Mio C210 User Manual [fi]

Käsikirja

www.mio-tech.be
Versio: R00
Tavaramerkit
Kaikki tuotemerkit ja –nimet ovat yritystensä tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Huomautus
Tämän käsikirjan tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Sisällysluettelo
Varotoimet ja huomautukset...............................................................iii
1 Aloitusopas....................................................................................1
1.1 Paristojen asennus ............................................................................ 1
1.2 Ensikäynnistyksen suorittaminen ......................................................2
1.3 Laitteen käyttö ajoneuvossa .............................................................. 4
Autotelineen käyttö ............................................................................ 4
Auton virtajohdon kytkeminen ........................................................... 4
1.4 Laitteiston ominaisuudet.................................................................... 5
Laitteen etupuolella olevat osat......................................................... 5
Laitteen takapuolella olevat osat ....................................................... 6
Laitteen vasemmalla puolella olevat osat.......................................... 7
Laitteen oikealla puolella olevat osat................................................. 8
Laitteen yläpuolella olevat osat .........................................................9
Laitteen alapuolella olevat osat ....................................................... 10
2 Perustaidot...................................................................................11
2.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä........................................ 11
2.2 Navigointi näytöllä............................................................................ 12
2.3 SD-/MMC–kortin käyttö ................................................................... 12
3 Vianetsintä ja kunnossapito........................................................15
3.1 Järjestelmän uudelleenkäynnistys................................................... 15
3.2 Vianetsintä Virtaongelmat................................................................ 16
Virtaongelmat................................................................................... 16
Näyttöongelmat................................................................................ 16
GPS-ongelmat ................................................................................. 16
3.3 Laitteen ylläpito................................................................................ 17
4 Tietoja säännöksistä ....................................................................19
4.1 Regulations Statements .................................................................. 19
i
Class B Regulations ........................................................................ 19
European Notice.............................................................................. 20
4.2 Turvatoimenpiteet............................................................................ 21
ii
Varotoimet ja
Varotoimet ja huomautukset
huomautukset
z Älä käytä tuotetta ajaessasi oman turvallisuutesi kannalta.
z Noudata varovaisuutta kun käytät tätä tuotetta. Tuote on tarkoitettu
käytettäväksi vain navigointiapuna. Se ei ole tarkoitettu suunnan, etäisyyden, sijainnin tai topografian tarkkaan mittaukseen.
z Laskettu reitti on tarkoitettu vain viitteeksi. Käyttäjän velvollisuus on
noudattaa liikennemerkkejä ja -sääntöjä tiellä liikkuessa.
z Kun poistut autosta, älä jätä laitetta kojetaululle suoraan
auringonpaisteeseen. Akun ylikuumeneminen saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä ja/tai vaaraa.
z Yhdysvaltain hallitus ylläpitää GPS-järjestelmää ja on yksin vastuussa
järjestelmän suorituksesta. GPS-järjestelmään tehtävät muutokset voivat vaikuttaa kaikkien GPS-laitteiden tarkkuuteen.
z GPS-satelliittisignaalit eivät läpäise kiinteitä materiaaleja (lasia lukuun
ottamatta). GPS-paikannus ei toimi tunneleissa tai rakennuksien sisällä.
z GPS-sijainnin määritystä varten vaaditaan vähintään neljä
GPS-satelliittisignaalia. Eri olosuhteet kuten huono sää ja yläpuoliset esteet (esim. puut ja korkeat rakennukset) voivat vaikuttaa signaalin vastaanottoon.
z Langattomat laitteet saattavat häiritä satelliittisignaalien vastaanottoa ja
aiheuttaa epästabiilin signaalin. Parempaa signaalin vastaanottoa varten suositellaan käytettäväksi autoantennia (lisävaruste).
z Autoteline tarvitaan kun laitetta käytetään autossa. On suositeltavaa, että
asetat laitteen sopivaan paikkaan ja vältät kuvassa näkyviä kohtia.
iii
Ä
Ä
Ä
Ä
lä kiinnitä paikkaan, jossa laite
rajoittaa kuljettajan näkökenttää.
lä aseta kojelaudalle
ilman kiinnitystä.
lä kiinnitä
turvatyynypaneelien eteen.
lä kiinnitä turvatyynyn
laukaisualueen eteen.
iv

1 Aloitusopas

1.1 Paristojen asennus

HUOMAUTUS: Autokäyttöä varten voit myös kytkeä laitteen auton virtajohtoon. (Katso lisätietoja osiosta 1.3.)
1. Käytä neljää samantyyppistä ja saman valmistajan AA-paristoa.
2. Paina laitteen takana olevan takakannen vapautuspainiketta (
3. Irrota takakansi liu'uttamalla sitä ylös (
4. Asenna neljä AA-paristoa paristokoteloon. Aseta paristot niin, että
merkinnät (+) ja (-) vastaavat kotelon merkintöjä.
5. Liu'uta takakansi takaisin paikalleen ja varmista, että se napsahtaa paikalleen.
o).
n).
1
HUOMIO:
z Vaihda paristot uusiin heti kun niiden virta on vähissä. On tärkeää, että paristoissa on
virtaa laitteen käyttöön, vaikka virtaa voikin ottaa auton virtajohdon tai USB-kaapelin kautta. Jos paristoja ei vaihdeta, laite saattaa vahingoittua.
z Kun vaihdat paristot, käytä samantyyppisiä ja saman valmistajan paristoja. Vaihda
kaikki paristot samanaikaisesti. Älä sekoita uusia ja vanhoja paristoja.
z Kun et käytä laitetta pitkään aikaan (yli kuukauteen), poista paristot paristokorroosion
estämiseksi.
z Jos paristo vuotaa, pyyhi neste ja asenna uudet paristot.
HUOMAUTUS:
z Paristojen vaihdon jälkeen virtapainiketta tulee painaa viisi sekuntia laitteen
kytkemiseksi päälle. (Katso lisätietoja seuraavasta osiosta.)
z Eri paristotyyppien ominaisuuksien mukaan käyttöaika saattaa vaihdella. z Tarkista paikalliset säännökset paristojen hävittämisestä.

1.2 Ensikäynnistyksen suorittaminen

1. Varmista, että laite saa virtaa joko paristoista tai auton virtajohdosta.
2. Paina käynnistämistä varten virtapainiketta pohjassa viisi sekuntia.
HUOMAUTUS: Tavallisessa käytössä voit kytkeä laitteen päälle tai pois painamalla lyhyesti virtapainiketta.
3. Language Setting (kieliasetus) -ruutu tulee näkyviin. Voit valita kielen vasemmalla/oikealla nuolella. Jatka valitsemalla
.
4. Pvm ja klonaika –näyttö ilmestyy. Valitse järjestelmän aikavyöhyke, päivämäärä ja aika nuolipainikkeella. Jatka valitsemalla
.
2
5. Päävalikko tulee näkyviin. Voit nyt aloittaa laitteen käytön.
3

1.3 Laitteen käyttö ajoneuvossa

Autopidike ja auton virtajohto tulee laitteen mukana.

Autotelineen käyttö

HUOMIO:
z Valitse autotelineelle sopiva sijainti. Älä koskaan aseta telinettä niin, että se rajoittaa
kuljettajan näkökenttää.
z Jos auton tuulilasissa on värisävyjä, on suositeltavaa käyttää autoantennia (lisävaruste)
viemään antenni auton katolle ikkunan kautta. Varo puristamasta antennia sulkiessasi auton ikkunaa. (Ikkuna jättää automaattisesti raon autoissa, joissa on puristuksen esto –muotoilu.)
Kiinnitä laite tuulilasin lähelle autotelineellä.

Auton virtajohdon kytkeminen

Auton virtajohto antaa virtaa laitteeseen kun sitä käytetään autossa.
HUOMIO: Jotta laite olisi suojassa äkillisiltä virtapiikeiltä, kytke auton virtajohto vasta kun auton moottori on käynnistetty.
1. Kytke auton virtajohdon toinen pää laitteesi mini-USB-liittimeen.
2. Kytke toinen pää auton tupakansytyttimeen niin laite saa virtaa.
4

1.4 Laitteiston ominaisuudet

HUOMAUTUS: Laitteen väri saattaa vaihdella mallista riippuen.

Laitteen etupuolella olevat osat

Viite
Kosketusnäyttö
n
Virtavalo
o
Valikkopainike Avaa päävalikon.
p
Osa Kuvaus
Näyttää laitteen tuotoksen. Napsauta näyttöä sormellasi valikkotoimintojen valitsemiseksi tai tietojen syöttämiseksi.
Loistaa vihreänä kun laite käyttää ulkoista virtaa. Vilkkuu keltaisena kun paristojen virta on vähissä. Loistaa keltaisena kun paristojen virta on kriittisen
matala.
5

Laitteen takapuolella olevat osat

Viite
n o
Osa Kuvaus
Takakansi Kannen sisällä on paristokotelo.
Takakannen vapautuspainike
Painamalla tätä painiketta voit vapauttaa takakannen paristojen asentamista varten.
6

Laitteen vasemmalla puolella olevat osat

Viite
n o
Osa Kuvaus
Virtapainike Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.
Uudelleenkäynn istyspainike
Käynnistää laitteen uudelleen.
7

Laitteen oikealla puolella olevat osat

Viite
n
Osa Kuvaus
SD/MMC
-aukko
Seuraavat kortit käyvät laitteeseen esim. karttatietoja varten: SD (Secure Digital) MMC (MultiMediaCard).
8

Laitteen yläpuolella olevat osat

Viite Osa Kuvaus
Autoantennin
n
kytkentä
Kumisuojuksen sisällä on GPS-autoantennin (lisävaruste) liitin, jolla antenni voidaan sijoittaa auton katolle parempaa signaalivastaanottoa varten.
9

Laitteen alapuolella olevat osat

Viite
n o p
Osa Kuvaus
Kuulokeliitin Liittimeen voidaan kytkeä stereokuulokkeet.
Mini-USB -liitin Voidaan liittää USB-kaapeliin tai auton virtajohtoon.
Pidike Voidaan liittää autopidikkeeseen.
10

2 Perustaidot

2.1 Laitteen kytkeminen päälle ja pois päältä

Voit kytkeä laitteen päälle tai pois painamalla lyhyesti virtapainiketta.
Laite siirtyy keskeytystilaan ja lakkaa toimimasta kun painat virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä. Laitteen tila pala takaisin pääll
HUOMAUTUS: Jos sammutat virran painamalla virtapainiketta viiden sekunnin ajan, joudut painamaan virtapainiketta jälleen viisi sekuntia virran kytkemiseksi päälle. Näet sen jälkeen aloitusruutun.
utuu kun kytket laitteen
e.
11

2.2 Navigointi näytöllä

Voit navigoida ja valita kohteita näytöltä koskettamalla ruutua sormellasi. Voit suorittaa seuraavat toiminnot
z Napautus
Kosketa ruutua kerran yhdellä sormella jos haluat avata kohteen tai tehdä valinnan.
z Vedä
Paina sormella ruutua ja vedä ylös, alas, vasemmalle, oikealle tai ruudun poikki.
z Napauta ja pidä painettuna
Napsauta ja paina sormella kunnes toiminto on tehty tai tulos tai valikko näkyy.

2.3 SD-/MMC–kortin käyttö

Laitteessa on SD/MMC-korttipaikka, johon voidaan kytkeä valinnainen Secure Digital .kortti tai MultiMediaCard muistikortti.
HUOMAUTUS:
z Varmista, ettei korttipaikkaan pääse vieraita esineitä. z Suojaa SD- ja MMC-kortteja pölyltä ja kosteudelta säilyttämällä kortit hyvin suojatussa
laatikossa silloin kun kortteja ei käytetä.
Aseta SD-/MMC-kortti korttipaikkaan liittimien osoittaessa korttipaikkaan päin ja tunnuksen osoittaessa laitteen etupuolelle.
12
Poista kortti varmistamalla ensin, ettei mikään sovellus ole yhteydessä korttiin. Työnnä tämän jälkeen yläreunaa vapauttaaksesi se ja vedä kortti ulos korttipaikasta.
13

3 Vianetsintä ja kunnossapito

Tässä kappaleessa annetaan ratkaisuja yleisiin o myös laitteen
HUOMAUTUS:
itse.
kunnossapitoon liittyviä ohjeita.
Käänny jälleenmyyjän puoleen jos kohtaat ongelman, jota et voi ratkaista
ngelmiin. Kappaleessa annetaan

3.1 Järjestelmän uudelleenkäynnistys

Järjestelmä on silloin tällöin käynnistettävä uudelleen. Järjestelmä on esimerkiksi käynnistettävä uudelleen kun se ei vastaa komentoihin, ts. näyttää olevan ”jumissa” ti ”lukkiutuneena”.
Käytä pientä ti painamiseen.
kkua, kuten suoristettua paperiliitintä, laitteen nollauspainikkeen
15

3.2 Vianetsintä Virtaongelmat

Virtaongelmat
Laite ei käynnisty akkuvirralla
z Akun jäljellä oleva varaus on liian alhainen laitteen käynnistystä varten.
Vaihda paristot uusiin. Kytke laite päälle tämän jälkeen.
Näyttöongelmat
Näyttö on pois päältä
Jos näyttö ei vastaa vaikka olet painanut virtapainiketta, toimi seuraavien toimenpiteiden mukaisesti kunnes ongelma on ratkaistu.
z Korvaa paristot uusilla tai kytke laite ulkoiseen virtalähteeseen.
z Käynnistä järjestelmä uudelleen.
Näyttö toimii hitaasti
z Varmista, että laitteen akun varaus ei lähesty loppua. Käynnistä järjestelmä
uudelleen jos vika ilmenee yhä.
Näyttö jumiutuu
z Käynnistä järjestelmä uudelleen.
Näyttöä on vaikea lukea
z Varmista, että näytön taustavalo on päällä ja säädä tarvittaessa kirkkautta.
GPS-ongelmat
Ota seuraavat seikat huomioon jos kelvollista signaalia ei ole käytettävissä:
z Huomaa, että GPS-vastaanottoon voi vaikuttaa:
9 Huono sää 9 Yläpuoliset esteet (esim. puut ja korkeat rakennukset) 9 Muut autossa olevat langattomat laitteet.
16
9 Auton tuulilasin värisävyt.

3.3 Laitteen ylläpito

Pitämällä hyvää huolta laitteesta takaa laitteen huolettoman toiminnan ja vähentää laitteen vaurioitumisriskiä.
z Älä altista laitetta kosteudelle tai äärimmäisille lämpötiloille.
z Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle tai voimakkaalle uv-valolle
pitkäksi ajaksi.
z Älä aseta tai tiputa mitään esineitä laitteen päälle.
z Älä pudota laitetta tai altista sitä iskuille.
z Älä altista laitetta äkillisille ja suurille lämpötilan muutoksille. Tämä saattaa
aiheuttaa kosteuden kerääntymisen laitteen sisälle, mikä voi vahingoittaa laitetta. Anna laitteen kuivua kokonaan mikäli kosteutta tiivistyy laitteen sisälle.
z Varo ettet istu laitteen päälle jos laite on esim. takataskussa.
z Näytön pinta naarmuuntuu helposti. Vältä koskettamasta näyttöä terävillä
esineillä. Liimattomia yleisiä näytönsuojia, jotka on erityisesti suunniteltu kannettavien laitteiden LCD-paneeleita varten, voidaan käyttää suojelemaan ruutua pieniltä naarmuilta.
z Älä koskaan puhdista laitetta kun se on päällä. Käytä näytön ja laitteen
ulkoiseen puhdistukseen pehmeää, nukkaantumatonta, kosteaa riepua.
z Älä käytä paperipyyhkeitä näytön puhdistukseen.
z Älä yritä purkaa, korjata tai tehdä mitään muutoksia laitteeseen. Laitteen
purku, muutokset ja korjausyritykset saattavat aiheuttaa laitteen vaurioita ja jopa ruumiinvammoja tai omaisuusvahinkoja.
z Älä varastoi tai kuljeta tulenarkoja nesteitä, kaasuja tai räjähteitä samassa
tilassa laitteen tai sen osien tai lisälaitteiden kanssa.
17

4 Tietoja säännöksistä

HUOMAUTUS: Laitteen ulkopuoliset merkinnät ilmaisevat laitteen noudattamat säännökset. Tarkista laitteen merkinnät ja katso lisätietoja tämän kappaleen vastaavista lausunnoista. Jotkin ilmoitukset ovat tarkoitettu vain tietyille malleille.

4.1 Regulations Statements

Class B Regulations
USA
ommunications Commission Radio Frequency Interference Statement Federal C
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designe to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged measures:
to try to correct the interference by one or more of the following
d
z Reorient or relocate the receiving antenna.
19
z Increase the separation between the equipment and receiver.
z tlet on a circuit different from that to
Connect the equipment into an ou which the receiver is connected.
z Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modifications not expressly approved by the m could void the
Please note:
The use o
user’s authority to operate the equipment.
f a non-shielded interface cable with this equipment is prohibited.
anufacturer
Canada
Canadian Department Of Communications Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice
This Class B digital apparatus meets all requir Interference-Causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de Classe B resp Canadien sur le matérie
l brouileur.
ements of the Canada
ecte toutes les exigences du Règlement
European Notice
Products with the CE marking comply with Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1999/5/EEC), the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) – as amended by Directive 93/68/ECC ­of the European Community.
Compliance Standards:
with these directives implies conformity to the following European
issued by the Commission
EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 1: Common technical requirements EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard for radio equipment and services; Part 3: Specific conditions for Short-Ra on frequencies between 9 kHz and 40 GHz
EN55022: Radio disturbance characteristics
nge Devices (SRD) operating
),
20
EN55024: Immunity characteristics EN6100-3-2: Li
mits for harmonic current emissions EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and supply system EN60950 / IEC 60950: Product Safety
flicker in low-voltage
The manufacturer cannot be he
ld responsible for modifications made by the User and the consequences thereof, which may alter the conformity of the product with the CE Marking.

4.2 Turvatoimenpiteet

z tulevaa auton virtajohtoa (ATECH,
Käytä vain laitteen mukana ATPI-68HT0501-NC1.0). Muun auton virtajohdon käyttäminen aiheu virhetoimintoja tai vaaran.
z
Tuotteen mukana on tarkoitus toimittaa virtalähde, jossa on merkintä
“LPS”, “Limited Power Source” ja + 5 V dc / 1.0 A”.
Älä viillä, lävistä
z
äjähtää ja vapauttaa vaarallisia kemikaaleja.
tai r
z Tär
keitä ohjeita
9 Huomio: Räjähdysvaara jos akku korvataan vääräntyyppisellä a
Hävitä käytetyt akut oh
9 Korvaa akku vain samantyyppisellä tai vasta
hyväksymällä akulla.
9 Akku on kierrätettävä ja hävitettävä oikein.
tai hävitä paristoa tulessa. Paristo saattaa purskahtaa auki
kulla.
jeiden mukaisesti.
avalla valmistajan
ttaa
21
Loading...