Directivas de teléfono.........................................................11-7
Directivas de viaje..............................................................11-8
vii
Bienvenido
Prefacio
Le felicitamos por haber adquirido un A702 con funciones de teléfono y GPS.
A702 es un dispositivo basado en Microsoft
Debido al tamaño y las posibilidades del dispositivo, puede conservar la
información personal y empresarial más importante actualizada y a mano.
Microsoft
sincronizar la información de su ordenador de escritorio o con Microsoft
Exchange Server con A702.
®
ActiveSync® 4.5 aumenta la potencia de su A702 permitiéndole
NOTA: Este producto es un dispositivo de cuatro bandas. Sin embargo, no todas las
regiones soportan servicios de cuatro bandas.
®
Windows Mobile™ Versión 6.0.
ix
Dónde encontrar información
Si no puede encontrar información en este manual, consulte la tabla siguiente
para conseguir información específica:
Para información acerca de Consulte esta fuente
Primer arranque Guía de inicio rápido de A702
Uso de la función de teléfono Capítulo 3 de este manual
Usar programas en el disco de
programas
Actualizaciones de última hora e
información técnica detallada
Capítulo 9 de este manual
Sección 6.1 de este manual Microsoft ActiveSync
Ayuda de ActiveSync en su ordenador de
sobremesa
Página web de producto: www.mio-tech.be
Página web de Microsoft:
www.microsoft.com
x
Información de
Información de normativa
normativa
NOTA: Las etiquetas de marcado que se encuentran en el exterior de su dispositivo
indican las normativas que cumple su modelo. Compruebe las etiquetas de marcado en
su dispositivo y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo. Algunas
notas son aplicables únicamente a modelos específicos.
Declaraciones de normativa
Nota para Europa
Los productos con marcado CE cumplen con la Directiva para Equipos
Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EEC), la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC) y la Directiva de
Baja Tensión (2006/95/EC) – enmendada por la Directiva 93/68/ECC – emitida
por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento con estas normativas implica conformidad con las siguientes
Normas europeas:
1999/5/EEC Directiva para equipos terminales de Radio y Telecomunicaciones
(R&TTE)
EN 301 511 / EN 300 328
Tasa de absorción específica (SAR)
Norma: EN 50360, EN 50361
2006/95/EC Directiva de baja tensión (LVD)
IEC 60950-1:2001
89/336/EEC Compatibilidad electromagnética (Directiva EMC)
Norma: EN 301489-1/7/17
xi
El fabricante no puede hacerse responsable de las modificaciones realizadas por
el Usuario y las consecuencias de las mismas, las cuales podrían alterar la
conformidad del producto con el Marcado CE.
Por medio de la presente Mio Technology Limited declara que el A702 cumple
con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Bluetooth
Bluetooth QD ID B012914
Precauciones de seguridad
La escucha prolongada de música al máximo volumen puede dañar los
oídos.
El uso de unos auriculares diferentes a los recomendados / suministrados
podría causar lesiones auditivas debido a la excesiva presión sonora.
NO utilice el flash cerca o directamente en los ojos de los seres humanos
(especialmente de los niños) o de los animales. La exposición a la luz
intensa emitida por el flash puede dañar la vista.
Acerca del Adaptador AC
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el adaptador AC (PSB05R-050Q)
suministrado con su dispositivo. El uso de adaptadores AC de otro tipo
resultará en mal funcionamiento y/o peligro.
Este producto ha sido diseñado para recibir alimentación de una unidad de
energía con “LPS” (Fuente de alimentación limitada) y una salida de + 5 V
DC / 1,0 A como máximo.
No utilice el adaptador en entornos con altas temperaturas o humedad. No
toque el adaptador si tiene las manos o los pies mojados.
Deje un espacio suficiente para ventilar el adaptador. Evite los lugares con
poco flujo de aire.
xii
Conecte el adaptador a una fuente de alimentación adecuada. Los requisitos
de tensión y masa se encuentran en la carcasa del producto y/o en su
embalaje.
No utilice el adaptador si el cable se deteriora.
No intente reparar el aparato. No existen componentes que pueda reparar el
usuario en el interior. Reemplace el aparato si se encuentra dañado o queda
expuesto a la humedad.
Acerca de la batería
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si reemplaza la batería por otra
del tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según la normativa.
Reemplace la batería por otra igual o de tipo equivalente recomendada por
el fabricante.
No manipule, perfore ni arroje la batería al fuego. La batería puede explotar,
liberando peligrosos agentes químicos.
No utilice cuchillos, destornilladores ni otras herramientas metálicas para
manipular y extraer la batería del dispositivo.
Utilice únicamente el cargador especificado.
Acerca de la exposición a radiofrecuencias
Este producto es un transmisor/receptor de radio de baja potencia. Si está
encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). La tasa de absorción
específica (SAR) es la unidad de medida de la cantidad de energía en
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo humano. El valor SAR más alto para
este producto cuando fue probado para su utilización fue de 0,49mW/g para
GSM900, 0,448mW/g para DCS1800, 0,013mW/g para WLAN, inferior al
límite de 2,0 W/kg.
No obstante, para reducir los efectos de la energía de radiofrecuencia sobre el
cuerpo humano, utilice el teléfono con cuidado. Por ejemplo, haga llamadas
cortas con la frecuencia que sea posible.
xiii
Acerca de las descargas electrostáticas
Las descargas electrostáticas pueden interferir con el funcionamiento normal de
los dispositivos electrónicos. Su equipo podría comportarse de forma anormal
en un caso como este, provocando posible corrupción de datos o pérdida de
datos que no hayan sido guardados. Para subsanar este error, reinicie su equipo.
Para evitar la pérdida de datos debido a las descargas electrostáticas u otro tipo
de accidentes, se recomienda que guarde y haga copia de seguridad de sus datos
regularmente.
xiv
1 Comenzar
Este capítulo presenta los componentes externos de su A702 y le guía a través
del proceso de configuración de su A702.
1.1 Identificación de componentes hardware
Las ilustraciones siguientes le presentan los botones, conectores, puertos y
funciones de su A702.
Componentes frontales
1-1
Ref. Componente Descripción
Indicador de
Wi-Fi/Bluetooth
Indicador de carga /
notificación
Auricular
Pantalla táctil
Botón Aceptar
Teclas en pantalla
Botón Fin
Botón Atrás
Teclado numérico
Botón de inicio
Botón Hablar
Si parpadea en verd e indica que la función Wi-Fi está
encendida.
Si parpadea en azul indica que se ha activado
Bluetooth.
Si iluminación en ámbar indica que la batería está
recibiendo carga.
Si parpadea en verde indica que la batería se
encuentra totalmente cargada.
Si parpadea en verde indica que hay una red móvil
disponible.
Si parpadea en rojo le informa de que ha programado
citas, alarmas o recordatorios.
Sirve como auricular de teléfono durante una llamada.
Muestra el exterior de su A702. Toque la pantalla con el
lápiz para seleccionar comandos de menú o introducir
información.
Cierra el programa abierto actualmente.
Ejecutan el comando que se muestra en la pantalla
justamente encima de las teclas.
Finaliza o rechaza una llamada.
Vuelve a la pantalla Hoy desde otro programa .
Inicia la función de comando de voz manteniendo
pulsado el botón 3 segundos. (Ver la sección 8.8 para
más información.)
Retrocede borrando uno o más caracteres cuando está
en un campo de texto.
Introduce números y caracteres.
Abre el Menú de Inicio.
Marca o contesta una llamada.
Mantenga pulsado este botón durante una llamada para
poner la llamada en espera.
1-2
Componentes de la parte trasera
Ref. ComponenteDescripción
Flash
Seguro de la
batería
Lente de cámara
Espejo de visión
Altavoz
1-3
Proporciona luz adicional cuando se hacen fotografías.
Utilice el flash con especial cuidado (consulte la sección
“Precauciones de seguridad” en la página xii para obtener
información).
Asegura la batería en su lugar.
Toma imágenes o graba vídeos.
Le permite ajustar la distancia y el ángulo al tomar una
imagen de sí mismo.
Reproduce música, sonidos y voz.
Componentes del lateral izquierdo
Ref. Componente Descripción
1-4
Rueda de
desplazamiento
Botón de reinicio
Conector
Mini-USB
Orificio para la
correa de man
Se mueve arriba o abajo en el menú rotando hacia arriba
o hacia abajo.
El botón Enter central confirma su selección, al igual que
la tecla Entrar de un teclado.
Ajusta el volumen durante una llamada.
Reinicia su A702
Conecte el adaptador AC o el cable USB.
La correa de mano se acopla en esta apertura.
Componentes del lateral derecho
Ref. Componente Descripción
Bótón de
alimentación
Micrófono
Botón GPS
Ranura SD/MMC
Botón de cámara
Conector de
auriculares
1-5
Enciende y apaga el dispositivo.
Recibe sonido y voz para grabar voz.
Sirve como micrófono durante una llamada. (No tape el
micrófono durante una llamada para mejorar la calidad
de sonido.)
Inicia el programa de navegación (si está instalado).
Acepta una tarjeta de almacenamiento opcional SD
(Secure Digital) o MMC (MultiMediaCard) como
almacenamiento extraíble, o tarjeta inalámbrica de red
SDIO para conexión a la red.
Inicia el programa de cámara para tomar imágenes o
grabar vídeos.
Conecta un par de auriculares estéreo.
Componentes de la parte superior
Ref. ComponenteDescripción
Lápiz
Conector de
antena para
coche
Antena GPS
Toque en la pantalla para hacer selecciones e introducir
información. Saque el lápiz de su ranura para utilizarlo y
guárdelo de nuevo cuando no lo utilice.
Este conector (cubierto por goma) permite el uso de una
antena externa opcional con un montaje magnético, que
puede colocarse en la parte superior del coche para recibir
más señal en zonas de mala recepción.
Recibe señales de los satélites GPS.
1-6
1.2 Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Tras darse de alta con un proveedor de servicios de telefonía móvil, recibirá una
tarjeta SIM (Subscriber Identification Module). Esta tarjeta contiene los datos
de su cuenta de telefonía móvil, contactos almacenados y cualquier servicio
adicional al que se haya suscrito.
Deberá instalar una tarjeta SIM antes de utilizar la función de teléfono.
1. Empurre a patilha da bateria para cima
para libertar a tampa posterior.
2. Empuje el soporte de tarjetas hacia la izquierda () y luego arriba () para
abrirla. Ponga la tarjeta SIM en el compartimento con el área de contacto
encarada hacia abajo (tenga en cuenta la orientación de la tarjeta). Luego
bloquee el soporte de tarjetas presionando hacia abajo y luego hacia la
derecha.
3. Con la etiqueta hacia fuera, inserte las dos partes que sobresalen de la
batería en los orificios del compartimento de la misma y, a continuación,
ajuste la batería en dicho compartimento.
1-7
Para extraer la batería, tire de la
cinta con un ángulo de 45˚ para
levantar dicha batería y extraerla
del compartimento. NO utilice
destornilladores ni filos de
herramientas metálicas para
extraer la batería del dispositivo,
ya que pueden dañar y modificar
de forma irreversible el
comportamiento de la misma.
4. Para volver a colocar la tapa posterior: dirija
el borde inferior de la tapa posterior hacia los
cierres de bloqueo del dispositivo () y cierre
la tapa posterior ().
1-8
1.3 Cargar la batería
Cargue completamente la batería antes de comenzar a utilizar su A702 por
primera vez. Al cargar la batería durante la primera vez, cárguela durante al
menos 8 horas.
1. Conecte el convertidor al
adaptador AC ().
2. Conecte el extremo CC del
adaptador CA al conector
mini-USB del dispositivo ()
y el otro extremo del
adaptador AC a una toma de
pared ().
3. El indicador de carga se iluminará en ámbar mientras la carga está en
progreso. No desconecte su A702 de la toma de alimentación AC hasta que
la batería esté completamente cargada y el indicador rojo cambie a verde.
Sucederá después de varias horas.
Siempre que sea posible, mantenga su A702 conectado al adaptador AC y una
fuente de energía. Así podrá mantener la batería cargada.
NOTA:
El modelo del convertidor depende de la región en la que haya comprado el producto.
Su A702 también puede ser cargado al ser conectado a un ordenador de escritorio por
medio del cable USB.
PRECAUCIÓN: Para conseguir un rendimiento óptimo de la batería de litio, tome nota de
lo siguiente:
La temperatura ambiente de carga debe encontrarse entre 0~40ºC.
Si una batería se encuentra totalmente descargada debido a un periodo largo de
tiempo de uso o inactividad, conecte el A702 a la toma de alimentación AC para
cargarlo, y espere al menos 5 minutos antes de encenderlo.
No cargue la batería si la temperatura es demasiado alta (por ejemplo exponiéndola a
la luz solar directa).
No es necesario descargar completamente la batería antes de cargarla. Puede cargar
la batería antes si se encuentra descargada.
1-9
Si no utiliza el producto durante un periodo largo de tiempo, asegúrese de cargar
completamente la batería al menos una vez cada dos semanas. Si sobrecarga la
batería podría verse afectado el rendimiento de carga.
1.4 Encender y apagar su A702
Primer encendido
1. Asegúrese de que su A702 se encuentra conectado a la fuente de
alimentación AC o que la batería está cargada.
2. Mantenga presionado el bótón de alimentación durante 3 segundos para
encender el dispositivo.
La luz posterior del teclado brillará y el asistente de configuración aparecerá
en la pantalla.
3. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
4. Si ha insertado una tarjeta SIM y el proveedor de servicio (o usted) han
fijado un PIN, el dispositivo le pedirá que inserte el PIN. Introduzca el PIN
y toque en
Entrar.
Si no ha insertado aún una tarjeta SIM, aparecerá un mensaje que le indicará
que la tarjeta SIM no es válida o no está presente. Puede tocar en
para continuar el proceso de instalación.
5. Podrá ver entonces la pantalla Hoy.
Si ha insertado una tarjeta SIM, A702 comenzará a buscar la red de telefonía
móvil y mostrará el nombre del proveedor de servicio en la pantalla.
6. El sistema detectará los datos de su tarjeta SIM y le indicará cuando instale
automáticamente las configuraciones GPRS. Marque
Sí para proceder.
Cancelar
Entrar en el Modo suspensión
De forma predeterminada, su A702 se suspenderá transcurrido 1 minuto de
inactividad si recibe alimentación de la batería. Puede presionar el botón de
alimentación situado en la parte superior del dispositivo para reactivar éste.
1-10
En el modo suspensión, si existe una tarjeta SIM insertada, el indicador de carga
parpadeará en verde, indicando que A702 se encuentra conectado a la red de
telefonía móvil. A702 se reactivará automáticamente al recibir una llamada
entrante, sonará (o vibrará, según la configuración) y mostrará el número de
teléfono de la persona que llama y su nombre en la pantalla.
Para cambiar esta configuración, toque en
Configuración de Mio
NOTA: El dispositivo no entrará en el modo de suspensión cuando utilice el programa de
navegación (sólo para ciertos modelos.) En tales casos, el tiempo de espera del
dispositivo se reducirá sin usar alimentación externa. Por tanto, es aconsejable salir del
programa de navegación adecuadamente cuando ya no necesite dicho programa.
Energía.
Configuración Personal
Apagado
Si no utiliza el dispositivo, pulse y mantenga presionado el botón de encendido
durante 3 segundos para apagarlo.
1-11
1.5 Instalar Microsoft ActiveSync
NOTA: Si utiliza el sistema operativo Windows Vista, no tiene que instalar Microsoft
ActiveSync en el equipo. La configuración de sincronización se administra a través del
Centro de dispositivos de Windows Mobile. Para obtener información sobre el Centro de
dispositivos de Windows Mobile, consulte la ayuda o documentación de Windows Vista.
Para evitar operaciones no deseadas después de activar la unidad A702 Puede
utilizar la tecnología Microsoft ActiveSync para sincronizar la información de
su ordenador de escritorio y/o un Servidor Microsoft Exchange con la
información de su A702. ActiveSync compara la información de su A702 con la
información de su ordenador de escritorio y/o el servidor y actualiza todos los
cambios, manteniéndole actualizado con la información más reciente.
ActiveSync ya se encuentra instalado en su A702. Es necesario instalar
ActiveSync 4.5 en el equipo de escritorio utilizando el disco de inicio
suministrado o desde el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
PRECAUCIÓN:
Antes de la instalación, asegúrese de que ha instalado Microsoft Outlook en su
ordenador de escritorio.
Conecte el dispositivo al equipo DESPUÉS de instalar ActiveSync.
En algunos casos específicos, A702 podrá experimentar problemas de conexión si se
encuentra conectado a un ordenador Windows con ActiveSync instalado. Los
problemas podrían venir causados por la interoperabilidad con aplicaciones
cortafuegos de escritorio, aplicaciones que gestionen tráfico de red o herramientas de
configuración LAN. Para resolver los problemas, puntee en Configuración
Conexiones USB a PC y, a continuación, desactive la casilla de verificación
Activar funcionalidad de red avanzada ok. Si el problema persiste, consulte la
Siga los procedimientos siguientes:
sección de soporte técnico del sitio Web de Mio Technology (www.mio-tech.be).
1. Encienda su ordenador de escritorio.
2. Inserte el disco Getting Started Disc en la unidad de CD-ROM de su
ordenador de escritorio.
3. Seleccione el idioma que desee y haga clic en Siguiente.
4. Haga clic en Configuración e instalación.
5. Asegúrese de que está seleccionado el elemento ActiveSync. Haga clic en
Instalar.
1-12
A
6. Haga clic en Aceptar para que se inicie la instalación. La instalación puede
llevar algún tiempo. Por favor, tenga paciencia.
7. Cuando se haya completado la instalación, haga clic en Cerrar para detener
el “Asistente de Instalación.”
8. Conecte su A702 a su ordenador de escritorio. Conecte el extremo
mini-USB del cable USB situado en la parte inferior de su A702, y el otro
extremo del puerto USB de su ordenador de escritorio.
l PC
9. El “Add New Hardware Wizard”“Asistente para añadir hardware nuevo”
instalará automáticamente el controlador USB.
10. Siga las instrucciones en pantalla para establecer un enlace y sincronizar su
A702 con su ordenador de escritorio.
11. Haga clic en Finalizar.
Después de la primera sincronización, los datos que haya almacenado en su
ordenador de escritorio (Calendario, Contactos y Tareas) se copiarán en su
A702. Ahora estará preparado para llevárselos allá donde vaya.
NOTA: Si ha configurado una contraseña de dispositivo, necesitará introducir esta
contraseña en el ordenador de escritorio para realizar la conexión ActiveSync. Consulte
“Bloquear el dispositivo” en la sección 2.11 para más información.
1-13
1.6 Uso de su A702 en un vehículo
Usar la montura para el automóvil
Use el sujetador para carro para fijar su dispositivo en un vehículo. (Vea las
instrucciones de instalación en un documento adicional.) Asegúrese que la
antena GPS tiene una vista clara del cielo.
Conexión al cargador para coche
PRECAUCIÓN: Para proteger su dispositivo contra excesos de corriente, conecte el
cargador para coche únicamente después de arrancar el motor de su coche.
El cargador para coche suministra alimentación a su A702. Conecte un extremo
del cargador al conector de alimentación de su A702 y el otro extremo al
encendedor de cigarrillos del coche.
1-14
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.