Mesures de sécurité .................................................................16
À propos du chargement ....................................................16
1
À propos du chargeur ........................................................17
À propos de la batterie .......................................................17
2
Précautions d'utilisation et notications
Pour votre propre sécurité, ne manipulez pas les boutons du produit lorsque
vous conduisez.
Un support de fenêtre est requis lorsque vous utilisez l'enregistreur dans une
voiture. Veillez à placer l'enregistreur à un endroit approprié, an de ne pas
gêner la visibilité du conducteur ou le déploiement des airbags.
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun
matériel rééchissant n'apparaisse près de l'objectif. Veuillez garder l'objectif
propre.
Si le pare-brise de la voiture est teinté, il peut avoir un impact sur la qualité
d'enregistrement.
Introduction à l'enregistreur
NomDescription
❶
Support de l'appareil Pour installer l'appareil.
3
NomDescription
❷
Touche d'alimentationAppuyez brièvement pour allumer l'appareil,
appuyez et maintenez enfoncée pour l'éteindre.
Lorsque l'appareil est allumé et qu'il n'enregistre pas
: appuyez brièvement plusieurs fois pour parcourir
les modes de fonctionnement : vidéo > capture >
lecture.
❸
Voyant d'étatS'éclaire en rouge quand le chargement est en
cours. (Le voyant est éteint quand l'appareil est
complètement chargé.)
Clignote en vert quand l'enregistrement est en
cours.
S'éclaire en vert quand l'appareil est allumé.
❹
Écran LCDAfche la sortie de votre appareil.
❺
Objectif de la caméraVeillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la
caméra et qu'aucun matériel rééchissant n'apparaisse
près de l'objectif.
❻
Connecteur mini USBConnecte au chargeur.
❼
Interrupteur d'arrêtÉteint l'appareil.
❽
Haut-parleurSortie audio.
❾
MicrophoneReçoit les sons.
❿
Bouton OKDémarre ou arrête l'enregistrement.
Est similaire au bouton ENTRÉE.
⓫
Touche échée vers le
bas
Pour aller à l'élément suivant.
Fait un zoom arrière sur l'image.
4
NomDescription
⓬
Touche échée vers le
haut
⓭
Touche de menu Ouvre le menu Paramètres quand l'enregistrement
⓮
Logement de la carte
mémoire
Pour aller à l'élément précédent.
Fait un zoom avant sur l'image.
est arrêté.
Retourne à l'écran précédent.
Change la vitesse (1X, 2X, 4X, 8X) pendant la
lecture vidéo.
Les données sont enregistrées sur une carte MicroSD.
Insertion de la carte mémoire
ATTENTION :N'exercez pas de pression au centre de la carte mémoire.
Vous devez insérer une carte mémoire avant de démarrer
l'enregistrement. Votre appareil prend en charge les cartes
mémoire de classe 6 (ou supérieure) d'une capacité jusqu'à 32
Go.
Tenez la carte MicroSD par les bords et insérez-la délicatement
dans l'emplacement comme présenté sur l'illustration.
Pour retirer une carte, poussez doucement le bord supérieur de celle-ci vers
l'intérieur pour l'éjecter, puis retirez-la de la fente en la tirant vers l'extérieur.
Remarque : Avant de démarrer l'enregistrement, veuillez formater la carte MicroSD, an d'éviter
un problème de fonctionnement dû au fait que les chiers n'auraient pas été créés par MiVue. Vous
pouvez formater la carte sur votre ordinateur ou sur le MiVue.
5
Remarque : MiTAC ne garantit pas que le produit sera compatible avec des cartes MicroSD de tous
les fabricants.
Formater une carte mémoire
Si vous devez formater une carte mémoire (toutes les données seront effacées) :
1. Hors enregistrement, appuyez deux fois sur
2. Sélectionnez Formater et appuyez sur
3. Sélectionnez Oui et appuyez sur
.
pour ouvrir le menu Cong..
.
Utilisation de l'enregistreur dans un
véhicule
ATTENTION :
Sélectionnez un emplacement approprié pour installer l'appareil dans un véhicule. Ne
placez jamais l'appareil à un endroit susceptible de gêner la visibilité du conducteur.
VOUS NE DEVEZ PAS insérer ni retirer la carte mémoire lors de l'utilisation de
l'enregistreur.
An d'assurer que l'angle d'enregistrement est optimal, faites attention à ce qui
suit :
1. Assurez-vous que votre voiture est garée sur un terrain plat.
2. Lors du réglage de l'angle de montage, assurez-vous que le point de vue de
la caméra est parallèle avec le niveau du sol, et que le ratio terre / ciel est
proche de 6/4.
Utilisez les clips de câble pour xer le cordon d'alimentation an de ne pas gêner
la conduite. Pour assurer des enregistrements de la plus haute qualité, nous vous
6
conseillons de placer l'enregistreur près du rétroviseur.
Fonctionnement de base
ATTENTION : VOUS NE DEVEZ PAS retirer ni insérer la carte mémoire lors d'un
enregistrement.
Branchez l'enregistreur sur le chargeur de la voiture conformément aux instruction
d'installation de la rubrique précédente « Utilisation de l'enregistreur dans un
véhicule ».
7
Réglage de la date et de l'heure
Pour avoir une date et heure correctes au temps de vos enregistrements,
veuillez vérier la conguration de la date et de l'heure avant de procéder à
l'enregistrement.
1. Hors enregistrement, appuyez deux fois sur
2. Sélectionnez Date / Heure et appuyez sur
3. Sélectionnez Cong. et appuyez sur
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche Alimentation pour changer les champs
de réglage.
Format de la date
Champs de la date
Champs de l'heure
Utilisez
et pour sélectionner le réglage souhaité et appuyez sur
.
pour ouvrir le menu Cong..
.
.
Enregistrement en mode conduite
Enregistrement continu
Quand vous branchez le chargeur pour véhicule sur l'allume-cigare de la voiture,
l'enregistreur commencera automatiquement l'enregistrement en continu.
L'enregistrement sera divisé en séquences vidéo d'environ 130 Mo chacune ;
l'enregistrement ne s'arrêtera pas entre les séquences vidéo.
L'enregistreur s'arrête automatiquement et sauvegarde l'enregistrement quand
le moteur du véhicule est coupé. Si vous voulez arrêter l'enregistrement manuel,
appuyez sur la touche
.
8
Lorsqu’aucun enregistrement n’est en cours, vous pouvez manuellement démarrer
l’enregistrement à tout moment en cliquant sur la touche . Pour arrêter
d’enregistrer, appuyez sur la touche .
❶ ❷❹ ❺
❸
❶
Mode de
fonctionnement actuel
❷
Résolution de l'image
❸
❼❽
❻
Statut du micro
❹
État de la carte mémoire
❺
État de l'alimentation
par la batterie
❻
Durée écoulée de
l'enregistrement ;
durée restante de
l'enregistrement
❼
Heure actuelle
❽
Date actuelle
Remarque : Si un enregistrement continu est en cours mais il n'y a pas assez de mémoire sur la
carte, alors des nouveaux clips vidéos remplaceront les anciens.
Remarque : Lorsque l'enregistrement est arrêté, vous pouvez ouvrir le menu Vidéo en appuyant sur
.
Enregistrement d’événements
Par défaut, si un évènement survient, tel qu'un dommage soudain, une conduite
à vitesse élevée, un virage trop abrupt ou un accident, l'accéléromètre va
commander à l'enregistreur de commencer à faire un enregistrement « d'urgence ».
Si vous voulez démarrer manuellement un enregistrement « d'urgence » lorsqu'un
enregistrement est en cours de progression, appuyez sur la touche
Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche
.
.
Remarque : Votre MiVue va protéger/verrouiller automatiquement les enregistrements
d'événements.
9
Mode capture
Hors enregistrement, appuyez brièvement et plusieurs fois sur la touche
Alimentation pour passer en mode Capture. Appuyez sur pour prendre une
photo.
❶❸❷
❶
Mode de fonctionnement actuel
❷
Résolution de l'image
❸
Quantité restante de photos
Remarque : En mode Capture, vous pouvez ouvrir le menu Capture en appuyant sur .
Mode Lecture
Pour sélectionner une vidéo ou une photo pour la lecture (lorsque l'enregistrement
est arrêté):
1. Appuyez brièvement et plusieurs fois sur la touche Alimentation pour passer
en mode Lecture. L'écran afchera le dernier chier.
2. Appuyez sur
3. Pendant la lecture, vous pouvez utiliser
précédent/suivant.
pour lire/mettre en pause la lecture vidéo.
/ pour passer au chier
10
❶❺❷ ❸❹
❶
Mode de fonctionnement actuel
❷
Résolution de l'image
❸
Vidéo
❹
Durée de la vidéo
❺
Numéro du chier courant
Remarque : En mode lecture, vous pouvez ouvrir le menu Lecture en appuyant sur .
Gestion de chier
Protéger les chiers
Vous pouvez protéger les chiers contre la suppression.
1. Hors enregistrement, appuyez brièvement et plusieurs fois sur la touche
Alimentation pour passer en mode Lecture.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez Protéger et appuyez sur
4. Pour ajouter une protection au chier courant, sélectionnez Un et appuyez
sur
. Sélectionnez Cong. et appuyez sur .
Pour ajouter une protection à tous les chiers, sélectionnez Tous et
appuyez sur
Pour ajouter une protection à un chier spécique, sélectionnez Sél. et
appuyez sur
Une icône de verrouillage apparaît sur l'écran de lecture.
pour ouvrir le menu Lecture.
.
. Sélectionnez Cong. et appuyez sur .
. Sélectionnez le chier souhaité et appuyez sur .
11
5. Pour supprimer la protection du chier courant, sélectionnez Un et appuyez
sur . Sélectionner Non et appuyez sur .
Pour supprimer la protection de tous les chiers, sélectionnez Tous et
appuyez sur
Pour supprimer la protection d'un chier spécique, sélectionnez Sél. et
appuyez sur
. Sélectionnez Non et appuyez sur .
. Sélectionnez le chier souhaité et appuyez sur .
Supprimer des chiers
ATTENTION : Vous ne pouvez pas récupérer les chiers supprimés. Assurez-vous de faire une
sauvegarde de vos chiers avant de supprimer quoi que ce soit.
1. Hors enregistrement, appuyez brièvement et plusieurs fois sur la touche
Alimentation pour passer en mode lecture.
2. Appuyez sur
3. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur
4. Pour supprimer le chier courant, sélectionnez Un et appuyez sur
Pour supprimer tous les chiers, sélectionnez Tous et appuyez sur
Pour supprimer un chier en particulier, sélectionnez Sél. et appuyez sur
pour ouvrir le menu Lecture.
.
.
. Sélectionnez le chier souhaité et appuyez sur .
Personnaliser les réglages
Hors enregistrement, appuyez sur pour ouvrir le menu Vidéo/Capture/
Lecture ou appuyez deux fois sur pour ouvrir le menu Cong..
.
12
MenuÉlémentDescription
VidéoRésolutionDénit la résolution de l'image.
Son ENRDénit si vous souhaitez inclure des sons dans
les enregistrements.
HorodatageDénit la façon dont vous souhaitez afcher la
date et l'heure dans les enregistrements.
Capteur GDénit le niveau de sensibilité du capteur G ou
désactive le capteur G.
CaptureRésolutionDénit la résolution de l'image.
HorodatageDénit la façon dont vous souhaitez afcher la
date et l'heure dans les photos.
LectureSupprimerSupprime le(s) chier(s).
ProtégerProtège ou retire la protection du/des chier(s).
VignettePasse en vue Vignette.
VolumeAjuste le volume sonore.
Cong.FormaterFormate une carte mémoire. (Toutes les données
seront effacées.)
LangueChoisissez la langue.
Réinit systRestaurer les paramètres du système aux
réglages d'usine.
Fréq lumDénit la fréquence pour correspondre à la
fréquence de scintillement de l'alimentation
électrique locale lors de l'enregistrement.
Date/HeureRègle la date et l'heure du système.
13
MenuÉlémentDescription
Minut LCDRègle le minuteur pour que l'écran LCD s'allume
automatiquement (au temps indiqué) après le
démarrage de l'enregistrement.
Entretien de l'appareil
Un bon entretien de l'appareil garantit un fonctionnement sans problème et réduit
le risque d'endommagement.
Gardez l'appareil à l'abri d'une humidité excessive et des températures
extrêmes.
Ne laissez pas l'appareil en plein soleil ou exposé à un fort rayonnement
ultraviolet pour de longues périodes.
Ne placez rien au-dessus de l'appareil et ne laissez tomber aucun objet sur
celui-ci.
Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
Ne soumettez pas l'appareil à de brusques changements de température.
Cela pourrait provoquer une condensation d'humidité à l'intérieur de l'unité et
endommager l'appareil. Si cela se produit, laissez-le sécher complètement
avant de l'utiliser à nouveau.
La surface de l'écran peut facilement se rayer. Évitez de la toucher avec des
objets tranchants. Les protecteurs d'écran génériques non adhésifs conçus
tout particulièrement avec les appareils portables équipés de panneaux LCD
peuvent être utilisés pour mieux protéger l'écran contre les petites rayures.
Ne nettoyez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé. Utilisez un chiffon doux non-
pelucheux pour essuyer l'écran et l'extérieur de l'appareil.
14
N'utilisez pas des serviettes en papier pour nettoyer l'écran.
N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modier l'appareil de quelque
manière que ce soit. Un démontage, une modication ou tout autre tentative
de réparation risquerait d'endommager l'appareil, de causer des blessures ou
des dommages matériels et annulera toute garantie.
Ne rangez ni ne transportez de liquides inammables, de gaz ou de
matériaux explosifs au même emplacement que votre appareil, des pièces ou
des accessoires de celui-ci.
Pour décourager les tentatives de vol, ne laissez pas l'appareil et les
accessoires en pleine évidence dans un véhicule non gardé.
Une surchauffe peut endommager l'appareil.
Mentions réglementaires
À des ns d’identication réglementaire : La série MiVue C300 porte le numéro de
modèle N526.
CE
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive Compatibilité
Électromagnétique (2014/30/EU) – promulguées par la Commission de la
Communauté européenne.
La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modications effectuées par
l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du
produit à l’étiquetage CE.
WEEE
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire,
conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE – 2012/19/EU). Au lieu de cela, il doit être
éliminé en le retournant au point de vente ou en l'apportant à un point de collecte
municipal pour le recyclage.
Mesures de sécurité
À propos du chargement
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'appareil. L'utilisation de tout
16
autre type de chargeur risque d'entraîner un mauvais fonctionnement et/ou
poser un danger.
Le présent produit est conçu pour être accompagné d'une unité d'alimentation
CERTIFIÉE et marquée « source d'alimentation limitée » avec une vitesse de
sortie de 5 V cc / 1 A ou plus.
Utilisez uniquement une batterie appropriée pour l'appareil.
À propos du chargeur
N'utilisez pas le chargeur dans un environnement très humide. Ne touchez
jamais le chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés.
Veillez à laisser une ventilation adéquate autour du chargeur lorsque vous
l'utilisez pour faire fonctionner l'appareil ou charger la batterie. Ne recouvrez
pas le chargeur avec du papier ou d'autres objets susceptibles de réduire
le refroidissement. N'utilisez pas le chargeur quand il se trouve à l'intérieur
d'une mallette de transport.
Branchez le chargeur sur une prise de courant appropriée. La tension exigée
est indiquée sur le boîtier du produit et/ou sur l'emballage.
N'utilisez pas le chargeur si le cordon est endommagé.
N'essayez pas de réparer vous-même l'unité. Aucune des pièces se
trouvant à l'intérieur ne nécessite d'entretien. Remplacez l'unité si elle est
endommagée ou exposée à une humidité excessive.
À propos de la batterie
Utilisez uniquement une batterie appropriée pour l'appareil.
ATTENTION : L'unité contient une batterie interne Lithium Ion qui ne peut
pas être remplacée. Celle-ci peut éclater ou exploser et libérer des produits
chimiques dangereux. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlures, évitez
17
de démonter, d'écraser, de percer la batterie ou de la jeter dans le feu ou
l'eau.
Instructions importantes (pour le personnel d'entretien)
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de batterie
inapproprié risque d'entraîner une explosion. Disposez des batteries
usées conformément aux instructions.
Remplacez la batterie uniquement par un type semblable recommandé
par le fabricant.
La batterie doit être recyclée ou jetée comme il se doit.
Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
18
Révision: R00
(11/2017)
Marques commerciales
Toutes les marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou
déposées de leurs sociétés respectives.
Déclaration de non-responsabilité
Les caractéristiques et les documents peuvent être modiés sans préavis. MiTAC
ne garantit pas l'absence totale d'erreurs dans le présent document. MiTAC
ne saurait être tenu responsable de tout dommage encouru directement ou
indirectement suite à des erreurs, omissions ou divergences entre l'appareil et les
documents.
Remarques
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
En fonction du modèle spécique acheté, il se peut que la couleur et l'apparence
de votre appareil et des accessoires ne corresponde pas exactement aux
schémas contenus dans le présent document.
MiTAC Europe Ltd.
Spectrum House, Beehive Ring Road,
London Gatwick Airport, RH6 0LG,
UNITED KINGDOM
19
MiTAC Europe Ltd
www.mio.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.