Software de navegación para Mio DigiWalker C220/C230
Español
Julio 2007 (v1.0)
Nota de Copyright
El producto y la información contenidos en este manual se encuentran sujetos a
cambios sin previo aviso.
Este manual o las partes contenidas en él no pueden ser reproducidos ni
transmitidos de ninguna forma, ya sea en formato electrónico o mecánico
(incluyendo la fotocopia o grabación del mismo) sin el consentimiento expreso y por
escrito de Mio Technology Limited.
Le agradecemos haber escogido el MioMap para asistirle en la navegación de
puerta a puerta. Primero, lea la Guía de inicio rápido y empiece a utilizar MioMap
enseguida. Este documento es la descripción detallada del software. Aunque puede
descubrir fácilmente el manejo de MioMap por sí mismo, le recomendamos que lea
este manual para entender mejor la función exacta de cada botón e icono.
3
Contenidos
1 Advertencias e información de seguridad...........................................................8
9 Acuerdo de licencia para el usuario final...........................................................96
7
1 Advertencias e información de seguridad
MioMap es un sistema de navegación que le ayuda a encontrar el camino al destino
de su elección. Determinará su posición exacta con la ayuda de un equipo GPS
incorporado. La información de la posición obtenida por el receptor GPS no se
transmitirá a ningún lugar, de modo que otras personas no podrán seguirle la pista
con la ayuda de este programa.
Si es el conductor del vehículo, le recomendamos que consulte MioMap antes de
empezar el viaje. El conductor siempre debe prestar atención a la carretera. Planee
su ruta antes de salir y deténgase si es necesario cambiar los parámetros de la ruta.
MioMap tiene un Modo de seguridad opcional incorporado que evitará el uso de las
funciones en pantalla cuando el coche esté en funcionamiento. A no ser que la única
persona que utilice el MioMap sea un pasajero, se recomienda encarecidamente
que active el Modo de seguridad.
Del mismo modo se aconseja que no mire a la pantalla si no es en condiciones de
total seguridad.
En todo momento, debe observar las señales de tráfico y la topografía de la
carretera antes de obedecer las instrucciones de MioMap. Si necesita desviarse de
la dirección recomendada, MioMap le sugerirá una ruta modificada de acuerdo con
la nueva situación.
Nunca guarde el PNA en lugar donde pueda tapar la vista del chófer, tampoco en
las zonas de inflación de los airbags o donde puedan causar heridas en el caso de
accidentes.
Para obtener más información consulte el Acuerdo de licencia para el usuario final
.
8
2 Información General
MioMap es un sistema de navegación optimizado para su uso en vehículos.
Proporciona una navegación de puerta a puerta para rutas tanto simples como de
multipunto gracias a parámetros de ruta adaptables. MioMap puede planificar rutas
en todo el conjunto de mapas instalado. A diferencia de otros productos, con
MioMap no es necesario cambiar los mapas o pasar a utilizar un mapa general mal
detallado para navegar entre segmentos de mapas o países. Siempre tendrá
libertad total para ir donde desee. Simplemente, seleccione su destino y adelante.
Para utilizar MioMap, no necesitará un puntero. Los botones en pantalla y los
controles están diseñados para manejo táctil.
Podrá acceder a todas las funciones del programa utilizando los botones de
hardware y los botones en pantalla. Con la ayuda de estos botones, podrá
desplazarse por todas las pantallas del programa. La mayoría de las pantallas,
especialmente las funciones y los ajustes de menús, son accesibles desde varias
pantallas, de modo que se minimizan el número de acciones necesarias para
alcanzar la función deseada.
Al usar MioMap, usted no tendrá que tocar en dos botones a la vez ni tampoco tocar
por períodos largos la pantalla táctil, ya que estas acciones no se pueden efectuar
con precisión en un vehículo en movimiento. Con un solo toque, se activan la
mayoría de los controles de la pantalla. Las únicas excepciones son el mover del
mapa a través de la técnica “arrastrar y soltar” o reducir/aumentar la escala del
mismo al estar en Modo mapa <Map mode> (Página 28).
La mayoría de las pantallas tienen un botón Volver () en la esquina superior
izquierda. Esta flecha vuelve a la pantalla anterior o directamente a una de las
pantallas de los mapas.
En las pantallas de configuración, también puede encontrar un botón de Ayuda
() en la esquina superior derecha. Pulsando este botón de ayuda, aparecerá
una descripción detallada de la pantalla de configuración activa en ese momento.
9
3 Manejo de MioMap (Controles)
MioMap está diseñado para un facilitar el manejo. Todos los controles pueden
manipularse con la yema de los dedos. Donde sea posible, aparecerán pulsadores y
listas para obtener acceso a las funciones o cambiar la configuración de la manera
más fácil posible.
3.1 Botones de hardware
Se puede acceder a la mayoría de las funciones de MioMap utilizando la pantalla
táctil. Estos son los botones de hardware:
3.1.1 Encendido / apagado (Power)
Utilice este botón para encender o apagar Mio DigiWalker C220/C230 e n cualquier
momento.
Cuando el dispositivo se vuelva a encender, MioMap seguirá la navegación en
cuanto el GPS incorporado determine de nuevo la localización.
Mientras el dispositivo está apagado, el GPS no funciona, no calcula ninguna
posición, no graba el trayecto y detiene la navegación.
3.2 Botones de la pantalla y controles
El canal de entrada principal de MioMap es la pantalla táctil. Si continua leyendo,
verá que casi todas las partes de la pantalla sirven no sólo para desplegar
información, sino también para iniciar funciones mediante toques con la yema de los
dedos. A continuación se presenta una lista de los controles más frecuentes del
programa.
3.2.1 Selectores directos
Algunos ajustes pueden elegirse a partir de una lista breve de posibles valores. Si
los valores se pueden describir gráficamente, estos aparecerán en la pantalla.
10
Dé un toque en uno de los iconos para configurar o cambiar el valor.
3.2.2 Selectores de lista
Cuando los valores de la lista se describen con un nombre, solamente aparecerá el
valor actual (a veces, junto con una descripción breve) en una franja horizontal con
una flecha en cada extremo.
Las flechas son botones. Elija o para desplazarse a izquierda o derecha
en la lista. No necesita confirmar su selección. Cuando salga de la pantalla, el valor
que haya seleccionado se hará efectivo.
3.2.3 Controles deslizantes
Cuando una característica tiene varios valores (numéricos) diferentes no
identificados, MioMap desplegará controles deslizantes parecidos a los
potenciómetros para configurar el valor deseado.
Si los límites de los valores no se muestran en los extremos del control deslizante, la
posición en el extremo izquierdo significa el valor mínimo, mientras que la posición
en el extremo opuesto representa el valor máximo.
Con a mayoría de los controles deslizantes, el valor actual aparece a la izquierda.
Este control puede manipularse de dos maneras. Puede arrastrar el control
deslizante para moverlo a su nueva posición o dar un toque en la barra donde
quiera que aparezca el control (este aparecerá en dicho punto inmediatamente).
Como con los selectores de lista, no es necesario confirmar su selección. Cuando
salga de la pantalla, el valor que haya seleccionado se hará efectivo.
3.2.4 Conmutadores
Cuando una función sólo puede tener dos valores (generalmente, Activado y
Desactivado), se utiliza un conmutador. A diferencia de los selectores de lista, la
línea horizontal contiene el nombre de la función y no el estado actual. Hay una luz
a la izquierda que señala el estado activo o inactivo de la función.
11
Cuando no hay señal (), la función no está seleccionada. Cuando se muestra una
señal (), la función está activada. Toda la banda funciona como un botón. Pulse
en cualquier lugar para cambiar el estado de activado a desactivado.
3.2.5 Conmutadores en el menú rápido
Los conmutadores del Menú rápido (Página 41) funcionan igual que los
conmutadores normales, pero tienen un aspecto distinto para combinarse con los
otros botones del menú.
Pulse el botón para cambiar entre los dos estados. Recuerde que la señal del botón
no indica el estado actual sino el estado al que se puede cambiar.
3.2.6 Teclados virtuales
MioMap está diseñado de tal manera que tan solo debe introducir letras y números
cuando es absolutamente necesario. En estos casos, aparece un teclado en modo
de pantalla completa, fácil de manipular con las yemas de los dedos. Se puede
elegir entre teclados ABC y numéricos separados o un juego de teclados tipo
QWERTY que contienen tanto letras como números. MioMap recordará su última
elección y la ofrecerá la próxima vez que necesite introducir datos.
Los teclados alfabéticos de MioMap no contienen caracteres especiales, ya que no
es necesario introducir acentos a la hora de buscar un destino. Escriba solamente
las letras básicas (la letra más parecida a la acentuada) y MioMap buscará todas las
combinaciones en la base de datos (por ejemplo: para la calle francesa "Cité
Bergère", escriba simplemente "Cite Bergere" y el programa hará el resto).
Cuando escriba los puntos de interés o los nombres de trayectos, MioMap cambiará
todas las iniciales en mayúsculas para que los nombres tengan mejor apariencia.
3.2.6.1 Teclados tipo ABC
Estos teclados contienen sólo letras (latinas, hebraicas, griegas o cirílicas). Si quiere
introducir números, pulse el botón Teclas para cambiar al teclado numérico.
Si se equivoca, utilice la tecla de Retroceso (la flecha que señala hacia la izquierda)
para eliminar la última letra introducida, pulse Espacio para introducir más palabras
y pulse Fin para terminar de introducir el texto.
12
Este tipo de teclado contiene grandes botones táctiles sencillos de utilizar.
Nota: Si ha elegido un lenguaje de programa que utiliza caracteres latinos,
aparecerá solamente el teclado alfabético. Si elige el idioma griego, aparecerá un
teclado adicional con letras griegas. Asimismo, el alfabeto hebreo y cirílico están
disponibles cuando se eligen los idiomas hebreo o ruso en Configuración / Idiomas
(Página 83).
Si ya está acostumbrado a los teclados de los ordenadores, quizás quiera utilizar
uno de los teclados numéricos QWERTY.
3.2.6.2 Teclados tipo QWERTY
Los teclados QWERTY tienen tanto letras como números. Su distribución es la
misma que los teclados estándar QWERTY y AZERTY (francés). Para cambiar al
teclado QWERTY de su elección, pulse el botón Teclas.
Las teclas especiales descritas en la sección anterior también están disponibles en
este teclado.
3.2.6.3 El teclado numérico
El teclado numérico solamente contiene números, en grandes botones. Las teclas
especiales de los otros teclados (excepto Espacio) también están disponibles en
este teclado.
13
Aunque los teclados tipo QWERTY incluyen también teclas numéricas, al introducir
el número en la dirección, el programa ofrece el teclado numérico, mucho más
cómodo.
14
4 Descubrir el programa a través de las pantallas
La mejor forma de conocer MioMap es explorar cada una de las pantallas en detalle
y averiguar como desplazarse de una a otra. Lea este capítulo para disfrutar de una
visita guiada.
4.1 Menú principal
MioMap comienza con el Menú principal. Esta es la base de la jerarquía de
pantallas, pero pocas veces se hace necesario volver durante el uso del programa.
Cada pantalla es accesible también desde las demás, lo que reduce el número de
acciones necesarias para iniciar una función o cambiar un ajuste.
Se puede acceder a la mayor parte del programa directamente desde esta pantalla,
utilizando los botones abajo descritos.
Nº Contenido Explicación
Botón para abrir Configuración Página 73
Botón para abrir Direcciones Página 61
Botón para abrir Favoritos Página 72
Botón para abrir Pantalla de mapa Página 24
15
Nº Contenido Explicación
Botón para abrir Búsqueda de puntos de
interés
Botón para abrir Historial Página 68
Botón para abrir Pantalla de mandos Página 24
Página 70
4.2 El mapa
Las pantallas más importantes y más usadas de MioMap son las dos pantallas que
presentan mapas (Pantalla de mapa y Pantalla de mandos). Su aspecto y algunos
de sus controles son similares, pero están optimizadas para usos distintos. El mapa
que muestran es el mismo. Los elementos del mapa se describen a continuación.
Para saber más sobre los controles y las funciones especiales de ambas pantallas
de mapa, consulte Página 24.
La versión actual de MioMap está enfocada principalmente hacia la navegación por
tierra. Por eso los mapas de MioMap tienen un aspecto similar a los mapas de
carreteras (en el modo de mapa bidimensional con colores diurnos). No obstante,
MioMap ofrece mucho más que un simple mapa en papel. El aspecto y los
contenidos se pueden adaptar.
4.2.1 Vistas de mapa bidimensionales y tridimensionales
Además de la vista tradicional del mapa de arriba a abajo (bidimensional), se ofrece
la posibilidad de inclinar el mapa para obtener una vista con perspectiva
(tridimensional) que ofrece una vista similar a la del parabrisas, pero con la
posibilidad de ver más lejos.
Se puede cambiar entre los modos bidimensional y tridimensional con facilidad.
Existen dos opciones: Se pueden usar los botones Inclinar hacia arriba y abajo
(Página 27) para inclinar el mapa suavemente entre los ángulos de dos y tres
dimensiones, o se puede usar el conmutador en el Menú rápido (Página 42) para
cambiar rápidamente entre los dos modos.
16
Nota: Puede que el modo bidimensional le parezca más útil en el modo de mapa
con el Norte arriba cuando esté buscando un punto concreto del mapa o un objeto
para seleccionarlo como destino. Por otro lado, el modo tridimensional en el Modo
mandos con la ruta arriba y con Enfoque automático hace muy cómoda la
navegación. La descripción de estos modos aparecerá más adelante.
Nota: La vista tridimensional sólo es útil para la navegación. A medida que se
reduce la escala, el ángulo de visión aumentará automáticamente. Finalmente se
llegará a la vista bidimensional. Al volver a aumentar la escala, la vista
tridimensional irá apareciendo de forma gradual.
Nota: En los ajustes Avanzados, puede forzar el Modo Mandos como inicio
predeterminado en la vista tridimensional Seguir ruta (Página 84). La opción de girar
e inclinar los mapas para aplicar cualquier otro modo sigue existiendo, pero la
siguiente vez que acceda a esta pantalla, el modo predeterminado volverá a
aparecer.
4.2.2 Niveles de escala
MioMap usa mapas de vectores de alta calidad que le permiten ver el mapa en
distintas escalas, siempre con contenidos optimizados. Los nombres de las vías y
otros objetos con texto se muestran siempre con el mismo tamaño de fuente, el
texto nunca aparece al revés y sólo verá las vías y objetos necesarios para
orientarse en el mapa. Amplíe y reduzca la escala para ver como cambia el mapa en
las vistas bidimensional y tridimensional.
Cambiar la escala del mapa es muy fácil. Se puede arrastrar para cambiar la escala
(Página 28) en la parte inferior de la pantalla de mapa, o use los iconos de escala en
las pantallas de mapa y mandos.
Nota: De ser necesario reducir el zoom brevemente para encontrar su posición en el
mapa, utilice el modo Vista global para evitar reducir y luego aumentar el zoom. El
modo Vista global es una vista bidimensional con el norte arriba que puede iniciarse
golpeando suavemente el botón de brújula en la parte derecha (Página 29).
Nota: MioMap tiene una función especial de Zoom intelig que gira, acerca o aleja e
inclina el mapa automáticamente en el modo tridimensional para dar en todo
momento la visión más adecuada a la situación actual. Al acercarse a una curva,
aumentará la escala y se elevará para permitir reconocer la maniobra en el siguiente
cruce. Si el siguiente cruce se encuentra a cierta distancia, reducirá la escala y
bajará el ángulo de visión para permitirle ver la carretera que tenga delante.
17
4.2.3 Esquemas de color diurno y nocturno
Los distintos esquemas de color permiten ajustar MioMap a la luminosidad
ambiente. Utilice los esquemas de color diurno y nocturno en concordancia. Los
colores diurnos son similares a los mapas de carreteras, mientras que los esquemas
de color nocturnos utilizan tonos oscuros para grandes objetos para mantener la
luminosidad media de la pantalla baja, con colores seleccionados cuidadosamente
para seguir manteniéndole informado de todos los datos importantes en pantalla.
Puede cambiar entre visiones diurnas y nocturnas manualmente en el Menú rápido
(Página 43) o hacer que MioMap lo haga de forma automática (Página 74).
Nota: El modo automático diurno/nocturno se basa en la fecha actual y la posición
GPS, que MioMap utiliza para calcular la hora exacta de la puesta de sol y del
amanecer el día indicado en el lugar especificado. Gracias a esta información,
MioMap puede cambiar los esquemas de colores unos minutos antes del amanecer,
cuando ya hay claridad, y unos minutos después de que el sol se ponga.
Consejo: MioMap incluye varios esquemas de color diurno y nocturno. Haga su
selección en Ajustes (Página 87) para escoger el que más le guste.
Consejo: Para mejorar el efecto nocturno en el esquema de color, puede configurar
MioMap para que reduzca la retroiluminación de la pantalla cuando se usen los
colores nocturnos. Establezca los niveles de retroiluminación para ambos niveles
diurnos y nocturnos. Página 85.
Nota: Los colores mencionados y las capturas de pantallas incluidas en este manual
se refieren a los esquemas de colores predeterminados diurno y nocturno. Puede
que el aspecto sea distinto con otros esquemas.
Consejo: Si está usando MioMap después del amanecer o antes del atardecer,
busque el sol en el cielo en el fondo del mapa usando una vista tridimensional de
ángulo paralelo al suelo. Se muestra en su posición real para dar otro punto de
referencia y también como elemento decorativo.
18
4.2.4 Vías
El parecido entre MioMap y los mapas de carretera en papel también es muy
cómoda en lo tocante a las vías, los elementos más importantes del mapa en lo que
se refiere a navegación. MioMap utiliza códigos de colores similares a los que el
usuario está acostumbrado y la anchura de las vías también se refiere a su
importancia, de modo que no resulta difícil diferenciar una autovía de una callejuela.
Tanto las calles como las carreteras tienen nombres o números de identificación.
Por supuesto, esta información puede mostrarse en el mapa. MioMap utiliza dos
modos distintos de mostrar las etiquetas de las vías. El modo convencional es el
mismo que el de un mapa de carreteras: muestra el nombre de la vía paralelo a
esta. La alternativa son unas señales virtuales colocadas en la propia vía.
No es necesario elegir entre ambos modos. MioMap utilizará la más apropiada para
la inclinación y el zoom aplicados. Acerque el zoom para ver sólo unas cuantas vías
en el mapa y empiece a inclinar a uno y otro lado para ver como MioMap cambia
entre los dos modos en un instante.
Nota: El cambio automático está activado incluso cuando se está utilizando el Zoom
intelig. Al principio puede que le parezca extraño, pero se acostumbrará a ver como
ajusta la información a la vista actual del mapa. Es importante, ya que el conductor
debe ser capaz de leer el mapa en un vistazo.
Consejo: Si no desea ver los nombres de las vías durante la navegación, puede
desactivarlos en la pantalla de Opciones de mapa (Página 87).
4.2.5 Otros objetos
Para facilitar la orientación, el mapa también contiene objetos que no tienen otra
función en la navegación que ayudarle a encontrar su localización en el mapa. Se
trata de masas de agua, edificios visibles, bosques, etc.
Consejo: Estos objetos se suelen mostrar usando polígonos con texturas para que
tengan un aspecto natural. Si desea desactivar las texturas (Página 88) para liberar
algunos de los recursos del PNA, puede reemplazarlas con superficies de colores
planos.
19
4.2.6 Posición actual y Bloqueo a la vía
Si la posición GPS está disponible, una verde flecha muestra su localización en el
mapa.
La dirección de la flecha representa el sentido del movimiento. La flecha cambia de
tamaño y de posición cuando cambia la escala o la inclinación para tener en todo
momento un aspecto realista.
MioMap tiene una opción de Bloqueo a la vía incorporado que siempre coloca la
flecha de posición en la carretera, en el eje de la vía en caso de vías de sentido
único, o en el lado de la carretera por el que se circule (es decir, a la derecha en
Alemania y a la izquierda en el Reino Unido) en el caso de vías de dos sentidos.
En el mapa siempre se ve esta posición corregida. La posición indicada por el GPS
no se muestra, pero es la información que se graba en el registro de ruta. Cuando
se muestran en el mapa los registros de ruta, la línea no se corrige. Se ven las
posiciones indicadas por el GPS.
Nota: La opción Bloqueo a la vía puede desactivarse en Configuración avanzada
(Página 89) para uso para peatones. Cuando está desactivada, la flecha se muestra
en la posición indicada por el receptor GPS.
Cuando se pierde la posición del GPS, la flecha aparece en color gris, pero el viaje
continúa según la ruta recomendada durante un corto período de tiempo con la
última velocidad detectada antes de perder la posición del GPS. Al alcanzar el
siguiente elemento de la ruta, o transcurridos 40 segundos, la flecha se detiene y
permanece en color gris hasta que se recupera la recepción GPS. De esta manera
los túneles cortos pueden ser atravesados sin perder la posición.
4.2.7 Selección de punto o cursor en el mapa
Si golpea suavemente un punto del mapa o selecciona un elemento en Búsqueda,
se convertirá en el punto seleccionado del mapa y quedará marcado con un
20
pequeño punto rojo que emite constantemente ondas rojas para hacerlo visible a
cualquier nivel de zoom, incluso cuando se encuentre en el fondo de un mapa
tridimensional. Se puede usar el punto como un punto de inicio, un punto intermedio
o como el destino del trayecto, se puede buscar un POI (punto de interés) en los
alrededores, o guardarlo como POI. Cuando el cursor está visible, es también el
punto de referencia para la escala del mapa.
Nota: Cuando la posición GPS está disponible y el bloqueo a la posición (Página 28)
está activo, el cursor es la flecha verde, la posición GPS actual. Cuando seleccione
otro punto pulsando en el mapa, o usando el menú Búsqueda (Página 61), el nuevo
cursor se muestra en pantalla mediante un punto rojo que emite ondas rojas.
4.2.8 Puntos de interés visibles
MioMap se presenta con miles de POIs incorporados y, asimismo, es posible crear
una base de datos de POI propia. Si se mostrasen todos, el mapa se presentaría
demasiado lleno. Para evitarlo, MioMap permite seleccionar los POIs que se han de
mostrar y cuáles se pueden ocultar (Página 43) usando categorías y subcategorías.
Los POIs aparecen como iconos en el mapa. En el caso de un POI incorporado,
como el icono de la subcategoría del mismo. En el caso de puntos creados por el
usuario, es el icono elegido durante la creación del POI (se puede cambiar
posteriormente).
Estos iconos tienen suficiente tamaño para que el símbolo sea reconocible, y son
semitransparentes para no tapar las calles y cruces.
Cuando la escala del mapa está reducida, los iconos no se muestran. Según se
aumenta la escala, aparecen puntos en las localizaciones de los POIs visibles. Si se
sigue ampliando la escala, los iconos aparecerán completos.
21
Si dos puntos estuviesen tan cerca que se solaparían, se muestra un icono múltiple
en lugar de los iconos individuales. Se puede seguir aumentando el zoom para
verlos individualmente. (Si ambos Puntos de interés llevan el mismo icono, será éste
el que se mostrará en vez del icono múltiple.)
Nota: Durante la navegación, los iconos de Puntos de interés pueden desactivarse
junto con los nombres de las vías (Página 87). Si vuelve a necesitar esta
información durante el trayecto, arrastre el mapa para desactivar el Bloqueo a
posición (Página 28). De este modo, se volverán a aplicar los nombres y los iconos
de Puntos de interés inmediatamente. A continuación, pulse Seguir para volver a
activar el Bloqueo a posición.
Consejo: Dé un toque al mapa o cerca de un Punto de interés para ver una lista
emergente con los nombres de los Puntos de interés más cercanos, si esta opción
está activada (Página 46). Para ver los detalles de un Punto de interés específico en
la lista, dé un toque en el icono “i” azul que aparece a la derecha. Si hay
demasiados Puntos de interés en los alrededores, puede que la lista no sea
exhaustiva. En el menú Cursor (Página 31) hay un botón llamado Punto de interés
que lleva a una pantalla que muestra todos los Puntos de interés cercanos. Aquí se
pueden abrir uno después de otro para ver los detalles o seleccionar uno de ellos
como punto del trayecto.
4.2.9 Habilitar cámara segur
Las Cámaras de control de tráfico, como las cámaras de velocidad y de semáforo
son tipos especiales de Puntos de interés en MioMap. Se describen en detalle en
Página 5 3
4.2.10 Elementos de la ruta activa
MioMap utiliza un sistema de rutas multidestino, en el que aparece un punto de
inicio (su posición GPS actual, de estar disponible), un destino, la línea de ruta
22
activa y, si es el caso, puntos del trayecto y líneas inactivas. Todos estos detalles se
muestran en el mapa.
4.2.10.1 El punto de partida, los puntos intermedios y el destino
Estos puntos aparecen representados por banderas.
4.2.10.2 Instrucciones animadas de giros
Unas flechas animadas representan los puntos del trayecto que no son los puntos
especiales previamente mencionados. Estas flechas muestran la dirección en la que
es necesario continuar el trayecto.
4.2.10.3 La línea de ruta
La línea que representa la ruta planeada se muestra en naranja, tanto en los colores
diurnos como nocturnos. En ambos casos es la parte más visible del mapa, incluso
en el fondo de un mapa tridimensional.
La línea de ruta se muestra en el lado de circulación en el caso de una vía
bidireccional y en el eje, en el caso de una vía de un solo sentido. Si el zoom es
suficientemente detallado, y la línea es suficientemente ancha, unas pequeñas
flechas muestran la dirección de la ruta. Esto resulta útil si se está revisando la ruta
antes de comenzar el viaje, o si se está accediendo a un cruce complicado.
23
4.2.10.4 Carreteras excluidas en preferencias de usuario
Aunque se puede decidir si incluir o excluir ciertos tipos de vías en la Configuración
de parámetros de ruta (Página 82), a veces es imposible evitarlas cerca de los
puntos de inicio, de paso o de destino.
En estos casos, MioMap visualizará estos trayectos de la ruta en un color
alternativo.
4.3 Pantallas con mapa
Tras explicar los contenidos del mapa, se pasa a explicar otras partes de las
pantallas de mapas. Hay dos pantallas de mapas: la pantalla Mapa y la pantalla
Mandos. El modo en que muestran el mapa es el mismo, pero su aspecto y
controles están optimizados para objetivos distintos.
La Pantalla de mapa está concebida para ser usada sin GPS, para consultar el
mapa, crear Puntos de interés nuevos o planear la ruta según puntos del mapa. La
Pantalla de mapa está diseñada para ofrecer la mayor área posible del mapa. Esta
pantalla se usa normalmente en el modo bidimensional con el Norte arriba.
La Pantalla de mandos se centra en la conducción. Además de mostrar el mapa,
contiene información de trayecto adicional, en caso de circular sin ruta activa
(velocidad, vía por la que se circula, límite de velocidad de la vía actual) y algunos
datos adicionales si se está circulando por una ruta activa (por ejemplo, próxima vía
en la ruta, distancia restante, tipo de la próxima vía). Esta pantalla se usa
típicamente en el Modo seguir ruta 3D.
MioMap se puede ajustar de tal manera que siempre abra la pantalla de Mandos en
el Modo seguir ruta 3D (Página 85).
Hay diversos controles que funcionan de modo similar en ambas pantallas. Se
describen en las siguientes páginas.
24
Contenidos de la Pantalla de mapa:
Contenidos de la Pantalla de mandos:
Nº Mostrar Acción
1
2 no Ampliar (opcional)
3 no Reducir (opcional)
4 no Inclinar hacia abajo (opcional)
5 no Inclinar hacia arriba (opcional)
6
7 Punto de mapa seleccionado (Cursor) Abre Información emergente y Menú de cursor
8 (Sólo Mapa) Escala de mapa Aumenta y reduce la escala arrastrando
9 no Menú (búsqueda, sencillo, ruta, principal)
10 Vista global y orientación del mapa
11 Calidad de posición GPS Abre la pantalla de Información GPS
(Solo en mandos) Vista previa del próximo
giro*
Indica que el Bloqueo a la posición GPS y
sentido está desactivado
Abrir Menú de ruta*
Reactiva Bloqueo a posición / Zoom inteligente
Cambia a Norte arriba, Ruta arriba y Vista
global
12 Estado batería Abre configuración
13 Conectar o desconectar sonido Conecta o desconecta el sonido
25
Nº Mostrar Acción
14 Grabación o reproducción de Registro de ruta Abre la pantalla Registro de ruta
15 no Abre el Menú cursor
16 (Sólo mandos) Vía actual Abre la pantalla de Información de ruta
17 (Sólo mandos) Datos de ruta y viaje** Abre la pantalla de Información de ruta
18
19 (Sólo mandos) Próxima vía*** no
20 (Solo mandos) Cercanía a la próxima curva*** no
21 Límite de velocidad actual***** no
(Solo mandos) Distancia a la próxima
curva***
no
* En la Pantalla de mapa sólo cuando una ruta está activa
** El contenido difiere cuando la ruta está activa
*** Sólo aparece cuando una ruta está activa
**** Sólo aparece cuando una ruta está activa y la próxima curva está próxima
***** Sólo aparece si consta límite de velocidad para la vía actual. Esta función
podría no estar disponible en su dispositivo.
4.3.1 Vista previa de giros (nº 1)
En la Pantalla de mandos, este campo muestra una ilustración gráfica de la próxima
maniobra. Por ejemplo, cuando nos acercamos a una curva, una flecha mostrará si
se trata de una curva suave, normal o brusca. Cuando se muestra una rotonda, el
número de vías también aparece en la imagen.
Este campo también funciona como botón. Dé un toque para acceder al Menú de
ruta (Página 48). La Pantalla de mapa mostrará un botón llamado Ruta si se trata de
una ruta activa. También lleva al Menú de ruta.
4.3.2 Aumentar el zoom y reducirlo (Nº 2 y 3)
Estos botones semitransparentes sólo se muestran si rápido (Página 42).
26
El Zoom cambia la escala del mapa. Reducir el zoom muestra una sección mayor
del mapa, mientras que Aumentar el zoom muestra una parte menor del mapa con
más detalle.
La función Zoom intelig se ocupará de la escala durante la navegación (permite ver
las curvas con antelación reduciendo la escala en las rectas, y ofrece una mejor
visión de la maniobra ampliando la escala cuando la distancia a la curva es menor).
Si se cambia el nivel de zoom manualmente, el Zoom intelig dejará de adaptar la
escala del mapa, pero la inclinación y rotación automáticas seguirán activas.
Será necesario pulsar el botón Seguir (Página 28) para volver a la control
automático del modo Zoom inteligente. Si se está en la Pantalla de mandos, MioMap
lo hará automáticamente después de 30 segundos sin tocar la pantalla.
4.3.3 Inclinación (Nº 4 y 5)
Estos botones semitransparentes sólo se muestran si rápido (Página 42).
Esta función modifica el ángulo de visión vertical sobre el mapa en el modo
tridimensional. Se puede ajustar el ángulo en muchas posiciones, desde un ángulo
de arriba a abajo (que cambia suavemente desde la vista bidimensional) hasta la
visión paralela al suelo que permite ver una gran distancia.
La función Zoom intelig se ocupará de la inclinación durante la navegación (permite
ver las curvas con antelación usando un ángulo paralelo al suelo en las rectas, y
ofrece una mejor visión de la maniobra elevando el ángulo cuando la distancia a la
curva es menor). Si se cambia el ángulo manualmente, el Zoom intelig dejará de
adaptar el ángulo del mapa, pero el zoom y rotación automáticos seguirán activos.
Será necesario pulsar el botón Seguir (Página 28) para volver a la rotación
automática del modo Zoom inteligente. Si se está en la Pantalla de mandos, MioMap
lo hará automáticamente después de 30 segundos sin tocar la pantalla.
Nota: La vista tridimensional sólo es útil para la navegación. A medida que se
reduce la escala, el ángulo de visión aumentará automáticamente. Cuando
finalmente se llega a la vista bidimensional, estos botones desaparecen. Al volver a
aumentar la escala, la vista tridimensional irá apareciendo de forma gradual.
27
4.3.4 Modo seguir - bloquear a Posición GPS y sentido (Nº 6)
El icono semitransparente se muestra si consta posición GPS y el mapa se ha
movido. También aparece cuando se cambia la escala o la inclinación mientras la
opción Zoom intelig está activada.
Normalmente, MioMap coloca el mapa para mantener la posición GPS visible en
algún lugar del mismo (cuando la orientación Norte arriba está seleccionada), o
siempre en la parte inferior centro del mapa (cuando está seleccionada la
orientación Ruta arriba).
Si el usuario mueve el mapa manualmente, la nueva posición quedará fija. Para
volver a la posición GPS, utilice el botón Seguir.
Cuando el Zoom inteligente está activado, el zoom automático o la inclinación
automática también se detienen respectivamente cambiando la escala o la
inclinación del mapa manualmente. Para reactivar el Zoom inteligente, dé un toque a
este botón.
Nota: Cuando está abierta la pantalla de Mandos, no es necesario tocar el botón
Seguir. Basta con esperar 30 segundos sin tocar la pantalla para que MioMap
reactive automáticamente el Bloqueo a posición o el Zoom inteligente. Si se toca la
pantalla durante este tiempo, la cuenta atrás de 30 segundos volverá a comenzar.
4.3.5 Cursor (Nº 7)
Como se describe en Página 20, si se da un toque en algún punto del mapa o se
selecciona un elemento específico en Búsqueda, quedará marcado con un punto
rojo y emitirá ondas rojas para que sea visible. Puede usar este punto como uno de
partida, un punto intermedio o el punto de destino de su ruta, puede también buscar
un punto de interés cerca, marcarlo con una chincheta o grabarlo como un punto de
interés.
Nota: Cuando la posición GPS esté disponible, aparecerá el botón Seguir indicando
que el Bloqueo a posición está desactivado. Si se pulsa el botón Seguir, el bloqueo
a posición se volverá a activar en la posición GPS actual. Lo mismo ocurre cuando
MioMap restaura el Bloqueo a posición automáticamente en la Pantalla de mandos
tras 30 segundos de inactividad.
4.3.6 Escala del mapa (Nº 8)
El indicador de escala sólo está disponible en la Pantalla de mapa. En la visión de
mapa bidimensional, representa la escala del mapa. En la vista tridimensional, es
sólo la escala de la parte más cercana del mapa.
28
Se puede usar tanto en el modo bidimensional como tridimensional para ampliar o
reducir la escala del mapa. Arrastre hacia la derecha para aumentar la escala, hacia
la izquierda para reducirla.
4.3.7 Menú (Nº 9)
Este botón abre el Menú con el motor de Búsqueda, el Menú rápido, el Menú de ruta
y el botón Salir, que lleva a la pantalla de Menú principal. Este menú se describirá
en detalle en Página 41.
4.3.8 Vista general y orientación del mapa (nº 10)
Las pantallas de mapa se pueden ver en tres modos de presentación diferentes.
Este conmutador pasará de una a otra en el orden siguiente.
La orientación más común para la navegación es Seguir ruta. Significa que MioMap
gira el mapa durante la navegación para mostrar siempre el sentido del viaje. En
este modo, una flecha (brújula) señala el norte.
Pulse este icono para cambiar al modo Norte arriba. De este modo, el mapa se fija
con respecto al Norte. Este icono cambia para mostrar el nuevo modo de rotación.
Dé un toque al icono de nuevo para introducir el nuevo modo de Vista general. Este
modo parece similar al modo Norte arriba con una diferencia: el nivel de zoom en
este modo tiene un valor fijado por defecto para proporcionarle una mejor visión
cuando está en el mapa. Se puede cambiar el nivel de zoom en cualquier momento,
esto no hará que aparezca el botón Seguir, pero cuando se acceda posteriormente
a la Vista general, se restaurará el nivel de zoom predeterminado.
La flecha que representa su posición se fijará en el centro de la pantalla. Cuando el
mapa se mueve a Vista general, aparecerá el botón Seguir, y cuando se pulse,
moverá el mapa para volver a mostrar la posición actual en el centro del mapa.
Se puede configurar MioMap para que cambie a Vista general durante la
navegación cuando todavía falte para la próxima curva. Se puede especificar esta
distancia, así como el nivel de zoom fijo para la Vista general en Configuración
avanzada, (Página 88).
Un icono de avión señala el modo de Vista general.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.