Mio C210 User Manual [es]

Manual del usuario

www.mio-tech.be
Revisión: R00
Marcas Registradas
Todas las marcas y nombres de productos son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Nota La información contenida en este manual se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo.
Índice
Notas y Precauciones..........................................................................iii
1 Comenzar ........................................................................................1
1.1 Instalar las pilas................................................................................. 1
1.2 Realizando la configuración inicial .................................................... 2
1.3 Uso del dispositivo en un vehículo .................................................... 4
Uso de la sujección para coche......................................................... 4
Conectar el cable de alimentación del automóvil .............................. 4
1.4 Comprender las Funciones de Hardware.......................................... 6
Componentes frontales ..................................................................... 6
Componentes posteriores ................................................................. 7
Componentes a la izquierda.............................................................. 8
Componentes a la derecho ............................................................... 9
Componentes superiores ................................................................ 10
Componentes inferiores .................................................................. 11
2 Funciones Básicas......................................................................13
2.1 Encender y apagar su dispositivo.................................................... 13
2.2 Desplazarse por la pantalla ............................................................. 14
2.3 Uso de una tarjeta SD/MMC............................................................ 14
3 Resolución de Problemas y Mantenimiento .............................17
3.1 Reiniciar el sistema.......................................................................... 17
3.2 Resolución de problemas ................................................................ 18
Problemas de alimentación ............................................................. 18
Problemas de pantalla..................................................................... 18
Problemas de GPS.......................................................................... 19
3.3 Mantenimiento de su dispositivo ..................................................... 19
4 Información regulatoria ..............................................................21
4.1 Regulations Statements .................................................................. 21
i
Class B Regulations ........................................................................ 21
European Notice.............................................................................. 22
4.2 Precauciones de seguridad ............................................................. 23
ii
Notas y Precauciones
z Por su propia seguridad, no opere los controles del producto mientras esté
conduciendo.
z Utilice este producto de forma prudente. El producto ha sido diseñado para
ser utilizado como ayuda a la navegación. No ha sido diseñado para la medida precisa de direcciones, distancias, localizaciones o topografías.
z La ruta calculada es sólo para su información. Será responsabilidad del
usuario seguirlas señales de tráfico y la normativa local en carretera.
z Cuando salga de su coche, no debe el dispositivo en el salpicadero si se
encuentra expuesto a la luz solar directa. El sobrecalentamiento de la batería podría causar mal funcionamiento y otros peligros.
z GPS es operado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único
responsable del rendimiento de GPS. Cualquier cambio en el sistema GPS puede afectar a la precisión de un equipo GPS.
z Las señales de satélite GPS no pueden pasar a través de materiales sólidos
(excepto el cristal). Cuando se encuentre en el interior de un túnel o edificio, no estará disponible el posicionamiento GPS.
z Es necesario un mínimo de 4 señales GPS para determinar la posición GPS
actual. La recepción de la señal puede verse afectada por situaciones como el mal tiempo u obstáculos densos (como árboles o edificios altos).
z Los dispositivos inalámbricos pueden interferir en la recepción de las
señales de satélite y causar que la recepción de la señal sea inestable.
iii
z Será necesario una sujección para coche cuando utilice el dispositivo en un
g
coche. Se recomienda que coloque el dispositivo en el lugar adecuado y evite las zonas que muestra la figura.
No monte el dispositivo en un lugar que entorpezca la visión del conductor.
No lo monte encima de los paneles de airbag.
No coloque el dispositivo
uridad en el
sin se
No lo monte frente a un campo de actividad de un airbag.
iv

1 Comenzar

1.1 Instalar las pilas

NOTA: Para utilizar el dispositivo en el automóvil, también puede conectar aquél al cable de alimentación del automóvil. Consulte la sección 1.3 para obtener más información.
1. Prepare 4 pilas de tipo “AA” del mismo tipo y fabricante.
2. Presione el botón de apertura de la tapa posterior del dispositivo (
3. Quite la tapa posterior deslizándola hacia arriba (
4. Instale cuatro pilas de tipo “AA” en su compartimento. Coloque las pilas
con sus terminales correspondientes según los signos (+) y (-).
5. Deslice la tapa posterior hacia atrás hasta que quede en su lugar y asegúrese de que suena un pequeño chasquido cuando alcance su posición.
o).
n).
1
PRECAUCIÓN:
z Sustituya inmediatamente las pilas cuando la carga de las mismas sea baja. Es
importante que las pilas tengan la carga suficiente para que el dispositivo funcione aunque la alimentación se proporcione a través del cable de alimentación del automóvil o el cable USB. Si no sigue esta norma el dispositivo puede resultar dañado.
z Cuando sustituya las pilas, utilice unas que sean del mismo tipo y fabricante.
Reemplace todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas y usadas.
z Si no va a utilizar las pilas durante un prolongado período de tiempo (más de un mes),
quítelas para evitar su corrosión.
z En caso de que se produzcan fugas, limpie el líquido e instale pilas nuevas.
NOTA:
z Después de reemplazar las pilas, debe presionar el botón de encendido durante cinco
segundos para encender el dispositivo.(Consulte la sección siguiente para obtener más información.)
z La cantidad de tiempo de funcionamiento depende de las características de los
diferentes tipos de pilas.
z Observe las normas del gobierno local para deshacerse correctamente de las pilas.

1.2 Realizando la configuración inicial

1. Asegúrese de que se proporciona alimentación al dispositivo mediante pilas o por medio del cable de alimentación del automóvil.
2. Para el primer inicio, presione el botón de encendido durante cinco segundos para encender el dispositivo.
NOTA:Para el funcionamiento normal, presione brevemente el botón de encendido para encender y apagar el dispositivo.
3. Aparecerá la pantalla Language Setting (Configuración del idioma). Puede tocar las flechas izquierda/derecha para seleccionar un idioma. Toque en
para continuar.
2
4. Aparecerá la pantalla de Fecha y Hora. Toque el botón de la flecha para seleccionar la hora, la fecha y la zona horaria. Toque
5. Aparecerá la pantalla Main Menu (Menú principal). Ahora puede comenzar a utilizar su dispositivo.
para continuar.
3

1.3 Uso del dispositivo en un vehículo

Con el dispositivo se suministra un soporte y un cable de alimentación para automóvil.

Uso de la sujección para coche

PRECAUCIÓN:
z Seleccione una posición adecuada para la sujección para coche. Nunca coloque la
sujección dónde ésta bloquee el campo de visión del conductor.
z Si el parabrisas del coche es tintado, se recomienda utilizar una antena de coche
(opcional) para enrutar la antena hacia la parte superior del coche a través de la ventana. Al cerrar la ventanilla del coche, tenga cuidado de no presionar la antena. (En el caso de coches con diseño anti atasco, la ventanilla dejará espacio suficiente automáticamente).
Utilice la sujección para coche para fijar el dispositivo cerca del parabrisas.

Conectar el cable de alimentación del automóvil

El cable de alimentación del automóvil proporciona alimentación al dispositivo cuando esté utilizando el dispositivo en un coche.
PRECAUCIÓN: Para proteger el dispositivo contra subidas repentinas de corriente, conecte el cable de alimentación del automóvil sólo después de arrancar el motor.
1. Conecte un extremo del cable de alimentación del automóvil al conector mini-USB del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo al encendedor del automóvil para proporcionar energía al dispositivo.
4
5

1.4 Comprender las Funciones de Hardware

NOTA: Dependiendo del modelo que haya adquirido, el color del dispositivo puede no ser exactamente el mismo que en las imágenes mostradas en este manual.

Componentes frontales

Ref Componente Descripción
Vea también
n
Indicador de
o
encendido
Botón Menú Abre la pantalla de menú principal.
p
Muestra la salida de su dispositivo. Puntee la pantalla con su dedo para seleccionar los comandos de menú o especificar información.
Parpadea en color verde cuando el dispositivo utiliza alimentación externa.
Parpadea en color ámbar cuando la carga de las pilas es baja.
Se ilumina en color ámbar cuando la carga de las pilas es muy baja.
6

Componentes posteriores

Ref Componente Descripción
Tapa posterior Dentro se encuentra el compartimento de las pilas.
n
Botón de
o
apertura de la tapa posterior
Presione este botón para liberar la tapa posterior y poder así instalar las pilas.
7

Componentes a la izquierda

Ref Componente Descripción
n
o
Botón de Encendido
Botones de reinicio
Enciende y apaga el dispositivo.
Reinicia su dispositivo.
8

Componentes a la derecho

Ref Componente Descripción
n
Ranura SD/MMC
Acepta una tarjeta SD (Secure Digital) para acceder a datos como mapas.
9

Componentes superiores

Ref Componente Descripción
n
Conector de antena para coche
En el interior de la cubierta de goma existe un conector para conectar una antena GPS para coche (opcional), de modo que la antena pueda ser colocada en la parte superior del coche para así conseguir una mejor recepción de señal.
10

Componentes inferiores

Ref Componente Descripción
Conector para
n
auriculares
Conector
o
Mini-USB
Base Para conectar el soporte para automóvil.
p
Conexión para un par de auriculares estéreo.
Para conectar al cable USB o al cable de alimentación del automóvil.
11

2 Funciones Básicas Funciones Básicas

2.1 Encender y apagar su dispositivo 2.1 Encender y apagar su dispositivo

Presione brevemente el botón de
Presione brevemente el botón de encendido para encender y apagar el
encendido para encender y apagar el dispositivo.
dispositivo.
Cuando pulse el botón de alimentación
Cuando pulse el botón de alimentación para apagar la unidad, su dispositivo entra
para apagar la unidad, su dispositivo entra en un estado de suspensión y el sistem
en un estado de suspensión y el sistem detendrá su funcionamiento. Cuando
detendrá su funcionamiento. Cuando vuelva a conectar la alimentación, su
vuelva a conectar la alimentación, su dispositiv
dispositiv norma
norma
o continuará su funcionamiento
o continuará su funcionamiento
l.
l.
NOTA: Si desconecta la alimentación
NOTA: Si desconecta la alimentación
presionando el botón de encendido durante cinco segundos, tendrá que presionar dicho botón de nuevo otros cinco segundos para encender nuevamente el aparato. Aparecerá entonces la pantalla del primer inicio.
a
a
13

2.2 Desplazarse por la pantalla

Para recorrer los objetos de la pantalla y seleccionarlos, simplemente utilice el dedo para tocar la pantalla. Puede realizar las siguientes acciones:
z Tocar
Toque la pantalla una vez con el dedo para abrir elementos o seleccionar opciones.
z Arrastrar
Mantenga el dedo en la pantalla y arrástrelo por la pantalla hacia arriba/abajo/la izquierda/hacia la derecha o a través de la pantalla.
z Tocar y mantener
Mantenga punteada la pantalla con el dedo hasta completar una acción o resultado o se muestre un menú.

2.3 Uso de una tarjeta SD/MMC

Su dispositivo tiene una ranura SD/MMC en la que puede insertar una tarjeta de almacenamiento opcional Secure Digital o MultiMediaCard.
NOTA:
z Asegúrese de que no entran objetos extraños en la ranura. z Mantenga sus tarjetas SD o MMC bien protegidas en una caja para evitar el polvo y la
humedad mientras no la esté utilizando.
Para usar una tarjeta SD/MMC, insértela en la ranura con el conector apuntando hacia la ranura y la etiqueta mirando hacia el frontal del dispositivo.
14
Para quitar una tarjeta, asegúrese primero de que ninguna aplicación está accediendo a la tarjeta, y pulse ligeramente el lado superior de la tarjeta para liberarla y sacarla de la ranura.
15
Resolución de Problemas
3 Resolución de Problemas y Mantenimiento
Este capítulo le ofrece soluciones a problemas comunes q
bién le ofrece guías y cuidados para su dispositivo.
Tam
NOTA: Si encuentra un problema que no pueda resolver, póngase en contacto co distribuidor para conseguir más ayuda.
y Mantenimiento
ue pueda encontrar..
n su

3.1 Reiniciar el sistema

Ocasionalmente, puede necesitar reiniciar su dispositivo. Por ejemplo, pue reiniciar su sistema si deja de “congelado” o “bloqueado”.
Utilice una varilla pequeña, como por ejemplo un prendedor de papel enderezado, para presionar el botón de reinicio del dispositivo.
responder; en otras palabras, si parece estar
de
17

3.2 Resolución de problemas

Problemas de alimentación
El dispositivo no se enciende al utilizar la batería
z Puede que la energía restante en la batería sea demasiado baja para hacer
funcionar su dispositivo. Cambie las pilas por otras nuevas. Después, encienda su dispositivo.
Problemas de pantalla
La pantalla está apagada
Si la pantalla no responde incluso después de pulsar el botón de encendido, intente lo siguiente hasta que se solucione el problema:
z Reemplace las pilas por otras nuevas o conecte el dispositivo a una fuente
de alimentación de CA externa.
z Reiniciar el sistema.
La pantalla responde con lentitud
z Asegúrese de que su dispositivo no está funcionando sin energía en la
batería. Si el problem persiste, reinicie su sistema.
La pantalla se congela
z Reiniciar el sistema.
La pantalla se lee con dificultad
z Asegúrese de que la luz de fondo de la pantalla está activada y, si es
necesario, ajuste el brillo.
18
Problemas de GPS
Si no existen señales válidas, necesitará considerar lo siguiente:
z Tenga en cuenta que la recepción GPS puede verse afectada por:
9 Mal tiempo. 9 Obstáculos densos (p. ej. árboles y edificios altos). 9 Otros dispositivos inalámbricos del coche. 9 Ventanas tintadas en el parabrisas del coche.

3.3 Mantenimiento de su dispositivo

Tenga mucho cuidado con su dispositivo para evitar problemas y reducir el riesgo de daños a su dispositivo.
z Mantenga su dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas
extremas.
z Evite la exposición de su dispositivo a la luz solar directa o a una fuerte luz
ultravioleta durante periodos largos de tiempo.
z No coloque nada sobre su dispositivo ni deje caer objetos en su dispositivo.
z No deje caer el dispositivo ni lo someta a golpes severos.
z No someta el dispositivo a cambios de temperaturas repentinos o severos.
Esto podría causar que se condense humedad en el interior de la unidad, dañando su dispositivo. En el caso de que se condense humedad, deje que se seque completamente.
z No se siente sobre su dispositivo si se encuentra en el bolsillo de su
pantalón.
z La superficie de la pantalla se araña con facilidad. No la toque con objetos
afilados. Los protectores de pantalla genéricos no adhesivos diseñados específicamente para utilizarse en dispositivos portátiles con paneles LCD, se pueden utilizar para ayudar a proteger la pantalla de pequeños arañazos.
z Nunca limpie el dispositivo mientras esté encendido. Utilice un paño suave
y sin hilos humedecido con agua para limpiar la pantalla y el exterior de su dispositivo.
z No utilice toallas de papel para limpiar la pantalla.
19
z No intente desensamblar, repara o hacer modificaciones en su dispositivo.
El desensamblaje, modificación o cualquier intento de reparación podría causar daños en su dispositivo o dañarse a sí mismo o a su propiedad.
z No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento de su dispositivo, sus componentes o accesorios.
20

4 Información regulatoria Información regulatoria

NOTA: Las etiquetas localizadas en el exterior de su dispositivo indican las normativas NOTA: Las etiquetas localizadas en el exterior de su dispositivo indican las normativas que cumple su modelo. Compruebe las etiquetas de su dispositivo y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo. Algunas notas son aplciables sólo a algunos modelos.

4.1 Regulations Statements

Class B Regulations
USA
ommunications Commission Radio Frequency Interference Statement Federal C
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designe to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna.
to try to correct the interference by one or more of the following
21
d
z Increase the separation between the equipment and receiver.
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
Please note:
The use of a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited.
Canada
Canadian Department Of Communications Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canada Interference-Causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement Canadien sur le matériel brouileur.
European Notice
Products with the CE marking comply with Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) – as amended by Directive 93/68/ECC - issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Standards:
EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) operating on frequencies between 9 kHz and 40 GHz
EN55022: Radio disturbance characteristics
22
EN55024: Immunity characteristics EN6100-3-2: Limits for harmonic current emissions EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage supply system EN60950 / IEC 60950: Product Safety
The manufacturer cannot be held responsible for modifications made by the User and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with the CE Marking.

4.2 Precauciones de seguridad

z Utilice únicamente el cable de alimentación del automóvil (ATECH,
ATPI-68HT0501-NC1.0) incluido con el dispositivo. Si utiliza otro tipo de cable de alimentación de automóvil se producirán averías o daños en el equipo.
z Este producto ha sido diseñado para ser alimentado por una Unidad de
Energía LISTADA marcada como "LPS", "Fuente de energía Limitada” y salida de + 5 V dc/ 1.0 A.
z Do dañe, perfore ni arroje las pilas al fuego. Las pilas pueden reventar o
explotar, liberando productos químicos peligrosos.
z Instrucciones importantes
9 Precaución: Existe riesgo de explosión si se reemplaza la batería por
una de tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según las instrucciones.
9 La batería debe ser reciclada o dispuesta de forma adecuada. 9 Use la batería sólo en equipos específicados.
23
Loading...