z For din egen sikkerheds skyld, må dette produkt ikke anvendes under
kørslen. Hold i så fald ind til siden.
z Anvend produktet på en ansvarlig måde. Produktet er kun beregnet til brug
som en navigationshjælp. Det udgør ikke nogen præcis målestok for
retning, distance, sted eller topografi.
z Den beregnede rute er kun vejledende. Det er brugerens ansvar at overholde
vejskiltningen, og lokale færdselsregler gældende på vejene og i trafikken.
z Efterlad aldrig udstyret på instrumentbrættet, hvor det kan udsættes for
direkte sollys, mens bilen forlades. En overophedning af batteriet kan
medføre defekter og/eller udgøre en direkte fare.
z GPS opereres af De forenede Staters regering, som er eneansvarlig for
præstationerne ved GPS. Enhver ændring ved GPS-systemet kan påvirke
pålideligheden af alt GPS-udstyr.
z Bortset fra glas kan GPS-satellitsignalerne ikke passere gennem faste
materialer. Derfor er GPS-positionen ikke tilgængelig, når du befinder dig
inde i en tunnel eller en bygning.
z Der skal mindst 4 GPS-satellitter til for at fastslå den aktuelle GPS-
position. Modtagelsen af signalet kan påvirkes af situationer som dårligt
vejr eller tætte forhindringer, der rager op i landskabet (f.eks. træer eller
høje bygninger).
z Trådløst udstyr kan forstyrre modtagelsen af satellitsignaler og forårsage en
ustabil signalmodtagelse. For at opnå bedre signalmodtagelse anbefales det
at anvende en bilantenne, som dog er ekstraudstyr.
iii
z Det er nødvendigt at anvende en holder til bilen ved brug af udstyret under
kørsel. Det anbefales, at udstyret placeres på et passende sted, og at
placeringer, som de vises på figuren, undgås.
Må ikke monteres, så førerens
udsyn blokeres.
Må ikke placeres uden at være
fastgjort til instrumentbrættet.
Må ikke monteres foran
airbagpaneler.
Må ikke monteres inden for
virkefeltet af en airbag.
iv
1 Kom igang
1.1 Installation af batterier
BEMÆRK: For brug af enheden i bilen, kan du også forbinde enheden til bilopladerkablet .
(Se afsnit 1.3 for mere information.)
1. Klargør fire “AA” batterier af same type og fabrikat.
2. Tryk på bagdækslets udløserknap på bagsiden af enheden (
3. Fjern bagdækslet ved at trække det opefter (
4. Installer fire “AA” batterier i batterirummet. Placer batterierne med deres
terminaler, så de svarer til (+) og (-) indikationerne.
5. Træk bagdækslet på plads og forvis dig om at det klikker på plads.
o).
n).
1
ADVARSEL:
z har effekt Udskift batterierne øjeblikkelig når de er opbrugt. Det er vigtigt at batterierne
for at enheden skal fungere selv om effekten leveres til din enhed gennem
bilopladerkablet eller USB kabel. Hvis ikke disse anvisninger følges, kan der opstå
skader på din enhed.
z og fabrikat. Udskift alle Når du udskifter batterier, brug kun batterier af same type
batterier på same tid. Bland ikke nye og gamle batterier.
z end en måned), fjernes Når du ikke burger batteriet i en længere periode (mere
batterierne for at forhindre skader fra batterikorrosion.
z Hvis et batteri skulle lække, fjernes væsken og der installeres nye batterier.
BEMÆRK:
z kunder for at Når batterierne er skiftet ud, skal der trykkes på afbryderknappen i 5 se
tænde for udstyret. (Se det følgende afsnit for yderligere oplysninger).
z gig af egenskaberne på de forskellige typer batterier, kan batterilevetiden Alt afhæn
variere.
z regulativerne for din lokale myndighed for passende bortskaffelse af Kontroller
batterier.
1.2 Sådan tages udstyret i brug
1. everes strøm til din enhed, enten fra batterierne eller
Forvis dig om at der l
via bilopladerkablet.
Ved den allerførste
2. opstart trykkes der på afbryderknappen i 5 sekunder for
a
t starte systemet.
BEMÆRK: Ved normal
anvendelse trykkes der blot kort på afbryderknappen for at tænde
og slukke for udstyret.
Sprogopsætningsmenuen popper op. Hvis du har brug for et andet sprog
3.
eller kommert flersproget land,
pilen. Tryk
fra e
for at fortsætte.
kan du vælge sprog med venstre/højre
2
4. Skærmbvælge
tidszone, dato
5. Skærmen meyret klart til at
blive taget i brug.
illedet Dato&tid fremkommer. Tryk på pileknappen for at
og klokkeslæt. Tryk derefter
d Hovedmenuen bliver vist. Derefter er udst
for at fortsætte.
3
1.3 Anvendelse af udstyret i et køretøj
En bilholder og en bilopladerkabel leveres med din enhed.
Anvendelse af bilholderen
ADVARSEL:
z Vælg et passende sted til montering af bilholderen. Holderen må aldrig placeres, så den
blokerer for førerens frie udsyn.
z Hvis bilen har tonet forrude, anbefales det at anvende en bilantenne (ekstraudstyr) til at
føre antennen op på taget af bilen gennem ruden. Pas på ikke at klemme
antenneledningen, når bilruden lukkes. (I biler med elruder med anti-klem, gør ruden
automatisk plads til antenneføringen).
Anvend bilholderen til at montering af udstyret ved forruden.
Forbindelse af bilopladerkablet
Bilopladerkablet leverer strøm til din enhed når det anvendes i et køretøj.
ADVARSEL: For at beskytte din enhed mod pludselige strømspidser, må du kun forbinde
bilopladerkablet til enheden, efter at bilens motor er startet.
1. Forbind den ene ende af bilopladerkablet til mini-USB stikket på din enhed.
2. Forbind den anden ende til cigaretlighterstikket i bilen for at få strøm på
enheden.
4
1.4 Oversigt over hardware-egenskaberne
BEMÆRK: Afhængigt af den valgte model, kan farven være forskellig fra udstyret vist i
denne vejledning.
Forsidekomponenter
Ref Komponent Beskrivelse
Berøringsfølsom
n
skærm
Strømindikator
o
Menuknap Åbner skærmen med hovedmenuen.
p
Viser resultaterne fra din enhed. Tap på skærmen med
din finger for at vælge menukommandoer, eller for at
indtaste information.
Lyser grønt når enheden burger ekstern strømforsyning.
Blinker gult når batterieffekten er lav.
Lyser gult når batterieffekten er kritisk lav.
5
Komponenter på bagsiden
Ref Komponent Beskrivelse
Bagdæksel Indeni findes batterirummet.
n
Udløserknap til
o
bagdæksel
Tryk på denne knap for at udløse bagdækslet for
batteriinstallation.
6
Komponenter i venstre side
Ref Komponent Beskrivelse
Afbryder Tænder og slukker udstyret.
n
Nulstillingsknap Genstarter udstyret.
o
7
Komponenter i højre side
Ref Komponent Beskrivelse
SD/MMC-kort-
n
plads
Passer til et SD- (Secure Digital) eller MMC(MultiMediaCard) kort for datatilgang til landkort
8
Komponenter på forkanten
Ref Komponent Beskrivelse
n
Stik til
bilantenne
Stikket til tilslutning af en GPS-bilantenne (ekstra tilbehør),
så antennen kan placeres på biltaget for at opnå en bedre
signalmodtagelse, findes under gummikappen.
9
Komponenter på bagkanten
Ref Komponent Beskrivelse
Hovedtelefonstik Til tilslutning af et par stereo- hovedtelefoner.
n
Mini-USB-tilslut-
o
ning
Stander Monteres i bilholderen.
p
Forbind USB kablet eller bilopladerkablet.
10
2 Grundlæggende manøvrer
2.1 Tænd og sluk for udstyret
Tryk kort på afbryderknappen for at
tænde og slukke for udstyret.
Når du trykker på knappen for at slukke
for udstyret, går det i virkeligheden i
dvale, hvorved systemet ikke længere er i
aktiv funktion. Så snart der
det, er det i funktion igen.
BEMÆRK: Hvis du skulle komme til at
trykke på afbryderknappen i 5 sekunder,
når du slukker, skal der igen trykkes i 5
sekunder, når du tænder for udstyret.
Derved fremkommer startskærmbilledet.
tændes for
11
2.2 Navigering på skærmen
For at navigere og vælge objekter på
skærmen, bruges din finger til at berøre
skærmen. Du kan bruge følgende aktioner:
z Tryk
Berør skærmen en gang med din finger
for at åbne emner eller vælge optioner.
z Træk
Hold din finger på skærmen og træk
op/ned/venstre/højre eller på tværs af
skærmen.
z Tryk og hold
Tap og hold din finger indtil en aktion er
fuldført, eller et resultat ,eller menu
bliver vist.
2.3 Brug af SD/MMC-kort
Din enhed har en SD/MMC-kortplads, hvor du kan indsætte et Secure Digitaleller MultiMediaCard-hukommelseskort; begge kort er dog ekstra tilbehør.
BEMÆRK:
z Sørg endelig for ikke at stikke fremmede genstande ind i kortåbningen.
z Opbevar altid et SD- eller MMC-kort i en boks, så det er godt beskyttet og undgår støv
og fugt, når du ikke anvender det.
Anvend SD/MMC-kortet ved at indsætte det i kortpladsen, så kontaktfladen
vender mod kortåbningen og mærkaten vender mod forsiden af udstyret, som
vist nedenfor.
12
Før kortet fjernes, skal du først sørge for, at der ikke er applikationer, der
anvender kortet. Tryk derefter let på den øverste kant af kortet for at frigive det,
og træk det så ud af kortpladsen.
13
Fejlfinding og
3 Fejlfinding og vedligeholdelse
Dette afsnit beskriver mulige løsninger på almindelige problemer, de
opstå. Det omfa
ved
ligeholdes.
BEMÆRK: Kontakt di
stand til selv at løse.
vedligeholdelse
r kan
tter desuden en vejledning til, hvordan udstyret skal
n forhandler for assistance, hvis der opstår et problem, du er ude af
3.1Nulstilling af systemet
Det kan sommetider blive nødvendigt at nulstille udstyret. Det er eksempelvis
tilfældet, når det hører
fast” eller ”gået ned”.
Brug en lille metalgenstand, såsom en udr
nulstillingsknappen på din
op med at reagere, eller med andre ord når den er ”frosset
ettet papirclips, til at trykke på
enhed.
15
3.2 Fejlfinding
Problemer med strømforsyningen
Der er ingen strøm, når der anvendes batterier
z Strømniveauet kan være for lavt til at drive udstyret. Udskift batterierne
med nye. Tænd så for udstyret.
Problemer med skærmen
Skærmen tænder ikke
Hvis skærmen ikke reagerer, når du trykker på knappen, så prøv følgende, indtil
problemet er løst:
z Udskift batterierne med nye, eller forbind din enhed til en ekstern AC
strømforsyning.
z Nulstil systemet.
Skærmen virker langsom
z Sørg for at udstyret ikke aflader batteriet helt. Hvis problemet fortsætter,
skal systemet nulstilles.
Skærmen er fastlåst
z Nulstil systemet.
Skærmen er næsten ulæselig
z Forvis dig om at baggrundsbelysningen på skærmen er tændt og om
nødvendigt justeres lysstyrken.
16
Problemer med GPS’en
Hvis der ikke kan opnås tilfredsstillende signaler, skal nedenstående overvejes:
z Bemærk at GPS-modtagelsen kan være påvirket af:
9 Dårligt vejr
9 Tætte høje forhindringer (f.eks. træer og høje bygninger)
9 Andet trådløst udstyr i bilen
9 Tonet forrude på bilen.
3.3 Vedligeholdelse af udstyret
Ved at passe godt på dit udstyr mindskes risikoen for problemer og beskadigelse
af udstyret.
z Udsæt ikke udstyret for høj luftfugtighed eller ekstreme temperaturer.
z Udstyret må ikke udsættes for direkte sollys eller stærkt ultraviolet lys i
længere tid.
z Placer aldrig noget oven på udstyret eller tab noget ned på det.
z Tab ikke udstyret og udsæt det ikke for kraftige rystelser.
z Udstyret må ikke udsættes for pludselige eller kraftige
temperatursvingninger. Det kan medføre kondensering indvendigt i
udstyret og dermed beskadige det. I tilfælde af fugtkondensering, skal
udstyret have lov til at tørre grundigt, inden det tages i brug igen.
z Sørg for ikke at komme til at sidde oven på udstyret, f.eks. hvis du har det i
en baglomme, eller på anden måde sætte dig på det.
z Skærmens overflade bliver nemt ridset. Undgå at berøre den med skarpe
objekter. Ikke klistrende skærmbeskyttere, der er specielt designet til brug
på mobile enheder med LCD paneler, kan bruges for at beskytte skærmen
mod små ridser.
z Forsøg aldrig at rengøre udstyret, mens strømmen er slået til. Brug en blød,
fnugfri klud let fugtet i vand til at tørre skærmen og kabinettet på udstyret af
med.
z Brug ikke papirhåndklæder eller servietter til at rengøre skærmen.
17
z Forsøg aldrig på at skille udstyret ad, eller reparere eller ændre på det.
Adskillelse, ændring eller forsøg på reparation kan medføre skade på
udstyret og endda medføre legemlig skade eller anden skade på andres
ejendom.
z Brandfarlige væsker, gasser eller eksplosive materialer må ikke opbevares i
samme lokale som udstyret, eller reservedele og tilbehør dertil.
18
4 Myndighedskrav mm.
BEMÆRK: Udstyret er mærket med mærkater til angivelse af, de regler udstyret
overholder. Kontroller mærkaterne på udstyret og sammenlign med de tilhørende
tekstafsnit i dette afsnit. Visse bemærkninger er dog kun gældende for visse modeller.
4.1 Myndighedserklæringer
Class B Regulations
USA
ommunications Commission Radio Frequency Interference StatementFederal C
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designe
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged
measures:
to try to correct the interference by one or more of the following
d
z Reorient or relocate the receiving antenna.
19
z Increase the separation between the equipment and receiver.
z tlet on a circuit different from that to
Connect the equipment into an ou
which the receiver is connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the m
could void the
Please note:
The use o
user’s authority to operate the equipment.
f a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited.
anufacturer
Canada
Canadian Department Of Communications
Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requir
Interference-Causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de Classe B resp
Canadien sur le matériel brouileur.
ements of the Canada
ecte toutes les exigences du Règlement
Europæisk bekendtgørelse
Produkter med CE-mærkning overholder Direktivet om udstyr til radio- og
telekommunikation (R&TTE) (1995/5/EØS), Direktivet om elektromagnetisk
kompatibilitet (89/336/EØS) samt Direktivet om lavspænding (73/23/EØS)
med tilføjelser i Direktiv 93
Europæiske Fællesskaber.
En overholdelse af disse
europæiske standarder:
/68/EØS – udfærdiget af Kommissionen for de
direktiver angiver en konformitet med følgende
–
EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 1: Common technical requirements
EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM),
ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and
services; Part 3: Specific conditions for Short-Ra
on frequencies between 9 kHz and 40 GHz
EN55022: Radio disturbance characteristics
nge Devices (SRD) operating
),
20
EN55024: Immunity characteristics
EN6100-3-2: Li
mits for harmonic current emissions
EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and
supply system
EN60950 / IEC 60950: Product Safety
EN50332-1: Earphone Regulation
flicker in low-voltage
Producenten kan ikke holdes ansvar
lig for ændringer, der er udført af brugeren,
og ej heller for konsekvenserne heraf, som kunne ændre på produktets
m
konfor itet med CE-mærkningen.
4.2 Sikkerhedsforanstaltninger
z
Brug kun det medfølgende batteriopladerkabel (ATECH,
ATPI-68HT0501-NC1.0) sammen med din enhed. Bruges en anden type
batteriopladerkabel vil det resultere i fejlfunktion og/eller fare.
Dette produkt
z er beregnet leveret med en GODKENDT strømforsyning
mærket med “LPS”, “Limited Power Source” og en udgangseffekt på + 5
DC / 1,0 A”.
zortskaf ikke batterier ved at smide dem på bålet.
Adskil, punkter, eller b
eriet kan springe eller eksplodere, og udsende skadelige stoffer.
Batt
z Vig
tige instruktioner
Advarsel:
9 Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet udskiftes med en
forkert type. Følg instruktionerne nøje, når du skiller dig af med bru
batterier.
9 Udskift kun med samme eller modsvarende type, som anbefales
af
producenten.
9 Batteriet skal genbruges eller destrueres på en forsvarlig måde.
V
gte
21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.