Mio C320 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
Revisão: R01 (EU)
Marcas comerciais
As marcas e designações dos produtos aqui apresentados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas.
Cláusula de desresponsabilização As especificações e os manuais estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. A Mio Technology não assume qualquer responsabilidade pelos danos sofridos quer directa quer indirectamente devido a erros, omissões ou discrepâncias entre o dispositivo e o manual.

Índice

Cuidados a ter e avisos .........................................................................iii
1 Informações básicas ........................................................................1
1.1 Conhecendo os componentes do equipamento .................................. 1
Componentes da parte frontal.............................................................. 1
Componentes do painel posterior ........................................................ 2
Componentes no lado esquerdo.......................................................... 2
Componentes superiores..................................................................... 3
Componentes inferiores ....................................................................... 3
1.2 Como realizar o arranque inicial .......................................................... 4
1.3 Carregamento da bateria através do cabo USB.................................. 6
1.4 Como usar o equipamento num veículo .............................................. 7
Utilização do suporte do dispositivo ou do suporte TMC (Comprado em
separado) ............................................................................................. 7
Como ligar o carregador do carro ........................................................ 8
1.5 Operações básicas do equipamento ................................................... 9
Ligar e desligar..................................................................................... 9
Como funcionar com o equipamento ................................................... 9
Écran Início ........................................................................................ 10
Utilização do teclado apresentado no ecrã........................................ 11
1.6 Uso do cartão SD/MMC ..................................................................... 12
2 Àudio................................................................................................13
2.1 Como iniciar e sair Àudio ................................................................... 13
2.2 Preparação dos ficheiros de áudio para o seu dispositivo ................ 14
2.3 Reprodução dos ficheiros de áudio ................................................... 14
2.4 Controlo da reprodução ..................................................................... 15
2.5 Apresentação das letras das canções ............................................... 17
Preparação dos ficheiros no seu dispositivo...................................... 17
Reprodução de canções com as respectivas letras .......................... 17
2.6 Como usar as Listas de Leituras........................................................ 18
Creating a Play List ............................................................................ 18
Como abrir a Lista de leitura.............................................................. 19
i
2.7 Equalizador ........................................................................................ 20
2.8 Definições........................................................................................... 21
3 Definições........................................................................................23
3.1 Como iniciar e sair de Definições....................................................... 23
3.2 Luz de fundo....................................................................................... 24
3.3 Volume ............................................................................................... 25
3.4 Écran .................................................................................................. 25
3.5 Alimentação........................................................................................ 26
3.6 Data e Hora........................................................................................ 27
3.7 Como alterar a língua......................................................................... 29
3.8 Restaurar............................................................................................ 30
4 MioTransfer .....................................................................................31
4.1 Instalação do Mio Transfer................................................................. 31
4.2 Início e Saída do Mio Transfer........................................................... 32
4.3 Copiar ficheiros multimédia para o dispositivo................................... 33
Gestão de ficheiros ............................................................................ 35
5 Resolução de Problemas e Manutenção ......................................37
5.1 Restart and Shut Down...................................................................... 37
Reiniciar o dispositivo ........................................................................ 37
Encerrar o dispositivo......................................................................... 37
5.2 Resolução de problemas ................................................................... 38
Problemas com Energia..................................................................... 38
Problemas com écran ........................................................................ 38
Problemas com ligações .................................................................... 39
Problemas com GPS.......................................................................... 39
5.3 Manutenção do seu Dispositivo ......................................................... 40
6 Informações sobre Regulamentos................................................41
6.1 Declarações regulamentares ............................................................. 41
Aviso para a Europa........................................................................... 41
6.2 Cuidados de segurança ..................................................................... 42
Sobre a carga..................................................................................... 42
Acerca do carregador......................................................................... 42
Sobre a bateria................................................................................... 43
ii

Cuidados a ter e avisos

z Para a sua própria segurança, não mexa nos comandos do equipamento
enquanto estiver a conduzir.
z Use este equipamento com cuidado. Este equipamento destina-se
exclusivamente a servir de ajuda de navegação. Não foi concebido para efectuar a medida exacta da direcção, distância, localização nem da topografia.
z A rota calculada serve apenas de referência. É responsabilidade do utente
observar os sinais de trânsito e as normas locais nas ruas e estradas.
z Ao sair do carro, não deixe este equipamento no painel de instrumentos que
esteja sujeito à luz directa do sol. O aquecimento excessivo da bateria pode causar defeitos de funcionamento e/ou perigo.
z O GPS é operado pelo governo dos Estados Unidos, responsável unicamente
pelo funcionamento do GPS. Qualquer alteração ao sistema GPS pode afectar o grau de precisão dos equipamentos GPS.
z Os sinais de satélite do GPS não conseguem penetrar nos materiais sólidos
(excepto o vidro). Quando estiver num túnel ou num edifício, o posicionamento por GPS não está acessível.
z São necessários pelo menos 4 sinais de satélite do GPS para determinar a
posição actual do GPS. A recepção do sinal pode ainda ser afectada por fenómenos como mau tempo ou obstáculos aéreos compactos (como árvores ou arranha-céus).
z Os equipamentos sem fio podem interferir na recepção dos sinais do satélite,
causando a instabilidade da recepção do sinal.
iii
z Quando usar o equipamento no carro, é necessário um suporte próprio para
carros. Recomendamos que coloque o equipamento no lugar indicado, evitando áreas como as mostradas na figura abaixo.
Não monte num lugar que impeça o campo de visão do condutor.
Não instale na parte frontal dos paineis dos airbag.
Não coloque no painel de instrumentos sem estar fixado.
Não instale dentro do raio de acção dum airbag.
iv

1 Informações básicas

1.1 Conhecendo os componentes do equipamento

NOTA: Dependendo do modelo que tiver adquirido, a cor do dispositivo poderá não ser a mesma daquele apresentado nas figuras deste manual.

Componentes da parte frontal

Ref Componente Descrição
Écran de toque Mostra a saída do seu equipamento. Toque no écran com o
n
Indicador de
o
carga
dedo para seleccionar os comandos do menu ou para digitar informações.
Brilha na cor âmbar para indicar que a bateria está a ser carregada, voltando a verde quando ela está totalmente carregada.
1

Componentes do painel posterior

Ref Componente Descrição
Tomada da
n
antena GPS externa
Altifalante Permite a saída de música, som e voz.
o
Esta tomada (protegida do pó por uma tampa de borracha) permite que possa usar uma antena GPS externa opcional com suporte magnético e que pode ser colocada em cima do carro para melhor recepção do sinal de GPS em áreas com recepção fraca.

Componentes no lado esquerdo

2
Ref Componente Descrição
n
o
Ranhura SD/MMC
Ficha para headphones
Aceita uma placa SD (Secure Digital) ou placa MMC (MultiMediaCard) para o acesso dos dados como músicas em MP3.
Liga a um par de headphones estéreo.

Componentes superiores

Ref Componente Descrição
n
Botão liga/desliga
Liga e desliga o seu equipamento. (Os botões podem ser premidos brevemente ou mais demoradamente conforme o que pretender fazer. Consulte as secções 1.6 e 5.1 para mais informações.)

Componentes inferiores

Ref Componente Descrição
Tomada Mini-USB Liga ao carregador ou ao cabo USB.
n
Conector do suporte Para ligação do dispositivo ao respectivo suporte ou ao
o
suporte TMC. (O suporte fornecido depende do modelo que tenha adquirido.)
3

1.2 Como realizar o arranque inicial

1. Para o arranque inicial, prima o botão de alimentação durante 5 segundos para
ligar o dispositivo.
NOTA: Para um funcionamento normal, prima brevemente o botão de alimentação para ligar e desligar o dispositivo.
2. O dispositivo é ligado. Carregue imediatamente o dispositivo tal como se
descreve na secção seguinte.
3. Aparece o écran “Alterar língua.” Toque na seta esquerda/direita para
seleccionar a língua desejada. Em seguida, toque no botão
.
4. Aparece o écran “Data e Hora.” Toque na respectiva seta para seleccionar o
fuso horário, data e hora. Em seguida, toque no botão
.
4
5. Aparece o écran Início. Agora, já pode usar o seu equipamento.
Àudio Definições
5

1.3 Carregamento da bateria através do cabo USB

1. Ligue o computador.
2. Ligue uma das extremidades da ficha mini-USB no cabo USB à parte inferior
do dispositivo e a outra extremidade a uma porta USB no seu computador.
3. Se o dispositivo estiver ligado é apresentada uma caixa de diálogo como a
mostrada em baixo. Sempre que o dispositivo estiver ligado a um computador não o poderá utilizar.
4. O indicador de carga fica na cor âmbar quando está a ser feita a carga. Não
desligue o seu dispositivo até a bateria estar totalmente carregada, quando tal acontecer o indicador de carga fica verde. A carga pode levar algumas horas.
6
NOTA:
z Quando o dispositivo é ligado a um computador, este é reconhecido como um dispositivo
de armazenamento de massa externo. Não elimine quaisquer ficheiros previamente instalados no dispositivo. Tome cuidado ao excluir os ficheiros. A exclusão de ficheiros cuja função se desconhece pode causar problemas de funcionamento nos programas ou nos recursos.
z Se pretender carregar o dispositivo desta forma, desligue-o para que o carregamento da
bateria seja menos demorado.
ATENÇÃO: Para obter o desempenho ideal da bateria de lítio, observe as recomendações abaixo:
z Não carregue a bateria quando a temperatura estiver elevada (por exemplo, com a luz
directa do sol).
z Não há necessidade de descarregar totalmente a bateria antes de voltar a carregá-la.
Pode carregar a bateria antes dela estar descarregada.
z Se não for usar o equipamento durante um longo período, carregue completamente a
bateria a cada duas semanas, pelo menos. A descarga excessiva da bateria pode afectar o funcionamento da carga.

1.4 Como usar o equipamento num veículo

ATENÇÃO:
z Escolha um local apropriado para colocação do dispositivo no veículo. Nunca coloque o
dispositivo de forma a obstruir o campo de visão do condutor. Certifique-se de que a antena GPS tem uma boa visibilidade a céu aberto.
z Se o pára-brisas for revestido com um revestimento reflector, poderá ser necessária uma
anterna externa (opcional) para encaminhar a antena para a parte de cima do carro através duma janela.
Utilização do suporte do dispositivo ou do suporte TMC (Comprado em separado)
Utilize o suporte e o braço para fixar o seu dispositivo ao veículo. (Consulte o documento em separado para obter as instruções de instalação.)
7
Com o suporte TMC (Comprado em separado) pode ligar a antena TMC para receber transmissões de rádio utilizadas para informar os condutores acerca do trânsito. Algumas estradas com um maior volume de tráfego aparecem realçadas. Isto permite ao utilizador optar por evitar estas estradas e procurar percursos alternativos. (Consulte o manual do software de navegação para informações mais detalhadas.)

Como ligar o carregador do carro

O carregador do carro fornece a alimentação ao seu equipamento quando estiver a usá-lo no carro.
ATENÇÃO: Para proteger o seu equipamento contra surtos súbitos na corrente, ligue o carregador do carro apenas depois de ter ligado o carro.
1. Ligue uma das extremidades do cabo do carregador ao conector de
alimentação do suporte.
2. Ligue a outra ponta à tomada do isqueiro de 12 V ou então a ficha de
alimentação à alimentação e carregue o equipamento. A luz indicadora no carregador do carro fica ligada na cor verde para indicar que está a ser fornedida alimentação ao equipamento.
8

1.5 Operações básicas do equipamento

Ligar e desligar

Para um funcionamento normal, desligue o dispositivo premindo brevemente o botão de alimentação. O dispositivo entra no modo de suspensão.
Quando premir novamente o botão de alimentação, o dispositivo retoma o seu funcionamento normal. Quando isto acontecer será apresentada a opção onde ficou da última vez ou será encaminhado para o ecrã principal.
NOTA:
z O ecrã apresentado após retomar o funcionamento depende do programa que estava a
usar quando colocou o dispositivo no modo de suspensão. Alguns programas são encerrados ao colocar o dispositivo no modo de suspensão, o que significa que ao retomar o funcionamento normal do mesmo apenas verá o ecrã principal.
z O premir o botão de alimentação por um período de tempo mais alargado tem um efeito

Como funcionar com o equipamento

diferente. Consulte a secção 5.1 para mais informações.
Para funcionar o seu equipamento, toque no écran com a ponta do seu dedo. Pode efectuar as operações seguintes:
9
z Tocar
Toque no écran com a ponta do seu dedo para abrir os tópicos ou para seleccionar os botões ou as opções no écran.
z Drag
Coloque a ponta do seu dedo de encontro ao écran e arraste para cima/para baixo/para a esquerda/para a direita ou ao longo do écran.
z Toque e segure
Toque e segure o seu dedo até concluir a acção ou então até o resultado ou o menu serem apresentados.

Écran Início

Na primeira vez que iniciar o equipamento, aparece o écran Início. O écran Início é o seu ponto inicial para várias tarefas. Toque num botão para iniciar uma tarefa ou para abrir outro menu.
Àudio Definições
Nome do
Botão
MioMap Dá início ao programa de navegação. Consulte o manual que
Àudio Reproduz ficheiros de áudio. Capítulo 2 Definições Personaliza as configurações do sistema. Capítulo 3
Descrição Ver também
acompanha o programa.
10

Utilização do teclado apresentado no ecrã

A
Há ocasiões em que tem de introduzir texto ou números no dispositivo. Nestes casos, o teclado mostrado em baixo é apresentado no ecrã. Dependendo da operação em curso, será apresentado o teclado alfabético ou o teclado com números e símbolos.
Teclado alfabético
Retroceder
Barra de espaço
Mudar para minúsculas ou
maiúsculas..
Teclado com números/símbolos
Mudar para teclado com números/símbolos.
ctivar umlaut.
Ao premir o botão
está a activar a opção que lhe permite premir
Mudar para teclado alfabético.
repetidamente uma determinada vogal para introduzir uma variação diferente da mesma letra. Alternativamente, pode premir a letra pretendida na janela de contexto tal como mostrado em baixo.
11
Umlaut activado. Prima novamente o botão para desactivar.
Após concluída a introdução da letra pretendida prima o botão
.

1.6 Uso do cartão SD/MMC

O seu dispositivo possui uma slot para cartão SD/MMC onde pode colocar opcionalmente um cartão Secure Digital ou um cartão MultiMédia de armazenamento. Este dispositivo suporta cartões de memória com um máximo de 2 GB.
Para usar um cartão SD/MMC, coloque-o na slot, com a ficha a apontar para a slot e com a etiqueta virada para a parte da frente do dispositivo.
Para retirar o cartão, verifique em primeiro lugar se não há nenhuma aplicação que tenha acesso ao cartão, em seguida empurre suavemente a extremidade superior do cartão para o soltar, puxando-o depois da slot.
NOTA:
z Verifique se não há objectos estranhos na slot. z Mantenha o cartão SD ou MMC numa caixa bem protegida para evitar pó e humidade
quando não estiver a usá-los.
12

2 Àudio

2.1 Como iniciar e sair Àudio

Características do Àudio:
z Leitura de ficheiros em MP3/WAV/WMA
z Comandos básicos de leitura como Ler, Pausa, Parar, Seguinte e Anterior
z A leitura inclui a leitura com selecção simples, repetir, repetir uma vez, leitura
de amostra, sequência normal e sequência aleatória.
z 11 Perfis de som de equalizador pré-definidos
z Lista de leitura
z Reprodução em segundo plano
z Apresentação das letras das canções
Prima o botão
Ao iniciar o programa, o painel de controlo aparece para que possa controlar facilmente o leitor através dos botões apresentados no ecrã.
Àudio no ecrã principal para abrir o programa.
Àudio Definições
13
Para sair do programa, toque em
.

2.2 Preparação dos ficheiros de áudio para o seu dispositivo

Antes de utilizar o programa, os ficheiros devem estar já prontos na pasta My Flash Disk\My Audio do dispositivo ou num cartão de memória.
É-lhe fornecida uma ferramenta chamada Mio Transfer para que possa copiar facilmente os ficheiros do seu computador para a localização correcta (consulte a secção 4.3 para mais pormenores).

2.3 Reprodução dos ficheiros de áudio

1. Se os seus ficheiros se encontrarem num cartão de memória, insira a placa no
equipamento.
2. Prima o botão
3. Este irá procurar os ficheiros de áudio suportados guardados no dispositivo e
no cartão de memória. Quando os ficheiros forem detectados, os mesmos serão adicionados à lista pessoal.
NOTA: Pode criar as suas próprias listas de leitura para futura reprodução (consulte a secção 2.6 para mais pormenores).
Àudio no ecrã principal para abrir o programa.
4. Para dar início à leitura, toque em . Para controlar a leitura, use os botões
de comando como descrito mais acima.
14
A área de informação mostra o estado actual incluindo o estado das operações de reprodução/pausa/paragem, o tempo decorrido, o estado da alimentação, o modo de reprodução, o nível de volume e as propriedades da canção actual como, por exemplo, o artista (se disponível no ficheiro), o nome do ficheiro, a duração do mesmo e a informação estéreo/mono.
NOTA: Durante a reprodução, a luz de fundo do ecrã desliga-se automaticamente caso não prima
qualquer opção no ecrã durante o período de tempo definido (30 segundos por predefinição).A luz de fundo é reactivada ao premir o botão de alimentação ou quando a reprodução da lista pessoal actual terminar.
Se a duração total de uma canção for superior a 99 minutos e 59 segundos, a área de
informação não conseguirá mostrar correctamente a informação relativa à duração porque a duração máxima permitida é de 99:59. No entanto, a reprodução da canção não é afectada.

2.4 Controlo da reprodução

Botão Nome Descrição
Ler/Pausa Reproduz ou faz pausa na leitura.
/
Parar Pára a leitura.
/
/
Anterior/Seg uinte
Volume Aumenta ou diminui o volume.
Barra de faixas
Modo de Leitura
Reproduz o ficheiro anterior ou o seguinte.
O indicador no painel mostra o volume de som actual.
Pode premir um qualquer ponto ao longo da barra para aceder directamente a essa secção e reproduzi-la.
Passa para o modo seguinte:
15
Repete o ficheiro actual.
Letras de canções
Minimizar
Lista de leitura
Equalizador Abre o painel do equalizador (consulte a secção
Definições Abre o ecrã Settings (Definições) para que possa
Sair Fecha o programa e volta ao écran Início.
Repete todos os ficheiros na actual lista pessoal e em sequência.
Reproduz todos os ficheiros na actual lista pessoal de forma aleatória.
Reproduz os primeiros (10 segundos) de todos os ficheiros na actual lista pessoal de forma aleatória.
Reproduz todos os ficheiros na actual lista pessoal e em sequência.
Abre o ecrã para apresentação das letras das canções. Disponível apenas se a canção actual incluir o respectivo ficheiro .lrc. (consulte a secção 2.5 para mais informações).
Minimiza o painel de controlo do leitor de MP3 e reproduz a música em segundo plano.
Abre a Lista de leitura (consulte a secção 2.6 para mais informações).
2.7 para mais informações).
configurar o modo de poupança de energia e aceder à ajuda. (consulte a secção 2.8 para mais informações).
16

2.5 Apresentação das letras das canções

O leitor de MP3 permite-lhe ver as letras das canções no ecrã, em tempo real e durante a reprodução das canções. Esta funcionalidade é muito útil pois permite-lhe acompanhar as canções.

Preparação dos ficheiros no seu dispositivo

Para ver as letras das canções, tem de ter os respectivos ficheiros (.lrc) prontos na pasta \My Flash Disk\My Audio\Lyric\ do dispositivo ou na pasta \Lyric\ do seu cartão de memória.
NOTA: Os ficheiros .lrc podem ser encontrados e transferidos a partir da Internet.
Utilize a ferramenta Mio Transfer para copiar os ficheiros contendo as letras das canções para o local correcto no dispositivo. (Consulte a secção 4.3 para mais informações) Ao copiar os ficheiros contendo as letras das canções para o dispositivo, não se esqueça de utilizar o mesmo nome que deu ficheiro de áudio. Por exemplo, se um ficheiro MP3 tiver o nome My Love.mp3, o ficheiro contendo a letra da canção deve chamar-se My Love.lrc.
NOTA: Durante a reprodução de músicas acompanhadas das respectivas letras de canções, a função que desliga o ecrã automaticamente passados 30 segundos em inactividade é desactivada.

Reprodução de canções com as respectivas letras

O botão fica disponível sempre que reproduzir canções acompanhadas das respectivas letras. Prima este botão para ver as letras das canções.
17
À medida que a canção vai sendo reproduzida, a respectiva letra vai sendo
r
A
A
apresentada linha a linha no ecrã sendo a linha actual realçada numa cor diferente. A imagem de fundo vai sendo alterada a intervalos de tempo específicos.
Para fechar o ecrã das letras das canções e voltar ao painel de controlo, prima a caneta sobre qualquer local do ecrã.

2.6 Como usar as Listas de Leituras

Pode criar as suas próprias listas pessoais para utilização futura.

Creating a Play List

1. Prima o botão no painel de controlo para abrir o ecrã da lista pessoal.
O écran mostra a lista de leitura actual.
Reproduzir o
ficheiro
seleccionado.
Adicionar música
Remover a canção seleccionada da
lista ou do cartão de memória.
Limpar todas as canções da lista pessoal actual. (Não são eliminados quaisquer ficheiros.)
brir a lista de listas de leitura.
brir a lista de listas de leitura.
2. Para adicionar uma música à lista de leitura, toque em
Volta
.
3. Um ecrã é apresentado contendo todos os ficheiros de áudio. Prima a caneta
sobre a canção que pretende adicionar e depois prima o botão
.
18
A
Adicionar a(s) música(s)
seleccionada(s) à lista de leitura.
Voltar
dicionar todas as canções à
lista pessoal.
4. Para guardar a lista de leitura, toque em
.
5. É apresentado um teclado no ecrã para que possa alterar o nome predefinido
da lista pessoal. Mude o nome da lista pessoal como mais preferir. Prima o botão
quando terminar.
6. Para voltar ao painel de comando, toque em
.

Como abrir a Lista de leitura

Para abrir alguma das Listas de leitura que tiver criado:
1. Prima o botão
no painel de controlo para abrir o ecrã da lista pessoal.
2. Toque em
para mostrar as listas de leitura que tiver criado.
19
3. Toque na lista de leitura que desejar abrir e toque em .
A
Mudar o nome da lista pessoal seleccionada.
Apagar a lista de leitura
seleccionada.
Eliminar todas as listas pessoais.
brir a Lista de leitura
seleccionada.
Voltar
4. Para voltar ao painel de comando, toque em
.

2.7 Equalizador

O programa apresenta 11 perfis de som pré-definidos. Toque em para abrir o painel do equalizador.
Toque em Padrão, Rock, Pop, Jazz, Classical, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, e Hall.
ou em para alternar entre as opções disponíveis:
20
Toque em para guardar a sua selecção e voltar ao painel de comando.
A
Para seleccionar o Padrão, toque em
.

2.8 Definições

Toque em . O ecrã Definições é apresentado.
NOTA: Para ficar a conhecer a função de cada botão prima o botão . Depois prima o botão na lista para ver uma descrição no lado direito do ecrã.
Prima a caneta sobre o botão com o símbolo () para activar o modo de poupança de energia. Prima o botão para cima/para baixo para definir o temporizador para 10 segundos, 30 segundos, um minuto ou cinco minutos. Durante a reprodução, a luz de fundo do ecrã desliga-se automaticamente caso não prima qualquer opção no ecrã durante o período de tempo definido (30 segundos por predefinição).A luz de fundo é reactivada ao premir o botão de alimentação ou quando a reprodução da lista pessoal actual terminar.
juda
Prima o botão
para guardar quaisquer alterações que tenha feito.
21

3 Definições

3.1 Como iniciar e sair de Definições
Pode personalizar as configurações do sistema como o brilho da luz de fundo, volume e a língua. Depois de alterar as configurações, os novos valores permanecem válidos até os alterar novamente.
Toque no botão ilustrado abaixo.
Definições no écran Início. Aparece o menu Definições, como
Àudio Definições
Para sair de Definições, toque em
.
23
As secções abaixo descrevem os diversos botões e respectivas funções.

3.2 Luz de fundo

1. Toque no botão Definições no écran Início.
2. Toque no botão
3. Desloque o botão ao longo da barra para regular o brilho da luz de fundo. Para
diminuir a luz de fundo, desloque o botão para a esquerda. Para aumentar a luz de fundo, desloque o botão para a direita.
Luz de fundo.
4. Toque em
24
para guardar as alterações.

3.3 Volume

1. Toque no botão Definições no écran Início.
2. Toque no botão
3. Desloque o botão ao longo da barra para regular o volume. Para diminuir o
volume, desloque o botão para a esquerda. Para aumentar o volume, desloque o botão para a direita.
Volume.
4. Toque em
para guardar as alterações.

3.4 Écran

Pode calibrar o écran de toque se ele não estiver a responder de forma precisa aos seus toques.
1. Toque no botão
2. Toque no botão
Definições no écran Início.
Écran.
25
3. Toque em
4. Toque e segure no centro do alvo.
5. Quando o alvo se deslocar para outra posição, toque e segure no centro do
novo alvo. Repita cada etapa para concluir o processo de calibração.
6. Ao concluir, toque em
para dar início à calibração.
.

3.5 Alimentação

Para verificar o nível restante da sua bateria e/ou configurar o recurso de poupança de energia:
1. Toque no botão
2. Toque no botão
26
Definições no écran Início.
Alimentação.
3. O écran mostra o nível restante da bateria.
Pode definir um temporizador para desligar automaticamente o seu equipamento quando ficar ocioso por um determinado tempo. As opções incluiem Nunca, 30 minutos, 20 minutos e 10 minutos.
4. Toque em
para guardar as alterações.

3.6 Data e Hora

1. Toque no botão Definições no écran Início.
2. Toque no botão
Data e Hora.
27
3. Para alterar o fuso horário, toque na seta da esquerda/direita na opção “Fuso
horário”.
4. Para alterar a data, toque na seta para baixo na opção “Data”. Aparece um
calendário. Toque na seta da esquerda no calendário para ir ao mês e ano anteriores ou na seta da direita para ir ao mês e ano seguintes. Como alternativa, também tocar no mês ou ano ao alto do calendário para alterar directamente o referido mês ou ano.
Quando o calendário mostrar o mês actual, toque na data no calendário.
28
5. Para acertar o horário, toque primeiro nas horas, minutos ou segundos na
opção “Hora” e em seguida toque na seta para cima para aumentar ou na seta para baixo para diminuir o valor.
6. Toque em
para guardar as alterações.

3.7 Como alterar a língua

1. Toque no botão Definições no écran Início.
2. Toque no botão
3. Toque na seta esquerda/direita para seleccionar a língua desejada.
Alterar língua.
29
4. Toque em
5. Toque no botão
para guardar as alterações.
para a nova configuração ter efeito.

3.8 Restaurar

Para restaurar as predefinições de fábrica:
1. Toque no botão
2. Toque no botão
Definições no écran Início.
Restaurar.
3. Toque em
30
.

4 MioTransfer

4.1 Instalação do Mio Transfer

O Mio Transfer permite-lhe transferir facilmente dados tais como ficheiros MP3, ficheiros de vídeo e de imagem entre o dispositivo e o computador, sincronizar os seus contactos e recuperar o sistema e os programas de aplicação repondo-os para o seu estado predefinido.
1. Ligue o seu computador e coloque o CD/DVD da aplicação no leitor de
CD/DVD-ROM do seu computador.
2. Quando aparecer o écran da Selecção do Idioma, clique no idioma a partir do
qual deseja instalar.
3. Toque em
Instalar o Mio Transfer.
31
4. Toque em Seguinte. Siga as instruções no écran para concluir a instalação.
NOTA: Se o Mio Transfer tiver já sido instalado no seu computador, ao fazer clique em Instalar o Mio Transfer irá remover a aplicação do seu sistema.

4.2 Início e Saída do Mio Transfer

Faça clique no ícone Mio Transfer no Desktop da Janela para iniciar o programa. Aparece o écran do Mio Transfer.
A barra de menu do Mio Transfer contém os seguintes separadores:
z Áudio
permite-lhe transferir os ficheiros MP3 entre o dispositivo e o seu computador (consulte o parágrafo 4.3 para mais pormenores).
z Mio Online
apresenta o vínculo para o site na Internet da Mio.
Para sair do Mio Transfer, basta fazer clique em
Sair no canto inferior direito do
écran.
32

4.3 Copiar ficheiros multimédia para o dispositivo

Antes de poder reproduzir ficheiros multimédia como, por exemplo, ficheiros MP3, tem de ter os ficheiros já prontos no dispositivo.
1. Se quiser copiar ficheiros para um cartão de memória, introduza o cartão no
dispositivo.
2. Ligue o seu computador e o seu dispositivo.
3. Ligue uma das extremidades da ficha mini-USB no cabo USB à parte inferior
do dispositivo e a outra extremidade a uma porta USB no seu computador.
4. Arranque o Mio Transfer, fazendo clique no ícone
Janela. Aparece o écran do Mio Transfer.
5. Para copiar ficheiros de áudio, clique em
A coluna da esquerda mostra as unidades do seu computador e a coluna da direita mostra os ficheiros na pasta apropriada do dispositivo de destino
(
ou
).
Áudio na barra de menus superior.
Mio Transfer no Desktop da
33
6. Seleccione o seu dispositivo alvo premindo um dos ícones:
z - a memória flash do seu dispositivo
Dispositivo de destino
z
- um cartão de memória inserido no seu dispositivo.
7. Seleccione a pasta onde os ficheiros de MP3/imagem estão guardados na
coluna da esquerda. Seleccione o ficheiro que pretende copiar e toque no botão
. A barra de estado indicará o andamento da transferência de
ficheiros e o ficheiro seleccionado será copiado para o dispositivo de destino.
NOTA: Também pode copiar os ficheiros do dispositivo para o seu computador. Seleccione previamente o ficheiro que pretende copiar na coluna da direita e seleccione a pasta na coluna da esquerda para guardar estes ficheiros. Em seguida, clique em para iniciar a transferência do ficheiro.
34

Gestão de ficheiros

Ao alto do écran de Assistente de MP3/Imagem/ vídeo, há três botões disponíveis para poder gerir os ficheiros:
z Mudar o nome
Altera o nome do ficheiro seleccionado.
z Excluir
Apaga o ficheiro seleccionado.
z Cancelar
Aborta a acção em andamento durante a transferência dos ficheiros.
z Nova Pasta
Cria uma pasta nova na unidade ou pasta seleccionada.
35
Resolução de Problemas e

5 Resolução de Problemas e Manutenção

Manutenção

5.1 Restart and Shut Down

Eventualmente, poderá haver necessidade de restabelecer o seu equipamento. Por exemplo, deve restabelecer o seu sistema quando este deixar de responder ou parecer estar “congelado” ou “trancado.”

Reiniciar o dispositivo

Para reiniciar o dispositivo, prima o botão de alimentação durante 5 segundos até ver o ecrã “Seleccionar encerramento” e depois prima
Reiniciar.

Encerrar o dispositivo

Para encerrar o dispositivo, prima o botão de alimentação durante 5 segundos até ver o ecrã “Seleccionar encerramento” e depois prima
Alternativamente, pode premir o botão de alimentação durante 10 segundos para encerrar directamente o dispositivo. Isto é útil quando uma falha ao nível do software previne o aparecimento do ecrã “Seleccionar encerramento”.
Encerrar.
37
O encerramento do dispositivo desliga o mesmo. Todos os programas em execução são fechados antes do encerramento do dispositivo. Para voltar a utilizar o dispositivo, prima o botão de alimentação durante 5 segundos. O ecrã principal é apresentado.

5.2 Resolução de problemas

NOTA: Se encontrar algum problema que não consiga resolver, entre em contacto com o seu revendedor para assistência técnica.

Problemas com Energia

O equipamento não liga quando se usa a energia da bateria
z A energia remanescente da bateria pode estar demasiado fraca para fazer o
dispositivo funcionar. Carregar a bateria.

Problemas com écran

Écran responde lentamente
z Verifique se o seu dispositivo não se encontra sem energia da bateria. Se o
problema persistir, reinicie o seu sistema.
Écran congelado
z Reinicie o Sistema.
Écran difícil de ler
z Verifique se a luz de fundo do écran está ligada.
z Desloque-se para um lugar com luz suficiente.
Resposta imprecisa aos toques
z Calibre a caneta de toque.
38

Problemas com ligações

Problemas com ligações de cabos
z Verifique se tanto o seu dispositivo quanto o seu computador se encontram
ligados antes de estabelecer a ligação.
z Verifique se o cabo se encontra devidamente encaixado na porta USB do seu
computador. Ligue o cabo USB directamente ao seu computador – não ligue o cabo através dum hub USB.
z Reinicie o seu dispositivo antes de ligar o cabo. Desligue sempre o seu
dispositivo antes de reiniciar o seu computador.

Problemas com GPS

Quando não houver disponibilidade de sinais válidos, observe os tópicos abaixo:
z Certifique-se de que a antena GPS tem uma boa visibilidade a céu aberto.
z Repare que a recepção do GPS pode ser afectada por:
9 Mau tempo 9 Obstáculos aéreos compactos (por exemplo, árvores e arranha-céus) 9 Outros dispositivos sem fio que se encontrem no carro 9 Película para escurecer o pára-brisas do seu carro
39

5.3 Manutenção do seu Dispositivo

Os devidos cuidados com o seu dispositivo vão garantir um funcionamento sem problemas e reduzir o risco de estragos ao equipamento.
z Mantenha o seu dispositivo longe da humidade excessiva e de temperaturas
extremas.
z Evite expor o dispositivo à luz directa do sol ou aos raios fortes ultra-violetas
durante períodos de tempo prolongados.
z Não coloque nada em cima do dispositivo nem deixe cair objectos para cima
dele.
z Não deixe cair o dispositivo nem o submeta a impactos fortes.
z Não submeta o dispositivo a alterações súbitas e extremas de temperaturas.
Iso pode levar à formação de condensação da humidade dentro do aparelho, o que pode estragar o dispositivo. No caso da condensação da humidade, deixe o dispositivo secar completamente.
z Tome cuidado para não se sentar em cima do dispositivo quando estiver no
bolso traseiro das calças, etc.
z A superfície do écran pode ser facilmente arranhada. Objectos pontiagudos
podem arranhar o écran. Use protectores normais para écran que não sejam aderentes, feitos especificamente para serem usados em dispositivos portáteis com écrans LCD e que ajudam a proteger contra pequenos arranhões.
z Nunca limpe o dispositivo enquanto ele estiver ligado. Use um pano macio,
sem fios com água para limpar o écran e parte externa do seu dispositivo.
z Não use toalhas de papel para limpar o écran.
z Nunca tente desmontar, reparar ou efectuar qualquer modificação no
dispositivo. A desmontagem, modificação ou a tentativa de reparar por conta própria pode causar estragos no dispositivo e até mesmo lesões pessoais ou danos à propriedade.
z Não guarde nem transporte líquidos inflamáveis, gases ou materiais
explosivos no mesmo compartimento em que se encontrar o dispositivo, peças ou acessórios dele.
40
Informações sobre

6 Informações sobre Regulamentos

Regulamentos
NOTA: As etiquetas de marcação localizadas na parte externa do seu dispositivo indicam os regulamentos com os quais o seu modelo está de acordo. Verifique as etiquetas de marcação no seu dispositivo e consulte as respectivas declarações neste capítulo. Algumas declarações aplicam-se exclusivamente a alguns modelos.

6.1 Declarações regulamentares

Aviso para a Europa

Os produtos com a etiqueta CE estão em conformidade com a Directiva R&TTE (Rádio e Equipamentos Terminais de Telecomunicações) (1999/5/EEC), com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética (89/336/EEC) e com a directiva de Baixa Tensão (73/23/EEC) – tal como emendadas pela Directiva 93/68/ECC ­emitida pela Comissão da Comunidade Europeia.
A compatibilidade com estas directivas implica a conformidade com as seguintes normas europeias:
EN301489-1: Compatibilidade electrónica e Assuntos de espectro radioeléctrico (ERM), Compatibilidade electromagnética (CEM) para equipamentos de rádio e serviços; Parte 1: Requisitos técnicos comuns EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 GHz
EN55022: Características de perturbação radioeléctrica EN55024: Características de imunidade EN6100-3-2: Limites para emissões de corrente harmónica EN6100-3-3: Limitação de flutuação da tensão e cintilação em sistemas que
fornecem baixa tensão EN60950 / IEC 60950: Segurança do produto
41
O fabricante não pode ser responsabilizado pelas modificações feitas pelo Utilizador e pelas consequências daí resultantes, as quais podem alterar a conformidade do produto com o símbolo CE.

6.2 Cuidados de segurança

z Se ouvir música num volume alto e por um longo período de tempo pode
danificar a sua audição.
z A utilização de auscultadores para além dos recomendados/fornecidos pode
causar danos em termos da sua audição devido a uma excessiva pressão do som.

Sobre a carga

z Utilize apenas o tipo de carregador incluído com o dispositivo. A utilização de
um outro tipo de carregador resultará em mau funcionamento e/ou em perigo.
z Este produto foi concebido para ser alimentado com uma fonte de
alimentação CLASSIFICADA marcada com “LPS,” “Limited Power Source” e com regime de saída de potência de + 5 V cc / 1.0 A.”
z Use a bateria especificada no equipamento.

Acerca do carregador

z Não utilize o carregador em ambientes onde haja muita humidade. Nunca
toque no carregador quando tiver as mãos ou os pés molhados.
z Permita uma ventilação adequada do carregador sempre que o utilizar para
alimentar o dispositivo ou para carregar a bateria. Não cubra o carregador com papel ou outros objectos que impeçam o seu arrefecimento. Não utilize o carregador enquanto este estiver dentro do estojo de transporte.
z Ligue o carregador a uma fonte de alimentação apropriada. Os requisitos em
termos da tensão encontram-se na caixa do produto e/ou na embalagem.
z Não utilize o carregador se o cabo estiver danificado.
z Não tente fazer a assistência técnica ao aparelho. Não existem peças internas
sujeitas a regulação. Substitua o aparelho se estiver estragado ou sujeito a um alto teor de humidade.
42

Sobre a bateria

z Use o carregador especificado e aprovado pelo fabricante.
ATENÇÃO: Este aparelho contém uma bateria interna fixa de ião de lítio. A bateria pode rebentar ou explodir, libertando produtos químicos perigosos. Para reduzir o risco de incêndios ou queimaduras, não desmonte, não esmague, não fure nem atire para o fogo ou para dentro de água.
z Instruções importantes (apenas para o pessoal da assistência técnica)
9 Atenção: Risco de explosão se a bateria for substituída por um modelo
errado. Deite fora as baterias usadas, de acordo com as instruções.
9 Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente, conforme a
recomendação do fabricante.
9 A bateria deve ser reciclada ou deitada fora para os recipientes
apropriados.
9 Use apenas a bateria no equipamento especificado.
43
Loading...