Tutti i marchi e i nomi dei prodotti sono marchi registrati di proprietà delle
rispettive società.
Liberatoria
Le specifiche e i manuali sono soggetti a modifiche senza previo avviso. Mio
Technology non si assume alcuna responsabilità per i danni avvenuti in modo
diretto o in modo indiretto da errori, omissioni o discrepanze tra il dispositivo e i
manuali.
Indice
Precauzioni ed avvisi .............................................................................iii
Informazioni sul caricatore ................................................................. 42
Informazioni sulla batteria .................................................................. 43
ii
Precauzioni ed avvisi
z Per la propria sicurezza, non azionare i controlli dell’apparecchiatura quando
si è alla guida.
z Usare questo prodotto con prudenza. La presente apparecchiatura è intesa
solo come ausilio alla navigazione. Non serve a misurare precisamente la
direzione, la distanza, la posizione o la topografia.
z Il percorso calcolato serve esclusivamente come riferimento. È responsabilità
dell’utente seguire i segnali stradali e le norme locali durante la guida.
z Quando si lascia la vettura, non lasciare l’apparecchiatura sul cruscotto,
esposta alla luce diretta del sole. Il surriscaldamento della batteria può causare
malfunzionamenti e/o situazioni di pericolo.
z Il GPS è fatto funzionare dal governo degli Stati Uniti, che è il solo
responsabile delle funzioni GPS. Qualsiasi modifica apportata al sistema GPS
può influenzare tutte le apparecchiature GPS.
z Il segnale satellitare GPS non riesce a passare attraverso i materiali solidi (ad
eccezione del vetro). Il posizionamento GPS non è disponibile all’interno di
gallerie o edifici.
z Per poter determinare la posizione corrente del GPS sono necessari quattro
segnali di satelliti GPS. La ricezione del segnale può essere influenzata da
situazioni specifiche quali pessime condizioni meteorologiche e ostacoli alti
(ad es. alberi e edifici alti).
z I dispositivi wireless possono causare interferenze alla ricezione dei segnali
satellitari o causare una ricezione instabile del segnale.
iii
z Per poter utilizzare l’apparecchiatura in auto è necessario utilizzare un
supporto auto. Si raccomanda di fissare l’apparecchiatura in un punto idoneo
ed evitare le zone mostrate nella figura sottostante
Non installare dove può essere di
ostacolo alla visibilità del guidatore.
Non montare davanti ai
pannelli degli airbag.
Non collocarlo libero sul
cruscotto.
Non montare nel raggio
d’azione dell’airbag.
iv
1 Per iniziare
1.1 Capire i Componenti Hardware
NOTA: in relazione al modello acquistato, il colore dell’apparecchiatura potrebbe non essere
identico a quello dell’apparecchiatura mostrata in questo manuale.
Componenti lato anteriore
Rif ComponenteDescrizione
n
o
Touch Screen
Indicatore di
carica
Mostra l’output del vostro dispositivo. Toccate lo schermo con
la punta di un dito per selezionare comandi dal menu o
immettere informazioni.
Emette luce color ambra per indicare che la ba
e diventa verde quando la batteria è carica.
tteria è in carica,
1
Componenti lato posteriore
Rif Componente Descrizione
Connettore
n
per antenna
esterna (GPS)
Altoparlante Diffonde musica, suoni e voce.
o
Questo connettore (sotto un coperchio antipolvere di gomma)
permette l’uso di un’antenna GPS opzionale esterna a fissaggio
magnetico, che può essere posta sul tetto dell’automobile per
una migliore ricezione del segnale GPS in aree con ricezione di
scarsa qualità.
Componenti lato sinistro
2
Rif Componente Descrizione
Slot SD/MMC Accetta una memory card di tipo SD (Secure Digital) o
n
Uscita Cuffie Connessione per cuffie stereo.
o
MMC (MultiMediaCard) per accedere a dati come, ad
esempio, musica in formato MP3.
Componenti lato superiore
Rif Componente Descrizione
n
Tasto
d’accensione
Accende e spegne il dispositivo. (Premere brevemente o a
lungo fa differenza, perché porta a risultati diversi. Vedere le
Sezioni 1.6 e 5.1 per informazioni.)
Componenti lato inferiore
Rif Componente Descrizione
Porta Mini-USB Collega al caricatore oppure al cavo USB..
n
Connettore base Collega alla base del dispositivo o alla base TMC. (La
o
base in dotazione dipende dal modello acquistato)
3
1.2 Avviare per la prima volta
1. Per l’avvio iniziale, premere per 5 secondi il tasto d’alimentazione per
accendere il dispositivo.
NOTA: Per il normale funzionamento, premere brevemente il tasto d’alimentazione per
accendere e spegnere il dispositivo.
2. Il dispositivo si accende. Caricare immediatamente il dispositivo come
descritto nella sezione successiva.
3. Apparirà la schermata “Cambia lingua”. Toccate i tasti freccia destra/sinistra
per selezionare la lingua desiderata; toccate poi il tasto
.
4. Apparirà la schermata “Data & Orario”. Toccate i tasti freccia per selezionare
il fuso orario, la data e l’orario. Toccate poi il tasto
.
4
5. Apparirà ora la schermata iniziale. Il vostro dispositivo è pronto all’uso.
Audio Impostazioni
5
1.3 Caricare la batteria usando il cavo USB
1. Accendere il computer.
2. Collegare la mini USB del cavo USB alla parte inferiore dell’apparecchiatura
e l’altra estremità ad una delle porte USB del computer.
3. Se il dispositivo è acceso, lo schermo appare come mostrato di seguito. Tutte
le volte che il dispositivo viene collegato a un computer, sarà impossibile
utilizzarlo.
4. L’indicatore di carica diventerà color ambra durante la carica. Non scollegare
il dispositivo finché la batteria è completamente caricata, ovvero quando
l’indicatore di carica diventa di colore verde. La carica può richiedere alcune
ore.
6
NOTA:
z Quando il dispositivo è collegato a un computer, viene riconosciuto come dispositivo di
memorizzazione di massa esterno. Non eliminare nessun file preinstallato nel dispositivo.
L’eliminazione di file di cui non si conosce la funzione può causare il malfunzionamento di
programmi o di funzioni.
z Se si intende caricare il dispositivo in questo modo, spegnere il dispositivo così che si
impieghi meno tempo a caricare la batteria.
NOTA: prendere nota di quanto segue per ottenere prestazioni ottimali dalla batteria al Litio:
z Non caricare la batteria in luoghi soggetti ad alte temperature (ad es. luce diretta del sole).
z Non è necessario scaricare completamente la batteria prima di ricaricarla. La batteria può
essere caricata prima che sia scarica.
z Se il prodotto non sarà utilizzato per periodi prolungati, assicurarsi di caricare
completamente la batteria almeno una volta ogni due settimane. L’eccessivo
scaricamento della batteria influisce le prestazioni di ricarica.
1.4 Uso del dispositivo in un autoveicolo
NOTA:
z Selezionare una posizione appropriata per montare il dispositivo in un veicolo. Non
posizionare mai il dispositivo dove possa ostruire la visuale del conducente. Accertarsi
che l’antenna GPS abbia una visione chiara del cielo.
z Se il parabrezza dell’auto è ricoperto con uno strato riflettente, potrebbe essere
necessaria un’antenna esterna (opzionale) per condurre l’antenna sopra il tetto dell’auto
attraverso un finestrino.
Utilizzo della base del dispositivo o della base TMC
(Acquistato separatamente)
Utilizzare la base e il supporto per fissare il dispositivo in un veicolo. (Vedere un
documento separato per le istruzioni sull’installazione).
7
Con l’alloggiamento TMC (Acquistato separatamente), potete collegare l’antenna
TMC al ricevitore delle trasmissioni radio usato per informare i guidatori delle
condizioni del traffico. Le informazioni TMC sono monitorate dal software di
navigazione. Una volta ricevute, le informazioni possono essere visualizzate sul
dispositivo e le icone relative al traffico appariranno sulla mappa. Alcune strade
con condizioni di traffico accertate, saranno evidenziate e si potrà scegliere di
evitarle; sarà calcolato automaticamente un percorso alternativo. (Fare
riferimento al manuale del software di navigazione per informazioni dettagliate.)
Collegare il caricabatterie da auto
Il caricabatterie da auto fornisce energia al dispositivo quando lo utilizzate a
bordo di un’automobile.
ATTENZIONE: Per proteggere il vostro dispositivo da improvvisi sbalzi di corrente, collegate
il caricabatterie da auto solo dopo avere acceso il motore dell’auto.
1. Collegare una estremità del caricatore da auto al connettore di alimentazione
dell’alloggiamento.
2. Collegate l’altra estremità alla presa dell’accendisigari o ad altra presa di
corrente analoga a 12 Volt per alimentare e caricare il dispositivo. La spia
luminosa sul caricabatterie diventerà verde, indicando che il dispositivo sta
ricevendo energia.
8
1.5 Funzioni basiche
Accensione e spegnimento
Per il funzionamento normale, spegnete il dispositivo premendo per un breve
periodo il tasto di accensione. Il dispositivo passa alla modalità di sospensione.
Premete brevemente il tasto di accensione per ripristinare il sistema. Si ritornerà al
punto dove si è interrotto o alla schermata Home.
NOTA:
z La schermata visualizzata dopo il ripristino dipende dal programma che stavate
utilizzando prima di mettere in sospensione il dispositivo. Alcuni programmi verranno
chiusi quando mettete in sospensione il dispositivo, ciò vuol dire che dopo il ripristino
viene visualizzata la schermata the Home.
z Premere il tasto di accensione per un lungo periodo di tempo causa diversi effetti. Vedere
la Sezione 5.1 per maggiori informazioni.
Utilizzare il dispositivo
Per utilizzare il dispositivo, toccate lo schermo con la punta di un dito. Potete
eseguire le seguenti azioni:
9
z Toccare
Toccare lo schermo una volta con lo stilo per aprire gli elementi e selezionare
le opzioni.
z Trascinare
Tenere lo stilo sullo schermo e trascinarlo in alto/basso/sinistra/destra o lungo
lo schermo.
z Toccare e tenere premuto
Toccare e tenere lo stilo premuto su un elemento per visualizzare l’elenco di
azioni disponibili per esso. Toccare l’azione desiderata da menu di pop-up che
viene visualizzato.
Schermata iniziale
Alla prima inizializzazione del dispositivo, apparirà la schermata iniziale. La
schermata iniziale è il vostro punto ti partenza per varie operazioni. Toccate un
pulsante per avviare un’operazione o aprire un altro menu.
Audio Impostazioni
Descrizione Si veda anche Nome Tasto
MioMap Avvia il software di navigazione. Vedi manuale fornito col
software.
Audio Riproduce file audio. Capitolo 2
Impostazioni Personalizza le impostazioni di sistema. Capitolo 8
10
Utilizzo della tastiera virtuale
A
Ci sono occasioni in cui vengono inseriti testi o numeri nel proprio dispositivo. In
tali occasioni, appare sullo schermo la tastiera virtuale, così come mostrato in
basso. In base all'operazione che si sta svolgendo, appaiono la tastiera alfabetica o
la testiera numerica/ con i simboli.
Tastiera alfabetica
Backspace
Barra
Passa a maiuscole o
minuscole.
Passa alla tastiera
numerica / con i simboli.
Tastiera numerica/con i simboli
bilita dieresi
Passa alla tastiera alfabetica
Quando si fa clic su
per abilitare la dieresi, è possibile cliccare su una
vocale ripetitivamente per inserire una diversa forma della lettera. In alternativa è
possibile fare clic su una lettera nella finestra a comparsa, così come mostrato in
basso.
11
Dieresi abilitata. Fare clic di
nuovo sul tasto per disabilitarla.
Una volta completata l’immissione, fare clic su
.
1.6 Uso di schede SD/MMC
L’apparecchiatura è dotata di uno slot per SD/MMC dove è possibile inserire una
scheda di memoria Secure Digital o MultiMediaCard. Supporta schede di
memoria fino a 2GB.
Per utilizzare le schede SD/MMC, inserirle nello slot, con il connettore puntato
verso lo slot e l’etichetta orientata verso la parte anteriore dell’apparecchiatura.
Per togliere la scheda, controllare che nessuna apparecchiatura stia accedendo alla
scheda, esercitare una leggera pressione sul bordo della scheda per liberarla ed
estrarla dallo slot.
NOTA:
z Verificare che nello slot non siano introdotti oggetti estranei.
z Conservare la scheda SD o MMC in una scatola protetta per evitare che sia esposta a
polvere o umidità quando non viene utilizzata.
12
2 Audio
2.1 Accedere ed uscire Audio
Funzioni di Audio:
z Riproduzione di file MP3/WAV/WMA
z
Controlli essenziali di riproduzione come Riproduci, Pausa, Stop, Prossimo e
Precedente
z
Riproduzione nelle modalità selezione singola, ripetizione, ripetizione
singola, riproduzione a campione, sequenza normale e sequenza casuale.
11 profili predeterminati di equalizzazione audio
z
z
Supporto alle liste di riproduzione
Esecuzione in background
z
Visualizzazione dei testi
z
Toccare
Quando si avvia il programma, appare il pannello di controllo dal quale si può
gestire con facilità il lettore toccando i pulsanti su schermo.
Audio sulla schermata principale per avviare il programma.
Audio Impostazioni
13
Per uscire dal programma, toccate
.
2.2 Preparazione dei file audio per il dispositivo
Prima di utilizzare il programma, assicurarsi di avere file (.mp3/.wav/.wma) nella
cartella My Flash Disk\My Audio del dispositivo o in una scheda di memoria.
Viene fornito all’utente uno strumento chiamato Mio Transfer per copiare
facilmente i file dal computer sul percorso corretto. (Vedi sezione 4.3 per ulteriori
dettagli.)
2.3 Esecuzione dei file audio
1. Se i vostri file sono su una scheda d’archiviazione, inserite la scheda nel
dispositivo.
2. Toccare
3. Il programma cercherà i file audio supportati presenti sul dispositivo e sulla
scheda d’archiviazione. Quando i file sono rilevati, sono aggiunti all’elenco
d’esecuzione.
NOTA: Potete creare la vostra lista di riproduzione per riproduzione futura (Vedi Sezione 5.6
per ulteriori dettagli.)
Audio per avviare il programma.
4. Per iniziare la riproduzione, toccate . Per controllare la riproduzione,
usate i pulsanti di controllo come descritto in seguito.
14
L’area informazioni presenta lo stato corrente, compresi play/pausa/stop, il
tempo trascorso, lo stato dell’alimentazione, la modalità riproduzione, il
volume, e le proprietà del brano corrente, come ad esempio l’artista (se
disponibile con il file), il nome file, la lunghezza totale, e le informazioni
stereo/mono.
NOTA:
z Durante la riproduzione, l’illuminazione dello schermo si disattiva automaticamente se lo
schermo non è toccato entro un periodo determinato (30 secondi per impostazione
predefinita). L’illuminazione è ripristinata quando si preme il tasto d’alimentazione, oppure
quando è terminata la riproduzione dell’elenco d’esecuzione corrente.
z Se la durata totale di un brano supera i 99 minuti e 59 secondi, l’area informazioni non può
essere visualizzata in modo corretto, perché il numero massimo visualizzabile è 99:59.
Tuttavia, il brano viene riprodotto correttamente.
2.4 Controlli di riproduzione
Tasto Nome Descrizione
/
/
/
Riproduci /
Pausa
Stop Interrompe la riproduzione.
Precedente /
Successivo
Volume Aumenta o diminuisce il volume.
Barra di
avanzamento
Riproduce o mette in pausa la riproduzione.
Riproduce il file precedente o successivo.
L’indicatore sul pannello indica il livello attuale
del volume.
È possibile toccare un punto lungo la barra di
avanzamento per passare direttamente a un
diverso punto della riproduzione.
15
Modo di
riproduzione
Testi
Riduci a iconaRiduce a icona il pannello di controllo MP3 ed
Lista di
riproduzione
Equalizzatore Apre il pannello dell’equalizzatore (vedi Sezione
Impostazioni Apre la schermata Settings (Impostazioni) per
Esci Chiude il programma e torna alla schermata
Permette di passare alla modalità successiva.
Riproduzione ripetuta del file corrente.
Riproduzione ripetuta, in sequenza, di tutti i file
dell’elenco d’esecuzione corrente.
Riproduzione ripetuta, a caso, di tutti i file
dell'elenco d'esecuzione corrente.
Anteprima (10 secondi) di tutti i file dell'elenco
d'esecuzione corrente.
Riproduzione in sequenza di tutti i file dell'elenco
d'esecuzione corrente.
Apre la schermata dei testi. Disponibile solo se il
brano corrente è dotato dei testi. (See Section 2.5
for more information.)
esegue la musica in background.
Apre la lista di riproduzione (vedi Sezione 2.6
per ulteriori informazioni).
2.7 per ulteriori informazioni).
impostare la modalità di risparmio energetico ed
accedere alla guida. (See Section 2.8 for more
information.)
iniziale.
16
2.5 Visualizzazione testi
Il lettore audio consente di visualizzare sullo schermo i testi in tempo reale mentre
si ascoltano i brani musicali. Questa caratteristica è utile per cantare insieme ai
brani musicali.
Preparazione dei file di testo per il dispositivo
Per visualizzare i testi è necessario avere pronti i file dei testi (.lrc) sul dispositivo,
nella cartella \My Flash Disk\My Audio\Lyric\, oppure nella cartella \Lyric\
della scheda d’archiviazione.
NOTA: I file .lrc possono essere cercati e scaricati da Internet.
Usare Mio Transfer per copiare i testi nella giusta posizione nel dispositivo.
(Vedere la sezione 4.3 per maggiori informazioni.) Quando si copiano i file dei
testi sul dispositivo, assicurarsi di usare lo stesso nome di file del file audio. Per
esempio: se il file MP3 ha il nome My Love.mp3, il nome del file dei testi deve
essere My Love.lrc.
NOTA: Quando si riproducono brani musicali con i testi, la funzione spegnimento
retroilluminazione di 30secondi verrà chiusa.
Riprodurre brani musicali con i testi
Il pulsante è disponibile quando si esegue in brano dotato di testi. Toccare
questo pulsante per visualizzare i testi.
17
Come il brano è eseguito, i tasti scorrono riga per riga sullo schermo, con la riga
A
corrente evidenziata di un colore diverso. Le immagini dello sfondo cambiano ad
intervalli specifici.
Toccare ovunque sullo schermo, per chiudere la schermata dei testi e tornare al
pannello di controllo.
2.6 Usare le liste di riproduzione
Si possono creare elenchi d’esecuzione personalizzati per usi futuri.
Creare una lista di riproduzione
1. Toccare il pulsante del pannello di controllo per aprire la schermata
dell’elenco d’esecuzione. La schermata mostra la lista attuale.
Esegui file
selezionato
Aggiungere canzone.
Rimuove il brano selezionato
dall’elenco o dal supporto
d’archiviazione
Cancella tutti i brani dall’elenco d’esecuzione
corrente. (Nessun file è eliminato.)
2.Per aggiungere una canzone alla lista, toccate
Salvare la lista di riproduzione.
prire l’elenco delle liste di riproduzione.
.
Indietro
3. Appare una schermata che visualizza tutti i file audio. Toccare i brani che si
vogliono aggiungere e poi toccare
.
18
A
Deselezionare la/le
canzoni selezionata/e
Indietro
ggiungere tutti brani alla
lista di riproduzione.
4. Per salvare la lista di riproduzione, toccate
.
5. Appare la tastiera su schermo che permette di cambiare il nome predefinito
dell’elenco d’esecuzione. Rinominare a piacere l’elenco d’esecuzione. Al
termine toccare
.
6. Per tornare al pannello di controllo, toccata
.
Aprire una lista di riproduzione
Per aprire una delle liste di riproduzione che avete creato:
1. Toccare il pulsante
dell’elenco d’esecuzione.
del pannello di controllo per aprire la schermata
2. Toccate per mostrare tutte le liste di riproduzione che avete creato.
19
3.Toccate la lista che desiderate aprire e toccate poi .
A
Rinomina l'elenco
d'esecuzione selezionato.
Cancellare la lista di
riproduzione selezionata.
Elimina tutti gli elenchi d’esecuzione
prire la lista di riproduzione
selezionata.
Indietro
4. Per tornare al pannello di controllo, toccate
.
2.7 Equalizzatore
Il programma fornisce 11 profili audio predefiniti. Toccate per aprire il
pannello dell’equalizzatore.
Toccate
Rock, Pop, Jazz, Classical, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, e Hall.
o per avanzare tra le opzioni disponibili: Predefinito,
20
Toccate per salvare la vostra scelta e tornare al pannello di controllo.
A
Per selezionare il profilo Predefinito, toccate
.
2.8 Impostazioni
Toccate. Appare la schermata Settings (Impostazioni).
NOTA: Per conoscere la funzione di ogni tasto, è possibile toccare . Quindi toccare il
tasto nell’elenco per visualizzare una riga descrittiva sul lato destro dello schermo.
Toccare il segno di spunta (√) per attivare la modalità di risparmio energetico.
Toccare il pulsante su/giù per impostare il timer su 10 secondi, 30 secondi, un
minuto o cinque minuti. Durante la riproduzione, l’illuminazione dello schermo si
disattiva automaticamente se lo schermo non è toccato entro un periodo
determinato (30 secondi per impostazione predefinita). L’illuminazione è
ripristinata quando si preme il tasto d’alimentazione oppure quando è terminata la
riproduzione dell’elenco d’esecuzione corrente.
iuto
Toccare
per salvare le modifiche eseguite.
21
3 Impostazioni
3.1 Accedere ed uscire da Impostazioni
Potete personalizzare le impostazioni di sistema come luminosità della
retroilluminazione,volume e lingua. Dopo aver cambiato le impostazioni, le
nuove impostazioni rimarranno valide fino a quando le cambierete di nuovo.
Toccate il pulsante
Impostazioni come mostrato qui sotto.
Impostazioni nella schermata iniziale. Apparirà il menu
Audio Impostazioni
↓
Per uscire da Impostazioni, toccate
.
23
La prossima sezione descrive i vari pulsanti e le loro funzioni.
3.2 Retroilluminazione
1. Toccate il pulsante Impostazioni nella schermata iniziale.
2. Toccate il pulsante
3. Muovete il cursore lungo la barra graduata per regolare la luminosità della
retroilluminazione. Per diminuire la luminosità, spostate il cursore verso
sinistra. Per aumentare la luminosità, spostate il cursore verso destra.
Retroilluminazione.
4. Toccate
per salvare i cambiamenti.
3.3 Volume
1. Toccate il pulsante Impostazioni nella schermata iniziale.
2. Toccate il pulsante
24
Volume.
3. Muovete il cursore lungo la barra graduata per regolare il volume. Per
abbassare il volume, spostate il cursore verso sinistra. Per alzare il volume,
spostate il cursore verso destra.
4. Toccate
per salvare i cambiamenti.
3.4 Schermo
Potete calibrare lo schermo a sfioramento nel caso non stia rispondendo con
precisione ai vostri tocchi.
1. Toccate il pulsante
2. Toccate il pulsante
Impostazioni nella schermata iniziale.
Schermo.
25
3. Toccate
4. Toccate e tenete premuto il centro del bersaglio.
5. Quando il bersaglio si sposta in un’altra posizione, toccate e tenete premuto il
centro del nuovo bersaglio. Ripetete ogni volta per completare il processo di
calibrazione.
6. Una volta terminato, toccate
per iniziare la calibrazione.
.
3.5 Alimentazione
Per verificare il livello di carica restante della vostra batteria e/o le funzioni di
risparmio energetico:
1. Toccate il pulsante
2. Toccate il pulsante
26
Impostazioni nella schermata iniziale.
Alimentazione.
3. La schermata mostra la carica residua della vostra batteria.
Potete regolare un timer che spegnerà automaticamente il vostro dispositivo
quando questo rimanga inattivo per un determinato periodo di tempo. Le
opzioni includono Mai, 30 minuti, 20 minuti e 10 minuti.
4. Toccate
per salvare i cambiamenti.
3.6 Data & Orario
1. Toccate il pulsante Impostazioni nella schermata iniziale.
2. Toccate il pulsante
Data & Orario.
27
3. Per cambiare il fuso orario, toccate le frecce destra o sinistra del campo “Fuso
orario”.
4. Per modificare la data, toccate la freccia in giù del campo “Data”. Apparirà un
calendario. Toccate la freccia a sinistra del calendario per passare al mese
precedente o la freccia a destra per il mese successivo. In alternativa, potete
toccare il mese o anno nella parte alta del calendario per cambiare
direttamente il mese o anno.
5. Quando il calendario mostra il mese corrente, toccate la data sul calendario.
28
5. Per regolare l’orario, prima toccate l’ora, minuto o secondo nel campo “Ora”,
e poi toccate la freccia in su o in giù per portare avanti o indietro l’orario.
6. Toccate
per salvare i cambiamenti.
3.7 Cambia lingua
1. Toccate il pulsante Impostazioni nella schermata iniziale.
2. Toccate il pulsante
3. Toccate i pulsanti freccia destra/sinistra per selezionare la lingua desiderata.
Cambia lingua.
29
4. Toccate
5. Toccate il pulsante
per salvare i cambiamenti.
per applicare la nuova impostazione.
3.8 Ripristina
Per ripristinare i valori predefiniti di fabbrica:
1. Toccate il pulsante
2. Toccate il pulsante
3. Toccate
Impostazioni nella schermata iniziale.
Ripristina.
.
30
4 MioTransfer
4.1 Installazione di Mio Transfer
Mio Transfer consente di trasferire facilmente dati come MP3 tra il dispositivo
ed il computer. Per installare Mio Transfer sul computer:
1. Inserire il CD/DVD con i programmi nel lettore CD/DVD-ROM del
computer.
2. Quando appare la schermata di selezione della lingua, fare clic sulla lingua
che si vuole installare.
3. Toccare
Installa Mio Transfer.
31
4. Toccare Successivo. Seguire le istruzioni presentate sullo schermo per
completare l’installazione.
NOTA: se Mio Transfer è già stato installato sul PC, facendo clic su Installa Mio Transfer si
rimuoverà l’applicazione dal sistema.
4.2 Avviare Mio Transfer
Fare clic sull’icona Mio Transfer del desktop di Windows per avviare il programma.
Appare la schermata Mio Transfer.
La barra dei menu di Mio Transfer contiene le seguenti schede:
zAudio
Consente di trasferire i file MP3 tra il dispositivo e il computer. (Fare
riferimento alla sezione 4.3 per i dettagli.)
z Mio Online
collegamento al sito Internet Mio.
Per uscire da Mio Transfer, basta fare clic su
Esci, nell’angolo in basso a destra
dello schermo.
32
4.3 Copiare File multimediali nel dispositivo
Prima di riprodurre file multimediali per esempio file MP3, è necessario che i file
siano già disponibili nel dispositivo. Utilizzare Mio Transfer per copiare i file dal
computer sul percorso corretto del dispositivo.
1. Se volete copiare i file su una scheda di memoria, inserite la scheda nel
dispositivo.
2. Accendere il computer ed il dispositivo.
3. Collegare la mini USB del cavo USB alla parte inferiore dell’apparecchiatura
e l’altra estremità ad una delle porte USB del computer.
4. Avviare
schermata di Mio Transfer viene visualizzata.
5. Per copiare file audio, fate clic su
La colonna di sinistra mostra le unità del computer e la colonna di destra i file
nella cartella appropriata del dispositivo di destinazione (
Mio Transfer facendo clic sull’icona del desktop di Windows. La
Audio
nella barra del menu superiore.
o
)
33
Il dispositivo di
destinazione
6.Selezionare il dispositivo di destinazione facendo clic su una delle icone:
z - Memoria flash del dispositivo
z
- Scheda d’archiviazione inserita nel dispositivo.
7. Selezionare, nella colonna di sinistra, la cartella in cui sono archiviati i file
MP3 / immagine. Selezionare il file che si vuole copiare e toccare il pulsante
La barra di stato indicherà l’avanzamento del trasferimento file, e i file
selezionati saranno copiati sul dispositivo di destinazione.
NOTA: I file possono anche essere copiati dal dispositivo al computer. Prima selezionare i
file che si vogliono copiare nella colonna di destra, poi designare una cartella sulla sinistra
per la collocazione di questi file. Poi fare clic su
per avviare il trasferimento.
34
Gestione File
Sono disponibili vari pulsanti per la gestione dei file:
z Rinomina
per modificare il nome del file selezionato.
zElimina
elimina il file selezionato.
z Annulla
annulla il trasferimento di file.
z Nuova cartella
Crea una nuova cartella nell’unità o nella cartella selezionata.
35
Risoluzione dei problemi e
5 Risoluzione dei problemi e manutenzione
manutenzione
5.1 Riavvio e Spegnimento
Occasionalmente, potreste dover resettare il vostro dispositivo. Per esempio,
dovrete resettare il sistema nel caso in cui cessi di rispondere, o quando appaia
“congelato” o “bloccato”.
Riavviare il dispositivo
Per riavviare il dispositivo, premete il tasto di accensione per 5 secondi fino a che
non appare la scher
mata “Selezione spegnimento” quindi toccate
Riavvia.
Spegnere il dispositivo
Per arrestare il dispositivo, premete il tasto di accensione per 5 secondi fino a che
non appare la schermata “Selezione spegnimento” quindi toccate
In alternativa, potete premere il tasto di accensione per 10 secondi per speg
direttamente il dispositivo. Questa funzione è utile quando problemi del software
impediscono la visualizzazione della schermata “Selezione spegnimento”.
Chiudi sessione.
nere
37
L’arre o pone il dispositivo in uno s
sttato di ibernazione. Il dispositivo chiuderà
tutti i p ogrammi prima di arrestarsi.
di acc
rPer riutilizzare il dispositivo, premete il tasto
ensione per 5 secondi. Appare la schermata Home.
5.2 Ricerca dei guasti
NOTA: qualora si verificasse un problema che non si riesce a risolvere, rivolgersi al
rivenditore per avere il necessario supporto.
Problemi con l’alimentazione
L’apparecchiatura non si accend
z La carica rimanente della batteria potrebbe non essere sufficiente al
funzionamento dell’apparecchiatura. Ca
e quando si utilizza la batteria
ricare la batteria.
Problemi con lo schermo
La risposta dello scherm
z Verificare che le batterie dell’apparecchi
problema persiste, eseguire la reimpostaz
Lo schermo si congela.
z Eseguire la reimpostazione del sistema.
È difficile leggere lo schermo
z Controllare che la retroillum
z Portarsi in un punto do
Risposta imprecisa ai tocchi
z Calibrare lo schermo.
o è lenta
atura non siano scariche. Se il
ione del sistema.
inazione del display sia attiva.
ve l’illuminazione è sufficiente.
Problemi di collegamento
Problemi con il collegamento dei cavi
z i
Verificare che l’apparecchiatura e il computer siano entrambi accesi prima d
eseguire il
38
collegamento.
z Verificare che il cavo sia ben inserito nella porta USB del computer.
Collegare il cavo USB direttamente al computer, non pass
are attraverso un
hub USB.
z Eseguire il reset dell’app
arecchiatura prima di collegare il cavo. Scollegare
sempre l’apparecchiatura prima di riavviare il computer.
Problemi con il GPS
In c quanto
aso non vi siano segnali buoni, è necessario prendere in considerazione
suggerito di seguito:
z hiara visuale del cielo
Assicurarsi che l’antenna GPS abbia una c
z fGPS può essere
Si accia attenzione, perché la ricezione del segnale
fl
in uenzata da:
9 Condizioni meteorologiche p
9 Ostacoli alti (ad es. alberi e edifici alti).
9 Presenza di altri dispositivi wireless in vettura.
9 Parabrezza non trasparente.
essime.
39
5.3 Manutenzione dell’apparecchiatura
Se i ha cura dell’apparecchiatura, si garantisce un funzionamento privo di
s
pro lemi e si riducono i rischi di danneggiare l’apparecchiatura stessa.
b
z
Tenere l’apparecchiatura distante da umidità eccessiva e da temperature
estreme.
z
Evitare l’esposizione diretta alla luce del sole o ai raggi ultravioletti per
lunghi periodi di tempo.
z Non collocare nulla sopra l’apparecchiatura e non far cadere nulla sopra
l’apparecchiatura.
z
Non far cadere l’apparecchiatura ed evitare di
sottoporla a forti scosse.
z Non esporre l’apparecchiatura a improvvisi e forti sbalzi di temperatura. Ci
potrebbe causare il formarsi di cond
ensa all’interno dell’apparecchiatura, con
ò
conseguenti danni alla stessa. Nel caso di condensa, lasciare che
l’apparecchiatura si asciughi completamente.
Fare attenzione a non sedere sopra l’apparecchiatura quando si trova nel
z la
tasca posteriore dei pantaloni, ecc.
La supe
z rficie dello schermo si può graffiare facilmente. Oggetti appuntiti
possono graffiare lo schermo. Potete usare qualsiasi proteggischermo
generico non adesivo progettato specificamente per l’uso in dispositiv
portatili con schermi L
CD per aiutare a proteggere lo schermo da piccoli
i
graffi.
z orbido,
Non pulire mai l’apparecchiatura quando è accesa. Usare un panno m
che non lascia peli, inumidito per pulire lo schermo e la parte esterna
dell’apparecchiatura.
z
Non pulire lo schermo utilizzando salviette di carta.
z
Non tentare di smontare, riparare, o modificare l’apparecchiatura. Lo
smontaggio, le modifiche o qualsiasi tentativo di riparare l’apparecchiatura
possono causare lesioni alle persone e danni alle cose.
Non conservare o trasportare liquidi infiammabili, gas o materiali esplosivi
z
nello stesso vano in cui si trova l’apparecchiatura, sue parti e accessori
40
Informazioni sulle
6 Informazioni sulle normative
normative
NOTA: le etichette che si trovano all’esterno dell’apparecchiatura indicano le normative a
quali è conforme questo modello. Controllare i marchi riportati sulle etichette
dell’apparecchiatura e fare riferimento alle relative dichiarazioni presentate nel presente
caivamente ad alcuni modelli. pitolo. Alcune dichiarazioni sono applicabili esclus
6.1 Informazioni sullnormative
Regolamento Europeo
I prodotti provvisti di marchio CE sono conformi con la Direttiva per le
Apparecchiature Terminali dell'Unione Europea Radio e Telecomunicazioni
(R&TTE) (1999/5/EEC), con le Direttive di Compatibilità Elettromagnetica
(89/336/EEC) e con le Direttive di Basso Voltaggio (73/23/EEC) – come emanat
dalla direttiva 93/68/ECC – pubblicata dalla Co
Europea.
La conform
Europei:
ità con queste direttive implica conformità con i seguenti Standard
mmissione della Comunità
lle
o
EN301489-1: Compatibilità elettronica e argomenti correlati allo spettro radi
compatibilità elettromagnetica (Requisiti tecnici comuni)
EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM),
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services;
Part 3: Specific conditions for Short-Range Dev
frequencies between 9 kHz and 40 GHz
EN55022: Caratteristiche dei disturbi radio
EN55024: Caratteristiche di immunità
EN6100-3-2: Limiti delle emissioni per le correnti armoniche
EN6100-3-3: Limiti degli sbalzi di tensione e
alimentazione a bassa tensione
EN60950/IEC60950: Sicurezza dei prodotti
ices (SRD) operating on
delle fluttuazioni nei sistmei di
o,
41
Il prod ttore non sarà considerato resp
uonsabile per modifiche apportate
dall’ut izzatore e le possibili consegue
ilnze, che possano alterare la conformità del
d
pro otto con il marchio CE.
6.2
Norme di sicurezza
z può provocare lesioni
L’ascolto prolungato della musica ad alto volume
all'udito
z
L’uso di cuffie diverse da quelle consigliate/fornite può causare Danni
all’udito a causa dell’eccessiva pressione sonora.
Ric
arica
z i
Usare solamente il caricatore fornito in dotazione al dispositivo. L'uso di altr
tipi di caricatori provocherà guasti e/o
.
pericoli.
z La presente apparecchiatura viene fornita esclusiv
LISTED Power Unit con il cont
una potenza pari a + 5 V dc / 1.0
z Utilizzare esclusivamente le batterie specificate.
Info
rmazioni sul caricatore
z
Non usare il caricatore in ambienti ad alta percentuale d’umidità. Non toccare
mai il caricatore con le mani o i piedi bagnati.
z Consentire una adeguata ventilazione attorno al caricatore quando è usato pe
far funzionare il dispositivo oppure per caricare la batteria. Non coprire il
caricatore con fogli di carta o altri oggetti che possono ridurre
del calore. Non usare il caricatore quando si trova
z Collegare il caricatore ad una presa di corrente appropriata. I requisiti dell
tensione sono riportati sul prodotto e/o sulla sua confezione.
Non usare il caricatore se il cavo è danneggiato.
z
z Non provare a riparare l’appare
componenti che possono essere
danneggiata o se è stata esposta a umidità eccessiva.
rassegno “LPS,” “Limited Power Source” e
A.”
cchiatura da soli. All’interno non ci sono
riparati. Sostituire l’unità se è stata
amente con un alimentatore
la dissipazione
in borse o valigette.
a
r
42
Info
rmazioni sulla batteria
Usare esclusivamente un caricabatteria approvato dal costruttore.
z
ATTENZIONE: questa apparecchiatura contiene una batteria interna agli ioni di litio. La
b tteria può esplodere, rilasciando sostanze chimiche nocive. Per ridurre il rischio di incendia
o bruciature, non smontare, rompere, forare o gettare nel fuoco o in acqua.
z
Istruzioni importanti (solo per il personale addetto alla manutenzione)
9
Attenzione: è possibile che si verifichino esplosioni se la batteria viene
sostituita con altra di tipo errato. Smaltire le batterie usate seco
istruzioni.
Sostituire solo con batterie identiche o equivalenti, raccomandate del
9
costruttore.
9 La batteria deve essere riciclata o smaltita in modo adeguato.
9 Utilizzare la batterie esclusivamente con l’apparecchiatura specificata.
ndo le
43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.