maßstab (Nr. 8)
Die Maßstabsanzeige gibt es nur in der Kartenansicht. In der 2D-Anzeige stellt sie
den Kartenmaßstab dar. In der 3D-Ansicht wird nur der im vorderen Teil der Karte
gültige Maßstab angezeigt.
Hier können Sie sowohl im 2D- als auch im 3D-Modus den Maßstab ändern. Ziehen
Sie den Balken nach rechts, um die Karte zu vergrößern, oder nach links, um sie zu
verkleinern.
4.3.7 Menü (Nr. 9)
Diese Schaltfläche öffnet das Menü mit der Suchmaschine, dem Kurzmenü, dem
Routenmenü und dem Exit-Button, welcher Sie zum Hauptmenü zurückbringt. Das
Menü wird später ausführlich beschrieben: Page 41.
29
4.3.8 Kartenausrichtung und Übersicht (Nr. 10)
Sie können bei den Kartenanzeigen zwischen drei verschiedenen Darstellungsarten
wählen. Diese Schaltfläche bringt Sie in der folgenden Reihenfolge von einer
Darstellung zur nächsten.
Beim Navigieren ist die Karte normalerweise in Fahrtrichtung ausgerichtet. Hierbei
dreht MioMap die Karte während der Navigation immer in die Richtung, in die Sie
sich bewegen. Ein Pfeil (Kompass) zeigt Ihnen dabei Norden an.
Tippen Sie auf dieses Symbol, um zur Nordausrichtung umzuschalten. Nun wird die
Karte immer mit Norden nach oben angezeigt. Das Symbol zeigt gleichzeitig auch die
neue Darstellungsart an.
Erneutes Antippen des Symbols bringt Sie zum Übersichtsmodus. Dieser Modus ist
der Nordausrichtung ähnlich, allerdings mit einem Unterschied: Der Zoom nimmt
einen vorgegebenen Wert an, sodass Sie Ihren Standort auf der Karte besser sehen
können. Sie können den Maßstab jederzeit ändern, ohne dass der Fixierungs-Button
[Lock] erscheint. Allerdings wird beim nächsten Aufruf des Übersichtsmodus der
Standardwert wieder eingestellt.
Ihr Positionspfeil wird in der Bildschirmmitte fixiert. Wenn Sie im Übersichtsmodus die
Karte verschieben, erscheint der Fixierungs-Button [Lock], mit dem Sie sich danach
Ihre aktuelle Position wieder in der Bildschirmmitte anzeigen lassen können.
Sie können MioMap so konfigurieren, dass das Gerät zum Übersichtsmodus
umschaltet, wenn die nächste Abzweigung weit entfernt liegt. Sie können diese
Entfernung und den vorgegebenen Maßstab für den Übersichtsmodus in den
Erweiterten Einstellungen festlegen (Page
Für den Übersichtsmodus wird ein Flugzeugsymbol verwendet.
Tippen Sie erneut auf das Symbol, um zum Fahrtrichtungsmodus (mit
automatischem Drehen der Karte) zurückzukehren.
88).
4.3.9 GPS-Qualität (Nr. 11)
So wie mit dem Symbol in der GPS-Datenanzeige (Page 37) werden auch in den
Kartenansichten Informationen über das GPS-Signal angezeigt:
30
• Ein rotes Ausrufezeichen neben der schwarzen Satellitenschüssel zeigt an,
dass keine Verbindung zum GPS-Empfänger besteht. Eine GPS-Navigation ist
nicht möglich. Bei Geräten mit integriertem GPS-Empfänger besteht eine
permanente Verbindung, daher darf dieses Symbol unter normalen Umständen
nicht aufscheinen.
• Die rote Satellitenschüssel zeigt an, dass zwar eine Verbindung besteht, aber
das Signal zu schwach zur Ortsbestimmung ist. Eine GPS-Navigation ist nicht
möglich.
• Schwarz zeigt an, dass die GPS-Position verfügbar und eine Navigation
möglich ist. Bei nur einer Funkwelle wird die Position in 2D ermittelt (keine
Höhenangabe), und es könnten deutliche Positionierungsfehler auftreten. MioMap
kann Sie dennoch navigieren.
• Eine schwarze Satellitenschüssel mit zwei Funkwellen symbolisiert eine 3DGPS-Position. MioMap ist zur Navigation bereit.
• Wenn unterhalb der Satellitenschüssel kleine Autosymbole angezeigt
werden, sind TMC-Daten verfügbar.
4.3.10 Akkuzustand (Nr. 12)
Auch der Ladezustand des Akkus wird von MioMap angezeigt. Sie können anhand
der Balkenlänge abschätzen, wie viel Energiereserven das Gerät noch hat. Einige
Beispiele:
• Der Blitz im Batteriesymbol zeigt an, dass der Akku gerade geladen wird.
• Der Akku ist vollständig aufgeladen.
• Der Akku ist nicht voll, aber er ist noch ausreichend geladen.
• Wenn das Batteriesymbol innen rot wird, muss der Akku aufgeladen werden.
4.3.11 Bluetooth- oder Anrufstatus (Nr. 13)
Bei ausgeschaltetem Bluetooth erscheint hier ein graues Bluetooth-Symbol.
31
Durch Antippen der Schaltfläche wird der Bluetooth-Funkempfang aktiviert. Bei
Einschalten der Bluetooth-Funktion wird das Symbol blau.
Wenn Sie das Symbol antippen, während es blau ist, hält MioMap an und die Seite
für die Bluetooth-Einstellungen des Gerätes erscheint. Um zu MioMap und zur
Navigation zurückzukehren, tippen Sie auf die Schaltfläche „Verlassen“ [Exit] unten
rechts.
Während eines Telefonats mit Mio DigiWalker C510 als Freisprecheinrichtung für Ihr
Mobiltelefon wird an dieser Stelle ein Telefonsymbol angezeigt.
Durch Antippen des Symbols beenden Sie das Gespräch. Danach wird wieder das
blaue Bluetooth-Symbol angezeigt.
4.3.12 Anzeige für die Aufnahme/Wiedergabe des Track Logs (Nr.
14)
Wenn ein Track Log aufgenommen wird, sehen Sie in den Kartenansichten ein rotes
Symbol. Dieses Symbol dient gleichzeitig als Schaltfläche, um die Track-Log-Anzeige
(Page 47) aufzurufen, wo Sie die Aufnahme beenden oder sich den Track Log auf
der Karte anzeigen lassen können.
Während der Wiedergabe eines Track Logs blinkt ein grünes Symbol. Durch Tippen
auf dieses Symbol (oder durch Berühren des Touchscreens an einer beliebigen
Stelle) wird die Simulation gestoppt.
4.3.13 Cursor-Menü (Nr. 15)
Der Cursor ist der auf der Karte markierte Punkt (ein roter Punkt in leuchtenden roten
Kreisen) oder bei aktiver Positionsfixierung die aktuelle GPS-Position, sofern
verfügbar. Wenn Sie das Display zum Plazieren des Cursors antippen, öffnet sich
automatisch das Cursor-Menü mit einer Liste aller möglichen mit dem Cursor
durchführbaren Funktionen. Gleichzeitig erscheinen neben dem markierten Punkt die
Popup-Informationen (Straßenname, Hausnummer, Liste aller nahen POIs), sofern
sie im Kurzmenü (Page 43) aktiviert sind.
Wenn Sie das Cursor-Menü nicht innerhalb der nächsten Sekunden verwenden,
wandert es automatisch zurück an den unteren Bildschirmrand. Auch die Popup-
32
Informationen werden ausgeblendet. Sie können das Cursor-Menü mit dem Pfeil
unten rechts wieder öffnen und damit die Informationen erneut anzeigen. Falls Sie
das Menü manuell aufrufen, bleibt es solange geöffnet, bis Sie es schließen oder zu
einer anderen Ansicht wechseln.
Tipp: Wenn Sie die Karte rund um den Cursor sehen wollen, schließen Sie das
Cursor-Menü und rufen es nochmals auf. Wenn das Menü manuell geöffnet wird,
wird die Karte immer so verschoben, dass sich der Cursor in der Mitte befindet.
Der Inhalt des Cursor-Menüs ist von der Ansicht abhängig (Karte oder Cockpit) und
weist kleine Unterschiede auf, wenn eine aktive Route bereits geplant wurde. Sie
haben folgende Optionen:
• Start: Verwenden Sie den Cursor als Ausgangspunkt für Ihre Route. Dieser
Menüpunkt ist nur in der Kartenansicht verfügbar und wenn es keine aktive Route
gibt. Im Cockpit-Modus wird immer die GPS-Position als Ausgangspunkt für die
Route herangezogen oder, bei Fehlen derselben, die letzte bekannte GPSPosition.
• Route nach: Legen Sie mit dem Cursor Ihr Routenziel fest. Mit dieser
Schaltfläche beginnen Sie eine neue Route. Die vorherige Route (falls vorhanden)
wird gelöscht und ersetzt. Falls eine Route mit mehreren Zielen aktiv ist, wird
MioMap Sie fragen, ob Sie die Route mit allen Zwischenzielen tatsächlich löschen
möchten.
• Zwischenziel hinzufügen: Wenn Sie diesen Kartenpunkt als Zwischenziel
einfügen, navigiert MioMap Sie vorher an diesen Ort und erst danach an Ihr
Routenziel. So erstellen Sie eine Route mit mehreren Zielen in umgekehrter
Reihenfolge (wenn Sie einen Zwischenstopp einfügen möchten: „A ist das Ziel,
aber zuerst bei B tanken“ oder den Routenverlauf beeinflussen möchten). Dieser
Menüpunkt funktioniert nur bei bereits aktiver Route.
• Zwischenziel löschen: löscht das Zwischenziel nahe beim oder direkt am Cursor.
Die Route wird sofort unter Weglassen des gelöschten Punkts neu berechnet.
Dieser Menüpunkt ersetzt „Zwischenziel einfügen“ [Add via] und wird nur
angezeigt, wenn sich der Cursor in der Nähe von oder direkt auf einem
Zwischenziel befindet.
• Fortsetzen: fügt ein neues Ziel hinzu, das nach Erreichen des vorigen Ziels
angefahren werden soll. Das neue Ziel ersetzt das alte, welches nun in ein
Zwischenziel umgewandelt wird. So können Sie Ihre Route mit mehreren Zielen
vom Anfang bis zum Ende planen (wenn Sie mehrere Ziele anfahren möchten:
„zuerst nach A, dann nach B“). Diesen Menüpunkt gibt es nur, wenn bereits eine
Route aktiv ist.
• Radar hinzufügen: Diese Schaltfläche fügt an der Cursor-Position ein Radargerät
ein. In einem neuen Fenster können Sie die Art des Radars festlegen (stationär,
mobil, eingebaut, Section-Control), sowie die Richtung, in die der Verkehr
überwacht wird (Ihre Fahrtrichtung, die andere Richtung, beide oder alle
Richtungen), und die erlaubte Höchstgeschwindigkeit. Wenn in der Karte
Informationen über die Geschwindigkeitsbegrenzungen gespeichert sind, werden
diese für das jeweilige Radargerät als Standardwert gesetzt.
33
• Radar ändern: Für ein Radargerät in Cursor-Nähe können Sie die Einstellungen
ändern oder es löschen. Dieser Menüpunkt ersetzt „Radar hinzufügen“ [Add Cam]
und wird nur angezeigt, wenn sich der Cursor in der Nähe von oder direkt auf
einem Radargerät befindet. Ein Fenster mit den gleichen Optionen wie bei „Radar
hinzufügen“ [Add Cam] wird geöffnet. Zusätzlich gibt es eine Schaltfläche, mit der
Sie das Radargerät von der Karte löschen können.
• POI hinzufügen: öffnet eine neue POI-Eingabeseite, wo Sie den markierten Punkt
zur Liste Ihrer Ziele hinzufügen können. Dieser Menüpunkt ist nur verfügbar, wenn
die Kartenansicht ausgewählt wurde und sich keine POIs in der Nähe des Cursors
befinden (d.h. wenn in den Popup-Informationen nur die Adresse angezeigt wird).
• POI: öffnet eine Liste mit POIs in der Nähe des markierten Punkts. Dies sind die
POIs, die im Fenster mit den Popup-Informationen angezeigt werden. Wenn Sie
an der Cursor-Position einen neuen POI hinzufügen wollen, so können Sie dies
durch Antippen der Schaltfläche „Neu“ [New] unten links tun. Dieser Menüpunkt
ersetzt „POI hinzufügen“ [Add POI] und ist nur verfügbar, wenn die Kartenansicht
ausgewählt wurde und sich zumindest ein POI in der Nähe des Cursors befindet.
4.3.14 Aktuelle Straße (Nr. 16)
Dieses Feld der Cockpit-Anzeige gibt den Namen oder die Nummer (je nach
Verfügbarkeit) der Straße an, auf der Sie gerade fahren.
4.3.15 Fahrt- und Routeninformationen (Nr. 17)
Der Inhalt dieser drei Felder ändert sich je nachdem, ob Sie gerade fahren (ohne
aktive Route) oder navigieren (einer aktiven Route folgend).
34
Während der Fahrt zeigen die Felder die aktuelle Geschwindigkeit und die Uhrzeit
an.
Während der Navigation wird standardmäßig angezeigt, wie lange Sie noch bis zu
Ihrem Ziel brauchen werden (ETE), sowie die Entfernung zum Ziel und die
geschätzte Ankunftszeit am Zielort (ETA).
Sie können in den Erweiterten Einstellungen / Anzeigeoptionen (Page 85) festlegen,
was diese drei Felder im Navigationsmodus anzeigen sollen. Unten finden Sie eine
Liste mit Ihren Optionen. Die einzige Einschränkung besteht darin, dass Sie keinen
bereits in einem anderen Feld angezeigten Wert auswählen können. Die möglichen
Feldinhalte sind:
• Entfernung zum Ziel (Grundeinstellung für das linke Feld)
• Verbleibende Zeit (geschätzte Fahrzeit, Grundeinstellung für das mittlere Feld)
• Entfernung zum nächsten Zwischenziel
• Zeit bis zum nächsten Zwischenziel
• Zeit bis zum nächsten Fahrmanöver (nächstes Ereignis auf Ihrer Route)
• Geschwindigkeit
• Erlaubte Höchstgeschwindigkeit
• Ankunft beim nächsten Zwischenziel
• Ankunft am Zielort (Grundeinstellung für das rechte Feld)
4.3.16 Entfernung zur nächsten Abzweigung (Nr. 18)
Dieses Feld zeigt Ihnen die noch zurückzulegende Distanz bis zum nächsten
Ereignis auf Ihrer Route (Abzweigung, Kreisverkehr, Ausfahrt, etc) an.
Dieses Feld wird nur beim Navigieren angezeigt.
4.3.17 Nächste Straße / Nächster Ort (Nr. 19)
Dieses Feld zeigt die nächste Straße in Ihrem Reiseverlauf an.
Falls Sie sich noch nicht im Ort mit der nächstgelegenen Straße befinden, zeigt
MioMap Ihnen anstelle des Straßennamens den Namen des Ortes an. Ein rundes
Symbol, das neben dem Ortsnamen erscheint, hilft Ihnen, diesen von einem
Straßennamen zu unterscheiden.
Dieses Feld wird nur beim Navigieren angezeigt.
35
4.3.18 Nächste Abzweigung nahe (Nr. 20)
Dieser Balken erscheint nur, wenn Sie sich dem nächsten Ereignis auf Ihrer Route
nähern. Er wird am Display angezeigt, um die Entfernung zur nächsten Abzweigung
zu verdeutlichen, sobald Sie näher als 300 Meter (1000 Fuß) sind, und wird solange
angezeigt, bis Sie die Abzweigung erreichen.
Damit Sie sicher ans Ziel kommen, zeigt MioMap Ihnen während des Fahrens oder
Navigierens die auf der aktuellen Straße erlaubte Höchstgeschwindigkeit an. Diese
Information wird nur angezeigt, wenn sie für die entsprechende Straße verfügbar ist.
4.4 GPS-Datenanzeige
Durch Antippen der kleinen Satellitenschüssel in der Karten- oder Cockpit-Anzeige
gelangen Sie zu dieser Ansicht.
Die GPS-Datenanzeige gibt die vom GPS-Gerät erhaltenen Informationen wieder.
Von hier aus können Sie auch auf die Zeitsynchronisation und die TMC-Anzeige
zugreifen. TMC wird in hier genauer erklärt: Page 57.
4.4.1 Angezeigte GPS-Daten
Der virtuelle Himmel links ist jener Teil des Himmels, den Sie gerade sehen können,
wobei Ihr Standort in der Mitte angezeigt wird. Die Satelliten finden Sie an Ihren
jeweiligen Positionen. Das GPS empfängt Daten von den grünen und den grauen
Satelliten. Von den grauen Satelliten werden die Signale nur empfangen, während
hingegen die grünen dem GPS zur Ortsbestimmung dienen. Rechts in den Balken
können Sie die Signalstärke der Satelliten sehen. Dunkle Balken sind für die grauen
und orange für die grünen Satelliten. Mit den im virtuellen Himmel angezeigten
Nummern können Sie die Satelliten identifizieren. Je mehr (grüne) Satelliten mit
ihrem GPS verbunden sind, desto besser wird Ihre Position berechnet.
Zusätzlich werden auf dieser Seite folgende Informationen angezeigt: aktuelle
Position in Breitengrad/Längengrad, Höhe, Geschwindigkeit, Datum, Uhrzeit und
errechnete Genauigkeit.
36
Anmerkung: Verschiedene Faktoren, die vom GPS nicht berücksichtigt werden
können, können die Genauigkeit beeinflussen. Nehmen Sie diese
Genauigkeitsinformationen nur als Richtwert.
Die beiden Symbole links zeigen Ihnen den Status der GPS-Verbindung und die
Empfangsqualität an.
4.4.2 Anzeige für die GPS-Verbindung
In der Mitte links finden Sie ein Lämpchen, das so ähnlich wie das auf den Schaltern
aussieht. Dieses hier ist mehrfarbig und kann mehrere Werte annehmen:
• ein schnell blinkendes grünes Lämpchen bedeutet, dass eine GPSÜbertragung stattfindet und Daten empfangen werden,
• andere Farben dürfen bei einem integrierten GPS nicht
aufscheinen. Sollte dies doch der Fall sein, arbeitet Ihr Gerät fehlerhaft.
4.4.3 Anzeige für die GPS-Datenqualität
In der linken oberen Ecke sehen Sie eine Satellitenschüssel, die die Qualität der
GPS-Positionierung anzeigt. Die Signalqualität wird mit verschiedenen Farben
dargestellt:
• schwarz mit rotem Kreuz zeigt an, dass keine Verbindung mit dem GPSGerät besteht. Dies sollte bei einem Gerät mit integriertem GPS nie der Fall sein.
•
• gelb bedeutet 2D-Empfang. Eine GPS-Position wurde ermittelt, MioMap ist
•
rot zeigt an, dass zwar eine GPS-Verbindung besteht, aber keine GPS-
Position verfügbar ist,
zur Navigation bereit, aber das GPS verwendet nur so viele Satelliten, wie zur
waagrechten Ortsbestimmung notwendig sind. Es gibt keine Höhenangabe, und
dadurch kann ein deutlicher Positionierungsfehler auftreten.
grün steht für 3D-Empfang. Der GPS-Empfänger hat genug Satelliten, um
auch die Höhe zu berechnen. Die Positionsangabe stimmt normalerweise (sie
kann aber trotzdem aufgrund verschiedener Umgebungsfaktoren ungenau sein).
MioMap ist bereit zum Navigieren.
37
4.4.4 Zeitsynchronisation
In der rechten oberen Bildschirmecke finden Sie eine Schaltfläche, die Sie zu einer
neuen Seite bringt, auf der Sie die Uhr von PNA mit der exakten GPS-Zeit
synchronisieren können.
Aktivieren Sie die Autokorrektur [Auto Correction], damit MioMap die PNA-Zeit
regelmäßig mit der GPS-Zeit vergleicht und gegebenenfalls korrigiert.
Unterhalb dieser Schaltfläche sehen Sie die aktuellen Werte der GPS- und der PNAUhr. Sie können überprüfen, ob eine Korrektur notwendig ist. Mit der Schaltfläche
synchronisieren Sie die Zeit manuell.
Unterhalb der PNA-Zeit finden Sie Steuerelemente für Stunden und Minuten, mit
denen Sie die Uhrzeit mit oder ohne gültige GPS-Zeit manuell einstellen können. Hier
können Sie die Zeit auch nach erfolgter Synchronisation korrigieren, falls Ihr PNA
Zeitzonen oder die Umstellung auf Sommerzeit nicht unterstützt.
4.5 Routeninformationsanzeige
Die Routeninformationsanzeige bietet Ihnen alle Daten und einige Funktionen, die
Sie während des Navigierens benötigen. Zusätzliche Funktionen finden Sie im
Routenmenü (Page 49). Ohne aktive Route ist eine der Schaltflächen inaktiv und
Routendaten können nicht angezeigt werden.
Sie können diese Seite auf zwei verschiedene Arten aufrufen: indem Sie im
Routenmenü auf Info tippen (Page 54), oder indem Sie in der Cockpit-Ansicht eines
der Routendaten-Felder antippen.
4.5.1 Angezeigte Routendaten (für Ziel und Zwischenziele)
Im oberen Bildschirmbereich sehen Sie Informationen zur aktuellen Route. Solange
diese Seite geöffnet ist, werden die Felder laufend aktualisiert.
Beim Öffnen der Anzeige enthalten alle Felder Informationen darüber, wie Sie Ihr
Routenziel erreichen. Tippen Sie auf ein beliebiges Feld, um Daten über
Zwischenziele abzurufen, angefangen beim ersten bis hin zum letzten Reiseziel.
38
4.5.1.1 Routenlinie
Der obere Bildschirmbereich zeigt Ihre geplante Route als waagrechte Linie an. Der
Anfangspunkt der Route ist ganz links, und der Zielort ganz rechts. Ihre
Zwischenziele werden in Form von Fähnchen auf der Linie proportional zu ihrer
Entfernung angezeigt.
Der grüne Pfeil, der Ihre Position anzeigt, wandert von links nach rechts, wodurch Sie
Ihre Reise auf dem Display mitverfolgen können.
Beim Erreichen eines Zwischenziels wird dieses der neue Ausgangspunkt, die
bereits zurückgelegte Strecke gelöscht, die Linie mit allen anderen Zwischenzielen
angepasst, und der Pfeil springt zurück nach links.
Wenn MioMap die Route neu berechnen muss, springt der Pfeil nicht wie beim
Erreichen eines Zwischenziels zurück nach links, könnte aber seine Position leicht
verschieben, da die neue Route eventuell eine andere Länge aufweist.
Wenn in den darunter liegenden Feldern die Daten für die gesamte Route angezeigt
werden, erscheint die ganze Linie in derselben Farbe wie die Route auf der Karte.
Wenn Sie Daten zu einem Zwischenziel ansehen, erscheint die Route nur bis zu
diesem Zwischenziel in Farbe. Die restliche Linie bleibt grau.
4.5.1.2 Verbleibende Entfernung
Dieser Wert kann auch in einem der Routendaten-Felder der Cockpit-Anzeige als
„Entfernung zum Ziel“ [Distance to Destination] angezeigt werden. Das ist die
Strecke, die Sie auf dieser Route noch bis zu Ihrem endgültigen Ziel zurücklegen
müssen.
Bei Zwischenzielen können Sie immer wieder auf eines dieser Felder tippen, um die
Entfernung zum ersten, zweiten, etc. Zwischenziel anzuzeigen.
4.5.1.3 Methode
Dieses Feld gibt an, wie die Route berechnet wurde. Es zeigt je nach Einstellung der
Routenparameter entweder das „Routen“- [Route] oder das „Fahrzeug“-Feld [Vehicle]
an. Wenn Sie Auto, Taxi, Bus oder LKW ausgewählt haben, wird hier die Art der
Route (schnellste, kürzeste, sparsamste) angezeigt; haben Sie Notfall, Fahrrad oder
Fußgänger ausgewählt, so sehen Sie diese Information.
4.5.1.4 Verbleibende Zeit
Dieser Schätzwert kann auch in einem der Routendaten-Felder der Cockpit-Anzeige
als „Verbleibende Zeit“ [Time to destination] angezeigt werden. Er gibt anhand der für
die restlichen Routenabschnitte verfügbaren Informationen an, wie lange Sie noch
bis zu Ihrem endgültigen Ziel brauchen werden. Bei der Berechnung können Staus
oder andere mögliche Verzögerungen nicht berücksichtigt werden.
Bei Zwischenzielen können Sie immer wieder auf eines dieser Felder tippen, um die
Zeit bis zum ersten, zweiten, etc. Zwischenziel anzuzeigen.
39
4.5.1.5 Voraussichtliche Ankunftszeit
Dieser Schätzwert kann auch in einem der Routendaten-Felder der Cockpit-Anzeige
als „Ankunft am Zielort (ETA)“ [ETA to destination] angezeigt werden. Er gibt anhand
der für die restlichen Routenabschnitte verfügbaren Informationen an, wann Sie
voraussichtlich an Ihrem endgültigen Ziel ankommen werden. Bei der Berechnung
können Staus oder andere mögliche Verzögerungen nicht berücksichtigt werden.
Bei Zwischenzielen können Sie immer wieder auf eines dieser Felder tippen, um die
geschätzte Ankunftszeit beim ersten, zweiten, etc. Zwischenziel anzuzeigen.
4.5.1.6 Ziel / Zwischenziel
Dieses Feld gibt die genaue Adresse (oder bei fehlender Adresse die Koordinaten)
des endgültigen Ziels an.
Bei Zwischenzielen können Sie immer wieder auf eines dieser Felder tippen, um die
Adresse oder Koordinaten des ersten, zweiten, etc. Zwischenziels anzuzeigen.
4.5.2 Warnsymbole
Die folgenden 5 Kästchen sind normalerweise grau. Wenn es für die geplante Route
(eine) Warnmeldung(en) gibt, werden sie rot und zeigen ein graphisches Symbol an.
Sie sind als Warnungen zu verstehen, daher zeigen die Symbole immer alle
Informationen für die ganze Route an, auch wenn die Datenfelder nur die Werte
zwischen Ihrer aktuellen Position bis zum nächsten Zwischenziel aufweisen.
Klicken Sie auf ein beliebiges Symbol, um seine Erklärung zu sehen.
Einige Beispiele der verfügbaren Symbole:
•
bezahlen müssen.
• Dieses Symbol zeigt an, dass es auf der Fahrtstrecke Autobahnen gibt.
Tippen Sie darauf, um die Gesamtlänge der Autobahnen auf der empfohlenen
Route zu sehen.
•
(Schnell-)Straßen vorkommen.
• Dieses Symbol zeigt an, dass Sie auf der empfohlenen Route mit einer
Fähre fahren müssen.
Dieses Symbol zeigt an, dass Sie auf der empfohlenen Route eine Gebühr
Dieses Symbol zeigt an, dass auf der empfohlenen Route gebührenpflichtige
• Dieses Symbol zeigt an, dass Sie für die Fährüberfahrt bezahlen müssen.
40
• Dieses Symbol wird angezeigt, wenn MioMap bei der Routenplanung nicht
alle Ihre bevorzugten Straßenarten berücksichtigen konnte. Manchmal kann in der
Nähe des Ausgangspunkts oder des Ziels keine geeignete Route gefunden
werden.
• Dieses Symbol ist eine Warnung, dass die Routenempfehlung von MioMap
nicht mit all Ihren Routenparameter-Einstellungen übereinstimmt.
• Teile der empfohlenen Route sind nur für Fußgänger zugänglich.
• Die empfohlene Route weist ungepflasterte Straßen auf.
• Auf der empfohlenen Route gibt es Straßen, für die eine Genehmigung oder
Erlaubnis zum Befahren benötigt wird.
• Information – andere Arten von Informationen, die in keine Kategorie
eingeteilt sind. Berühren Sie das Symbol, um den Inhalt anzuzeigen.
• Nächste Seite – wird angezeigt, wenn mehr als 5 Warnmeldungen auf die
empfohlene Route zutreffen.
4.5.3 Dem Bildschirm anpassen
Mit dieser Schaltfläche zeigen Sie eine Übersicht der gesamten empfohlenen Route
an. Sie bringt Sie zur Kartenansicht in 2D-Nordausrichtung, sodass Sie einen
Überblick über den Routenverlauf bekommen.
4.5.4 Parameter
Diese Schaltfläche öffnet die Einstellungen der Routenparameter (Page 80), die
sonst vom Routenmenü (Page 49) aus geöffnet werden.
4.6 Menü
Die Schaltfläche „ Menü“ [Menu] befindet sich in den Kartenansichten unten links.
Durch Antippen dieser Schaltfläche erreichen Sie ein Menü mit einer Reihe von
häufig verwendeten Funktionen von MioMap.
41
4.6.1 Suchmenü
Die erste Menüseite beinhaltet die Suchfunktion. Hier können Sie ein Ziel auswählen,
ohne es zuerst auf der Karte finden zu müssen. Das Suchmenü wird später
ausführlich beschrieben: Page 61.
4.6.2 Kurzmenü
Hier können Sie schnell auf einige konfigurierbare Optionen zugreifen.
Bitte beachten Sie, dass die Symbole auf den Schaltflächen nicht den aktuellen
Status, sondern den Funktionsstatus, in den Sie wechseln können, anzeigen. So
sehen Sie auf der Schaltfläche für die Farbeinstellungen bei aktiviertem Tagmodus
den Mond, während hingegen im Nachtmodus die Sonne angezeigt wird.
4.6.2.1 2D- / 3D-Karte (Schaltfläche)
Mit dieser Schaltfläche wechseln Sie zwischen der Kartenansicht von oben oder aus
verschiedenen Perspektiven. Sie kann wie folgt aussehen:
Im 3D-Modus sehen Sie die Karte aus verschiedenen Blickwinkeln. Mit den KippSchaltflächen (Page 28), sofern diese mit dem Schalter rechts davon (Page 43)
aktiviert wurden, können Sie den Betrachtungswinkel ändern. Im 2D-Modus sehen
Sie die Karte in der herkömmlichen Ansicht von oben. Diese Ansicht ist gleichzeitig
die letzte mögliche Neigung und kann daher auch durch entsprechendes Kippen der
Karte erreicht werden. Auf die gleiche Art kann der 3D-Modus durch Kippen im 2DModus aktiviert werden. Die verschiedenen Kartenansichten werden hier erklärt:
Page 17.
42
Anmerkung: Wenn Sie während des Navigierens die Karte neigen und in die 2DAnsicht wechseln, kippt Smart Zoom die Karte wieder, sobald Sie den FixierungsButton antippen. Mit der 2D/3D-Schaltfläche können Sie die 2D-Ansicht auf Dauer
aktivieren.
4.6.2.2 Zoom & Kippen (Schaltfläche)
Mit dieser Schaltfläche können Sie die Kartenansicht auf weitere Arten anpassen. Sie
kann wie folgt aussehen:
Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheinen zusätzliche, durchsichtige Schaltflächen
(Page 27 und Page 28) links in den Kartenansichten, mit denen Sie die Karte
vergrößern, verkleinern und kippen können.
4.6.2.3 Tag- & Nachtmodus (Schaltfläche)
Mit dieser Schaltfläche wechseln Sie zwischen Tag- und Nachtmodus von MioMap.
Sie kann wie folgt aussehen:
Schalten Sie den Nachtmodus manuell ein oder aus, um das automatische
Umschalten zu umgehen.
Anmerkung: Diese Option deaktiviert die Funktion „Automatischer Nachtmodus“. Sie
müssen sie in den Allgemeinen Einstellungen (Page 73) reaktivieren, damit das
Programm wieder automatisch zwischen den Farben umschaltet.
4.6.2.4 POIs verwalten (interessante/wichtige Ziele)
Hier können Sie die Parameter für die von Ihnen gespeicherten POIs festlegen und
auch, welche von den in der Karte integrierten POIs angezeigt werden sollen.
Anzeige der integrierten POIs verwalten
43
In den Karten von MioMap sind bereits sehr viele POIs gespeichert. Würden sie alle
auf der Karte angezeigt, so wäre diese mit Informationen überflutet (um zu sehen,
wie POIs auf der Karte dargestellt werden, gehen Sie zu Page 21). Damit dies nicht
der Fall ist, können Sie entscheiden, welche POI-Kategorien angezeigt und welche
ausgeblendet werden sollen. MioMap verfügt über eine mehrstufige POI-Einteilung.
Sie können die Sichtbarkeit der beiden höchsten Ebenen einstellen. POIs auf den
darunter liegenden Ebenen werden je nach Gruppenzugehörigkeit angezeigt oder
ausgeblendet (d.h. Sie können in der Dienstleistungskategorie auswählen, ob
Tankstellen angezeigt werden sollen, aber die darin enthaltenen Firmennamen
werden entweder alle gezeigt oder alle ausgeblendet).
Gruppen mit einem grauen Symbol () werden ausgeblendet; blaue Symbole ()
werden auf der Karte angezeigt, während hingegen bei den zweifärbigen ()
manche Unterkategorien angezeigt und andere ausgeblendet werden.
Beim Antippen einer beliebigen POI-Gruppe wechselt die Schaltfläche unten links zu
„Anzeigen“ [Show], falls die Gruppe versteckt ist, oder zu „Ausblenden“ [Hide], falls
sie ganz oder teilweise angezeigt wird.
Tipp: Berühren Sie die Schaltfläche zweimal, um eine teilweise ausgeblendete
Gruppe vollständig anzuzeigen. Zuerst wird die gesamte Kategorie ausgeblendet,
und danach mit all ihren Unterkategorien angezeigt.
Erneutes Antippen der markierten POI-Gruppe (außer bei Meine POIs, wie später
erklärt) öffnet eine Liste der Unterkategorien für diese Auswahl. Hier können Sie
keine zweifarbigen Unterkategorien sehen, da die Anzeige nur für die beiden
höchsten Ebenen eingestellt werden kann. Das Anzeigen und Ausblenden einer
Unterkategorie funktioniert wie bei den Hauptgruppen.
Meine POIs verwalten
Durch Markieren und erneutes Antippen von „Meine POIs“ [My POI] auf der Seite
„POIs verwalten“ können Sie die von Ihnen eingegebenen POI-Gruppen und Objekte
verwalten.
44
Anmerkung: Die Gruppe „Unbenannt“ erscheint nur, wenn Sie ein POI-Objekt
gespeichert haben, ohne es in eine neue POI-Gruppe einzutragen.
Anmerkung: Befinden sich im Adressbuch von Mio DigiWalker C510 gültige Einträge,
so importiert MioMap diejenigen mit erfassbarer Adresse als Meine POIs und fügt sie
einer neuen Gruppe namens Kontakte hinzu. Bei jedem Start von MioMap werden
diese Adressen aus der Kontaktdatenbank neu geladen. Somit können Sie eine
Route zu einem Ihrer Kontakte schnell mit wenigen Schritten planen.
Das Antippen eines Gruppennamens öffnet eine Liste der in dieser Kategorie
gespeicherten POIs. Diese Liste sieht der Liste der POI-Ergebnisse bei der
Suchfunktion ähnlich. Die POIs werden nach ihrer Entfernung zu Ihrem aktuellen
Standort gereiht. Falls keine GPS-Position verfügbar ist oder Sie die
Positionsfixierung durch Tippen in die Karte aktiviert haben, werden die POIs je nach
Entfernung zum Cursor angeordnet.
Beim Ansehen der Gruppen in „Meine POIs“ haben Sie folgende Optionen:
• Anzeigen/Ausblenden: Wie bei den integrierten POIs haben Sie die Möglichkeit,
alle POIs der gewählten Kategorie auf der Karte anzuzeigen oder auszublenden.
Gruppen mit einem blauen Symbol werden angezeigt; Gruppen mit einem grauen
Symbol ausgeblendet.
• Neu: Sie können mit dieser Schaltfläche eine neue Gruppe in Meine POIs
erstellen. Sie müssen ein Symbol, einen Namen und den maximalen Maßstab
einstellen, bis zu dem der POI auf der Karte angezeigt wird (falls Sie die POIGruppe überhaupt anzeigen wollen). Sie müssen POI-Gruppen nicht unbedingt im
Voraus erstellen. Das können Sie tun, während Sie einen neuen POI speichern.
• Löschen: Sie können jede beliebige von Ihnen gespeicherte POI-Gruppe löschen.
Hierbei werden alle POIs in dieser Gruppe gelöscht. MioMap fordert Sie dabei auf,
diesen Vorgang zu bestätigen.
• Bearbeiten: Sie können die Eigenschaften (Name, Symbol, Sichtbarkeit) einer
zuvor in Meine POIs erstellten Gruppe ändern.
45
• Links-/Rechtspfeil: Umfassen Ihre Gruppen mehrere Seiten, so können Sie mit
diesen Schaltflächen unten rechts umblättern. Im grünen Feld links neben diesen
Schaltflächen sehen Sie die aktuelle Seitenzahl und die Gesamtseitenzahl.
Wenn Sie die Liste „Meine POIs“ aufrufen, haben Sie folgende Optionen:
• Filtern: Sie können die Liste der zutreffenden POI-Objekte durch Filtern kürzen.
Geben Sie wie bei der Suchfunktion einige Buchstaben der gesuchten POIBezeichnung ein. Sobald die passenden Ergebnisse auf einer Seite angezeigt
werden können, sehen Sie automatisch die Liste. Wenn Sie die Schaltfläche
„Fertig“ [Done] antippen, bevor die Suche abgeschlossen ist, erhalten Sie die
Ergebnisse auf mehreren Seiten.
• ABC/Entfernung: Mit dieser Schaltfläche können Sie die POIs alphabetisch
sortieren. Durch erneutes Antippen werden sie wieder nach ihrer Entfernung
gereiht.
Wenn Sie einen Ihrer POIs in der Liste antippen, öffnet sich ein neues Fenster mit
den Detailangaben zu diesem POI.
Hier finden Sie folgende Optionen:
• OK: Diese Schaltfläche bringt Sie zurück zur Kartenansicht mit dem gewählten
POI im Mittelpunkt.
• Bearbeiten: Sie können die Eigenschaften (Name, Symbol, Sichtbarkeit) des
gewählten POIs ändern.
• Löschen: Sie können einen von Ihnen gespeicherten POI löschen. MioMap
fordert Sie dabei auf, diesen Vorgang zu bestätigen.
46
4.6.2.5 Popup-Informationen (Schaltfläche)
Diese Schaltfläche aktiviert oder deaktiviert die Popup-Informationen des Cursors in
den Kartenansichten. Sie kann wie folgt aussehen:
Wenn diese Funktion aktiviert ist, öffnet das Antippen des Displays (Bewegen des
Cursors, eines leuchtenden roten Punktes) auf beiden Kartendarstellungen zusätzlich
ein Popup-Fenster mit dem Straßennamen, der Hausnummer und den Namen der in
der Nähe gelegenen POIs, sofern es welche gibt.
Tipp: Wenn Sie eines der blauen Informations-Symbole neben den POIBezeichnungen antippen, werden die Details zum jeweiligen POI angezeigt.
4.6.2.6 Track Logs verwalten
Mit MioMap können Sie auch Track Logs (Wegaufzeichnungen) Ihrer Reisen
speichern. Auf dieser Seite können Sie Ihre Track Logs verwalten. Wenn sie
aufgerufen wird, sehen Sie eine Liste aller bereits gespeicherten Track Logs.
Track Logs werden standardmäßig unter dem Erstellungsdatum und -zeitpunkt
gespeichert. Sie können diesen Namen beliebig ändern.
Jedem Track Log ist eine Farbe zugeordnet, die links neben dem Namen angezeigt
wird und in der die Wegaufzeichnung dann auf der Karte zu sehen ist. Wird die Route
nicht angezeigt, so sehen Sie an dieser Stelle einen Unterstrich. Durch Antippen der
Linie des markierten Track Logs können Sie zwischen „Anzeigen“ und „Ausblenden“
umschalten. Auf der Karte erscheint der Track Log in jener Farbe, die neben seiner
Bezeichnung zu sehen ist.
47
Während ein Track Log aufgenommen wird, erscheint in der Liste eine neue Linie mit
einem Unterstrich, da neue Wegaufzeichnungen normalerweise nicht auf der Karte
angezeigt werden.
Tipp: Um einen Track Log zu sehen, der gerade aufgezeichnet wird, tippen Sie ihn
zweimal an.
Auf dieser Seite finden Sie folgende Optionen:
• Aufnahme: startet die Aufnahme eines Track Logs. Eine neue Linie scheint in der
Liste auf, und die GPS-Daten werden solange gespeichert, bis Sie die Aufnahme
beenden oder MioMap verlassen. Ein rotes Symbol (Page 32) auf der Karte zeigt
Ihnen an, dass gerade aufgenommen wird. Wenn Sie auf dieses Symbol tippen,
öffnet sich die Track-Log-Anzeige.
• Aufnahme anhalten: Mit dieser Schaltfläche können Sie die aktuelle Aufnahme
stoppen.
• Info: Diese Schaltfläche öffnet die Detailansicht des Track Logs. Hier können
Sie:den Namen des Track Logs ändern (Schaltfläche „Umbenennen“
[Rename]),
• die Farbe des Track Logs ändern (Farbauswahl [Colour]),
• ihn auf der Karte anzeigen (Schaltfläche „Dem Bildschirm anpassen“ [Fit to
screen]),
• Wiedergabe: Mit dieser Schaltfläche wird der gespeicherte Track Log auf der
Karte simuliert. Ein grünes Symbol (Page
32) erscheint auf der Karte und zeigt
48
Ihnen an, dass es sich um eine echte Simulation eines gespeicherten Track Logs
handelt.
• Löschen: Sie können einen nicht mehr benötigten Track Log löschen. MioMap
fordert Sie dabei auf, diesen Vorgang zu bestätigen.
4.6.3 Routenmenü
Dieses Menü enthält Optionen, mit denen verschiedene Programmeinstellungen
verwaltet werden können.
4.6.3.1 Neu berechnen
Dieser Menüpunkt ist nur bei aktiver Route und vorhandener GPS-Position verfügbar.
Er öffnet ein Menü mit vier Optionen. Mit diesen Funktionen können Sie die aktuelle
Route abändern.
Neu berechnen
Diese Funktion führt die Routenberechnung mit denselben Einstellungen erneut
durch. Diese Möglichkeit kommt normalerweise dann zum Tragen, wenn die
automatische Neuberechnung bei Routenabweichungen deaktiviert ist. Sie können
sie aber auch verwenden, wenn Sie auf einer Parallelstraße zu der vom
Routenplaner empfohlenen unterwegs sind. Ist dies der Fall, so führt MioMap eine
Zeit lang keine Neuberechnung der Route durch, aber hier können Sie sie manuell
veranlassen. Diese Schaltfläche werden Sie außerdem am häufigsten verwenden,
wenn sich das Fenster automatisch öffnet, sofern die manuelle
Routenneuberechnung eingestellt wurde (Page 78).
Nächstes Zwischenziel auslassen / Route löschen
Sie können die Route ändern, um das nächste Zwischenziel, wenn Sie es nicht mehr
anfahren wollen, auszulassen. Sie haben zum Beispiel ein Zwischenziel nur
eingefügt, um die Routenplanung zu beeinflussen, wollen aber nicht dorthin fahren;
oder Sie haben das Zwischenziel fast erreicht, und MioMap navigiert Sie immer noch
49
zu diesem Punkt. Gibt es keine Zwischenziele mehr (nur mehr das endgültige Ziel),
wird diese Schaltfläche zu „Route löschen“ [Delete Route] und bricht die Navigation
ab.
Umfahren
Kommen Sie in einen Stau oder auf eine gesperrte Straße, so wollen Sie vielleicht,
dass MioMap eine neue Fahrtstrecke berechnet, die die ursprüngliche Route so bald
wie möglich verlässt. Dafür müssen Sie eine Mindestentfernung für die ursprüngliche
Route eingeben, nach der Ihre neue Route wieder auf die alte Fahrtstrecke stoßen
darf. Wählen Sie eine beliebige Entfernung, die der jeweiligen Verkehrssituation
angepasst ist.
Anmerkung: Diese Funktion dient dazu, Ihnen eine alternative Route für den
nächsten Abschnitt der empfohlenen Fahrtstrecke zu bieten. Um spätere
Wegabschnitte zu ändern oder bestimmte Straßen oder Abzweigungen zu
vermeiden, verwenden Sie stattdessen die Funktion „Vermeiden“ [Avoid] im
Reiseverlauf (Page 51).
Anmerkung: Nach Verwenden dieser Funktion wird MioMap diesen Routenabschnitt
solange bei späteren Routenberechnungen ignorieren, bis Sie die Route manuell
löschen (Page 50) oder MioMap neu starten.
Abbrechen
Diese Option bringt Sie ohne Neuberechnung der aktiven Route direkt zur
Kartenansicht zurück. Wählen Sie diese Option, wenn die manuelle
Routenneuberechnung eingestellt ist (Page
und erst wieder aktiviert, wenn Sie wieder auf Ihrer ursprünglichen Route sind.
4.6.3.2 Löschen
Tippen Sie auf Löschen [Delete], um die aktive Route mitsamt Ihren Wegpunkten
(Start, Zwischenziele und Ziel) zu löschen. Wenn Sie diese Route zu einem späteren
Zeitpunkt wieder benötigen, müssen Sie sie komplett neu erstellen. MioMap wird Sie
vor dem Löschen von Routendaten warnen.
Diese Funktion spielt eine besondere Rolle, wenn Sie während der Fahrt die
Funktion „Vermeiden“ [Avoid] verwendet haben. Bei Ankunft am Ziel verschwindet
die Routenlinie von der Karte und die Navigation wird beendet. Die Route wurde
praktisch gelöscht, aber bei einer neuen Routenplanung werden die Straßen,
Fahrmanöver und Gebiete, die in der vorherigen Route vermieden wurden, auch hier
78), so wird die Navigation angehalten
50
ignoriert. Mit Löschen [Delete] entfernen Sie die vorige Route inklusive der zu
vermeidenden Punkte vollständig.
Anmerkung: Wenn ein POI-Objekt als Wegpunkt eingesetzt wird, so wird durch das
Löschen der Route dieser POI nicht gelöscht, sondern nur dessen Funktion in der
Route.
4.6.3.3 Reiseverlauf
Mit dieser Funktion öffnen Sie den Reiseverlauf (eine Liste der Ereignisse entlang
der Fahrtstrecke) der aktiven Route. Der Reiseverlauf hat drei verschiedene
Darstellungsmodi und zwei Funktionen.
Anzeigemodi
Die Darstellungsmodi unterscheiden sich nur in der Anzahl der Ereignisse, die sie
auflisten. Die Listeneinträge werden immer mit allen verfügbaren Informationen
angezeigt, einschließlich Bildzeichen zur Darstellung der durchzuführenden Aktion
sowie der Entfernung des Ereignisses zum vorigen Punkt in der Liste.
Dieser Live-Reiseverlauf wird während der Navigation laufend aktualisiert. In der
Liste wird immer das nächste zu navigierende Ereignis hervorgehoben, es sei denn,
Sie markieren ein anderes Objekt durch Antippen. Danach bleibt das von Ihnen
ausgewählte Element markiert.
• Detaillierte Anweisungen: Diese Liste erscheint beim Öffnen des Reiseverlaufs.
Sie zeigt die Details zu allen Ereignissen an. Alle wichtigen Kreuzungen werden
aufgelistet, auch jene, über die Sie nur gerade darüber fahren müssen.
• Anweisungen: Durch einmaliges Antippen der Schaltfläche „Modus“ [Mode]
sehen Sie eine Liste mit Ereignissen, auf die Sie Acht geben sollten, z.B. eine
Liste der Fahrmanöver auf der Route. Diese Ereignisse werden auch in der
Voransicht der Abzweigungen angezeigt und durch Sprachanweisungen
vorangekündigt.
• Routenübersicht: Erneutes Antippen der Schaltfläche „Modus“ [Mode] bringt Sie
zu einer Routenübersicht mit nur den wichtigen Straßen und Kreuzungen.
Anzeigen
Mit dieser Schaltfläche sehen Sie das ausgewählte Listenelement auf der Karte. So
können Sie die aufgelisteten Ereignisse auf Ihrer Route leicht identifizieren.
Vermeiden
Mit dieser Schaltfläche erhalten Sie eine Liste von Möglichkeiten, mit denen Sie die
Route abändern können. Hier können Sie die Route unter Auslassen des markierten
Ereignisses und manchmal auch der nachfolgenden neu berechnen.
51
• Manöver: Mit dieser Option vermeiden Sie die markierte Aktion. Zum Beispiel wird
MioMap eine Route ohne eine bestimmte Abzweigung neu berechnen, wenn Sie
diese Kreuzung in der Hauptverkehrszeit vermeiden wollen. Falls die nächste
Straße auf Ihrer Route wichtig ist, ersetzt MioMap diese Kreuzung wahrscheinlich
mit einigen anderen, leichteren, um Sie auf dieselbe Straße zu bringen.
• Straße: Wenn Sie eine Straße ausschließen, so wird MioMap diese Straße in die
Routenberechnung nicht mit einbeziehen. Nützen Sie diese Funktion, wenn Sie
auf einer der Straßen auf Ihrer Route mit einem Stau rechnen oder im Radio eine
gesperrte Straße angekündigt wurde und diese Teil Ihres Reiseverlaufs ist.
• Entfernungen: Die Liste enthält auch einige Schaltflächen mit
Entfernungsangaben. Sie ähneln jenen im Menü „Umfahren“ [Bypass] bei der
Neuberechnung (Page 49), können aber auch für weiter entfernt liegende
Routenabschnitte verwendet werden.
Anmerkung: Es ist nicht notwendig, den Reiseverlauf zu öffnen, wenn Sie auf einen
Stau oder eine gesperrte Straße stoßen. Nützen Sie die Umfahrungsfunktion bei der
Neuberechnung (Page 49), um unverzüglich eine alternative Route zu erhalten.
Anmerkung: Nach Verwenden dieser Funktion wird MioMap diesen Routenabschnitt
solange bei späteren Routenberechnungen ignorieren, bis Sie die Route manuell
löschen (Page 50) oder MioMap neu starten.
4.6.3.4 Simulation
Diese Funktion dient nicht dem eigentlichen Navigieren, sondern gibt nur einen
schnellen Überblick über die Route. Dabei wird der Reiseverlauf simuliert, sodass Sie
einen Eindruck von der später zu navigierenden Route bekommen.
Es gibt zwei Simulationsmöglichkeiten.
Schnelle Simulation
Tippen Sie auf „Simulation“ [Fly Over], um die Route schnell zu durchlaufen. MioMap
überfliegt die Route schnell im Cockpit-Modus, sodass Sie einen ungefähren
Überblick über die Ereignisse auf der Fahrtstrecke bekommen. MioMap wurde so
konzipiert, dass die Wiedergabe des Routenverlaufs auch in diesem Tempo
angenehm anzusehen und leicht nachvollziehbar ist.
Tippen Sie auf „Simulation“ [Fly Over], während Sie die Hauptmenü-Taste (Page 11)
gedrückt halten, um die Route schnell zu durchlaufen. MioMap überfliegt die Route
schnell im Cockpit-Modus, sodass Sie einen ungefähren Überblick über die
Ereignisse auf der Fahrtstrecke bekommen. MioMap wurde so konzipiert, dass die
52
Wiedergabe des Routenverlaufs auch in diesem Tempo angenehm anzusehen und
leicht nachvollziehbar ist.
Verwenden Sie diesen Modus, um vor Fahrtantritt einen Blick auf die Route zu
werfen. Einfaches Berühren des Touchscreens stoppt die Simulation.
Naturgetreue Simulation
Tippen Sie auf „Simulation“ [Fly Over], ohne dabei eine Gerätetaste zu drücken.
Dieser Modus führt die Simulation in Normalgeschwindigkeit durch (mit den
Geschwindigkeitsbegrenzungen der zu durchfahrenden Straßen) und gibt Ihnen
gleichzeitig Sprachanweisungen.
Nützen Sie diesen Modus, um die Verwendung von MioMap zu veranschaulichen,
oder sich mit dem Programm vor der ersten Fahrt vertraut zu machen.
4.6.3.5 Ändern
Mit „Ändern“ [Edit] sehen Sie eine Liste aller Routenelemente. Der erste Listeneintrag
ist der Ausgangspunkt der Route, wenn es keine gültige GPS-Position gibt, oder das
zuletzt erreichte Zwischenziel, wenn Sie die Liste während der Navigation aufrufen,
oder der Punkt, an dem MioMap zuletzt eine Routenneuberechnung durchgeführt
hat. Das bedeutet, dass die Liste laufend aktualisiert wird und erreichte
Zwischenziele aus dem Reiseverlauf herausgenommen werden. Am Listenende
finden Sie Ihr endgültiges Reiseziel.
Sie können die Liste mit den Pfeilen rechts durchsehen und jederzeit eine beliebige
Zeile markieren. Sie können die folgenden Aktionen durchführen:
• Hinzufügen: Sie können hinter dem ausgewählten Eintrag einen neuen
Wegpunkt einfügen (oder ein neues Ziel, falls der markierte Punkt der letzte
Listeneintrag ist). Im automatisch aufgerufenen Suchmenü können Sie nach einer
Adresse, einem POI, Koordinaten oder einem Ihrer Lieblingsziele suchen oder
einen Eintrag aus dem Verlauf auswählen. Wenn Sie einen Ort ausgewählt haben,
kehrt MioMap zur vorigen Seite zurück und Ihre Auswahl erscheint direkt unter der
Markierung.
• Löschen: Sie können den ausgewählten Punkt aus der Liste löschen. Wenn
der markierte Eintrag der letzte in der Liste ist, wird das Zwischenziel davor zum
neuen Endziel.
• Optimieren: Das Programm kann die Reihenfolge, in der Sie die
Zwischenziele ansteuern, optimieren, sofern diese nicht von Ihnen bestimmt wird
53
und eingehalten werden muss. Durch Antippen dieser Schaltfläche ordnet MioMap
die Liste neu, damit Sie Zeit und Benzin sparen. Die Optimierung gilt nur für
Zwischenziele. Ihr Ausgangspunkt und Ihr Reiseziel bleiben selbstverständlich an
der richtigen Stelle.
• Nach oben undunten: Mit diesen Schaltflächen verschieben Sie den
markierten Listeneintrag nach oben oder unten.
4.6.3.6 Info
Mit dieser Schaltfläche öffnen Sie die Routeninformationsanzeige, die hier
beschrieben wird: Page 38. Hier sehen Sie Informationen zu Ihrer aktuellen Route
und finden einige zusätzliche Optionen zum Überprüfen und Abändern Ihrer aktiven
Route.
4.6.4 Schaltfläche „Hauptmenü“
Die Schaltfläche „Hauptmenü“ [Main] unten rechts bringt Sie zum Hauptmenü zurück,
welches hier beschrieben wird: Page 16.
4.6.5 Arten von Radargeräten
Es gibt vier Arten von Radargeräten:
4.6.5.1 Stationäre Radargeräte
Manche Radargeräte sind am Straßenrand angebracht, in eine Richtung schauend,
und überwachen den Verkehr in eine oder beide Fahrtrichtungen. Sie messen Ihre
aktuelle Geschwindigkeit. Für diese Radargeräte können Sie die überwachte
Fahrtrichtung und die erlaubte Höchstgeschwindigkeit eingeben. MioMap warnt Sie,
wenn Sie sich auf der kontrollierten Straßenseite einem dieser Geräte nähern. Falls
Sie in der Nähe des Radars zu schnell fahren, hören Sie einen speziellen Warnton.
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
54
4.6.5.2 Mobile Radargeräte
Manche Radargeräte werden von Fahrzeugen aus bedient. Die Datenbank enthält
Orte, an denen diese mobilen Radargeräte oft zu finden sind. Sie sind nicht immer an
der entsprechenden Stelle in Betrieb und ihre Geschwindigkeitsbegrenzung ist nicht
festgelegt. Die Warnmeldung ist so ähnlich wie bei stationären Radargeräten, aber
da es keine Geschwindigkeitsangabe gibt, werden Sie nur vor deren Nähe gewarnt.
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
4.6.5.3 Eingebaute Radargeräte
Manche Radargeräte sind in Verkehrsampeln eingebaut. Sie funktionieren wie
stationäre Geräte, sind aber schwerer zu sehen. Die Nähe- und
Geschwindigkeitswarnung erfolgt wie bei stationären Radargeräten.
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
4.6.5.4 Section-Control (Abschnittsüberwachung)
Diese Radargeräte sind paarweise zusammengeschaltet und messen nicht Ihre
aktuelle Geschwindigkeit, sondern Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit zwischen zwei
Kontrollpunkten. An beiden Stellen wird Ihr Fahrzeug identifiziert sowie Ihre
Durchfahrtszeit aufgezeichnet. Anhand Ihrer Fahrzeit zwischen den beiden
Kontrollpunkten wird Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit berechnet.
MioMap warnt Sie, wenn Sie sich einem dieser Radargeräte nähern, und zeigt die
Warnmeldung auch nach Passieren dieses Geräts weiterhin an. Ihre
Durchschnittsgeschwindigkeit wird solange gemessen, bis Sie das nächste derartige
Radargerät erreichen. Übersteigt Ihre Durchschnittsgeschwindigkeit die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit zwischen den beiden Radargeräten, so hören Sie den
gleichen Warnton wie bei den anderen Radarwarnungen.
Anmerkung: In Ausnahmefällen kann es vorkommen, dass MioMap nicht feststellen
kann, wann Sie am zweiten Kontrollpunkt vorbeifahren (z.B. an einem
Tunnelausgang, wenn noch keine GPS-Position verfügbar ist), und die Warnmeldung
wird nicht gestoppt. Tippen Sie einfach auf das Radarsymbol links, um die Warnung
auszuschalten.
55
Diese Radargeräte werden mit dem folgenden Symbol angezeigt:
4.6.6 Überwachte Fahrtrichtung
Die verschiedenen Radargeräte können die Geschwindigkeit in einer Fahrtrichtung,
in beiden oder auf einer Kreuzung sogar in mehreren Fahrtrichtungen messen, wenn
sie schwenkbar sind. MioMap warnt Sie nur, wenn Sie in die überwachte oder
möglicherweise überwachte Richtung fahren.
Die von den Radargeräten überwachten Fahrtrichtungen werden mit folgenden
Symbolen dargestellt:
4.6.7 Überprüfte Geschwindigkeitsbegrenzung
Als zusätzliche Information erhalten Sie für die stationären und eingebauten
Radargeräte sowie für die Abschnittskontrollpunkte die jeweils gültige
Geschwindigkeitsbegrenzung. Wenn Sie im Cursor-Menü (Page 32) die Position
eines Radargeräts mit der Schaltfläche „Radar hinzufügen“ [Add Cam] speichern,
verwendet das Programm automatisch die auf der entsprechenden Straße erlaubte
Höchstgeschwindigkeit. Sie können mit dem folgenden Steuerelement aber auch
einen beliebigen Wert zwischen 30 km/h und 130 km/h einstellen:
4.6.8 Radargerät hinzufügen oder Eintrag ändern
Sie können im Cursor-Menü (Page 32) mit den Schaltflächen „Radar hinzufügen“
[Add Cam] oder „Radar ändern“ [Edit Cam] neue Radargeräte hinzufügen oder
Parameter von bereits in der Datenbank vorhandenen löschen oder abändern. Um
einen Datenbankeintrag zu löschen, tippen Sie zuerst auf Radar ändern [Edit Cam]
und dann auf Löschen [Delete].
56
4.6.9 Einstellungen der Radarwarnung ändern
Sie können die Radarwarnung ein- oder ausschalten und die Einstellungen in den
Allgemeinen Einstellungen (Page 75 und Page 76) auf Ihre Zwecke abstimmen.
4.7 TMC (Traffic Message Channel)
MioMap kann Ihre Routen noch weiter verbessern, wenn das Programm TMC-Daten
(Traffic Message Channel) zur Verfügung hat. TMC ist ein spezieller Dienst, bei dem
über das FM-Radiodatensystem (RDS) Verkehrs- und Wetterdaten in Echtzeit
ausgestrahlt werden.
Anmerkung: TMC ist kein weltweiter Dienst. Er könnte in Ihrem Land oder in Ihrer
Region nicht verfügbar sein. Fragen Sie bitte Ihren Händler nach Informationen zu
den Empfangsgebieten.
Um TMC-Daten empfangen zu können, muss an Ihrem PNA ein TMC-Empfänger
angeschlossen sein.
MioMap berücksichtigt die empfangenen TMC-Daten automatisch. Sie müssen im
Programm keinerlei Einstellungen vornehmen. Der Empfänger sucht bei den FMRadiosendern automatisch nach TMC-Daten und bezieht die decodierten Daten
unverzüglich in die Routenplanung mit ein. Sobald MioMap Verkehrsnachrichten
empfängt, die Ihre Route betreffen könnten, gibt das Programm eine Warnmeldung
aus und führt eine Neuberechnung der Route durch. Die Navigation wird auf einer
neuen Route fortgesetzt, die den aktuellsten Verkehrsbedingungen optimal
angepasst ist.
Auf die TMC-Funktion kann von der GPS-Datenanzeige aus (Page 36) durch
Antippen der TMC-Schaltfläche zugegriffen werden.
57
4.7.1 Liste der TMC-Meldungen
Auf der TMC-Hauptseite sehen Sie eine Liste mit den aktuell gültigen TMCMeldungen, die nach ihrer Entfernung zu Ihrem derzeitigen Standort gereiht werden.
Mit den Pfeilen können Sie umblättern und Meldungen über von Ihrem aktuellen
Standort weiter entfernte Verkehrsstörungen lesen, oder auf Einstellungen [Settings]
tippen, um das TMC-System zu konfigurieren. Dadurch öffnet sich ein neues Fenster.
4.7.2 TMC-Kontrollcenter
Diese Ansicht zeigt Ihnen die ausgewählte TMC-Datenquelle und lässt Sie TMCEinstellungen ändern.
4.7.2.1 Ausgewählter FM-Radiosender
Oben in diesem Fenster sehen Sie Name und Frequenz des ausgewählten
Radiosenders. Darüber hinaus wird die Signalstärke wird mit einem Balken
angezeigt, der dem Balken für die Stärke des GPS-Satellitensignals in der GPSDatenanzeige ähnelt.
Falls es in Ihrer Umgebung keine Radiosender gibt, die TMC-Daten ausstrahlen,
sucht der Empfänger immer weiter. Sie können die im FM-CCIR-Frequenzband
(87,5-108 MHz) immer wieder abgetasteten Frequenzen mitverfolgen. Sobald Sie in
eine Gegend kommen, in der TMC-Daten verfügbar sind, werden Ihnen die Frequenz
und Details zum TMC-Sender angezeigt.
58
4.7.2.2 Ausgewählten Sender ausschließen
Tippen Sie auf diese Schaltfläche, wenn Sie TMC-Daten von einem anderen
Radiosender empfangen wollen. Der betreffende Radiosender wird auf die Liste der
auszuschließenden Sender gesetzt und das Programm sucht nach anderen TMCSendern, wobei der ausgeschlossene Sender auch in Zukunft immer ignoriert wird.
4.7.2.3 Ausgeschlossene Sender anzeigen
Durch Antippen dieser Schaltfläche rufen Sie die Liste mit den ausgeschlossenen
Radiosendern auf. Tippen Sie auf einen beliebigen Sender in der Liste und dann auf
Aktivieren [Enable], um diesen Sender wieder für den Empfang von TMC-Daten zu
nutzen.
4.7.2.4 Vorkommnisse nach Entfernung / Art ordnen
Die Liste der im Straßenverkehr vorkommenden Ereignisse kann nach deren
Entfernung von Ihrem aktuellen Standort oder deren Art geordnet werden. Tippen Sie
auf diese Schaltfläche, um zwischen den beiden Möglichkeiten umzuschalten.
4.7.2.5 Verkehrsinformationen verwenden
Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert, daher werden TMC-Meldungen in der
Routenplanung verwendet. Das Antippen dieser Schaltfläche bewirkt, dass MioMap
die Routen ohne die in Echtzeit abgerufenen Verkehrsinformationen plant.
Tipp: Wenn Sie eine Route für eine später stattfindende Fahrt planen wollen, könnte
es vorteilhaft sein, die TMC-Korrekturen für die Routenplanung zu deaktivieren.
4.7.2.6 Neu berechnen, um Verkehr zu vermeiden
Diese Einstellung ist der vorhergehenden ähnlich. Ist sie deaktiviert, so werden TMCDaten bei der Routenplanung trotzdem berücksichtigt, aber bei geänderten
Verkehrsbedingungen während Ihrer Fahrt wird keine automatische Neuberechnung
ausgelöst.
59
5 Finden
Die Zielauswahl ist eine der am häufigsten verwendeten Funktionen von MioMap.
Sobald Sie Ihr Ziel bestimmt haben, können Sie mit dem Navigieren beginnen. Dies
sollte so einfach und schnell wie möglich gehen. MioMap verfügt über eine flexible
Suchfunktion, mit der Sie Ihr Ziel nur nach wenigen Berührungen des Touchscreens
finden.
Anmerkung: Wenn Sie während des Suchvorgangs einen Ort auswählen, bringt Sie
dies normalerweise zur Kartenansicht zurück, wo Sie zwischen verschiedenen
Aktionen wählen können (als Ausgangspunkt, Ziel oder Zwischenziel festsetzen,
Route dorthin fortsetzen, mit einem Pin markieren oder als POI-Objekt hinzufügen).
Falls Sie die Suche aber vom Hauptmenü aus starten, öffnet MioMap danach
automatisch die Cockpit-Anzeige und startet die Navigation.
5.1 Hauptmenü–Schaltflächen für die Zielsuche (Adresse,
Favoriten, POI, Verlauf)
Wie gerade erwähnt, ist der schnellste Weg, Ihr Ziel zu finden und die Navigation zu
starten, im Hauptmenü (Page
Favoriten [Favourites], POI [POI] oder Verlauf [History] anzutippen. So kommen Sie
zur entsprechenden Suchansicht, und sobald Sie ein Ziel auswählen, wechselt
MioMap sofort zur Cockpit-Anzeige und startet die Navigation. Wenn Sie also eine
Route zu einem Ihrer Lieblingsziele planen wollen, müssen Sie den Touchscreen nur
zweimal berühren (z.B. Favoriten [Favourites] und dann „zu Hause“ [Home]), um mit
dem Navigieren zu beginnen.
Die Schaltflächen im von den Kartenansichten aufrufbaren Suchmenü (Page
sehen ähnlich aus. Wenn Sie die Schaltflächen in der Kartenansicht antippen, wird
nur der Cursor an der gewünschten Stelle positioniert, die Navigation aber nicht
gestartet.
16) eine der Schaltflächen für Adresse [Address],
61)
60
5.2 Auswahl durch Antippen der Karte
Sie können Ihr Ziel auch ganz einfach mit Hilfe der Karte festlegen. Finden Sie
einfach Ihren gewünschten Zielort auf der Karte, tippen Sie ihn an, und das CursorMenü mit den möglichen Aktionen wird automatisch aufgerufen.
Anmerkung: Bei automatischem Aufruf bleibt das Cursor-Menü nur einige Sekunden
lang geöffnet. Wenn Sie keine Aktion aus der Liste auswählen, schließt sich das
Menü von selbst. Falls Sie es manuell aufrufen, bleibt es solange geöffnet, bis Sie es
schließen oder zu einer anderen Ansicht wechseln.
Tipp: Wenn Sie den markierten Punkt in der Kartenmitte sehen wollen, können Sie
entweder das Cursor-Menü schließen und es wieder öffnen, oder solange warten, bis
es ausgeblendet wird und es dann erneut aufrufen. Bei manuellem Aufruf des
Cursor-Menüs wird die Karte so verschoben, dass der ausgewählte Ort in der Mitte
angezeigt wird.
5.3 Das Suchmenü verwenden
Sie können in den Kartenansichten mit der Schaltfläche „Menü“ [Menu] (Page 16) auf
das Suchmenü zugreifen. Hier haben Sie verschiedene Möglichkeiten, um einen Ort
auszuwählen.
5.3.1 Eine Adresse, Straße, Kreuzung oder Stadt finden
Im Modul „Adresse finden“ [Find Address] können Sie nach einer Stadt, einer Straße,
einer Kreuzung oder einer genauen Adresse suchen. Ist Ihnen zumindest ein Teil der
Adresse bekannt, so ist dies der schnellste Weg, das Ziel zu finden.
Die folgende Abbildung zeigt, wie die Adressensuche aufgebaut ist. Es gibt fünf
Ebenen (Land, Bundesstaat, Stadt, Straße und Adresse). Die Bundesstaat-Ebene
gibt es nur für Australien und die Vereinigten Staaten von Amerika. Diese Ebene wird
in den anderen Ländern, die von MioMap derzeit unterstützt werden, nicht
verwendet. Die Liste mit den kürzlich verwendeten Städten und Bundesstaaten dient
als Ausgangspunkt für die Adresssuche. In den grünen Rechtecken können Sie das
Modul verlassen. Sie können Ihre Suche vervollständigen, indem Sie das
Ortszentrum, den Mittelpunkt einer Straße, eine Kreuzung zweier Straßen oder eine
genaue Adresse auswählen.
61
Sie beginnen auf Ebene 3. Von hier können Sie vorwärts gehen (hinunter), um den
Straßennamen und danach eine Hausnummer oder Kreuzung einzugeben, oder
zurück (hinauf), um die Stadt, den Bundesstaat oder das Land zu ändern.
5.3.1.1 Eine Stadt, einen Bundesstaat oder ein Land für die Suche auswählen
Die erste Seite in der Adressensuche ist die Liste der kürzlich verwendeten Städte
(und Bundesstaaten in Australien). Der erste Listeneintrag ist immer die Stadt, in der
oder nahe der Sie sich gerade befinden (Europa, Asien und die USA), oder Ihr
aktueller Bundesstaat (Australien).
Scheint der Ort, nach dem Sie suchen, in der Liste auf, tippen Sie ihn einfach an, und
Sie wechseln sofort zur Eingabe des Straßennamens, wobei die ausgewählte Stadt
oder Postleitzahl im oberen Bildschirmbereich angezeigt wird. Wenn der gesuchte
Ort nicht angezeigt wird, können Sie die Liste mit den Pfeilen unten rechts weiter
durchsehen.
Tipp: Wenn Sie während der Navigation herausfinden wollen, in welcher Stadt, in
welchem Bundesstaat oder in welchem Land Sie sich gerade befinden, rufen Sie
einfach Finden/Adresse [Find/Address] auf und lesen Sie den ersten Listeneintrag.
Das angezeigte Ergebnis ist nur dann zuverlässig, wenn eine GPS-Position
verfügbar ist und Sie die Positionsfixierung nicht durch Verschieben der Karte
aufgehoben haben.
Enthält der Verlauf Orte, die Sie in nächster Zeit nicht besuchen werden, so können
Sie den Listeninhalt mit der Schaltfläche „Verlauf leeren“ [Clear] unten links löschen.
Einen neuen Ort für die Suche auswählen
62
Wenn Sie eine andere Stadt (oder einen anderen Bundesstaat) suchen, aber nicht in
der Liste finden können, tippen Sie oben rechts auf Andere Stadt [Other City]. Damit
gelangen Sie zur Eingabeseite für den Städtenamen oder die Postleitzahl, wo Sie die
gewünschte Stadt durch Eingabe einiger Buchstaben ihres Namens oder Stellen
ihrer PLZ auswählen können. Treffen Sie Ihre Auswahl in der Ergebnisliste, welche
vom Programm automatisch angezeigt wird, sobald die zutreffenden Namen auf eine
Seite passen. Die Ergebnisse werden automatisch auch auf mehreren Seiten
angezeigt, sobald Sie nach der Eingabe einiger Buchstaben auf Fertig [Done] tippen.
Anmerkung: Für das gewählte Land könnten keine Postleitzahlen verfügbar sein. In
diesen Fällen müssen Sie den Ortsnamen eingeben.
Hierzu können Sie eine Bildschirmtastatur verwenden (entweder im ABC- oder
QWERTY-Format). Sie müssen nur die ersten paar Buchstaben eingeben, da das
Programm nur nach Orten im gegebenen Bundesstaat oder Land sucht. Besteht der
Ortsname aus mehreren Wörtern, können Sie entweder nach einem Wort oder einer
Kombination dieser Wörter suchen. Sie können nach Teilen von mehreren Wörtern
suchen, indem Sie zwischendurch die Leertaste antippen. So kann zum Beispiel Key
West in Florida durch Eingabe von „Ke W“ oder sogar „We K“ gefunden werden
(beliebige Reihenfolge).
Sie müssen bei der Zielsuche keine Akzente eingeben. Tippen Sie nur den
Grundwert ein (derjenige Buchstabe, der dem mit Akzent am ähnlichsten ist) und
MioMap durchsucht die Datenbank nach sämtlichen möglichen Kombinationen (z.B.
für den kanadischen Ort „Déléage“ müssen Sie nur „Deleage“ eingeben, der Rest
wird vom Programm erledigt).
Sobald Sie mit der Eingabe beginnen, errechnet MioMap, wie viele Orte für Ihre
Suche in Frage kommen. Diese Zahl wird ganz rechts in der Eingabezeile angezeigt.
Sobald alle passenden Städtenamen auf einer Seite angezeigt werden können,
ändert sich der Tastenton und MioMap zeigt alle Suchergebnisse in einer Liste an.
Dann können Sie Ihr Ziel durch Antippen des entsprechenden Listeneintrags
auswählen.
Anmerkung: Bei mehr als 300 Suchergebnissen (mehr als 60 Seiten) für Ihre
Eingabe hält MioMap die Suche an und zeigt ganz rechts in der Eingabezeile „>300“
an. Geben Sie mehr Buchstaben ein, um die Liste zu kürzen.
Anmerkung: Enthält der Ortsname ein Zeichen, das es auf der Tastatur nicht gibt
(z.B. Apostroph oder Gedankenstrich), so behandelt MioMap es wie ein Leerzeichen,
das das Wort teilt. Dadurch können Sie „Alleyn-Et-Cawood“ mit all diesen
Suchkriterien finden: „A E C“, „Et A“ oder „Al Ca“.
63
Tipp: Wenn Sie mit der Eingabe des Ortsnamens fertig sind und die Suchergebnisse
immer noch nicht auf eine Seite passen, tippen Sie einfach auf „Fertig“ [Done] und
wählen Sie Ihren gewünschten Ort aus der Liste. Mit den Pfeilen unten rechts können
Sie umblättern.
Tipp: Bei aus mehreren Wörtern bestehenden Städtenamen können Sie die Anzahl
der Ergebnisse schneller verringern, indem Sie von jedem Wort einige Buchstaben
eingeben.
Anmerkung: Ist ein Ort in der Liste in benannte Vororte oder nummerierte Bezirke
unterteilt, die als eigene Einträge auf der Karte zu sehen sind, so erscheint unten
links die Schaltfläche „Bezirke anzeigen“ [Show districts]. Tippen Sie auf diese
Schaltfläche, um die Vororte zusätzlich zu den Hauptorten aufzulisten. Nun wird die
Schaltfläche zu „Bezirke ausblenden“ [Hide districts], und wenn Sie darauf tippen,
kehren Sie zur ursprünglichen, kürzeren Liste zurück.
Nach Auswahl der Stadt können Sie mit der Eingabe des Straßennamens fortfahren,
wie hier beschrieben: Page
Den Bundesstaat ändern (nur in Australien und den USA)
Die Karten von Australien und den USA enthalten Daten zu den Bundesstaaten. Falls
der Ort, den Sie suchen, in einem anderen Bundesstaat liegt, tippen Sie in der Liste
der kürzlich besuchten Städte auf „Andere Stadt“ [Other City] und danach auf „Staat
ändern“ [Change State], und wählen Sie den entsprechenden Bundesstaat aus. Falls
Sie im ganzen Land nach einer Adresse suchen wollen, tippen Sie einfach am
Listenanfang auf „Alle Staaten“ [All states].
65.
64
Nach dem Festlegen des Bundesstaates erfolgt die Auswahl des Ortes, indem Sie
einen Teil des Namens oder der PLZ eingeben und dann wie zuvor beschrieben aus
der Liste das zutreffende Ergebnis wählen.
Anmerkung: In Australien können Sie diesen Schritt überspringen, indem Sie auf
Fertig [Done] tippen, ohne Buchstaben einzugeben. So können Sie im gesamten
Bundesstaat nach einem Straßennamen suchen. Für die USA muss dieser Schritt
durchgeführt werden. Falls Sie auf Fertig [Done] tippen, ohne Buchstaben
eingegeben zu haben, erscheint eine alphabetische Auflistung der Orte.
Das Land ändern
Falls Ihr Ziel in einem anderen Land liegt, tippen Sie oben rechts in der Ansicht, wo
Sie den Bundesstaat (Australien und die USA) oder die Stadt (Europa und Asien)
auswählen können, auf die Schaltfläche „Land ändern“ [Change Country] und wählen
Sie das Land aus der Liste.
5.3.1.2 Eine Straße oder das Ortszentrum auswählen
Sobald ein Ort (oder Bundesstaat in Australien) ausgewählt wurde, können Sie den
Namen der gesuchten Straße eingeben.
Das Ortszentrum auswählen
Wenn Sie zum oben in der Bildschirmmitte angezeigten Ort navigieren wollen, tippen
Sie einfach auf „Fertig“ [Done], ohne irgendwelche Buchstaben einzugeben. Als
Suchergebnis erscheint das Stadtzentrum (dort, wo der Name auf der Karte
angezeigt wird).
Anmerkung: Dieser Punkt ist nicht der geographische Mittelpunkt, sondern ein von
den Entwicklern der Karte ausgewählter Punkt; bei einer kleinen Stadt oder einem
Dorf normalerweise die wichtigste Kreuzung, und bei größeren Städten eine wichtige
Kreuzung im Stadtzentrum.
Eine Straße auswählen
65
Wenn Sie eine Adresse oder Kreuzung im oben am Display angezeigten Ort suchen,
müssen Sie zuerst den entsprechenden Straßennamen eingeben.
Tipp: Wenn Sie nach einer Kreuzung suchen, geben Sie zuerst die Straße mit dem
selteneren oder ungewöhnlicheren Namen ein. Auf diese Weise müssen Sie nicht so
viele Buchstaben eintippen, um zu den Suchergebnissen zu kommen. Sie können
auch den kürzeren Straßennamen zuerst eingeben. Nachdem die erste Straße
gefunden wurde, können Sie die zweite viel schneller aus einer Liste aller
Querstraßen auswählen.
Tipp: Sie können sowohl nach dem Straßennamen als auch nach der Art der Straße
suchen. Gibt es einen Namen als Street, Avenue, Boulevard, Road, Place und Court,
so kommen Sie schneller zum Suchergebnis, wenn Sie auch davon den
Anfangsbuchstaben eintippen. So ergibt zum Beispiel die Suche nach „Pi A“ Pine
Avenue und ignoriert Pine Street oder Pine Road.
Tipp: Ist ein Straßenname gleichzeitig eine Vorsilbe für andere Straßen, so geben
Sie den vollständigen Namen ein, tippen Sie auf Fertig, und die genaue
Übereinstimmung mit dem Suchwort erscheint am Anfang der Ergebnisliste. So
können Sie auch sehr kurze Straßennamen leicht finden.
Sobald Sie eine Straße ausgewählt haben, wechselt das Programm automatisch zur
Hausnummerneingabe (Page 66).
5.3.1.3 Eine Hausnummer oder den Mittelpunkt einer Straße wählen
Sobald das Land, die Stadt und der Straßenname ausgewählt wurden, fordert das
Programm Sie dazu auf, mit den numerischen Tastenfeldern die Hausnummer
einzugeben. Bevor Sie mit der Eingabe der Zahlen beginnen, wird Ihnen im
Eingabefeld der für die gewählte Straße verfügbare Hausnummernbereich angezeigt.
Geben Sie die Nummer ein, tippen Sie auf Fertig [Done], und MioMap zeigt Ihnen die
gewählte Stelle auf der Karte an (oder fängt sofort mit dem Navigieren an, falls Sie in
der Anzeige des Hauptmenüs „Adresse finden“ [Find Address] ausgewählt haben).
Anmerkung: Für die Karte Ihrer Region könnten keine Hausnummern verfügbar sein.
Fragen Sie bitte bei Ihrem Händler nach.
Tipp: Wenn Ihnen die Hausnummer nicht bekannt ist, tippen Sie einfach auf Fertig
[Done], und der Mittelpunkt der Straße wird zur Navigation ausgewählt.
66
5.3.1.4 Anstelle einer Hausnummer eine Kreuzung auswählen
Wenn Sie die Hausnummer nicht wissen oder es einfacher ist, den Zielort mit Hilfe
einer Kreuzung festzustellen, tippen Sie oben rechts auf die Schaltfläche „Kreuzung
finden“ [Find intersection] und wählen Sie den gewünschten Straßennamen aus der
Liste der verfügbaren Kreuzungen mit der zuvor gewählten Straße (die oben in der
Bildschirmmitte angezeigt wird). Die Kreuzung der beiden Straßen wird zum
ausgewählten Punkt.
5.3.1.5 Ein Beispiel für eine vollständige Adresssuche
Hier finden Sie ein Beispiel für die aufwändigste Adresssuche, nämlich, eine Adresse
im Ausland zu finden. In diesem Beispiel befinden Sie sich gerade nicht in
Frankreich, und Sie suchen nach einer Adresse in Paris, Frankreich, und zwar „17
rue d’Uzès“. Sobald Sie in der Adressensuche sind, führen Sie folgende Schritte
durch:
• Sie sehen die Liste der kürzlich verwendeten Städte. Paris scheint nicht in dieser
Liste auf.
• Tippen Sie oben rechts auf „Andere Stadt“ [Other City].
• Da Sie sich in Europa befinden, gibt es zwischen Land und Stadt keine
Zwischenebene für den Bundesstaat, also tippen Sie oben rechts auf „Land
ändern“ [Change Country], um das Land zu ändern.
• Wählen Sie Frankreich aus der Liste.
• Wählen Sie nun die Stadt in Frankreich. Geben Sie auf der virtuellen Tastatur
„Paris“ ein.
• Da mehrere Ortsnamen das Wort Paris enthalten, wird die Liste mit den Städten
nicht automatisch angezeigt. Tippen Sie auf Fertig [Done], um die Liste aller
Ortsnamen mit „Paris“ zu erhalten.
• Der erste Ort in der Liste ist Paris, da es mit dem Suchwort genau übereinstimmt.
Tippen Sie darauf.
• Nun müssen Sie den Straßennamen eingeben.
• Sie benötigen weder Akzente noch das Apostroph und können mehrere durch
Leerzeichen getrennte Wörter in beliebiger Reihenfolge eingeben. Bei Eingabe
von „R D Uz“, „D Uz“ und „Uz“ erscheint „rue d’Uzès“ automatisch; bei Eingabe
von „R D U“, „U R D“ oder „Ru U“ müssen Sie auf Fertig tippen, um die
zutreffenden Suchergebnisse zu erhalten.
67
• Wie auch immer Sie die Liste erhalten haben, tippen Sie nun auf „rue d’Uzès“, um
die Straße auszuwählen.
• Nun sehen Sie die numerischen Tastenfelder, auf denen Sie „17“ eingeben und
danach den Vorgang mit Fertig [Done] abschließen: „17 rue d'Uzès, Paris,
Frankreich“ wurde ausgewählt.
5.3.2 Im Verlauf finden
Haben Sie die Suchfunktion schon einmal benutzt oder Punkte auf der Karte als
POIs gespeichert oder ausgewählt und verwendet, so scheinen diese im Verlauf auf.
Die Listeneinträge werden nach dem Zeitpunkt, an dem sie zuletzt verwendet
wurden, geordnet. Die zuletzt verwendeten Orte scheinen immer am Listenanfang
auf.
Wählen Sie einfach einen der Orte im Verlauf als Ihr Ziel. Hier ist es nicht möglich,
die Reihenfolge der Listeneinträge zu ändern oder namentlich zu filtern, aber mit den
Schaltflächen Weiter [Next] und Zurück [Previous] können Sie die gesamte Liste
durchsehen, um Ihr gewünschtes Ziel zu finden.
5.3.3 Koordinaten finden
Mit MioMap können Sie Ihr Ziel auch mit Hilfe seiner Koordinaten finden. Die
Koordinaten müssen im Format Breitengrad/Ländengrad angegeben werden und
dem Ellipsoid-Modell WGS84 (das von den meisten GPS-Geräten verwendet wird)
entsprechen.
Beim Aufrufen dieser Seite werden die Koordinaten der aktuellen GPS-Position (oder
bei inaktiver Positionsfixierung die des auf der Karte markierten Punktes, des
Cursors) oben am Display angezeigt.
Die Koordinaten werden immer in der dezimalen Notation auf Basis der Gradzahl
angezeigt, aber Sie können Breitengrad und Längengrad beliebig eingeben
(dezimale Notation; Grad/Minuten-Notation; Grad/Minuten/Sekunden-Notation). Sie
68
können sogar den Breitengrad und den Längengrad in unterschiedlichen Formaten
eingeben.
Die Eingabe eines Breitengrad/Längengrad-Paars ist leicht. Das linke Feld enthält
den Breitengrad. Es fängt mit dem Buchstaben „N“ (Norden) oder „S“ (Süden) an.
Dadurch weiß MioMap, ob der Punkt in der nördlichen oder in der südlichen
Hemisphäre zu finden ist. Mit der Schaltfläche ändern Sie die Hemisphäre.
Geben Sie die Zahlen für den Breitengrad ein. Verwenden Sie das
Dezimaltrennzeichen, falls Grad, Minuten oder Sekunden keine ganzen Zahlen sind.
Mit den Schaltflächen / / (sie ändern sich je nach Cursor-Position im
Breitengrad-Feld) geben Sie nach den Graden die Minuten oder nach den Minuten
die Sekunden ein.
Sobald Sie damit fertig sind, geben Sie den Längengrad rechts auf die gleiche Weise
ein. Hier geben Sie MioMap mit der Schaltfläche an, ob der Punkt östlich oder
westlich des durch Greenwich (Vereinigtes Königreich) laufenden Meridians liegt.
Sobald Sie beide Angaben gemacht haben, tippen Sie auf Fertig [Done], um zur
Auswahl zu kommen.
Tipp: Am schnellsten können Sie die Koordinaten eines Punkts feststellen, indem Sie
ihn auf der Karte antippen oder die Suchfunktion verwenden. Rufen Sie dann diese
Seite auf und lesen Sie die Koordinaten ab.
Tipp: Wenn Sie die Koordinaten auf das in MioMap eingestellte Format ändern
wollen, geben Sie die Daten in der verfügbaren Notation ein. Tippen Sie auf Fertig,
um den Punkt auf der Karte anzuzeigen und kehren Sie danach zu dieser Seite
zurück, um die Koordinaten Ihres Punkts im Format dd.ddddddd abzulesen.
5.3.4 Einen POI finden
Sie können Ihr Ziel aus Tausenden von bereits in MioMap gespeicherten POIs oder
aus einer Liste mit Ihren eigenen POIs auswählen. Auf dieser Seite können Sie den
POI, den Sie suchen, leicht finden. Die POI-Objekte sind in Kategorien unterteilt,
sodass sich Ihre Suche einfacher gestaltet. In dieser Ansicht sehen Sie die erste
Seite der obersten POI-Gruppen. Insgesamt gibt es drei Ebenen.
Die Suche wird in der Umgebung eines gewissen Bezugspunkts durchgeführt.
Überprüfen Sie immer, ob oben im grünen Feld der richtige Bezugspunkt angezeigt
wird. Um den Bezugspunkt zu ändern, tippen Sie oben rechts auf die Schaltfläche
„Ref. ändern“ [Change ref.].
69
Nach Antippen von „Ref. ändern“ [Change ref.] haben Sie die folgenden
Wahlmöglichkeiten:
• Adresse: Sie können die Adresse, in deren Nähe gesucht werden soll, oder den
Ort, in dem gesucht werden soll, festlegen. Das Ortszentrum wird als Bezugspunkt
verwendet.
• Verlauf: Der Bezugspunkt kann im Verlauf ausgewählt werden.
• Koordinaten: Sie können ein Breitengrad/Längengrad-Paar eingeben, in dessen
Umgebung gesucht werden soll.
• GPS-Position: Die Suche wird rund um die aktuelle GPS-Position, sofern
vorhanden, durchgeführt. Bei fehlender GPS-Position wird die letzte bekannte
GPS-Position (ein grauer Pfeil auf der Karte) herangezogen.
• Cursor: Die Suche wird rund um den zuvor auf der Karte markierten Punkt
ausgeführt.
• Ziel: Die Suche wird rund um Ihr aktuelles Routenziel durchgeführt.
Die aktuelle Auswahl wird Ihnen immer im grünen Feld oben am Display angezeigt.
Anmerkung: Standardmäßig gilt bei der POI-Suche immer die aktuelle GPS-Position
als Bezugspunkt, falls vorhanden, oder der Cursor, wenn es keine zuverlässigen
GPS-Daten gibt.
Nachdem Sie Ihren Bezugspunkt festgelegt haben, haben Sie die folgenden
Optionen für die POI-Suche:
• In POI-Untergruppen suchen: Markieren Sie eine POI-Gruppe durch Antippen
oder mit den Richtungspfeilen, bestätigen Sie mit Eingabe oder berühren Sie sie
nochmals, um die Liste der Untergruppen anzuzeigen. Mit derselben Methode
können Sie die darunter liegenden Untergruppen ansehen.
• Aus den POIs dieser Ebene filtern: Mit der Schaltfläche „Filtern“ [Filter] gelangen
Sie auf eine Eingabeseite, auf der Sie die POI-Liste kürzen können. Wenn Sie
diese Schaltfläche in der Untergruppen-Liste antippen, suchen Sie nur in der
gerade von Ihnen ausgewählten Gruppe.
• Alle POI der aktuellen Gruppe auflisten: Mit der Schaltfläche „Alle“ [All] öffnen
Sie eine Liste mit allen Punkten Ihrer aktuellen Gruppe oder Untergruppe. Mit
Zurück [Previous] und Weiter [Next] können Sie die Liste durchsehen.
70
Die Suchergebnisse werden nach ihrer Entfernung zum angegebenen Bezugspunkt
gereiht (das nächstgelegene zuerst).
Anmerkung: Bei von Ihnen eingegebenen POI-Objekten können Sie sich die
Ergebnisse auch alphabetisch anzeigen lassen. Tippen Sie auf die Schaltfläche
„ABC“ [ABC], die Sie zwischen „Filtern“ [Filter] und der Seitenzahl finden können.
Nachdem Sie das gewünschte POI-Objekt ausgewählt haben, zeigt MioMap die
Details dazu an.
Mit OK kommen Sie zur Karte zurück, wobei der ausgewählte POI im Mittelpunkt
angezeigt wird (oder es wird sofort mit der Navigation begonnen, falls Sie „Finden &
LOS“ [Find & GO] gewählt haben). Mit dem Pfeil oben links kehren Sie zu den
Suchergebnissen zurück.
Tipp: Wenn Sie die nächstgelegenen POIs finden wollen oder sich in der Nähe eines
POIs befinden, von dem Sie die Adresse oder den Namen nicht kennen, tippen Sie
auf der ersten Seite in der POI-Suche auf die Schaltfläche „Alle“ [All], um eine Liste
aller in der Nähe gelegenen POIs zu erhalten. Mit der Schaltfläche „Weiter“ [Next]
unten rechts können Sie umblättern, falls Sie den gewünschten Ort nicht auf der
ersten Seite finden können.
Tipp: Wenn Sie Ihren Mio DigiWalker C510 als Freisprecheinrichtung für Ihr
Mobiltelefon verwenden, erscheint unten rechts ein Wählsymbol. Tippen Sie auf
dieses Symbol, und die für diesen POI angezeigte Telefonnummer wird angerufen.
5.3.5 Einen Favoriten finden (zu Hause/Arbeit)
Wenn Sie Ihre Lieblingsziele in den Allgemeinen Einstellungen (Page 77) bereits
eingegeben haben, können Sie das gewünschte Ziel ganz einfach durch Antippen
der entsprechenden Schaltfläche auswählen.
Mit den Favoriten im Hauptmenü müssen Sie den Touchscreen nur zweimal
berühren, um mit dem Navigieren zu beginnen.
71
Anmerkung: Wenn Sie auf ein Lieblingsziel zugreifen wollen, das Sie noch nicht
eingerichtet haben, öffnet MioMap die Setup-Seite.
72
6 Einstellungen
MioMap verfügt über mehrere Einstellungen, mit denen Sie die Funktionen des
Programms auf Ihre Zwecke abstimmen können. Auf die Einstellungen können Sie
direkt vom Hauptmenü (Page 16) aus zugreifen, oder in den Kartenansichten durch
Antippen des Batteriesymbols (Page 31). Manche Untermenüs sind auch von
anderen Programmbereichen aus aufrufbar.
6.1 Allgemeine Einstellungen
Das sind die grundlegenden Einstellungen von MioMap.
6.1.1 Sicherheitsmodus
Der Sicherheitsmodus deaktiviert den Touchscreen bei einer Geschwindigkeit von
mehr als 10 km/h (6 mph), sodass Ihre Aufmerksamkeit auf die Straße gerichtet
bleibt.
Sie können die Gerätetasten trotzdem verwenden, aber kein neues Ziel eingeben
oder die Einstellungen ändern.
Wenn Sie den Sicherheitsmodus ausschalten, erhalten Sie von MioMap eine
Warnmeldung.
73
6.1.2 Automatische Nachtfarben
Wenn der automatische Nachtmodus aktiviert ist, schaltet MioMap zwischen den
Tag- und Nachtfarben um. Dies geschieht einige Minuten vor Sonnenaufgang und
einige Minuten nach Sonnenuntergang anhand der Zeit- und Standortinformationen
Ihres GPS. Wenn Sie im Kurzmenü (Page 43) einen permanenten Farbmodus
wählen, wird das automatische Umschalten deaktiviert. Falls MioMap die Farben
wieder für Sie umstellen soll, müssen Sie diese Funktion wieder aktivieren.
6.1.3 Warnung bei Geschwindigkeitsüberschreitung
Die Karten können Informationen über die auf den jeweiligen Straßenabschnitten
erlaubten Höchstgeschwindigkeiten enthalten. MioMap kann Sie warnen, wenn Sie
die aktuelle Geschwindigkeitsbegrenzung überschreiten. Diese Informationen
könnten für Ihre Region nicht verfügbar sein (fragen Sie Ihren Händler) oder nicht
immer für alle Straßen auf der Karte stimmen. Hier können Sie einstellen, ob Sie
diese Warnmeldungen erhalten wollen oder nicht.
6.1.4 Optionen für die Geschwindigkeitswarnung
Bei aktivierten Warnmeldungen für Geschwindigkeitsüberschreitungen können Sie
hier die Werte der Steuerelemente einstellen, bei denen die Warnung ausgelöst wird.
Sie haben zwei verschiedene Arten von Warnmeldungen zur Verfügung: Die erste
gilt bis zu einer gewissen Geschwindigkeitsbegrenzung, und die andere für alle
Werte darüber.
6.1.4.1 Spielraum für die Geschwindigkeitsüberschreitung
MioMap warnt Sie, wenn Sie die erlaubte Höchstgeschwindigkeit um den hier
festgelegten Wert überschreiten. Wählen Sie aus, ob Sie einen fixen Wert (die
Differenz zur erlaubten Höchstgeschwindigkeit) oder einen Prozentsatz als Spielraum
festsetzen wollen.
Der Schieberegler ändert sich je nach gewähltem Modus.
Sowohl für die Differenz als auch für den Prozentsatz können Sie positive oder
negative Werte eingeben.
74
6.1.4.2 Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung
Wenn die auf dem aktuellen Straßenabschnitt erlaubte Höchstgeschwindigkeit diesen
Wert erreicht oder ihn überschreitet, wird die Geschwindigkeitswarnung anstelle des
oberen Spielraums den alternativen heranziehen.
Schieben Sie den Regler ganz nach rechts, um die alternative
Geschwindigkeitswarnung auszuschalten. In diesem Fall sind die Einstellungen des
oberen Schiebers für die Warnmeldungen auf allen Straßen ausschlaggebend.
6.1.4.3 Alternativer Spielraum für die Geschwindigkeitsüberschreitung
Wenn die auf der aktuellen Straße erlaubte Höchstgeschwindigkeit den als
Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung gesetzten Wert übersteigt, ersetzt diese
Einstellung die oben am Display angezeigte Grundeinstellung. Schieberegler und
Auswahl funktionieren genau wie die hier beschriebenen: Page 74.
Beispiel: Zur Veranschaulichung dieser Funktion finden Sie hier ein Beispiel. Mit den
Einstellungen der links abgebildeten Anzeige im Hochformat (+10 km/h – 100 km/h –
+5%) warnt MioMap Sie bei folgenden Geschwindigkeiten:
Erlaubte
Höchstgeschwindigkeit
40 km/h 50 km/h
60 km/h 70 km/h
90 km/h 100 km/h
100 km/h 105 km/h (=100 km/h + 5%)
120 km/h 126 km/h (=120 km/h + 5%)
160 km/h 168 km/h (=160 km/h + 5%)
Warnung
bei
(=40 km/h + 10
km/h)
(=60 km/h + 10
km/h)
(=90 km/h + 10
km/h)
6.1.5 Radarwarnung aktivieren
MioMap verfügt über eine integrierte Datenbank mit Radargeräten und
Überwachungskameras bei Ampeln, und Sie können im Cursor-Menü (Page
weitere Radargeräte, die Sie entdecken, mit der Schaltfläche „Radar hinzufügen“
[Add Cam] speichern. Die Arten und Parameter der Radargeräte werden hier
beschrieben: Speed cameras.
32)
Hier können Sie die Warnmeldungen für bekannte Radargeräte ein- oder
ausschalten und die Art der Warnung, wenn Sie sich einem Radargerät nähern, auf
Ihre Zwecke abstimmen.
75
6.1.6 Optionen für Radargeräte
Bei aktivierter Radarwarnung legen die Werte in diesen Steuerelementen fest, wie
der Benutzer davon informiert wird, dass er sich einem Radargerät nähert.
6.1.6.1 Warnton
Sie können die Warntöne ausschalten; einen einfachen Warnton aktivieren (Sie
werden nur gewarnt, wenn Sie in der Nähe eines Radargeräts die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit überschreiten); oder einen komplexen, mehrmals piepsenden
Warnton, wenn Sie sich dem Radargerät nähern. Im Falle der
Abschnittsüberwachung (Section Control) hören Sie diese Pieptöne auch zwischen
den beiden Kontrollpunkten (diese Radargeräte sind paarweise
zusammengeschlossen).
Sie werden rechtzeitig gewarnt. Die Entfernung zum Radargerät, bei der MioMap die
Warnmeldungen auslöst, ist von Ihrer Geschwindigkeit abhängig. Je schneller Sie
fahren, desto früher wird die Warnmeldung ausgelöst.
6.1.6.2 Warnzeichen
Abgesehen von den Warntönen kann MioMap Ihnen auch Warnzeichen am Display
geben: entweder nur das Radarsymbol oberhalb des Zeichens für die
Geschwindigkeitsbegrenzung in der Cockpit-Anzeige, oder wahlweise auch mit den
unten beschriebenen Detailangaben.
Wenn Sie sich stationären oder eingebauten Radargeräten nähern, sehen Sie die
vom Gerät überprüfte Geschwindigkeitsbegrenzung und die noch verbleibende
Entfernung zum radarüberwachten Gebiet.
Bei mobilen Radargeräten sehen Sie nur die Entfernung zum überwachten Gebiet,
da keine Geschwindigkeitsbegrenzung festgelegt ist.
76
Wenn Sie sich im Falle der Abschnittsüberwachung dem ersten Kontrollpunkt
nähern, sehen Sie die gleichen Daten wie bei stationären Geräten (erlaubte
Höchstgeschwindigkeit und Entfernung). Während Sie dann auf den zweiten
Kontrollpunkt zufahren, wird Ihnen unterhalb der Geschwindigkeitsbegrenzung Ihre
laufend aktualisierte Durchschnittsgeschwindigkeit angezeigt.
6.1.7 Lieblingsziele eingeben
Sie können zwei Ihrer am häufigsten besuchten Ziele als Ihre Favoriten (Page 71)
speichern. Mit nur zwei Berührungen des Touchscreens können Sie die Navigation
zum gewünschten Lieblingsziel starten. Diese Ziele wurden standardmäßig als „zu
Hause“ [Home] und „Arbeit“ [Work] gespeichert.
Sie können sie umbenennen und ihre Adressen eingeben. Zur Ortsbestimmung
können Sie im Suchmenü (Page 61) die gleichen Optionen wie bei einem Routenziel
verwenden, und abhängig von dieser Auswahl und den verfügbaren Informationen
wird dieser Ort in den Favoriten als Adresse oder Breitengrad/Längengrad oder
beides dargestellt.
77
Anmerkung: Wenn Sie eines Ihrer Lieblingsziele im Suchmenü (Page 71) antippen,
ohne es vorher festgelegt zu haben, bietet MioMap Ihnen an, zur Dateneingabe zu
dieser Ansicht zu wechseln.
6.1.8 Neuberechnung der Route
Sobald eine Route geplant wurde, gibt diese Einstellung an, was MioMap tun soll,
falls Sie von dieser Route abweichen.
6.1.8.1 Automatisch
Die Route wird einige Sekunden, nachdem Sie von ihr abgewichen sind, automatisch
neu berechnet.
6.1.8.2 Zuerst nachfragen
MioMap kann auch nachfragen, was Sie tun wollen, wenn Sie die geplante Route
verlassen. Solange Sie im automatisch aufgerufenen Menü keine Wahl treffen (dies
wird auch hier erklärt: Page 40), wird keine Neuberechnung der Route durchgeführt.
Ihre Optionen sind:
• Neu berechnen: MioMap führt mit den vorhandenen Einstellungen eine
Neuberechnung der Route durch. Das Ergebnis ist das gleiche wie bei der
Automatischen Neuberechnung.
• Nächstes Zwischenziel auslassen / Route löschen:MioMap löscht das nächste
Zwischenziel aus der Liste und berechnet die Route ohne dieses Ziel neu. Gibt es
nur mehr ein Ziel, so wird die Schaltfläche zu „Route löschen“ [Delete Route] und
die Navigation damit gestoppt.
• Umfahren: Wenn Sie die ursprüngliche Route wegen eines Staus oder einer
Baustelle verlassen haben, können Sie MioMap dazu veranlassen, diese Route für
eine von Ihnen festgelegte Streckenlänge zu vermeiden.
• Abbrechen: Sie können das Menü ohne Neuberechnung der Route verlassen.
Die Navigation stoppt und wird erst wieder gestartet, wenn Sie zurück auf der
ursprünglichen Route sind.
6.1.8.3 Deaktivieren
Wenn Sie die ursprüngliche Route beibehalten und sie alleine wieder finden wollen,
können Sie die Neuberechnung deaktivieren. Die Navigation wird hierbei solange
78
ausgesetzt, bis Sie von selbst wieder auf die empfohlene Route zurückgefunden
haben.
6.2 Audioeinstellungen
Hier können Sie die Audioeinstellungen von MioMap konfigurieren.
6.2.1 Allgemeine Gerätelautstärke/Schaltfläche
Die Lautstärke von MioMap ist von den Einstellungen von PNA unabhängig. Die
Position dieses Schiebereglers bestimmt die Lautstärke des Geräts, wenn MioMap
ausgeführt wird. Nach Verlassen des Programms gelten wieder die
Geräteeinstellungen.
Ganz links im Steuerelement können Sie die Stummschaltung aktivieren. Tippen Sie
darauf, um alle Töne von MioMap auf stumm zu schalten.
6.2.2 Lautstärke der Sprachanweisungen/Schaltfläche
Mit dem linken Schalter können Sie die Audiomeldungen (Sprachanweisungen und
Radarwarnung) von MioMap7 ein- oder ausschalten. Wenn diese aktiviert sind,
können Sie mit dem Schieber rechts die Lautstärke der Audiomeldungen einstellen.
Befindet er sich ganz links, wird die Sprachausgabe unterdrückt; ist er ganz rechts,
gilt die allgemeine Gerätelautstärke.
6.2.3 Lautstärke der Tastentöne/Schaltfläche
Mit dem Schalter links können Sie die Tastentöne ein- oder ausschalten. Tastentöne
sind akustische Signale, die beim Bedienen von Gerätetasten oder des
Touchscreens ausgelöst werden. Bei aktivierten Tastentönen können Sie mit dem
Schieber rechts deren Lautstärke einstellen. Befindet er sich ganz links, werden die
Tastentöne unterdrückt; ist er ganz rechts, werden Sie in der allgemeinen
Gerätelautstärke wiedergegeben.
Anmerkung: Die Audioeffekte von MioMap hängen Ihren Aktionen ab. Sie ändern
sich, wenn Sie beispielsweise ein Fenster aufrufen oder schließen oder eine
Einstellung aktivieren oder deaktivieren. Sie hören sogar, ob Sie genug Buchstaben
79
eines Straßennamens eingegeben haben, um eine kurze Ergebnisliste auf dem
Display anzuzeigen.
6.2.4 Dynamische Lautstärke
Bei hohen Geschwindigkeiten kann der Geräuschpegel im Auto so hoch sein, dass
Sie Sprachanweisungen nicht gut verstehen oder Tastentöne nicht wahrnehmen
können. Mit der Dynamischen Lautstärke können Sie MioMap dazu veranlassen, die
Lautstärke bei Erreichen einer gewissen Mindestgeschwindigkeit zu erhöhen, und die
höchste Lautstärke (die in den Audioeinstellungen mit dem Schieber für die
allgemeine Lautstärke eingestellt ist) bei einer voreingestellten
Höchstgeschwindigkeit zu erreichen.
Mit der Schaltfläche „Dynamische Lautstärke“ [Dynamic Volume] schalten Sie diese
Funktion ein. Es öffnet sich dabei ein Fenster, in dem Sie die Mindest- und
Höchstgeschwindigkeiten eingeben können.
6.2.5 Signalton
Wenn diese Funktion deaktiviert ist, werden die Sprachanweisungen ohne vorherigen
Signalton ausgegeben. Wird die Einstellung Einzelton [Single Tone] gewählt, so
ertönt vor der Anweisung ein einzelner Signalton, während bei der Einstellung
Doppelter Ton [Double Tone] der Signalton zweimal abgespielt wird.
6.3 Einstellungen der Routenparameter
Diese Seite ist sehr wichtig. Die Einstellungen hier legen fest, wie Routen berechnet
werden. Diese Seite können Sie direkt von der Routeninformationsanzeige (Page 38)
aufrufen.
80
6.3.1 Route
Hier können Sie zwischen drei verschiedenen Routenarten wählen.
6.3.1.1 Kürzeste
Die Auswahl von „Kürzeste“ [Shortest] ergibt eine Route, die von allen möglichen
Fahrtstrecken zwischen den angegebenen Punkten die geringste Länge aufweist.
Dies ist üblicherweise für Fußgänger, Fahrradfahrer oder bei langsamen Fahrzeugen
von Vorteil.
6.3.1.2 Schnellste
Die Auswahl von „Schnellste“ [Fastest] ergibt die schnellstmögliche Route,
vorausgesetzt, dass Sie auf allen Straßen (fast) die erlaubte Höchstgeschwindigkeit
fahren können. Diese Möglichkeit ist normalerweise bei schnellen und normalen
Fahrzeugen von Vorteil.
6.3.1.3 Sparsamste
Diese Einstellung ist eine raffinierte Kombination der beiden anderen. Obwohl
prinzipiell die schnellstmögliche Route berechnet wird, wählt MioMap gegebenenfalls
eine alternative Route, die zwar länger dauert, aber streckenmäßig kürzer ist als die
schnellste Route, um Kraftstoff zu sparen.
6.3.2 Fahrzeug
Sie können wählen, welche Art von Fahrzeug Sie auf der navigierten Route benutzen
werden. Abhängig von dieser Einstellung werden bestimmte Straßenarten in der
Routenberechnung ausgeschlossen (z.B. Autobahnen für Fußgänger) oder manche
Beschränkungen außer Acht gelassen (z.B. für Einsatzfahrzeuge gibt es keine
Beschränkungen). Sie können auswählen:
• Auto
• Taxi
• Bus
• LKW
• Notfall
• Fahrrad
• Fußgänger
6.3.3 Mit einzubeziehende/auszuschließende Straßenarten
Um die Route auf Ihre persönlichen Bedürfnisse abzustimmen, können Sie auch
einstellen, welche Straßenarten bei der Routenplanung wenn möglich berücksichtigt
oder ignoriert werden sollen.
81
Anmerkung: Wenn Sie eine Straßenart ausschließen, ist das Ihre bevorzugte Wahl.
Es bedeutet aber nicht, dass sie auf jeden Fall eingehalten wird. Wenn Ihr Ziel nur
auf einer solchen Straße erreicht werden kann, wird MioMap diese in die
Routenberechnung mit einbeziehen, aber nur so viel wie unbedingt nötig. Ist dies der
Fall, erscheint auf der Routeninformationsanzeige (Page 38) eine Warnmeldung und
die von Ihnen ausgeschlossene Straße wird auf der Karte in einer anderen Farbe
angezeigt.
6.3.3.1 Ungepflasterte Straßen
Ungepflasterte Straßen werden standardmäßig ausgeschlossen, da sie in
schlechtem Zustand sein könnten und Sie üblicherweise nicht die erlaubte
Höchstgeschwindigkeit fahren können.
6.3.3.2 Autobahnen
Wenn Sie ein langsames Auto fahren oder ein anderes Fahrzeug abschleppen,
wollen Sie vielleicht nicht auf einer Autobahn fahren.
6.3.3.3 Fähren
Die Verfügbarkeit von saisonbedingten Fähren ist nicht unbedingt in den
Karteninformationen enthalten. Außerdem könnten Fähren kostenpflichtig sein, daher
können Sie bei Bedarf den voreingestellten Status von aktiv auf inaktiv setzen.
6.3.3.4 Kehrtwendungen
Obwohl sie unter den Straßenarten angezeigt werden, sind sie eigentlich eine Art
Fahrmanöver. Die meisten Fahrer bevorzugen normale Links- und/oder
Rechtskurven in den darauf folgenden Kreuzungen, daher sind Kehrtwendungen
standardmäßig deaktiviert.
Das Umkehren auf Straßen mit Mittelstreifen gilt nicht als Kehrtwendung.
Anmerkung: Zwischenziele gelten im Bezug auf Kehrtwendungen als
Fahrtunterbrechung. Wenn Sie hier also die Kehrtwendungen deaktivieren, werden
diese wenn möglich auf der gesamten Fahrtstrecke vermieden, aber bei Erreichen
eines Zwischenziels kann es sein, dass der nächste Streckenabschnitt anfangs in die
entgegengesetzte Richtung führt.
6.3.3.5 Genehmigung wird benötigt
Manchmal benötigen Sie eine spezielle Genehmigung vom Eigentümer, um
bestimmte Straßen zu benützen oder in bestimmte Gebiete hinein zu fahren. Diese
Straßen werden bei der Routenberechnung standardmäßig ausgeschlossen.
Verwenden Sie diesen Schaltfläche, wenn Sie eine Genehmigung für die
entsprechende Straße besitzen.
82
6.3.3.6 Gebührenpflichtige Straßen
Diese Straßen werden standardmäßig in die Routenberechnung mit einbezogen.
Wenn Sie gebührenpflichtige Straßen umfahren wollen, können Sie sie hier
deaktivieren, sodass MioMap die beste gebührenfreie Route für Sie plant.
6.3.3.7 Grenzüberschreitende Routenplanung
Bei der Routenplanung verwendet MioMap standardmäßig Grenzübergänge. Wenn
Sie aber in Grenznähe wohnen, können Sie die grenzüberschreitende
Routenplanung deaktivieren, um im selben Land zu bleiben.
6.3.3.8 „Car Pool“ verwenden (nur in den USA)
Sie können MioMap so einstellen, dass die so genannten Car-Pool-Spuren für
Fahrgemeinschaften, welche es derzeit nur in den USA gibt, mit einbezogen werden.
Diese Steuerelement erscheint nur dann auf dem Display, wenn die USA-Karte im
Produkt integriert ist.
6.4 Sprachen & Einheiten
Hier können Sie die von MioMap verwendeten Sprachen und Maßeinheiten sowie
das Format für Datum und Uhrzeit einstellen.
6.4.1 Programmsprache
Diese Schaltfläche zeigt die schriftlich verwendete Programmsprache an. Durch
Antippen können Sie sie aus einer Liste aller verfügbaren Sprachen auswählen.
Nach Änderung dieser Einstellung muss MioMap neu gestartet werden. MioMap
fordert Sie vor dem Neustart auf, dies zu bestätigen.
6.4.2 Sprache der Audioanweisungen
Diese Schaltfläche zeigt an, in welcher Sprache die Audiomeldungen ausgegeben
werden. Durch Antippen können Sie sie aus einer Liste aller verfügbaren Sprachen
und Sprecher auswählen. Tippen Sie auf eine beliebige Sprache, um ein
Audiobeispiel zu hören. Nach Auswahl der gesprochenen Sprache tippen Sie einfach
auf OK.
83
6.4.3 Einheiten
Hier können Sie die vom Programm verwendeten Maßeinheiten für Entfernungen
festlegen. Bei manchen Sprachen kann es sein, dass in den Sprachanweisungen
nicht alle aufgelisteten Einheiten unterstützt werden. Wenn Sie eine Maßeinheit
wählen, die von der Sprache der Audioanweisungen nicht unterstützt wird, erscheint
unterhalb des Auswahlfeldes eine rote Warnmeldung.
6.4.4 Format von Datum & Uhrzeit einstellen
Hier können Sie das von MioMap verwendete Datums- und Uhrzeitformat einstellen.
Verschiedene internationale Formate stehen zur Auswahl.
6.5 Erweiterte Einstellungen
Hier können Sie viele verschiedene erweiterte Einstellungen festsetzen und einige
Sonderfunktionen ausführen. Diese Einstellungen und Funktionen sind in Gruppen
eingeteilt.
Tippen Sie auf eine beliebige Schaltfläche, um die dazugehörigen Parameter zu
sehen. Bei allen Gruppen mit Ausnahme der letzten werden neue Fenster geöffnet,
in denen Sie dann Ihre gewünschten Änderungen durchführen können.
6.5.1 Cockpit-Einstellungen
Diese Einstellungen legen fest, wie die einzelnen inhaltlichen Elemente der CockpitAnzeige von MioMap dargestellt werden.
84
6.5.1.1 3D im Cockpit-Modus (und in Fahrtrichtung)
Der Cockpit-Modus wird üblicherweise während der Fahrt oder der Navigation
verwendet, wenn der vor dem Fahrer liegende Straßenabschnitt der wichtigste Teil
der Karte ist. Dies wird normalerweise in 3D dargestellt, wobei aktuelle Fahrtrichtung
auf der Karte immer nach oben angezeigt wird. Standardmäßig stellt MioMap die
Karte im Karten- und im Cockpit-Modus gleich dar.
Mit dieser Schaltfläche können Sie bestimmen, dass MioMap während der Fahrt den
Cockpit-Modus immer in 3D mit Fahrtrichtung nach oben (automatisches Drehen der
Karte) öffnet.
Anmerkung: Sie können trotzdem jederzeit in die 2D-Ansicht oder zur
Nordausrichtung wechseln, aber bei jedem Aufruf der Cockpit-Anzeige kehrt die
Karte in die 3D-Ansicht mit Fahrtrichtung nach oben zurück.
6.5.1.2 Aussehen der Cockpit-Anzeige
Links in der Cockpit-Anzeige finden Sie drei Felder mit Routendaten.
Im Fahrmodus (wenn es keine aktive Route gibt) kann der Inhalt dieser Felder nicht
verändert werden, aber für den Navigationsmodus können Sie Ihre persönliche
Auswahl treffen. Die verfügbaren Werte sind hier aufgelistet: Page 34.
6.5.2 Einstellungen für die Hintergrundbeleuchtung
Hier können Sie einstellen, wie die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms während
der Verwendung von MioMap aussehen soll. Diese Einstellungen sind von den
Einstellungen anderer Anwendungen von Mio DigiWalker C510 unabhängig.
85
6.5.2.1 Energieverwaltung
Im oberen Bildschirmbereich können Sie einstellen, was mit der
Hintergrundbeleuchtung geschehen soll, wenn das Display eine Zeit lang nicht
berührt wird.
Hintergrundbeleuchtung immer an
Sie können einstellen, dass die Hintergrundbeleuchtung ständig aktiv ist.
Intelligente Energiesparfunktion
Hier können Sie diese Spezialfunktion von MioMap aktivieren. Bei Verwendung des
Akkus wird mit der intelligenten Energiesparfunktion der Bildschirm nur beleuchtet,
wenn Sie eine Taste oder eine Schaltfläche berühren, oder wenn MioMap Ihnen
etwas anzeigen will. Nach einigen Sekunden wird das Display dunkler, und wieder
ein paar Sekunden später schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung komplett aus. So
können Sie die Funktionsdauer Ihres Akkus verlängern.
6.5.2.2 Helligkeit
Sie können die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung für Tag- und Nachtmodus
getrennt einstellen, um die Nachtfarben wirksamer zu machen. Sie können zwischen
Werten von 0 bis 10 wählen, wobei Null bedeutet, dass es gar keine
Hintergrundbeleuchtung gibt, und 10, dass der Maximalwert eingestellt ist.
6.5.3 Verwaltung der Benutzerdaten
Alle gespeicherten Daten (Pins, Meine POIs, Favoriten, Track Logs etc.) oder
veränderten Daten (Einstellungen, Verlauflisten) seit der Installation von MioMap
werden in einer Benutzerdatenbank im internen Speicher von Mio DigiWalker C510
gespeichert. Hier haben Sie die Möglichkeit, die Datenbank oder Teile derselben zu
sichern, wiederherzustellen oder zurückzusetzen.
6.5.3.1 Daten sichern
Auf einer SD-Speicherkarte können Sie eine Sicherheitskopie der gesamten
Benutzerdatenbank erstellen.
Mit dieser Schaltfläche kopieren Sie alle Benutzerdaten und Einstellungen auf die
SD-Karte. Das Backup erhält immer den gleichen Dateinamen; daher werden alte
Sicherheitskopien von den neuen überschrieben.
86
Tipp: Wenn Sie mehrere Versionen der Benutzerdatenbank sichern oder eine
bestimmte Version speichern wollen (z.B. die während des Urlaubs gespeicherten
POIs und Track Logs), suchen Sie die Backup-Datei auf der SD-Karte und ändern
Sie entweder den Namen oder speichern Sie sie auf Ihrem PC.
Tipp: Wenn Sie auf einen anderen PNA umsteigen und Ihre Daten und Einstellungen
behalten möchten, machen Sie ein Backup, entfernen Sie die Speicherkarte und
stecken Sie sie in das andere Gerät, rufen Sie dann die Einstellungsseite des neuen
Geräts auf und tippen Sie wie im nächsten Abschnitt beschrieben auf die
Schaltfläche „Daten wiederherstellen“ [Restore Data]. MioMap wird dann neu
gestartet, und Ihre bereits gespeicherten POIs, Track Logs, Einstellungen sowie der
Verlauf für Orte und Suchergebnisse werden auch am neuen Gerät angezeigt.
6.5.3.2 Daten wiederherstellen
Wenn Sie Daten aus Versehen gelöscht haben oder einige Elemente nur
vorübergehend speichern und sie nicht einzeln löschen wollen, können Sie mit dieser
Schaltfläche den Zustand von MioMap beim letzen Backup wiederherstellen.
Durch Antippen der Schaltfläche werden alle seit der letzten Sicherheitskopie von
Ihnen vorgenommenen Änderungen gelöscht. MioMap warnt Sie, bevor die aktuelle
Datenbank durch die Sicherheitskopie ersetzt wird.
6.5.3.3 Daten löschen
Mit dieser Schaltfläche löschen Sie alle Benutzerdaten und setzen das Gerät auf
Werkseinstellung zurück. Wenn Sie diese Schaltfläche antippen, verlieren Sie alle
Ihre gespeicherten Daten und persönlichen Einstellungen. MioMap gibt zuvor eine
Warnmeldung aus.
6.5.3.4 Erweiterte Einstellungen zurücksetzen
MioMap verfügt über viele Erweiterte Einstellungen. Manche Änderungen können
bewirken, dass MioMap nicht mehr zufrieden stellend funktioniert. Mit dieser
Schaltfläche können Sie die Standardeinstellungen wiederherstellen.
6.5.4 Kartenoptionen
Sie können einige Parameter festsetzen, die bestimmen, wie die Landkarten in
MioMap aussehen sollen.
87
6.5.5 Smart Zoom
Die Smart-Zoom-Funktion bietet viel mehr als ein herkömmlicher automatischer
Zoom.
Während der Navigation: Wenn Sie sich einer Abzweigung nähern, vergrößert
Smart Zoom die Karte und den Betrachtungswinkel, sodass Sie leicht erkennen
können, welches Fahrmanöver auf der nächsten Kreuzung notwendig ist. Ist die
nächste Abzweigung weiter entfernt, so verkleinert Smart Zoom die Karte und den
Betrachtungswinkel, sodass Sie die vor Ihnen liegende Straße sehen können. Sie
können auch in den Übersichtsmodus wechseln, um Ihre Position auf der Karte
mitzuverfolgen.
Im Fahrmodus: Gibt es keine aktive Route, während Sie fahren, so vergrößert
Smart Zoom die Karte, wenn Sie langsam fahren, und verkleinert sie, wenn Sie
schnell fahren.
6.5.5.1 Smart Zoom aktivieren
Mit dieser Schaltfläche können Sie Smart Zoom ein- oder ausschalten. Bei
deaktiviertem Smart Zoom nehmen Maßstab und Neigung der Kartenansichten
während der Navigation voreingestellte Werte an. Sie können sie allerdings mit den
Schaltflächen am Touchscreen (Page 27 und Page 28) manuell festlegen. Aktivieren
Sie diese Funktion, und MioMap ändert den Kartenmaßstab und die Neigung
automatisch, sodass sie immer auf Ihre Navigationszwecke abgestimmt sind.
6.5.5.2 Übersichtsmodus aktivieren
Sie können einstellen, wodurch der Übersichtsmodus ausgelöst werden soll, wenn
die nächste Abzweigung weiter entfernt liegt.
Die Entfernung zum nächsten Ereignis bestimmt, wann MioMap zwischen
Übersichts- und Navigationsansicht wechselt.
Die Zoom-Einstellung für die Übersicht legt den Kartenmaßstab sowohl für den
automatisch als auch für den manuell aufgerufenen (mit dem Symbol für die
Kartenausrichtung – hier beschrieben: Page 30) Übersichtsmodus fest. Sie können
den Zoom jederzeit ändern (ohne dass der Fixierungs-Button [Lock] erscheint), aber
wenn Sie den Übersichtsmodus erneut öffnen, wird der Maßstab auf diesen Wert
zurückgesetzt.
Sie können die Karte im Übersichtsmodus auch verschieben. Dann erscheint der
Fixierungs-Button [Lock], und wenn Sie ihn antippen, verschiebt sich die Karte wieder
so, dass Ihre aktuelle Position im Mittelpunkt liegt.
88
Anmerkung: Wenn diese automatische Funktion deaktiviert ist, können Sie den
Übersichtsmodus trotzdem manuell aufrufen, wie hier beschrieben: Page 30.
6.5.5.3 Position auf der Straße fixieren (Lock-on-Road)
MioMap wird normalerweise zum Navigieren im Fahrzeug verwendet, daher wird der
Positionspfeil mittels Lock-on-Road genau über der Straße angezeigt, wodurch kleine
GPS-Fehler unauffällig korrigiert werden. Wollen Sie MioMap als Fußgänger
verwenden, so können Sie Lock-on-Road deaktivieren, damit Ihnen MioMap immer
Ihren genauen Standort anzeigt.
Anmerkung: Wenn Sie die Lock-on-Road-Funktion deaktivieren, schalten Sie
gleichzeitig auch die Fehlerkorrektur für die GPS-Position aus. Der auf der Karte
angezeigte Standort kann daher von Positionierungsfehlern und
Positionsabweichungen beeinflusst werden.
6.6 Produktinformationen
Tippen Sie im Hauptmenü auf „Über“ [About], um diese Seite zu öffnen. Sie wird
nicht für das normale Navigieren verwendet, sondern gibt Ihnen Auskunft über Ihre
Kartenlizenzen, die Entwickler von MioMap und die bei Verwendung des Programms
geltenden gesetzlichen Aspekte.
89
7 Hilfe bei der Problemlösung
Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir
hoffen, dass Sie es immer gerne verwenden werden. Allerdings können manchmal
Schwierigkeiten auftreten, bevor Sie mit MioMap ganz vertraut sind. Ist dies der Fall,
so finden Sie in dieser Tabelle Informationen über öfters auftretende Probleme.
Ich kann den grünePfeil, der meine Position anzeigen soll, nicht finden. Die
Navigation wird nicht gestartet.
Überprüfen Sie das GPS-Statussymbol in einer der Kartenansichten (Page 30) oder
auf der GPS-Datenanzeige (Page 36). Wahrscheinlich kann das GPS Ihre Position
nicht bestimmen. Legen Sie das GPS-Gerät frei auf, um eine Ortsbestimmung
durchzuführen.
Die GPS-Verbindung besteht und Daten werden übertragen, aber ich kann den
grüne Pfeil, der meine Position anzeigen soll, trotzdem nicht finden.
Sie sollten auf dem Display ein großes, halbdurchsichtiges Schloss-Symbol (Page
28) sehen. Tippen Sie darauf, um die Positionsfixierung wieder einzuschalten und
damit die Karte zurück an Ihren aktuellen Standort zu verschieben.
Der grüne Pfeil zeigt meine Position an, aber ich kann die Route nicht sehen
(orange oder rote Linie) und es gibt keine Sprachanweisungen.
Wahrscheinlich gibt es keine aktive Route. Überprüfen Sie, ob oben links in der
Cockpit-Ansicht (Page 27) die nächste Abzweigung angezeigt wird. Falls nicht, ist
keine Route geplant und Sie müssen zuerst eine erstellen. Es kommt häufig vor,
dass das Ziel gefunden und auf der Karte markiert, aber die Schaltfläche „Route
nach“ [Route To] im Cursor-Menü (Page 32) nicht angetippt wird, um die Route zu
planen. Führen Sie daher bei der Routenplanung all diese Schritte durch oder planen
Sie Ihre Routen mit einer der Schaltflächen im Hauptmenü. So wird Ihre Route
automatisch berechnet, nachdem Sie das Ziel ausgewählt haben.
Der Fixierungs-Button [Lock] wird nicht am Bildschirm angezeigt, aber die
Karte wird während der Fahrt trotzdem nicht gedreht.
Überprüfen Sie, ob auf dem Kompass-Symbol (Page 30) ein kleines, rotes „N“
angezeigt wird, oder anstelle des Kompasses ein Flugzeugsymbol. Wahrscheinlich
haben Sie unabsichtlich in die Kartenansicht mit Nordausrichtung oder in den
Übersichtsmodus gewechselt. Tippen Sie auf dieses Symbol, um die Karte wieder in
Fahrtrichtung mit automatischem Drehen anzuzeigen.
Ich wollte eine Route mit mehreren Zielen erstellen und habe dabei für jedes
Ziel auf die Schaltfläche „Route nach“ [Route To] getippt, aber jetzt erscheint
nur das letzte Ziel in der Liste und alle anderen sind verschwunden.
90
Die Schaltfläche „Route nach“ [Route To] dient nur dazu, eine neue Route zu
erstellen. Tippen Sie bei einer einfachen Route nach der Zielauswahl darauf. Routen
mit mehreren Zielen können erstellt werden, nachdem Sie eine einfache Route
geplant haben. Benutzen Sie dazu die Schaltflächen „Zwischenziel einfügen“ [Add
Via] und „Fortsetzen“ [Continue]. Wenn Sie „Route nach“ [Route To] nochmals
antippen, wird die bisherige Route gelöscht. In Ihrem Fall hatten Sie nur einfache
Routen erstellt, also wurden diese ohne Warnung gelöscht. Haben Sie allerdings
bereits eine Route mit mehreren Zielen, so werden Sie vor dem Löschen der
gesamten Route von MioMap gewarnt.
Ich habe die Radarwarnung gleich nach Erwerb des Produkts aktiviert, habe
aber gerade eine Strafe für zu schnelles Fahren erhalten, weil MioMap mich
nicht gewarnt hat.
Damit exakte Radarwarnungen gegeben werden können, müssen in der Karte die
erlaubten Höchstgeschwindigkeiten für alle Straßen korrekt gespeichert sein. Diese
Funktion von digitalen Landkarten ist relativ neu, und daher für manche Länder
vielleicht noch nicht verfügbar. Die Genauigkeit der Informationen ist auch noch
verbesserungswürdig (fragen Sie Ihren Händler nach den Angaben zu Ihrer Region).
Diese Funktion kann in manchen Fällen nützlich sein, aber sie kann nicht als
effektive Geschwindigkeitskontrolle angesehen werden. Deswegen kann sie
unabhängig von den zuverlässigen Sprachanweisungen ein- und ausgeschaltet
werden (Page 74).
Ich möchte während der Navigation (Cockpit-Anzeige) einen neuen POI
speichern, aber es gibt im Cursor-Menü keine Schaltfläche „POI hinzufügen“
[Add POI].
Aus Gründen der Fahrsicherheit gibt es die Funktion „POI hinzufügen“ nur in der
Kartenansicht. Wenn Sie gerade am Steuer sitzen, speichern Sie den POI einfach
nach Erreichen Ihres Ziels. Wenn Sie nicht fahren, wechseln Sie zur Kartenansicht,
wo es die Schaltfläche „POI hinzufügen“ [Add POI] gibt.
Ich möchte einen neuen POI erstellen, aber es gibt andere POIs in dessen Nähe
und der Menüpunkt (POI) öffnet die POI-Liste, anstatt einen neuen zu erstellen.
Verwenden Sie die Schaltfläche „Neu“ [New] unten links in der geöffneten POI-Liste.
Damit können Sie Ihren neuen POI genauso erstellen, als wenn er vom Cursor-Menü
aus geöffnet worden wäre.
91
8 Glossar
Diese Bedienungsanleitung enthält viele Fachausdrücke. Hier finden Sie eine
Erklärung, falls Sie sich der Bedeutung eines oder mehrerer Ausdrücke nicht sicher
sind.
2D-/3D-GPS-Empfang: Der GPS-Empfänger berechnet seine (Ihre) Position anhand
von Satellitensignalen. Die Signalstärke ist von den aktuellen Positionen der ständig
die Erde umkreisenden Satelliten und von Objekten in Ihrer Umgebung abhängig.
Um Ihren Standort dreidimensional inklusive der Höhe zu bestimmen, benötigt das
GPS starke Signale von mindestens vier Satelliten. Stehen nicht ausreichend
Satelliten zur Verfügung, so kann die Ortsbestimmung eventuell trotzdem
durchgeführt werden, allerdings mit größerer Ungenauigkeit und ohne Höhenangabe.
Dies wird als 2D-Empfang bezeichnet. MioMap zeigt die Empfangsqualität in der
GPS-Datenanzeige (Page 37) und in beiden Kartenansichten (Page 30) an. Bitte
beachten Sie, dass 2D- und 3D-Empfang nichts mit den 2D- und 3DKartendarstellungen zu tun haben. Die Art, wie die Karte am Bildschirm angezeigt
wird, ist nicht vom GPS-Empfang abhängig.
Genauigkeit: Die Differenz zwischen Ihrem tatsächlichen Standort und dem vom
GPS-Gerät ermittelten wird von einigen Faktoren beeinflusst. Anhand der Anzahl von
Satelliten, von denen das Gerät ein Signal empfängt, und deren Position am Himmel
kann das GPS die aktuelle Abweichung abschätzen. In MioMap werden diese
Informationen beim Ansehen der GPS-Daten (Page 36) angezeigt. Je niedriger die
Zahl, desto genauer das Ergebnis, wobei 1.0 eine nahezu perfekte Ortsbestimmung
angibt. Nehmen Sie dies nur als Richtwert. Bitte beachten Sie, dass einige andere
Faktoren die tatsächliche Genauigkeit beeinflussen, von denen manche vom GPS
nicht abgeschätzt werden können (z.B. die Laufzeitverzögerung in der Ionosphäre,
reflektierende Gegenstände in der Nähe des GPS-Geräts, etc.).
Aktive Route: Eine Route ist der geplante Reiseverlauf zu einem oder mehreren
Zielorten. Eine Route ist aktiv, wenn sie zum Navigieren verwendet wird. In MioMap
kann immer nur eine Route aktiv sein, und sie bleibt solange aktiv, bis Sie sie
löschen, das endgültige Ziel erreichen oder MioMap verlassen. Bei mehreren Zielen
wird die Route in einzelne Abschnitte unterteilt (von einem Zwischenziel zum
nächsten). Es kann immer nur ein Abschnitt aktiv sein. Die restlichen Abschnitte
werden gerade nicht verwendet und sind daher auf der Karte in einer anderen Farbe
zu sehen.
Automatische Routenplanung (Autorouting): Sie müssen nur Ihren Zielort
auswählen und die Software stellt anhand der Landkarte fest, welche Straßen und
Abzweigungen Sie bis zu Ihrem Ziel nehmen müssen. Bei MioMap können Sie
92
mehrere Ziele auf einer Route auswählen und persönliche Einstellungen für wichtige
Routenparameter (Page 80) treffen.
Automatische Routenneuberechnung: Ist diese Funktion aktiviert (Page 78), so
berechnet MioMap Ihre Route neu, wenn Sie davon abweichen. Wenn Sie eine
Abzweigung verpassen oder eine gesperrte Straße umfahren, wartet MioMap einige
Sekunden lang, um festzustellen, dass Sie der Route nicht mehr folgen (dies können
Sie in den Erweiterten Einstellungen anpassen), und berechnet sie dann anhand
Ihres neuen Standortes und Ihrer Fahrtrichtung neu.
Automatische Tag-/Nachtfarben: Anhand der Uhrzeit und Standortinformationen
des GPS-Geräts kann MioMap berechnen, wann die Sonne am betreffenden Tag an
Ihrem aktuellen Standort auf- und untergeht. Dadurch kann MioMap einige Minuten
vor Sonnenaufgang und einige Minuten nach Sonnenuntergang zwischen Tag- und
Nachtmodus umschalten (Page 74). Als zusätzliche Orientierungshilfe sehen Sie im
3D-Modus bei kleinem Betrachtungswinkel die Sonne am Kartenhimmel, wenn sie in
der Nähe des Horizonts ist.
Höhe: Wenn der GPS-Empfänger mit mindestens vier GPS-Satelliten verbunden ist,
kann er seinen aktuellen Standort in drei Dimensionen bestimmen. Hierzu wird
zusätzlich zur Position nach Breitengrad/Längengrad auch die Höhe berechnet. Bitte
beachten Sie, dass ältere GPS-Geräte manchmal falsche Höhenangaben machen,
da sie auf einem einfachen ellipsenförmigen Planetenmodell basieren und keine
Datenbank mit lokalen Seehöhen verwenden. Bitte nehmen Sie auch zur Kenntnis,
dass der Wert der Höhenangabe im Allgemeinen ungenauer (mindestens doppelt so
ungenau) als die horizontale Angabe ist. Lesen Sie auch 2D/3D-GPS-Empfang.
ETA (Estimated Time of Arrival) – Voraussichtliche Ankunftszeit: Dieser Begriff
wird in der Navigation häufig verwendet. ETA gibt an, wann Sie Ihr Ziel erreichen
werden, und zwar wird die Ankunftszeit anhand des verbleibenden
Streckenabschnitts und der für die bereits gefahrenen Straßen verfügbaren
Informationen berechnet. Diese Schätzung gilt nur als ungefährer Richtwert. Bei der
Berechnung kann nicht berücksichtigt werden, wie schnell Sie fahren werden oder ob
es Verzögerungen im Straßenverkehr geben wird. In MioMap wird dieser Wert in der
Routeninformationsanzeige (Page 40) unter „Voraussichtliche Ankunftszeit (ETA)“
angegeben.
ETE (Estimated Time Enroute) – Geschätzte verbleibende Reisezeit: Auch dieser
Begriff wird in der Navigation häufig verwendet. ETE gibt an, wie lange Sie noch bis
zu Ihrem Ziel brauchen werden, und zwar wird die Fahrzeit anhand des
verbleibenden Streckenabschnitts und der für die bereits gefahrenen Straßen
verfügbaren Informationen berechnet. Diese Schätzung gilt nur als ungefährer
Richtwert. Bei der Berechnung kann nicht berücksichtigt werden, wie schnell Sie
fahren werden oder ob es Verzögerungen im Straßenverkehr geben wird. In MioMap
wird dieser Wert in der Routeninformationsanzeige (Page 39) unter „Verbleibende
Zeit (ETE)“ angegeben.
GPS: Kurz für Global Positioning System, ein System zur weltweiten
Positionsbestimmung. Es wird vom US-Verteidigungsministerium betrieben und
besteht aus 24 die Erde umkreisenden Satelliten sowie einer Anzahl von
Erdfunkstellen, die die Synchronisation der Satelliten gewährleisten. Zur
93
Standortberechnung nutzt das GPS-Gerät die Signale von jenen Satelliten, die von
Ihrer Position aus sichtbar sind. Diesen Service können Sie gratis nutzen.
Lock-on-Road: Diese Funktion von MioMap bewirkt, dass der grüne Pfeil, der Ihren
aktuellen Standort darstellt, auf der nächstgelegenen Straße angezeigt wird. Diese
automatische Funktion ist notwendig, weil der vom GPS-Empfänger ermittelte
Standort nicht absolut exakt ist. Unter normalen Umständen behebt Lock-on-Road
diesen hin und wieder auftretenden Positionierungsfehler. Wenn die Fehlerspanne zu
groß ist, wird Ihre Position am Display eventuell auf einer anderen Straße angezeigt.
Das lässt sich nur vermeiden, indem Sie ein gutes GPS-Gerät verwenden und es so
positionieren, dass es so viel wie möglich vom Himmel direkt sehen kann.
Normalerweise ist die Lock-on-Road-Funktion in MioMap bei verfügbarer GPSPosition immer aktiv. Lesen Sie dazu Page 20. Wenn Sie das Programm allerdings
als Fußgänger verwenden wollen, können Sie diese Funktion auf Dauer in den
Erweiterten Einstellungen (Page 89) deaktivieren.
Positionsfixierung Bei vorhandener GPS-Position verschiebt MioMap die Karte
automatisch immer so, dass der grüne Pfeil, der Ihre aktuelle Position darstellt, auf
dem Display bleibt. Sie können die Karte verschieben, um von dieser Position
wegzukommen. In diesem Fall erscheint der Fixierungs-Button [Lock] am Display.
Durch Antippen wird die Positionsfixierung wieder aktiviert. Lesen Sie dazu Page 28.
Kartenausrichtung:MioMap kann die Karte für Sie drehen. Wenn Sie den Modus „in
Fahrtrichtung“ wählen, so wird die Karte immer entsprechend Ihrer Fahrtrichtung
gedreht. Die Auswahl von Nordausrichtung bedeutet, dass die Karte immer mit
Norden nach oben dargestellt wird. Mit der linken und rechten Gerätetaste können
Sie die Karte in die gewünschte Richtung drehen. Dadurch wird das automatische
Drehen sofort deaktiviert. In den Kartenansichten (Page 30) zeigt Ihnen ein kleiner
Kompass oben rechts immer an, wie die Karte gerade ausgerichtet ist. Die
Kartenausrichtung sollte nicht mit der Bildschirmausrichtung verwechselt werden.
NMEA (National Marine Electronics Association): Das ist der Name eines
Übertragungsprotokolls. Die Vereinigung NMEA veröffentlicht Normen für
Schnittstellen in der Marineelektronik. Eine dieser Normen ist NMEA-0183, welche
die Anforderungen für elektrische Signale und ein Übertragungsprotokoll für Zeit- und
Standortdaten definiert. Diese Norm wird heutzutage nicht nur in der Schifffahrt,
sondern bei allen GPS-Geräten angewendet. MioMap verwendet, so wie die meisten
anderen GPS-Geräte, standardmäßig dieses Protokoll.
Nordausrichtung: Eine Art der Kartenausrichtung, bei der Norden am Display immer
nach oben angezeigt wird. Lesen Sie auch „in Fahrtrichtung“ und
„Kartenausrichtung“.
POI: Points Of Interest, interessante/wichtige Ziele. Das ist die genaue
Kartenposition von wichtigen Punkten, die mit Name, Kategorie und Unterkategorie
(z.B. Dienstleistungen/Kraftstoff/Autogas), Adresse, Telefon- und Faxnummer und
anderen wichtigen Informationen in einer Datenbank gespeichert sind. Mit dem
flexiblen Suchsystem von MioMap können Sie den fraglichen POI in Ihrer Nähe, in
der Nähe des Zielortes oder an jeder beliebigen Stelle auf der Karte suchen (Page
69). In MioMap können Sie Ihre Lieblingsziele auch als „Meine POIs“ speichern.
94
Track Log: In MioMap haben Sie die Möglichkeit, Ihre Fahrten anhand der GPSDaten aufzuzeichnen, welche (abhängig von den GPS-Einstellungen) jede Sekunde
oder alle paar Sekunden ermittelt werden. Die Standortdaten werden von Anfang bis
Ende der Aufnahme in der Datenbank gespeichert. Diese Reihe aufeinander
folgender GPS-Standorte wird Track Log genannt. Jede Wegaufzeichnung hat einen
Namen (standardmäßig der Aufnahmezeitpunkt, aber Sie können einen beliebigen
Namen eingeben) und eine Farbe, in der sie auf der Karte dargestellt werden kann.
Zu einem späteren Zeitpunkt können Sie die Reise am MioMap-Display
wiedergeben, als ob sie nochmals stattfinden würde. Dies ist nützlich, um die Route
zu veranschaulichen oder Ihre Fahrmanöver während der Reise zu analysieren.
Lesen Sie dazu Page 47.
In Fahrtrichtung: Eine Art der Kartenausrichtung, bei der die Karte immer in Ihre
aktuelle Fahrtrichtung gedreht wird. Lesen Sie auch „Nordausrichtung“ und
„Kartenausrichtung“.
Zwischenziel Routen in MioMap können mehrere (beliebig viele) verschiedene
Zielorte aufweisen, die in einer bestimmten Reihenfolge angefahren werden sollen.
Alle Punkte bis auf das endgültige Ziel werden Zwischenziele genannt, da Sie auf der
Route liegen. Die Ziele sind auf der Routenlinie (Page 39) in der
Routeninformationsanzeige sichtbar, und bevor Sie sich einem Zwischenziel nähern
oder eines erreichen, erhalten Sie eine Sprachanweisung. Wenn Sie die Fahrt am
Zwischenziel unterbrechen, wird die Navigation fortgesetzt, sobald Sie wieder
losfahren. Die Navigation wird auch weitergeführt, wenn Sie Ihren PDS
zwischendurch ausschalten oder MioMap neu starten.
Vergrößern/Verkleinern: Mit der Zoom-Funktion können Sie den Kartenmaßstab
ändern. Beim Vergrößern wird der Maßstab verringert, sodass Sie einen kleineren
Kartenausschnitt detaillierter sehen, und beim Verkleinern wird der Maßstab erhöht,
sodass Sie einen größeren Kartenbereich mit weniger Details sehen. Lesen Sie dazu
auch Page 18 und Page 27.
95
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.