Class B Regulations ........................................................................ 21
European Notice.............................................................................. 22
4.2 Precauciones de seguridad ............................................................. 23
ii
Notas y Precauciones
z Por su propia seguridad, no opere los controles del producto mientras esté
conduciendo.
z Utilice este producto de forma prudente. El producto ha sido diseñado para
ser utilizado como ayuda a la navegación. No ha sido diseñado para la
medida precisa de direcciones, distancias, localizaciones o topografías.
z La ruta calculada es sólo para su información. Será responsabilidad del
usuario seguirlas señales de tráfico y la normativa local en carretera.
z Cuando salga de su coche, no debe el dispositivo en el salpicadero si se
encuentra expuesto a la luz solar directa. El sobrecalentamiento de la batería
podría causar mal funcionamiento y otros peligros.
z GPS es operado por el gobierno de los Estados Unidos, que es el único
responsable del rendimiento de GPS. Cualquier cambio en el sistema GPS
puede afectar a la precisión de un equipo GPS.
z Las señales de satélite GPS no pueden pasar a través de materiales sólidos
(excepto el cristal). Cuando se encuentre en el interior de un túnel o edificio,
no estará disponible el posicionamiento GPS.
z Es necesario un mínimo de 4 señales GPS para determinar la posición GPS
actual. La recepción de la señal puede verse afectada por situaciones como
el mal tiempo u obstáculos densos (como árboles o edificios altos).
z Los dispositivos inalámbricos pueden interferir en la recepción de las
señales de satélite y causar que la recepción de la señal sea inestable.
iii
zSerá necesario una sujección para coche cuando utilice el dispositivo en un
g
coche. Se recomienda que coloque el dispositivo en el lugar adecuado y
evite las zonas que muestra la figura.
No monte el dispositivo en un
lugar que entorpezca la visión
del conductor.
No lo monte encima de los
paneles de airbag.
No coloque el dispositivo
uridad en el
sin se
No lo monte frente a un campo
de actividad de un airbag.
iv
1 Comenzar
1.1 Instalar las pilas
NOTA: Para utilizar el dispositivo en el automóvil, también puede conectar aquél al cable
de alimentación del automóvil. Consulte la sección 1.3 para obtener más información.
1. Prepare 4 pilas de tipo “AA” del mismo tipo y fabricante.
2. Presione el botón de apertura de la tapa posterior del dispositivo (
3. Quite la tapa posterior deslizándola hacia arriba (
4. Instale cuatro pilas de tipo “AA” en su compartimento. Coloque las pilas
con sus terminales correspondientes según los signos (+) y (-).
5. Deslice la tapa posterior hacia atrás hasta que quede en su lugar y asegúrese
de que suena un pequeño chasquido cuando alcance su posición.
o).
n).
1
PRECAUCIÓN:
z Sustituya inmediatamente las pilas cuando la carga de las mismas sea baja. Es
importante que las pilas tengan la carga suficiente para que el dispositivo funcione
aunque la alimentación se proporcione a través del cable de alimentación del automóvil
o el cable USB. Si no sigue esta norma el dispositivo puede resultar dañado.
z Cuando sustituya las pilas, utilice unas que sean del mismo tipo y fabricante.
Reemplace todas las pilas al mismo tiempo. No mezcle pilas nuevas y usadas.
z Si no va a utilizar las pilas durante un prolongado período de tiempo (más de un mes),
quítelas para evitar su corrosión.
z En caso de que se produzcan fugas, limpie el líquido e instale pilas nuevas.
NOTA:
z Después de reemplazar las pilas, debe presionar el botón de encendido durante cinco
segundos para encender el dispositivo.(Consulte la sección siguiente para obtener más
información.)
z La cantidad de tiempo de funcionamiento depende de las características de los
diferentes tipos de pilas.
z Observe las normas del gobierno local para deshacerse correctamente de las pilas.
1.2 Realizando la configuración inicial
1. Asegúrese de que se proporciona alimentación al dispositivo mediante pilas
o por medio del cable de alimentación del automóvil.
2. Para el primer inicio, presione el botón de encendido durante cinco
segundos para encender el dispositivo.
NOTA:Para el funcionamiento normal, presione brevemente el botón de encendido para
encender y apagar el dispositivo.
3. Aparecerá la pantalla Language Setting (Configuración del idioma). Puede
tocar las flechas izquierda/derecha para seleccionar un idioma. Toque en
para continuar.
2
4. Aparecerá la pantalla de Fecha y Hora. Toque el botón de la flecha para
seleccionar la hora, la fecha y la zona horaria. Toque
5. Aparecerá la pantalla Main Menu (Menú principal). Ahora puede comenzar
a utilizar su dispositivo.
para continuar.
3
1.3 Uso del dispositivo en un vehículo
Con el dispositivo se suministra un soporte y un cable de alimentación para
automóvil.
Uso de la sujección para coche
PRECAUCIÓN:
z Seleccione una posición adecuada para la sujección para coche. Nunca coloque la
sujección dónde ésta bloquee el campo de visión del conductor.
z Si el parabrisas del coche es tintado, se recomienda utilizar una antena de coche
(opcional) para enrutar la antena hacia la parte superior del coche a través de la
ventana. Al cerrar la ventanilla del coche, tenga cuidado de no presionar la antena. (En
el caso de coches con diseño anti atasco, la ventanilla dejará espacio suficiente
automáticamente).
Utilice la sujección para coche para fijar el dispositivo cerca del parabrisas.
Conectar el cable de alimentación del automóvil
El cable de alimentación del automóvil proporciona alimentación al dispositivo
cuando esté utilizando el dispositivo en un coche.
PRECAUCIÓN: Para proteger el dispositivo contra subidas repentinas de corriente,
conecte el cable de alimentación del automóvil sólo después de arrancar el motor.
1. Conecte un extremo del cable de alimentación del automóvil al conector
mini-USB del dispositivo.
2. Conecte el otro extremo al encendedor del automóvil para proporcionar
energía al dispositivo.
4
5
1.4 Comprender las Funciones de Hardware
NOTA: Dependiendo del modelo que haya adquirido, el color del dispositivo puede no ser
exactamente el mismo que en las imágenes mostradas en este manual.
Componentes frontales
Ref Componente Descripción
Vea también
n
Indicador de
o
encendido
Botón Menú Abre la pantalla de menú principal.
p
Muestra la salida de su dispositivo. Puntee la pantalla
con su dedo para seleccionar los comandos de menú o
especificar información.
Parpadea en color verde cuando el dispositivo utiliza
alimentación externa.
Parpadea en color ámbar cuando la carga de las pilas es
baja.
Se ilumina en color ámbar cuando la carga de las pilas es
muy baja.
6
Componentes posteriores
Ref ComponenteDescripción
Tapa posterior Dentro se encuentra el compartimento de las pilas.
n
Botón de
o
apertura de la
tapa posterior
Presione este botón para liberar la tapa posterior y poder así
instalar las pilas.
7
Componentes a la izquierda
Ref ComponenteDescripción
n
o
Botón de
Encendido
Botones de
reinicio
Enciende y apaga el dispositivo.
Reinicia su dispositivo.
8
Componentes a la derecho
Ref ComponenteDescripción
n
Ranura
SD/MMC
Acepta una tarjeta SD (Secure Digital) para acceder a datos
como mapas.
9
Componentes superiores
Ref ComponenteDescripción
n
Conector de
antena para
coche
En el interior de la cubierta de goma existe un conector para
conectar una antena GPS para coche (opcional), de modo
que la antena pueda ser colocada en la parte superior del
coche para así conseguir una mejor recepción de señal.
10
Componentes inferiores
Ref Componente Descripción
Conector para
n
auriculares
Conector
o
Mini-USB
Base Para conectar el soporte para automóvil.
p
Conexión para un par de auriculares estéreo.
Para conectar al cable USB o al cable de alimentación del
automóvil.
11
2 Funciones Básicas Funciones Básicas
2.1 Encender y apagar su dispositivo 2.1 Encender y apagar su dispositivo
Presione brevemente el botón de
Presione brevemente el botón de
encendido para encender y apagar el
encendido para encender y apagar el
dispositivo.
dispositivo.
Cuando pulse el botón de alimentación
Cuando pulse el botón de alimentación
para apagar la unidad, su dispositivo entra
para apagar la unidad, su dispositivo entra
en un estado de suspensión y el sistem
en un estado de suspensión y el sistem
detendrá su funcionamiento. Cuando
detendrá su funcionamiento. Cuando
vuelva a conectar la alimentación, su
vuelva a conectar la alimentación, su
dispositiv
dispositiv
norma
norma
o continuará su funcionamiento
o continuará su funcionamiento
l.
l.
NOTA: Si desconecta la alimentación
NOTA: Si desconecta la alimentación
presionando el botón de encendido durante
cinco segundos, tendrá que presionar dicho
botón de nuevo otros cinco segundos para
encender nuevamente el aparato.
Aparecerá entonces la pantalla del primer
inicio.
a
a
13
2.2 Desplazarse por la pantalla
Para recorrer los objetos de la pantalla y
seleccionarlos, simplemente utilice el dedo
para tocar la pantalla. Puede realizar las
siguientes acciones:
z Tocar
Toque la pantalla una vez con el dedo
para abrir elementos o seleccionar
opciones.
z Arrastrar
Mantenga el dedo en la pantalla y
arrástrelo por la pantalla hacia
arriba/abajo/la izquierda/hacia la
derecha o a través de la pantalla.
z Tocar y mantener
Mantenga punteada la pantalla con el
dedo hasta completar una acción o
resultado o se muestre un menú.
2.3 Uso de una tarjeta SD/MMC
Su dispositivo tiene una ranura SD/MMC en la que puede insertar una tarjeta de
almacenamiento opcional Secure Digital o MultiMediaCard.
NOTA:
z Asegúrese de que no entran objetos extraños en la ranura.
z Mantenga sus tarjetas SD o MMC bien protegidas en una caja para evitar el polvo y la
humedad mientras no la esté utilizando.
Para usar una tarjeta SD/MMC, insértela en la ranura con el conector apuntando
hacia la ranura y la etiqueta mirando hacia el frontal del dispositivo.
14
Para quitar una tarjeta, asegúrese primero de que ninguna aplicación está
accediendo a la tarjeta, y pulse ligeramente el lado superior de la tarjeta para
liberarla y sacarla de la ranura.
15
Resolución de Problemas
3 Resolución de Problemas y Mantenimiento
Este capítulo le ofrece soluciones a problemas comunes q
bién le ofrece guías y cuidados para su dispositivo.
Tam
NOTA: Si encuentra un problema que no pueda resolver, póngase en contacto co
distribuidor para conseguir más ayuda.
y Mantenimiento
ue pueda encontrar..
n su
3.1 Reiniciar el sistema
Ocasionalmente, puede necesitar reiniciar su dispositivo. Por ejemplo, pue
reiniciar su sistema si deja de
“congelado” o “bloqueado”.
Utilice una varilla pequeña, como por ejemplo un prendedor de papel
enderezado, para presionar el botón de reinicio del dispositivo.
responder; en otras palabras, si parece estar
de
17
3.2 Resolución de problemas
Problemas de alimentación
El dispositivo no se enciende al utilizar la batería
z Puede que la energía restante en la batería sea demasiado baja para hacer
funcionar su dispositivo. Cambie las pilas por otras nuevas. Después,
encienda su dispositivo.
Problemas de pantalla
La pantalla está apagada
Si la pantalla no responde incluso después de pulsar el botón de encendido,
intente lo siguiente hasta que se solucione el problema:
z Reemplace las pilas por otras nuevas o conecte el dispositivo a una fuente
de alimentación de CA externa.
z Reiniciar el sistema.
La pantalla responde con lentitud
z Asegúrese de que su dispositivo no está funcionando sin energía en la
batería. Si el problem persiste, reinicie su sistema.
La pantalla se congela
z Reiniciar el sistema.
La pantalla se lee con dificultad
z Asegúrese de que la luz de fondo de la pantalla está activada y, si es
necesario, ajuste el brillo.
18
Problemas de GPS
Si no existen señales válidas, necesitará considerar lo siguiente:
z Tenga en cuenta que la recepción GPS puede verse afectada por:
9 Mal tiempo.
9 Obstáculos densos (p. ej. árboles y edificios altos).
9 Otros dispositivos inalámbricos del coche.
9 Ventanas tintadas en el parabrisas del coche.
3.3 Mantenimiento de su dispositivo
Tenga mucho cuidado con su dispositivo para evitar problemas y reducir el
riesgo de daños a su dispositivo.
z Mantenga su dispositivo alejado de la humedad excesiva y las temperaturas
extremas.
z Evite la exposición de su dispositivo a la luz solar directa o a una fuerte luz
ultravioleta durante periodos largos de tiempo.
z No coloque nada sobre su dispositivo ni deje caer objetos en su dispositivo.
z No deje caer el dispositivo ni lo someta a golpes severos.
z No someta el dispositivo a cambios de temperaturas repentinos o severos.
Esto podría causar que se condense humedad en el interior de la unidad,
dañando su dispositivo. En el caso de que se condense humedad, deje que se
seque completamente.
z No se siente sobre su dispositivo si se encuentra en el bolsillo de su
pantalón.
z La superficie de la pantalla se araña con facilidad. No la toque con objetos
afilados. Los protectores de pantalla genéricos no adhesivos diseñados
específicamente para utilizarse en dispositivos portátiles con paneles LCD,
se pueden utilizar para ayudar a proteger la pantalla de pequeños arañazos.
z Nunca limpie el dispositivo mientras esté encendido. Utilice un paño suave
y sin hilos humedecido con agua para limpiar la pantalla y el exterior de su
dispositivo.
z No utilice toallas de papel para limpiar la pantalla.
19
z No intente desensamblar, repara o hacer modificaciones en su dispositivo.
El desensamblaje, modificación o cualquier intento de reparación podría
causar daños en su dispositivo o dañarse a sí mismo o a su propiedad.
z No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales
explosivos en el mismo compartimento de su dispositivo, sus componentes
o accesorios.
20
4 Información regulatoria Información regulatoria
NOTA: Las etiquetas localizadas en el exterior de su dispositivo indican las normativas NOTA: Las etiquetas localizadas en el exterior de su dispositivo indican las normativas
que cumple su modelo. Compruebe las etiquetas de su dispositivo y consulte las
declaraciones correspondientes en este capítulo. Algunas notas son aplciables sólo a
algunos modelos.
4.1 Regulations Statements
Class B Regulations
USA
ommunications Commission Radio Frequency Interference StatementFederal C
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designe
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged
measures:
z Reorient or relocate the receiving antenna.
to try to correct the interference by one or more of the following
21
d
z Increase the separation between the equipment and receiver.
z Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
could void the user’s authority to operate the equipment.
Please note:
The use of a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited.
Canada
Canadian Department Of Communications
Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canada
Interference-Causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement
Canadien sur le matériel brouileur.
European Notice
Products with the CE marking comply with Radio & Telecommunication
Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), the Electromagnetic
Compatibility Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive
(73/23/EEC) – as amended by Directive 93/68/ECC - issued by the Commission
of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European
Standards:
EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM),
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 1: Common technical requirements
EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM),
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) operating
on frequencies between 9 kHz and 40 GHz
EN55022: Radio disturbance characteristics
22
EN55024: Immunity characteristics
EN6100-3-2: Limits for harmonic current emissions
EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage
supply system
EN60950 / IEC 60950: Product Safety
The manufacturer cannot be held responsible for modifications made by the
User and the consequences thereof, which may alter the conformity of the
product with the CE Marking.
4.2 Precauciones de seguridad
z Utilice únicamente el cable de alimentación del automóvil (ATECH,
ATPI-68HT0501-NC1.0) incluido con el dispositivo. Si utiliza otro tipo de
cable de alimentación de automóvil se producirán averías o daños en el
equipo.
z Este producto ha sido diseñado para ser alimentado por una Unidad de
Energía LISTADA marcada como "LPS", "Fuente de energía Limitada” y
salida de + 5 V dc/ 1.0 A.
z Do dañe, perfore ni arroje las pilas al fuego. Las pilas pueden reventar o