Oprogramowanie nawigacyjne dla Mio DigiWalker C220/C230
Polski
Lipiec 2007 (v1.0)
Informacja o prawach autorskich
Produkt oraz informacje zawarte w niniejszym podręczniku mogą ulec zmianie w
dowolnym momencie bez uprzedniego powiadomienia.
Podręcznik ani żadna jego część nie mogą być powielane, przekazywane w
dowolnej formie zarówno elektronicznej jak i fizycznej, włączając fotokopie i
nagrywanie, bez wyraźnej pisemnej zgody Mio Technology Limited.
Dziękujemy za wybór MioMap jako nawigatora samochodowego od punktu do
punktu. Zapoznaj się najpierw ze Skróconą Instrukcją Obsługi i zacznij od razu
korzystać z MioMap. Ten dokument zawiera szczegółowy opis oprogramowania.
Mimo że poznanie MioMap może odbywać się intuicyjnie, zalecamy dokładne
zapoznanie się z niniejszym podręcznikiem, tak aby w pełni zrozumieć funkcje
każdego przycisku i ikony.
3
Spis treści
1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa .......................................... 8
2 Informacje ogólne................................................................................................ 9
1 Ostrzeżenia i informacje dotyczące bezpieczeństwa
MioMap jest systemem nawigacyjnym, który pomaga określić trasę do wybranego
miejsca docelowego. Zdefiniuje on dokładną lokalizację użytkownika dzięki
wbudowanemu urządzeniu GPS. Informacja o położeniu uzyskana za pomocą
odbiornika GPS nie jest nigdzie przekazywana, tak więc inni nie mają możliwości
określić za pomocą programu miejsca pobytu użytkownika.
Jeśli jesteś kierowcą samochodu, zalecamy, abyś używał MioMap przed
rozpoczęciem podróży. Uwaga kierowcy powinna być zawsze skoncentrowana na
drodze. Zaplanuj trasę przed wyjazdem i zatrzymaj się, jeśli musisz zmienić
parametry drogi. MioMap posiada wbudowany tryb bezpieczeństwa (opcja), który
uniemożliwia korzystanie z funkcji ekranu, gdy samochód znajduje się w ruchu. Jeśli
MioMap nie będzie obsługiwać wyłącznie pasażer pojazdu, zalecamy włączenie
trybu bezpieczeństwa.
Ważne jest także, aby spoglądać na wyświetlacz tylko wtedy, gdy jest to absolutnie
bezpieczne.
Należy zawsze przestrzegać znaków drogowych i ukształtowania drogi przed
zastosowaniem się do polecenia otrzymanego z MioMap. Jeśli musisz zjechać z
zalecanego kierunku, MioMap zaproponuje zmienioną trasę zgodnie z nową
sytuacją.
Nigdy nie umieszczaj urządzenia PNA w miejscu, które może pogarszać widoczność
dla kierowcy, w obszarze działania poduszek powietrznych oraz w miejscach, w
których urządzenie może stać się przyczyną obrażeń podczas ewentualnego
wypadku.
W celu uzyskania szczegółowych informacji należy zapoznać się z Umową
licencyjną dla klienta końcowego na korzystanie z oprogramowania i baz danych.
8
2 Informacje ogólne
MioMap jest systemem nawigacyjnym optymalnie przystosowanym do użytkowania
w samochodzie. Umożliwia on nawigację od punktu do punktu zarówno dla tras z
jednym jak i wieloma miejscami docelowymi, przy wykorzystaniu definiowanych
parametrów trasy. MioMap może planować trasy w ramach wszystkich
zainstalowanych map. W odróżnieniu od innych produktów MioMap nie wymaga
zmiany map lub przełączania się na mało szczegółową mapę ogólną w celu
nawigacji pomiędzy krajami lub częściami mapy. Użytkownik zawsze może jechać
tam, gdzie zechce. Po prostu wybierz cel podróży i wyrusz w trasę.
Do obsługi MioMap nie jest wymagany rysik. Wszystkie przyciski na ekranie oraz
przyciski sterujące zostały tak zaprojektowane, aby można je było obsługiwać
poprzez naciśnięcie palcem.
Wszystkie funkcje programu są dostępne za pomocą przycisków sprzętowych i
przycisków na ekranie. Dzięki tym przyciskom można przechodzić pomiędzy
wszystkimi ekranami programu. Dostęp do większości ekranów (szczególnie funkcji
menu i ustawień) jest możliwy z kilku innych ekranów, co zmniejsza liczbę czynności
wymaganych w celu przejścia do wybranej funkcji.
Podczas korzystania z MioMap nie musisz wykonywać ‘podwójnego dotknięcia’ lub
‘dotknięcia i przytrzymania’ ekranu dotykowego, ponieważ nie ma możliwości
niezawodnego użycia tych funkcji w samochodzie będącym w ruchu. Jedno
dotknięcie powoduje zadziałanie większości przycisków sterujących. Jedynymi
wyjątkami są ‘przeciągnij i upuść’ w celu przesunięcia mapy lub zeskalowania jej w
trybie Mapy (Strona 29).
Większość ekranów posiada przycisk Wstecz , umieszczony w lewym górnym
rogu. Za pomocą tej strzałki przechodzi się do poprzedniego ekranu lub
bezpośrednio do jednego z ekranów mapy.
Ekrany z ustawieniami mają również przycisk Pomocy , umieszczony w prawym
górnym rogu. Pokazuje on szczegółowy opis wyświetlonego ekranu ustawień.
9
3 Obsługa MioMap (przyciski sterujące)
MioMap został zaprojektowany z myślą o prostej obsłudze. Wszystkie przyciski
sterujące są uruchamiane naciśnięciem palca. Tam gdzie jest to możliwe, w celu
maksymalnego ułatwienia dostępu do funkcji oraz zmiany ustawień zostały
umieszczone przyciski i listy.
3.1 Przyciski sprzętowe
Większość funkcji MioMap jest dostępna poprzez ekran dotykowy. Urządzenie
posiada następujące przyciski sprzętowe:
3.1.1 Zasilanie on/off
Użyj tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie Mio DigiWalker C220/C230
w dowolnym momencie.
Gdy włączysz ponownie urządzenie, MioMap będzie kontynuować nawigację, jak
tylko wbudowany GPS ponownie określi lokalizację.
Gdy urządzenie jest wyłączone, nie działa GPS, nie jest obliczana pozycja, nie jest
rejestrowana ścieżka, a nawigacja zostaje zatrzymana.
3.2 Przyciski na ekranie i przyciski sterujące
Podstawowym kanałem komunikacji MioMap jest ekran dotykowy. Podczas dalszej
lektury przekonasz się, że większość elementów na ekranie służy nie tylko do
wyświetlania informacji, lecz także do uruchamiania funkcji przez dotknięcie. Poniżej
została przedstawiona lista najczęściej używanych przycisków sterujących w
programie.
10
3.2.1 Przyciski bezpośredniego wyboru
Niektóre ustawienia mogą zostać wybrane z krótkiej listy możliwych wartości. Jeśli
mogą one zostać opisane w formie graficznej, wszystkie wartości zostaną
wyświetlone na ekranie.
Naciśnij jedną z ikon, aby ustawić/zmienić wartość.
3.2.2 Przyciski wyboru z listy
Gdy wartości z listy muszą zostać nazwane, na ekranie jest wyświetlona tylko
aktualna wartość (czasami wraz z krótkim opisem) w formie poziomego paska ze
strzałkami po obu końcach.
Strzałki służą jako przyciski. Naciśnij , aby przejść w lewo na liście lub naciśnij
, aby przejść w prawo. Nie musisz potwierdzać dokonanego wyboru.
Bezpośrednio po zamknięciu ekranu zostaje uaktywniona wybrana wartość.
3.2.3 Suwaki
Jeśli funkcja posiada kilka różnych nienazwanych (numerycznych) wartości, MioMap
w celu ustawienia żądanej wartości wyświetli suwaki, które wyglądem przypominają
potencjometry analogowe.
Jeśli na końcach suwaka nie są podane maksymalne wartości, pozycja najbardziej
na lewo oznacza wartość minimalną, a pozycja najbardziej na prawo przedstawia
wartość maksymalną.
W przypadku większości suwaków można sprawdzić ich aktualną wartość po lewej
stronie.
Ten przycisk sterujący można obsługiwać na dwa sposoby. Przesuń gałkę, tak aby
suwak ustawił się w nowej pozycji, lub naciśnij na suwak w miejscu, w którym ma się
pojawić gałka (kciuk przeskakuje natychmiast w wybrane miejsce). Podobnie jak z
przyciskami wyboru z listy nie ma potrzeby potwierdzania wyboru. Bezpośrednio po
zamknięciu ekranu zostaje uaktywniona wybrana wartość.
11
3.2.4 Przełączniki
Jeśli funkcja posiada tylko dwie wartości (najczęściej status Włączony i Wyłączony,
stosuje się przełącznik. W odróżnieniu od przycisków wyboru z listy linia pozioma
zawiera nazwę funkcji, a nie jej aktualny status. Po lewej stronie znajduje się
kontrolka, który pokazuje, czy funkcja jest aktywna, czy nie.
Jeśli nie ma symbolu zaznaczenia
wyświetlone jest zaznaczenie , funkcja jest aktywna. Cały pasek służy jako
przycisk. Naciśnij w dowolnym miejscu, aby przełączyć między statusem aktywnym i
nieaktywnym.
, funkcja nie została wybrana. Jeśli
3.2.5 Przełączniki w Szybkim menu
Przełączniki w Szybkim menu (Strona 42) funkcjonują jak standardowe przełączniki,
lecz ich wygląd różni się, tak aby dopasować je do innych przycisków menu.
Naciśnij na przycisk, aby przełączać się pomiędzy dwoma stanami. Pamiętaj, że
oznaczenie na przycisku nie wskazuje aktualnego stanu, lecz stan, do którego
przełączasz program.
3.2.6 Klawiatury wirtualne
MioMap został zaprojektowany w taki sposób, aby litery i cyfry należało wpisywać
tylko wtedy, gdy jest to nieuniknione. W takim przypadku zostanie wyświetlona na
całym ekranie klawiatura, którą można z łatwością obsługiwać poprzez naciśnięcia
palców. Użytkownik ma do wyboru oddzielne klawiatury alfabetyczne i numeryczne
oraz zestaw klawiatur typu QWERTY, które zawierają zarówno litery jak i cyfry.
MioMap zapamięta ostatni wybór klawiatury i zaoferuje tę samą opcję następnym
razem, gdy zaistnieje konieczność wprowadzenia danych.
Klawiatury alfabetyczne w MioMap nie zawierają znaków specjalnych, ponieważ
użytkownik nie musi wprowadzać akcentów, szukając miejsca docelowego. Wpisz
tylko podstawowe litery (litery najbardziej zbliżone do liter z akcentami), a następnie
MioMap wyszuka wszystkie kombinacje w bazie danych (np. w przypadku ulicy we
Francji ‘Cité Bergère’ należy wpisać tylko ‘Cite Bergere’, resztę wykona program).
Jeśli wpisujesz POI (Miejsce Użyteczności Publicznej) lub nazwy ścieżek, MioMap
automatycznie zamieni pierwsze litery w nazwie na wielkie litery, tak aby utworzone
nazwy dobrze prezentowały się wizualnie.
12
3.2.6.1 Klawiatury typu ABC
Klawiatury te zawierają wyłącznie litery (łacińskie, hebrajskie, greckie lub cyrylicę).
Jeśli chcesz wpisywać liczby, musisz nacisnąć przycisk Klawisze, aby przełączyć się
na klawiaturę numeryczną.
Naciśnij klawisz Backspace (strzałka w lewo), aby usunąć ostatnią wprowadzoną
literę w przypadku popełnienia błędu lub naciśnij Spację, aby wpisać więcej słów.
Aby zakończyć wprowadzanie tekstu, naciśnij na Gotowe.
Ten typ klawiatury posiada duże, przyjazne przyciski do obsługi poprzez naciśnięcie
palcem.
Uwaga: Jeśli wybrałeś język programu, który korzysta z liter alfabetu łacińskiego,
wyświetla się tylko klawiatura typu ABC. Jeśli wybrałeś język grecki, pojawia się
dodatkowa klawiatura z literami alfabetu greckiego. Podobnie dostępne są litery
alfabetu hebrajskiego i cyrylicy, jeśli zostanie wybrany język hebrajski lub rosyjski w
opcji menu Ustawienia/Języki (Strona 84).
Jeśli jesteś przyzwyczajony do klawiatur komputerowych, możesz rozważyć użycie
jednej z klawiatur typu QWERTY.
3.2.6.2 Klawiatury typu QWERTY
Klawiatury typu QWERTY posiadają zarówno litery jak i cyfry. Ich układ jest taki sam,
jak standardowych klawiatur QWERTY i AZERTY (francuski). Aby przełączyć się do żądanej klawiatury typu QWERTY, naciśnij przycisk Klawisze.
Klawisze specjalne opisane w poprzednim punkcie są również dostępne w tej opcji.
13
3.2.6.3 Klawiatura numeryczna
Klawiatura numeryczna zawiera wyłącznie cyfry, na dużych przyciskach. Klawisze
specjalne, które znajdują się na innych klawiaturach, (oprócz klawisza spacji) są
również dostępne w tej opcji.
Mimo że klawiatury typu QWERTY posiadają również klawisze numeryczne,
podczas wprowadzania numeru domu program oferuje bardziej wygodną klawiaturę
numeryczną.
14
4 Poznawanie programu ekran po ekranie
Najlepszym sposobem na poznanie MioMap jest szczegółowe zapoznanie się z
każdym ekranem, a także poznanie sposobu przechodzenia pomiędzy ekranami.
Przeczytaj ten rozdział. Posłuży on jako przewodnik.
4.1 Menu główne
MioMap po uruchomieniu wyświetla Menu główne. Stanowi ono podstawę struktury
hierarchicznej ekranów, lecz musisz do niego powracać bardzo rzadko podczas
korzystania z programu. Dostęp do ekranów jest również możliwy z innych części
programu, przez co zmniejsza się liczbę czynności wymaganych w celu
uruchomienia danej funkcji lub zmiany ustawienia.
Większość elementów programu jest bezpośrednio dostępna z tego miejsca, dzięki
użyciu przycisków opisanych poniżej.
Nr ZawartośćWyjaśnienie
Przycisk do otwierania Ustawień Strona 74
Przycisk do otwierania Wyszukiwania
adresów
Strona 62
Przycisk do otwierania Ulubionych Strona 73
Przycisk do otwierania ekranu Mapy Strona 24
15
Nr ZawartośćWyjaśnienie
Przycisk do otwierania Wyszukiwania POI Strona 70
Przycisk do otwierania Historii Strona 69
Przycisk do otwierania ekranu Kokpitu Strona 24
4.2 Mapa
Najważniejszymi ekranami najczęściej używanymi w programie MioMap są dwa
ekrany z mapą (ekran Mapy i ekran Kokpitu). Mają one podobny wygląd i przyciski
sterujące, lecz zostały zoptymalizowane pod kątem różnych zastosowań. Mapa,
którą wyświetlają, jest wspólna. Elementy mapy są opisane w tym punkcie. Przyciski
sterujące i funkcje specjalne obu ekranów mapy zostały przedstawione w Strona 24.
Aktualna wersja MioMap jest głównie przeznaczona do nawigacji lądowej. Dlatego
też mapy w MioMap wyglądają podobnie do map drogowych wydawanych w wersji
drukowanej (przy użyciu kolorów podczas dnia i trybu mapy 2D). Jednakże MioMap
oferuje znacznie więcej niż zwykłe mapy drukowane. Wygląd i zawartość mogą się
zmieniać.
4.2.1 Mapy z widokiem 2D i 3D
Oprócz klasycznego widoku mapy góra-dół (zwanego trybem 2D) istnieje możliwość
pochylenia mapy, tak aby otrzymać rzut perspektywiczny (tryb 3D), który pozwala na
uzyskanie widoku podobnego do tego, który jest oglądany przez szybę przednią w
samochodzie, z możliwością patrzenia daleko w przód.
Przełączanie pomiędzy trybami 2D i 3D jest bardzo proste. Masz dwie opcje.
Możesz użyć przycisków Pochyl w górę i w dół (Strona 27), aby pochylić płynnie
mapę pomiędzy kątem 2D i wszystkimi kątami 3D lub możesz użyć przełącznika w
Szybkim menu (Strona 42), aby szybko przełączać się pomiędzy tymi dwoma
trybami.
16
Uwaga: Tryb 2D jest zalecany w trybie Mapy wg północy, gdy użytkownik szuka
określonej części mapy lub obiektu do zakwalifikowania jako miejsce docelowe. Z
drugiej strony widok 3D w trybie Kokpitu wg trasy z zoomem domyślnym sprawia, że
nawigacja jest bardzo komfortowa. Opis tych trybów został przedstawiony w dalszej
części podręcznika.
Uwaga: Widok 3D jest przydatny wyłącznie podczas nawigacji. W przypadku
zmniejszenia stopnia zbliżenia kąt oglądania zostanie automatycznie podniesiony.
Na końcu zostanie wyświetlony widok 2D. Po ponownym zwiększeniu stopnia
zbliżenia stopniowo zostanie przywrócony widok 3D.
Uwaga: Za pomocą Ustawień zaawansowanych możesz zdefiniować, aby tryb
Kokpitu był uruchamiany zawsze w widoku 3D, wg trasy (Strona 86). Możesz nadal
obracać i pochylać mapy w każdym z trybów, lecz następnym razem, gdy
przejdziesz do ekranu, pojawi się ponownie domyślnie zdefiniowany widok.
4.2.2 Poziomy zoomu
MioMap korzysta z wysokiej jakości map wektorowych, które umożliwiają oglądanie
mapy przy różnych poziomach zoomu, zawsze ze zoptymalizowaną zawartością.
Nazwy ulic i inne obiekty tekstowe są zawsze wyświetlane czcionką tej samej
wielkości, nigdy do góry nogami, a użytkownik widzi tylko te ulice i obiekty, które są
potrzebne, aby odnaleźć drogę na mapie. Zwiększaj i zmniejszaj widok zarówno w
trybie 2D jak i 3D, aby zobaczyć, jak zmienia się mapa.
Zmiana skali mapy jest bardzo prosta. Możesz przenieść i rozciągnąć skalę (Strona
29) na dole ekranu Mapy lub użyć ikon zoomu w obu oknach Mapy i Kokpitu.
Uwaga: W przypadku konieczności zlokalizowania swojej pozycji na mapie zamiast
zmniejszania i ponownego zwiększania stopnia zbliżenia można włączyć tryb
przeglądania. Tryb przeglądania jest widokiem 2D, wg północy, który jest
uruchamiany poprzez naciśnięcie przycisku kompasu po prawej stronie (Strona 29).
Uwaga: MioMap ma specjalną funkcję zoomu domyślnego podczas nawigacji, która
automatycznie obraca, skaluje i pochyla mapę w trybie mapy 3D, tak aby otrzymać
optymalny widok bieżącej sytuacji. Podczas zbliżania się do zakrętu następuje
zbliżenie, a kąt oglądania zostaje podniesiony, tak aby użytkownik z łatwością
rozpoznał manewr na następnym skrzyżowaniu. Jeśli następny zakręt jest oddalony,
zmniejszy się poziom zbliżenia i zostanie obniżony kąt oglądania na płasko, tak aby
widzieć trasę przed sobą.
17
4.2.3 Schematy kolorów podczas dnia i nocy
Różne schematy kolorów umożliwiają dostosowanie MioMap do jasności otoczenia.
Używaj odpowiednio schematów kolorów podczas dnia i nocy. Kolory podczas dnia
są podobne do map drogowych wydawanych drukiem, natomiast w schematach
kolorów podczas nocy są stosowane ciemne odcienie dla dużych obiektów, tak aby
utrzymać ogólną jasność ekranu na niskim poziomie, ze starannie dobranymi
kolorami, umożliwiającymi informowanie użytkownika o wszystkich niezbędnych
informacjach na ekranie.
Możesz zmieniać widok dzienny i nocny ręcznie w Szybkim menu (Strona 43) lub
umożliwić MioMap przeprowadzanie zmiany automatycznie (Strona 75).
Uwaga: Automatyczny tryb dnia/nocy jest oparty na bieżącej dacie i pozycji GPS,
dzięki której MioMap oblicza dokładne godziny wschodu i zachodu słońca w danym
dniu i w danej lokalizacji. Wykorzystując te informacje MioMap może automatycznie
przełączać się pomiędzy schematami kolorów na kilka minut przed wschodem
słońca, gdy niebo jest już jasne, a także na kilka minut po zachodzie słońca, gdy robi
się już ciemno.
Wskazówka: W MioMap dostępnych jest kilka schematów kolorów podczas dnia i
nocy. Aby wybrać najbardziej odpowiedni dla Twoich potrzeb, dokonaj wyboru w
Ustawieniach (Strona 88).
Wskazówka: Aby zwiększyć skuteczność schematów kolorów podczas nocy,
możesz poinstruować MioMap, że gdy są używane kolory nocne, podświetlenie
ekranu zostaje zmniejszone. Ustaw wymagany poziom podświetlenia dla obu
trybów: dziennego i nocnego. Strona 86.
Uwaga: Wymienione kolory i zrzuty z ekranów umieszczone w tej instrukcji odnoszą
się do domyślnych schematów kolorów dnia i nocy. Mogą one różnić się od
schematów, które wybrałeś.
Wskazówka: Jeśli używasz MioMap po wschodzie lub przed zachodem, poszukaj
słońca na niebie w tle mapy, korzystając z płaskiego widoku 3D. Jest ono
wyświetlone w swojej aktualnej pozycji i umożliwia jeszcze jeden sposób orientacji,
stanowiąc punkt rozpoznawczy.
18
4.2.4 Ulice i drogi
Podobieństwo MioMap do drukowanych map drogowych jest wygodne również w
odniesieniu do ulic, najważniejszych elementów mapy dotyczących nawigacji.
MioMap używa kodów kolorów podobnych do tych, do których jest przyzwyczajony
użytkownik, szerokość ulic odpowiada ich stopniu ważności, stąd też nie będzie
trudne odróżnienie autostrady od małej ulicy.
Ulice i drogi mają nazwy lub numery w celu ich identyfikacji. Oczywiście informacja
ta może być wyświetlana na mapie. MioMap używa dwóch różnych sposobów
wyświetlania nazw ulic. Metoda konwencjonalna jest taka sama jak w przypadku
mapy drogowej –wyświetlona zostaje nazwa ulicy wzdłuż jej przebiegu. Alternatywę
stanowi rodzaj wirtualnego drogowskazu przyklejonego do samej ulicy.
Nie musisz przełączać się pomiędzy tymi dwoma trybami. MioMap zastosuje
najlepszy dla aktualnego pochylenia i stopnia zbliżenia. Wykonaj zbliżenie, tak aby
mieć tylko kilka ulic na mapie, a następnie rozpocznij pochylanie w górę i w dół, aby
zobaczyć jak szybko MioMap przełącza pomiędzy tymi dwoma trybami.
Uwaga: Automatyczne przełączanie jest aktywne nawet wtedy, gdy używasz zoomu
domyślnego. Na początku może to wydać się dziwne, lecz później odkryjesz, w jaki
sposób wyświetlana informacja jest dopasowywana do aktualnego widoku mapy.
Jest to ważne, ponieważ kierowca musi mieć możliwość czytania mapy jednym
„zerknięciem”.
Wskazówka: Jeśli nazwy ulic przeszkadzają Ci podczas nawigacji, możesz je
wyłączyć w Opcjach mapy (Strona 89).
4.2.5 Inne obiekty
Aby pomóc użytkownikowi w orientacji, mapa zawiera także obiekty spełniające
wyłącznie funkcję nawigacyjną, pomagające rozpoznać swoje położenie na mapie.
Do takich obiektów należą wody powierzchniowe, duże budynki, lasy itd.
19
Wskazówka: Obiekty te są standardowo przedstawione jako powierzchnie
teksturowane, charakteryzujące się naturalnym widokiem. Możesz wyłączyć
wyświetlanie obiektów teksturowanych (Strona 89), tak aby zwolnić część zasobów
PNA i zamienić teksturę na powierzchnie o jednolitym kolorze.
4.2.6 Aktualna pozycja i Zablokuj na drodze
Gdy dostępna jest pozycja GPS, Zielona strzałka wskazuje lokalizację na mapie.
Kierunek strzałki jest zgodny z kierunkiem jazdy. Strzałka ma odpowiedni rozmiar i w
celu uzyskania realistycznego wyglądu jest obrócona w pionie zgodnie z poziomem
zoomu i pochyleniem.
MioMap ma wbudowaną funkcję Zablokuj na drodze, która zawsze umieszcza
strzałkę pozycji na drodze, na osi jezdni w przypadku ulic jednokierunkowych lub z
boku jezdni w przypadku ulic dwukierunkowych (np. po prawej stronie w Niemczech i
po lewej stronie w Wielkiej Brytanii).
Użytkownik zawsze widzi na mapie skorygowaną pozycję. Pozycja podawana przez
GPS nie jest wyświetlana, ale jest zapisywana w ścieżce. Podczas wyświetlania
zapisanych ścieżek na mapie linia pozostaje bez zmian. Użytkownik widzi pozycje
podawane przez GPS.
Uwaga: Funkcja Zablokuj na drodze może zostać wyłączona dla ruchu pieszego w
Ustawieniach zaawansowanych (Strona 90). W przypadku jej wyłączenia strzałka
jest wyświetlana w miejscu wskazanym przez odbiornik GPS.
Gdy zostanie utracona pozycja GPS, strzałka zmieni kolor na szary, lecz podróż
przez krótki okres czasu jest kontynuowana po zalecanej trasie, z utrzymaniem
ostatniej prędkości wskazanej przed utratą pozycji GPS. Po dotarciu do następnego
punktu na trasie lub po 40 sekundach strzałka zostaje zatrzymana i pozostaje w
kolorze szarym do momentu ponownego ustanowienia odbioru GPS. Dzięki temu
można przejeżdżać przez krótkie tunele bez utraty pozycji.
20
4.2.7 Wybrany punkt na mapie, określany także jako Kursor
Jeśli naciśniesz dowolne miejsce na mapie lub wybierzesz określony punkt w funkcji
Znajdź, stanie się on wybranym punktem na mapie, oznaczonym czerwoną kropką i
emitującym w trybie ciągłym rozchodzące się promieniście czerwone okręgi, tak aby
punkt ten był widoczny we wszystkich poziomach zoomu, nawet jeśli znajduje się on
w tle mapy w widoku 3D. Możesz użyć tego punktu jako punktu początkowego,
przelotowego lub miejsca docelowego dla trasy, możesz wyszukać POI w pobliżu
tego punktu, zaznaczyć go wskaźnikiem lub zachować jako POI. Kursor, jeśli jest
widoczny, stanowi także punkt odniesienia dla skalowania mapy.
Uwaga: Gdy jest dostępna pozycja GPS i jest aktywna funkcja Zablokuj do pozycji
(Strona ), kursor zawsze wskazuje aktualną pozycję GPS, strzałka Zielona. Po
wybraniu innego punktu poprzez dotknięcie mapy lub użycie funkcji Znajdź (Strona
62), nowy Kursor jest wyświetlony na ekranie jako czerwona kropka z
rozchodzącymi się promieniście okręgami.
28
4.2.8 Widoczne POI (Miejsca Użyteczności Publicznej)
MioMap ma wbudowane tysiące POI, użytkownik może również stworzyć własną
bazę POI. Wyświetlenie wszystkich POI na mapie spowodowałoby, że mapa byłaby
bardzo zatłoczona. Aby tego uniknąć, MioMap umożliwia wybór POI, które mają być
wyświetlane lub pozostać ukryte (Strona 44), wykorzystując ich kategorie i
podkategorie.
POI są przedstawione na mapie za pomocą ikon. Dla wbudowanych POI stosowana
jest ikona podkategorii danego POI. Dla punktów, które utworzy użytkownik, zostanie
użyta ikona wybrana podczas tworzenia POI (może ona zostać zmieniona w
późniejszym czasie).
Ikony te mają wystarczający rozmiar, aby móc rozpoznać symbol i są
półprzezroczyste, tak aby nie zasłaniać ulic i skrzyżowań znajdujących się za nimi.
21
Gdy mapa jest pomniejszona, ikony nie są wyświetlane. Podczas powiększania w
miejscach POI objętych mapą pojawiają się małe kropki. Większe zbliżenie
powoduje wyświetlenie pełnych ikon.
Jeśli dwa punkty są zbyt blisko siebie, tak że ikony nachodziłyby na siebie, zamiast
poszczególnych ikon wyświetlana jest ikona dla wielu POI (
większe zbliżenie, aby zobaczyć te ikony osobno. (Jeśli dwa POI mają tę samą
ikonę, zostanie ona wyświetlona zamiast ikony dla wielu POI).
Uwaga: Podczas nawigacji można wyłączyć ikony POI wraz z nazwami ulic (Strona
89). Jeśli jednak informacje te są potrzebne podczas podróży, przesuń mapę, aby
wyłączyć funkcję Zablokuj do pozycji (Strona 28). Natychmiast zostanie przywrócone
wyświetlanie nazw ulic i ikon POI. Następnie naciśnij przycisk Idź za, aby ponownie
włączyć funkcję Zablokuj do pozycji.
Wskazówka: Naciśnij mapę w miejscu, gdzie występuje POI lub w jego pobliżu.
Zostanie wyświetlona lista nazw najbliższych POI w formie okienka z listą, jeśli ta
opcja jest włączona (Strona 47). Aby zobaczyć szczegółowe informacje na temat
wybranego POI z listy, naciśnij na niebieską ikonę ’i’ po prawej stronie. Jeśli w
pobliżu znajduje się zbyt dużo POI, lista może być niekompletna. W menu Kursora
(Strona 32) znajduje się przycisk POI, który otwiera ekran ze wszystkimi POI
znajdującymi się w pobliżu. W tym miejscu możesz je kolejno otwierać, aby
zobaczyć więcej informacji na ich temat lub wybrać jedno POI jako punkt na trasie.
). Wykonaj jeszcze
4.2.9 Kamery drogowe
Kamery drogowe, takie jak np. radary lub kamery umieszczane na sygnalizacji
świetlnej, stanowią specjalny rodzaj POI w MioMap. Zostały one szczegółowo
opisane tutaj: Strona 5 4
22
4.2.10 Elementy aktywnej trasy
MioMap korzysta z systemu tras z wieloma miejscami docelowymi, które posiadają
punkt początkowy (aktualna lokalizacja użytkownika, jeśli jest dostępna pozycja
GPS), miejsce docelowe, linię aktywnego odcinka trasy i opcjonalnie punkty
przelotowe i nieaktywne odcinki. Wszystkie one są pokazane na mapie.
4.2.10.1 Punkt początkowy, punkty przelotowe i miejsce docelowe
Punkty te są przedstawione za pomocą flag.
4.2.10.2 Animowana nawigacja zakrętów
Animowane strzałki przedstawiają wszystkie punkty na trasie inne niż wyżej
wymienione miejsca specjalne. Strzałki te pokazują właściwy kierunek, który należy
utrzymać w celu kontynuacji podróży.
4.2.10.3 Linia trasy
Linia przedstawiająca zaplanowaną trasę jest wyświetlona w kolorze
pomarańczowym zarówno w schemacie kolorów podczas dnia jak i nocy. W obu
przypadkach jest to najbardziej widoczna część mapy, nawet w tle widoku mapy 3D.
Linia trasy jest wyświetlona po stronie kierunku jazdy na ulicach dwukierunkowych i
w osi jezdni w przypadku ulic jednokierunkowych. Gdy mapa zostanie powiększona i
linia jest wystarczająco szeroka, małe strzałki pokazują kierunek trasy. Może to być
użyteczne, jeśli oglądasz trasę przed rozpoczęciem podróży lub przed wjazdem na
skomplikowane skrzyżowanie.
23
4.2.10.4 Drogi w trasie, które zostały wyłączone zgodnie z preferencjami
użytkownika
Mimo że możesz zadecydować, aby uwzględnić lub omijać niektóre typy dróg w
ustawieniach Parametrów trasy (Strona 83), czasami nie jest możliwe ich ominięcie
w pobliżu punktu początkowego, punktów przelotowych i miejsca docelowego.
Jeśli tak jest, MioMap wyświetli te fragmenty trasy w innym kolorze.
4.3 Ekrany z mapą
Po wyjaśnieniu zawartości mapy nastąpi opis pozostałych części ekranów z mapą.
Dostępne są dwa ekrany mapy: ekran Mapy i ekran Kokpitu. Sposób, w jaki
pokazują mapę, jest taki sam, lecz ich wygląd i przyciski sterujące zostały
zoptymalizowane pod kątem różnych zastosowań.
Ekran Mapy jest zalecany do stosowania głównie bez GPS, do przeglądania mapy,
tworzenia punktów POI użytkownika lub planowania trasy w oparciu o punkty na
mapie. Ekran Mapy jest tak przystosowany, aby uzyskać maksymalny obszar objęty
mapą. Jest on zwykle stosowany w trybie 2D wg północy.
Ekran Kokpitu jest używany podczas jazdy samochodem. Oprócz wyświetlanej mapy
ekran zawiera dodatkowe informacje o podróży. Jeśli jedziesz bez wyznaczonej
trasy, podaje on informacje o prędkości, aktualną ulicę na której się znajdujesz,
ograniczenie prędkości na tej ulicy. Podczas nawigacji będzie to więcej informacji o
trasie, jak np. następna ulica na trasie, odległość do przejechania, rodzaj
następnego punktu na trasie. Ekran jest zwykle stosowany w trybie 3D wg trasy.
Możesz tak ustawić MioMap, aby ekran Kokpitu zawsze otwierał się w trybie 3D wg
trasy (Strona 86).
Kilka przycisków sterujących spełnia podobną funkcję na obu ekranach. Zostały one
opisane na następnych stronach.
24
Elementy ekranu Mapy:
Elementy ekranu Kokpitu:
Nr Ekran Funkcja
1 (tylko Kokpit) Włącz podgląd* Otwiera menu Trasy*
2 n.d. Powiększa (opcja)
3 n.d. Pomniejsza (opcja)
4 n.d. Pochyla w dół (opcja)
5 n.d. Pochyla w górę (opcja)
Wskazuje, że funkcja Zablokuj do pozycji GPS i
6
kierunku jazdy jest nieaktywna
7 Wybrany punkt na mapie (Kursor) Otwiera Okno z informacją i menu Kursora
8 (tylko Mapa) Skala mapy Pomniejsza/powiększa przez przeciągnięcie
9 n.d. Menu (Znajdź, Szybkie, Trasa, Główne)
10 Orientacja mapy i przeglądanie Przełącza tryb wg północy, wg trasy i tryb przeglądania
11 Jakość pozycji GPS Otwiera ekran Danych GPS
12 Stan baterii Otwiera ustawienia
Ponownie uaktywnia Zablokuj do pozycji / zoom
domyślny
13 Dźwięk włączony lub wyciszony Włącza/wyłącza wyciszenie
14 Nagrywanie ścieżki lub jej odtwarzanie Otwiera ekran Ścieżek
25
Nr Ekran Funkcja
15 n.d. Otwiera menu Kursora
16 (tylko Kokpit) Aktualna ulica Otwiera ekran Informacji o trasie
17 (tylko Kokpit) Dane o podróży i trasie** Otwiera ekran Informacji o trasie
18 (tylko Kokpit) Odległość do następnego zakrętu*** n.d.
19 (tylko Kokpit) Następna ulica*** n.d.
(tylko Kokpit) Zbliżanie się do następnego
20
zakrętu****
21 Aktualne ograniczenie prędkości***** n.d.
n.d.
* Na ekranie Mapy, tylko jeśli aktywna jest trasa
** Zawartość różni się, gdy jest aktywna trasa
*** Pojawia się tylko, jeśli trasa jest aktywna
**** Pojawia się tylko, jeśli trasa jest aktywna, a następny zakręt znajduje się w
pobliżu
***** Pojawia się tylko, jeśli znane jest ograniczenie prędkości dla aktualnej drogi.
Funkcja ta może być niedostępna w tym urządzeniu.
4.3.1 Podgląd zakrętu (nr 1)
Na ekranie Kokpitu to pole przedstawia graficzną ilustrację kolejnego manewru. Na
przykład gdy zbliżasz się do zakrętu, strzałka wskaże, czy jest to łagodny, normalny
czy też ostry zakręt. Gdy pokazywane jest oznaczenie ronda, na rysunku podawana
jest również liczba wyjazdów z ronda.
To pole służy także jako przycisk. Naciśnij go, aby przejść do menu Trasy (Strona
49). Ekran Mapy będzie pokazywać przycisk opisany jako Trasa, jeśli trasa jest
aktywna. Przycisk ten również otwiera menu Trasy.
4.3.2 Powiększenie i pomniejszenie (nr 2 i 3)
Te półprzezroczyste przyciski są wyświetlane tylko wtedy, gdy w Szybkim menu
(Strona 43) włączona jest opcja „Zoom i pochyl”.
26
Zoom zmienia skalę mapy. Pomniejszenie wyświetla większą część mapy, podczas
gdy Powiększenie pokazuje mniejszą część mapy z większą liczbą szczegółów.
Automatyczna funkcja zoomu domyślnego wykonuje dla użytkownika wszystkie
niezbędne zbliżenia (zmniejsza poziom zbliżenia, jeśli następny zakręt znajduje się
w odległości, tak aby użytkownik miał możliwość widzenia daleko w przód oraz
zwiększa poziom zbliżenia, gdy użytkownik zbliża się do zakrętu, tak aby umożliwić
lepszy widok zbliżającego się manewru). Jeśli ręcznie zmienisz poziom zbliżenia,
funkcja zoomu domyślnego nie będzie już samodzielnie skalować mapy
(automatyczne pochylenie i obracanie jest nadal aktywne).
Aby przywrócić kontrolę zoomu w ramach funkcji zoomu domyślnego, musisz
nacisnąć przycisk Idź za (Strona 28). Jeśli masz otwarty ekran Kokpitu, MioMap
przywróci zoom domyślny automatycznie, pod warunkiem że ekran dotykowy nie
będzie naciskany przez 30 sekund.
4.3.3 Pochyl w górę i w dół (nr 4 i 5)
Te półprzezroczyste przyciski są wyświetlane tylko wtedy, gdy w Szybkim menu
(Strona 43) włączona jest opcja „Zoom i pochyl”.
Funkcja ta zmienia pionowy kąt widzenia mapy w trybie 3D. Kąt ten można zmieniać
w szerokim zakresie rozpoczynając od widoku z góry na dół (widok 2D jest płynnie
zintegrowany) aż do płaskiego widoku, który pozwala widzieć daleko w przód.
Automatyczna funkcja zoomu domyślnego wykonuje dla użytkownika wszystkie
niezbędne pochylenia (ustawia płaski widok, jeśli następny zakręt znajduje się w
odległości, tak aby użytkownik miał możliwość widzenia daleko w przód oraz podnosi
kąt widzenia, gdy użytkownik zbliża się do zakrętu, tak aby umożliwić lepszy widok
zbliżającego się manewru). Jeśli ręcznie zmienisz kąt widzenia, funkcja zoomu
domyślnego nie będzie już samodzielnie pochylać mapy (automatyczne zbliżanie i
obracanie jest nadal aktywne).
Aby przywrócić kontrolę pochylania w ramach funkcji zoomu domyślnego, musisz
nacisnąć przycisk Idź za (Strona 28). Jeśli masz otwarty ekran Kokpitu, MioMap
przywróci zoom domyślny automatycznie, pod warunkiem że ekran dotykowy nie
będzie naciskany przez 30 sekund.
27
Uwaga: Widok 3D jest przydatny wyłącznie podczas nawigacji. W przypadku
zmniejszenia stopnia zbliżenia kąt oglądania zostanie automatycznie podniesiony.
Po wyświetleniu końcowego widoku 2D przyciski te znikają. Po ponownym
zwiększeniu stopnia zbliżenia stopniowo zostanie przywrócony widok 3D.
4.3.4 Tryb śledzenia - blokada do pozycji GPS i kierunku jazdy (nr 6)
Ta półprzezroczysta ikona jest wyświetlana w momencie, gdy dostępna jest pozycja
GPS, a mapa została przesunięta. Pojawia się również, gdy zeskalujesz lub
pochylisz mapę podczas uaktywnionego zoomu domyślnego.
Standardowo MioMap ustawia mapę tak, aby pozycja GPS była widoczna w jakimś
miejscu na mapie (gdy wybrana jest orientacja wg północy) lub zawsze w dolnej
środkowej części mapy (gdy wybrana jest orientacja wg trasy).
Jeśli mapa zostanie przesunięta ręcznie, spowoduje to zablokowanie mapy w nowej
pozycji. Aby powrócić do pozycji GPS, użyj przycisku Idź za.
Gdy funkcja zoomu domyślnego jest aktywna, skalowanie i pochylanie mapy również
zatrzymuje odpowiednio automatyczne zbliżanie i automatyczne pochylanie. Aby
ponownie uaktywnić zoom domyślny, naciśnij ten przycisk.
Uwaga: Jeśli jest otwarty ekran Kokpitu, nie musisz ponownie naciskać przycisku Idź
za. Odczekaj po prostu 30 sekund, nie naciskając ekranu. MioMap automatycznie
ponownie włączy funkcję Zablokuj do pozycji i/lub zoomu domyślnego. Jeśli
ponownie naciśniesz ekran w tym czasie, rozpocznie się odliczanie kolejnego 30sekundowego okresu.
4.3.5 Kursor (nr 7)
Tak jak opisano wcześniej (Strona 21), jeśli naciśniesz dowolne miejsce na mapie
lub wybierzesz określony punkt w funkcji Znajdź, stanie się on wybranym punktem
na mapie, oznaczonym czerwoną kropką i emitującym w trybie ciągłym rozchodzące
się promieniście czerwone okręgi. Możesz użyć tego punktu jako punktu
początkowego, przelotowego lub miejsca docelowego dla trasy, możesz wyszukać
POI w pobliżu tego punktu, zaznaczyć go wskaźnikiem lub zachować jako POI.
Uwaga: Gdy jest dostępna pozycja GPS, pojawi się przycisk Idź za, który wskazuje,
że użytkownik wyłączył opcję Zablokuj do pozycji. Dotknięcie przycisku Idź za
ponownie uaktywni funkcję Zablokuj do pozycji i przesunie kursor z powrotem do
aktualnej pozycji GPS. To samo dzieje się, gdy MioMap automatycznie przywraca
funkcję Zablokuj do pozycji na ekranie Kokpitu po 30 sekundach braku aktywności.
28
4.3.6 Skala mapy (nr 8)
Wskaźnik skali jest dostępny wyłącznie na ekranie Mapy. W widoku mapy 2D
przedstawia on skalę mapy. W widoku 3D odnosi się on tylko do skali najbliższej
części mapy.
Aby zeskalować mapę, możesz go używać zarówno w trybie 2D jak i 3D. Przenieś i
rozciągnij go na prawo w celu uzyskania większego zbliżenia lub w lewo, aby
uzyskać mniejsze zbliżenie.
4.3.7 Menu (nr 9)
Ten przycisk otwiera menu z funkcją Znajdź, Szybkim menu, menu Trasy oraz
przyciskiem wyjścia, który przełącza do ekranu Menu głównego. Szczegółowy opis
menu został podany w dalszej części: Strona 41.
4.3.8 Orientacja mapy i przeglądanie (nr 10)
Możesz oglądać ekrany mapy w trzech różnych trybach prezentacji. Przełącznik
będzie cyklicznie zmieniać ustawienie pomiędzy tymi trybami w następującej
kolejności.
Standardową orientacją mapy podczas nawigacji jest tryb wg trasy. Oznacza to, że
MioMap obraca mapę podczas nawigacji w taki sposób, aby zawsze była
skierowana w kierunku jazdy. W tym trybie strzałka (kompas) wskazuje na północ.
Naciśnij tę ikonę, aby przełączyć do trybu wg północy. Aktualnie mapa na stałe jest
skierowana w kierunku północnym. Ikona zmienia się, aby pokazać kolejny tryb
obracania.
Naciśnij na tę ikonę ponownie, aby przejść do trybu przeglądania. Ten tryb wygląda
podobnie jak tryb wg północy z jedną różnicą: poziom zoomu w tym trybie posiada
ustaloną z góry wartość, tak aby użytkownik mógł łatwiej odnaleźć swoją lokalizację
na mapie. Możesz zmienić poziom zoomu w dowolnym momencie, nie spowoduje to
wyświetlenia przycisku Idź za. Natomiast w przypadku ponownego włączenia trybu
przeglądania zostanie przywrócony domyślny poziom zoomu.
Strzałka przedstawiająca pozycję użytkownika będzie umieszczona na stałe na środku ekranu. Gdy przesuwasz mapę w trybie przeglądania, pojawia się przycisk
Idź za. Gdy zostanie on naciśnięty, mapa przesuwa się w taki sposób, aby aktualna
pozycja użytkownika znajdowała się ponownie na środku mapy.
29
Możesz ustawić MioMap w taki sposób, że będzie się przełączać do trybu
przeglądania podczas nawigacji, gdy następny zakręt znajduje się w znacznej
odległości. Możesz określić odległość i stały poziom zoomu dla trybu przeglądania w
Ustawieniach zaawansowanych (Strona 90).
Ikona samolotu oznacza tryb przeglądania.
Naciśnij na tę ikonę ponownie, aby przejść do trybu wg trasy (automatyczne
obracanie).
4.3.9 Jakość pozycji GPS (nr 11)
Podobnie jak ikona znajdująca się na ekranie Danych GPS (Strona 37), ekrany
mapy także zawierają informację o sygnale GPS:
•
• Kolor czerwony wskazuje, że jest połączenie, lecz sygnał jest zbyt słaby, aby
• Kolor czarny wskazuje, że jest dostępna pozycja GPS i nawigacja jest
• Czarna antena satelitarna z dwoma łukami przedstawia pozycję GPS w
•
Czarna antena satelitarna z czerwonym wykrzyknikiem wskazuje, że brak
jest połączenia z odbiornikiem GPS. Nawigacja GPS nie jest możliwa. Urządzenia
z wbudowanym odbiornikiem GPS są podłączone na stałe, tak więc ikona ta nie
powinna się pojawiać w normalnych okolicznościach.
określić pozycję. Nawigacja GPS nie jest możliwa.
możliwa. Gdy jest wyświetlony tylko jeden łuk, pozycja jest wskazywana w trybie
2D (wysokość nie została określona). Błąd pozycji może być znaczny, jednakże
MioMap jest gotowy do nawigacji.
trybie 3D. Program MioMap jest gotowy do rozpoczęcia nawigacji.
Jeśli pod anteną są wyświetlone małe symbole samochodu, informacja TMC
jest dostępna.
4.3.10 Stan baterii (nr 12)
Stan baterii jest również wskazywany przez MioMap. Możesz oszacować dostępną
rezerwę mocy na podstawie długości paska znajdującego się w środku. Niektóre
przykłady:
•Piorun w baterii wskazuje, że bateria jest aktualnie ładowana.
30
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.