Все товарные знаки и наименования продуктов являются
зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Примечание
Технические требования и руководства по эксплуатации могут быть
изменены без предварительного уведомления. Компания Mio Technology не
несет никакой ответственности за ущерб, возникший прямо или косвенно в
результате ошибок, упущений или расхождений между реальным
устройством и руководством к нему.
4.2 Меры безопасности.......................................................................... 22
О зарядке .......................................................................................... 22
О сетевом адаптере......................................................................... 22
Об аккумуляторах............................................................................. 23
ii
Предупреждения и
замечания
Warnings and Notices
z Из соображений вашей безопасности не нажимайте на кнопки
управления устройством во время движения.
z Используйте устройство, соблюдая меры предосторожности.
Устройство может быть использовано только в качестве
навигационного средства. Расчетный путь может использоваться только
в качестве справочного материала. В обязанности пользователя входит
соблюдение установленных дорожных знаков и ограничений скорости
на дорогах.
z При выходе из машины не оставляйте прибор на приборной доске под
воздействием прямых солнечных лучей. Перегрев батареи может
привести к неисправной работе и/или опасной ситуации.
z Глобальная системанавигации и (GPS) управляетсяправительством
США, которое несет исключительную ответственность за ее работу.
Любые изменения в системе GPS отражаются на точности всех
устройств GPS.
z Спутниковые сигналы GPS не проходят через сплошные материалы
спутниковых сигнала. Погодные условия или воздушные преграды
могут повлиять на прием сигнала (например, деревья и высокие здания).
z Другие беспроводныеустройства в машинемогутсоздаватьпомехи
приему спутниковых сигналов, вследствие чего прием может стать
нестабильным.
iii
z При использованииустройства в машиненеобходимдержательдля
устройства. Убедитесь, что устройство находится в подходящем месте
таким образом, чтобы не создавать помехи обзору водителя или
срабатыванию подушек безопасности.
Не помещайте устройство так,
чтобы перекрывать обзор
водителю.
Не устанавливайте прибор в
непосредственной близости от
панелей подушек безопасности.
Не оставляйте устройство
незакрепленным на приборной панели.
Не устанавливайте прибор в поле
срабатывания подушек
безопасности.
iv
1 Началоработы
1.1 Знакомствосаппаратнымикомпонентами
ПРИМЕЧАНИЕ: Цвет вашего устройстваможетнесовпадать с представленным в
настоящем руководстве в зависимости от купленной модели.
Лицевая панель
Ном. Компонент Описание
Сенсор
n
экран
Индикатор
o
заряда
аккумулятора
ный
Отражает результаты работы устройства. С помощью
стилуса можно выбрат
ввести информацию.
Мигает ярко желтым светом во время заряда батареи и
горит зеленым светом при полной зарядке аккумулятора.
ь на экране команды меню или
1
Задняя панель
Ном. Компонент Описание
Выключатель
n
ON/OFF
Гнездодержателя
o
Громкоговоритель
p
Общий выключатель питания
Отверстие для фиксации держателя
Для воспроизведения музыки, звуков и голоса.
Верхняя панель
Ном. Компонент Описание
n
2
Кнопка
"питание"
Включает и выключает устройство.
Нижняя панель
Ном. Компонент Описание
n
Слотдлякарт
SD/SDHC/MMC
o
Гнездо для мини-USB
Принимаеткартыформата SD (Secure Digital),
SDHC (Secure Digital High Capacity) или MMC
(MultiMedia Card) .
Вход для кабеля USB или автомобильного
кабеля питания.
Левая сторона
Ном. Компонент Описание
Гнездо для
n
внешней
антенны GPS
Этот разъем (находится под резиновой пылезащитной
крышкой) позволяет использовать дополнительную
внешнюю GPS антенну с магнитным держателем,
которая может быть помещена на крышу машины для
лучшего приема GPS сигнала в местности со слабым
приемом.
3
1.2 Первоначальныйзапуск
1 Сдвиньтепереключатель ON/OFF вположение ON.
ВНИМАНИЕ: При нормальной работе переключатель ON/OFF должен находиться в
положении ON
Автомобильное зарядное устройство обеспечивает одновременное питание
и подзарядку навигатора. При полностью заряженной батарее, Вы можете
отключить зарядное устройство и воспользоваться питанием от батареи. Вы
также можете оставить навигатор подключенным, чтобы избежать разряда
батареи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы уберечьустройствоот резких перепадовнапряжения,
подсоединяйте автомобильное зарядное устройство только после запуска двигателя.
5
1. Подсоедините один конец
автомобильного зарядного
устройства к разъему питания
вашего устройства.
2. Другой конец подсоедините к
прикуривателю машины для
питания и заряда аккумулятора
устройства. Индикатор
автомобильного зарядного
устройства загорится зеленым;
это значит, что питание
подключено к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для оптимальной работы литиевой батареи следуйте
приведенным ниже мерам предосторожности:
z Не заряжайтебатарею в местах с повышеннойтемпературой (например, под
воздействием прямых солнечных лучей).
z Нет необходимости полностью разряжать батарею перед зарядкой. Вы можете
начать зарядку батареи до того, как батарея разрядится.
z Если вынеиспользуетеустройство в течение долгого времени, следитезатем,
чтобы батарея полностью заряжалась, по крайней мере, раз в две недели.
Чрезмерная разрядка батареи может повлиять на характеристики заряда.
Для нормальной работы устройства выключите устройство, быстрым
нажатием кнопки питания. Устройство перейдет в режим ожидания.
При последующем быстром нажатии кнопки питания система возобновит
работу. Вы можете, как продолжить работу в окне, с которым работали
перед выключением устройства, или перейти в Главное меню.
6
Навигация на экране
Для управления вашим устройством коснитесь экрана кончиком пальца. Вы
можете осуществлять следующие действия:
z Касание
Дотроньтесь до экрана один раз
подушечкой пальца для того, чтобы
активировать пункты меню или нажать
на кнопки или выбрать нужные позиции
на экране.
z Перетаскивание
Держите палец на экране и
перетаскивайте нужные элементы
вверх/вниз/влево/вправо или через весь
экран.
z Постукивание и удержание
Постукивайте и удерживайте пальцем нужные элементы до тех пор,
пока действие не будет завершено, или не появится результат или
требуемое меню.
1.5 Установкакарты SD/SDHC/MMC
В устройстве имеется слот для карт SD/SDHC/MMC, куда вы можете
вставлять дополнительные карты памяти SD/SDHC/MMC.
Чтобы использовать карту, вставьте ее в слот,
разъемом, направленным к слоту и этикеткой – по
направлению к лицевой части устройства..
Чтобы вынуть карту, сначала убедитесь, что все
приложения, работающие с картой, закрыты,
затем слегка надавите на верхний край карты,
чтобы высвободить, и вытащите ее из слота.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следите затем, чтобыникакие
посторонние предметы не попадали в слот.
7
2 Настройка
2.1 ЗапускпрограммыНастройкиивыходизнее
Вы можете настроить параметры системы, такие как яркость подсв
экрана, громкость звука и язык. После изменения настроек, новые
настройки сохраняются до тех пор, пока вы не измените их снова.
Нажмите
на рисунке ниже.
Для выхода из Настроек нажмите.
В следующих разделах описаны функции кнопок.
Настройка
вГлавномменю. ПоявитсяменюНастроеккакпоказано
.
2.2 Подсветка
1. НажмитекнопкуНастройкавГлавномменю.
2. Выберите
Подсветка.
етки
9
3. Перемещайте бегу отрегулировать
яркость подсветкипередвиньте бегунок
влево. Чтобы увнок вправо.
нок вдоль панели яркости, чтобы
. Чтобы уменьшить яркость,
еличить яркость, передвиньте бегу
4. Нажмите
длясохраненияизменений.
2.3 Громкость
1. Нажмитекнопку
2. Нажмитекнопку
3. Перемещайте бегунок вдоль панели, чтобыотрегулироватьзвук. Чтобы
уменьшить громкость, передвиньте бегунок влево. Чтобы увеличить
громкость, передвиньте бегунок вправо.
Настройка в Главном меню.
Громкос
ть.
10
4. Нажмите
длясохраненияизменений.
2.4 Экран
Вы можете откалибровать сенсорный экран, если он не корректно реагирует
на нажатия.
новой цели и удерживайте ее. Продолжайте так, пока процесс
калибровки не завершится.
6. Поокончаниинажмите
.
2.5 Питание
Для проверки оставшегося заряда батареи и/или установки параметров
экономии энергии:
1. Нажмитекнопку
2. Нажмитекнопку
3. Наэкранеотобразитсяоставшийсязарядбатареи.
Настройка в Главном меню.
Питание.
12
Вы можете установить таймер автоматического отключения устройства,
если оно не используется в течение установленного периода времени.
Опции включают Никогда, 30 минут, 20 минут и 10 минут.
4. Для изменения даты, нажмите стрелку вниз в строке “Дата”. Появится
всплывающее окно, отображающее календарь. Нажмите на стрелку
влево на календаре, чтобы перейти к предыдущему месяцу и году или на
стрелку вправо, чтобы перейти к следующему месяцу или году. Другим
способом, вы можете ввести год и месяц вверху календаря для
непосредственного изменения месяца или года.
Когда на календаре появится текущий месяц, выберите дату.
5. Чтобы установить время, сначала выберите часы, минуты или секунды в
строке “Время” и затем нажимайте на стрелку вверх для увеличения или
на стрелку вниз для уменьшения значения.
6. Нажмите
14
длясохраненияизменений.
2.7 Язык
1. НажмитекнопкуНастройка вГлавномменю.
2. Нажмитекнопку
3. Нажимайтестрелкивверх/вниздля выбора нужного языка.
Язык.
4. Нажмите
длясохраненияизменений.
15
Устранение неполадок и
3 Устранениенеполадокитехобслуживание
техобслуживание
3.1 Перезагрузкаустройства
Иногда вам мож
необходимо перезапу
или «зависло».
Чтобы выполнить полную перезагрузку устройства, необходимо выполнить
е
сл дующие действия.
1 Отключитеотустройства все кабели, включая зарядны
ет понадобиться перезапустить устройство. Например,
стить устройство, если оно не отвечает, «тормозит»
й кабель.
ON.
17
3.2 Устранениенеполадок
ПРИМЕЧАНИЕ: Если у васвозникаютнеразрешимыенеполадкивработес
устройством, обратитесь в авторизованный сервисный центр за помощью.
Неполадки с питанием
Устройство не включается при работе от батареи
z Оставшийся заряд батареи не достаточен для работы устройства.
Неполадки с экраном
Экран медленно реагирует
z Убедитесь, что заряд батареи устройства не на исходе. Если проблема не
устранена, перезагрузите систему.
Экран зависает
z Перезагрузите систему.
Информация на экране плохо читается
z Убедитесь, что подсветка экрана включена.
z Переместите устройство в более освещенное место.
Неадекватная реакция на нажатие клавиш
z Проведите заново калибровку сенсорного экрана.
Неполадки с подключением
Неполадки с подключением кабеля
z Перед попыткойустановитьсоединение, убедитесь, что и компьютер, и
устройство включены и работают.
z Убедитесь, чтокабельнадежнозакреплен в порту USB на компьютере и
в устройстве. Подсоедините USB кабель прямо к компьютеру – не
используйте USB концентратор.
18
z Перезагрузите устройствопередподсоединением кабелем. Всегда
отсоединяйте устройство от компьютера перед перезагрузкой
компьютера.
Неполадки c системой GPS
Если нет доступных сигналов, обратите внимание на следующие факторы:
z Убедитесь, что антенна GPS направлена прямо на небо.
z Помните, что на приме GPS данных могут повлиять:
9 Плохие погодные условия
9 Сплошные воздушные препятствия (например, деревья ивысотные
здания)
9 Другие беспроводные устройства в машине
9 Отражающее покрытие на ветровом стекле машины
3.3 Техобслуживаниеустройства
Соответствующий уход за устройством обеспечит бесперебойную работу и
уменьшит риск повреждений устройства.
z Берегите устройство от воздействия чрезмерно влажной среды и
высоких температур.
z Избегайте оставлять устройство под воздействием прямых солнечных
лучей или сильного ультрафиолетового излучения на продолжительное
время.
z Не ставьтеникакиепредметынаустройство и небросайтенанего
ничего.
z Не бросайте устройство инеподвергайтесильнымсотрясениям.
z Не подвергайте устройство резким и сильным перепадам температур.
Это может привести к конденсации влаги внутри него, что может
вызвать повреждение устройства. В случае конденсации влаги дайте
устройству полностью просохнуть перед использованием.
z Следите затем, чтобы случайноне сесть наустройство. В силу этого мы
не советуем хранить прибор в заднем кармане.
19
z Экран легкоцарапается. Избегайтеприкасаться к устройствуострыми
предметами. Неклейкие универсальные защитные покрытия для
экранов, предназначенные специально для переносных устройств с
ЖК-панелями, могут помочь защитить экран от малейших царапин.
z Никогда непроизводите чистку устройствавовключенномсостоянии.
Используйте мягкую, безворсовую ткань, смоченную водой, протрите
ей экран и все поверхности устройства.
z Не используйте бумажные полотенца для очистки экрана.
z Никогда не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонтировать или
осуществлять какие-либо другие изменения вашего устройства. Все это
может привести к повреждениям устройства или к телесным
повреждениям, или повреждениям частной собственности, и к
аннулированию гарантии.
z Не храните никакие воспламеняющиеся жидкости, газообразные или
взрывчатые вещества в том же отделении, что и устройство, его части
или аксессуары.
20
4 Нормативная
информация
ПРИМЕЧАНИЕ: Маркировочные этикетки, расположенныенавнешнейстороне
устройства содержат информацию о нормативных документах, в соответствии с
которыми произведено устройство. Пожалуйста, проверьте маркировочные этикетки
на своем устройстве и прочтите соответствующие выдержки в этой главе. Некоторые
замечания касаются только отдельных моделей.
4.1Нормативные документы
Европейское уведомление
Продукция с маркировкой CE соответствует Директиве о радио и
телевизионном терминальном оборудовании (R&TTE) (1999/5/EEC),
Директиве об электромагнитной совместимости (89/336/EEC) и Директив
низком напряжении (73/23/EEC) – как указано в Директиве 93/68/ECC –
выпущенной Комиссией Европейских сообществ.
е о
Соответствие этим директивам подразумевает соблюдение следующих
европейских стандартов:
EN301489-1: Вопросыспектрарадиочастотиэлектроннойсовместимости
(ERM), Стандартэлектромагнитнойсовместимости (EMC) длярадиооборудованияирадиослужб; Часть 1: Общиетехническиетребования
EN301489-3: Вопросыспектрарадиочастотиэлектроннойсовместимости
(ERM), Стандартэлектромагнитнойсовместимости (EMC) для
радиооборудования и радиослужб; Часть 3: Специальные условия для
устройств с малым радиусом действия (SRD), работающих на частоте от 9
кГц до 40 ГГц
EN55022: Характеристикирадиовозмущения
EN55024: Характеристики помехоустойчивости
EN6100-3-2: Ограничениядлягармоническоготекущегоизлучения
21
EN6100-3-3: Ограничения по флук
туации напряжения и шуму мерцания в
низковольтных системах питания
EN60950 / IEC 60950: Безопасность изделия
Изготовитель не несет ответственности за модификации, внесенны
е
пользователем и за последствия этого, которые могут повлиять на
соответствие продукта знаку соответствия европейским стандартам CE.
4.2 Мерыбезопасности
z зыки на максимальной громкости может
Длительное прослушивание му
повредить ушные перепонки.
Использование других наушников, отличных от тех, которые
z
рекомендованы/поставляются вместе с устройством могут прив
развитию тугоухости вследствие чрезмерного давления звука.
О зарядке
z .
Используйте только зарядное устройство, поставляемое с устройством
Использование другого типа зарядного устройства может прив
неисправной работе и/или возникновению опасной ситуации.
z
Настоящий продукт должен быть снабжен описанным в данном
руководстве блоком питания с маркировкой “LPS”, “Источник питани
с ограниченными возможно
постоянного тока / 1.0 A”.
стями” и выходными параметрами: + 5 В
ести к
ести к
я
z е техническим
Используйте аккумуляторные батареи, соответствующи
требованиям устройства и одобренные изготовителем.
О сетевом адаптере
z
Не используйте сетевой адаптер в условиях высокой влажности. Ни в
коем случае не
или ногами.
z
Следите за тем, чтобы в помещении поддерживался надлежащий
уровень вентиляции, когда устройство заряжается или используется. Не
накрывайте сетевой адаптер бумагой или другими предметами, которые
могут повлиять на в
находится в чехле.
22
дотрагивайтесь до сетевого адаптера влажными руками
ентиляцию. Не используйте сетевой адаптер, если он
z Подсоединяйте сетевойадаптер к соответствующемутехническим
требованиям источнику питания. Требования к напряжению находятся
на корпусе устройства и/или упаковке.
z Не используйте сетевой адаптер с поврежденным кабелем
z Не пытайтесь самостоятельно осуществить обслуживание устройства.
Внутри него нет частей, требующих обслуживания. Замените
устройство, если оно повреждено или оказалось подвержено
воздействию избыточной влажности.
z Примечание: сетевой адаптер не входит в комплект поставки.
Об аккумуляторах
z Используйте соответствующее техническим требованиям зарядное
устройство, одобренное изготовителем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: Данное устройство снабжено несъемным встроенным
литиево-ионным аккумулятором. Аккумулятор содержит легковоспламеняемые и
пожароопасные вещества, а также опасные химикаты в жидком состоянии. Чтобы
сократить риск возникновения пожара или возгорания, не разбирайте, не
прокалывайте, не разрушайте, и не бросайте устройство в огонь или в воду.
z Важные инструкции (только для технического персонала):