Directivas de teléfono.........................................................11-9
Directivas de viaje............................................................ 11-10
vii
Bienvenido
Prefacio
Le felicitamos por haber adquirido un A501 con funciones de teléfono y GPS.
A501 es un dispositivo basado en Microsoft
Debido al tamaño y las posibilidades del dispositivo, puede conservar la
información personal y empresarial más importante actualizada y a mano.
Microsoft
sincronizar la información de su ordenador de escritorio o con Microsoft
Exchange Server con A501.
Su A501 es más que un teléfono móvil Pocket PC. Le permite tomar fotografías,
grabar vídeo, navegar por Internet, recibir y enviar mensajes (como e-mails,
mensajes instantáneos y de texto, así como mensajes multimedia), escuchar
música y mucho más. Siempre que necesite comunicarse, capturar imágenes,
buscar información, enviar mensajes o disfrutar, A501 podrá ayudarle a
conseguir lo que desee en cualquier momento y cualquier lugar.
®
ActiveSync® 4.2 aumenta la potencia de su A501 permitiéndole
®
Windows Mobile™ Versión 5.0.
ix
Dónde encontrar información
Si no puede encontrar información en este manual, consulte la tabla siguiente
para conseguir información específica:
Para información acerca de Consulte esta fuente
Primer arranque Guía de inicio rápido de A501
Uso de la función de teléfono Capítulo 3 de este manual
Uso de los programas del CD Bonus Capítulo 9 de este manual
Sección 6.1 de este manual Microsoft ActiveSync
Ayuda de ActiveSync en su ordenador de
sobremesa
Actualizaciones de última hora e
información técnica detallada
Página web de producto: www.mio-tech.be
Página web de Microsoft:
www.microsoft.com
x
Información de
Información de normativa
normativa
NOTA: Las etiquetas de marcado que se encuentran en el exterior de su dispositivo
indican las normativas que cumple su modelo. Compruebe las etiquetas de marcado en
su dispositivo y consulte las declaraciones correspondientes en este capítulo. Algunas
notas son aplicables únicamente a modelos específicos.
Declaraciones de normativa
Nota para Europa
Los productos con marcado CE cumplen con la Directiva para Equipos
Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE) (1999/5/EEC), la
Directiva de Compatibilidad Electromagnética (89/336/EEC) y la Directiva de
Baja Tensión (73/23/EEC) – enmendada por la Directiva 93/68/ECC – emitida
por la Comisión de la Comunidad Europea.
El cumplimiento con estas normativas implica conformidad con las siguientes
Normas europeas:
1999/5/EEC Directiva para equipos terminales de Radio y Telecomunicaciones
(R&TTE)
EN 301 511 / EN 300 328
Tasa de absorción específica (SAR)
Norma: EN 50360, EN 50361
73/23/EEC Directiva de baja tensión (LVD)
IEC 60950-1:2001
89/336/EEC Compatibilidad electromagnética (Directiva EMC)
Norma: EN 301489-1/7/17
xi
El fabricante no puede hacerse responsable de las modificaciones realizadas por
el Usuario y las consecuencias de las mismas, las cuales podrían alterar la
conformidad del producto con el Marcado CE.
Precauciones de seguridad
La escucha prolongada de música al máximo volumen puede dañar los
oídos.
El uso de unos auriculares diferentes a los recomendados / suministrados
podría causar lesiones auditivas debido a la excesiva presión sonora.
NO utilice el flash cerca o directamente en los ojos de los seres humanos
(especialmente de los niños) o de los animales. La exposición a la luz
intensa emitida por el flash puede dañar la vista.
Acerca del Adaptador AC
PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el adaptador AC (PSC05R-050 PH o
PSAA05R-050) suministrado con su dispositivo. El uso de adaptadores AC
de otro tipo resultará en mal funcionamiento y/o peligro.
Este producto ha sido diseñado para recibir alimentación de una unidad de
energía con “LPS” (Fuente de alimentación limitada) y una salida de + 5 V
DC / 1,0 A como máximo.
No utilice el adaptador en entornos con altas temperaturas o humedad. No
toque el adaptador si tiene las manos o los pies mojados.
Deje un espacio suficiente para ventilar el adaptador. Evite los lugares con
poco flujo de aire.
Conecte el adaptador a una fuente de alimentación adecuada. Los requisitos
de tensión y masa se encuentran en la carcasa del producto y/o en su
embalaje.
No utilice el adaptador si el cable se deteriora.
No intente reparar el aparato. No existen componentes que pueda reparar el
usuario en el interior. Reemplace el aparato si se encuentra dañado o queda
expuesto a la humedad.
xii
Acerca de la batería
PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si reemplaza la batería por otra
del tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas según la normativa.
Reemplace la batería por otra igual o de tipo equivalente recomendada por
el fabricante.
No manipule, perfore ni arroje la batería al fuego. La batería puede explotar,
liberando peligrosos agentes químicos.
No utilice cuchillos, destornilladores ni otras herramientas metálicas para
manipular y extraer la batería del dispositivo.
Utilice únicamente el cargador especificado.
Acerca de la exposición a radiofrecuencias
Este producto es un transmisor/receptor de radio de baja potencia. Si está
encendido, recibe y envía señales de radiofrecuencia (RF). La tasa de absorción
específica (SAR) es la unidad de medida de la cantidad de energía en
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo humano. El valor SAR más alto de este
producto registrado durante su certificación fue de 0,181 W/kg, inferior al límite
de 1,6 W/kg. No obstante, para reducir los efectos de la energía de
radiofrecuencia sobre el cuerpo humano, utilice el teléfono con cuidado. Por
ejemplo, haga llamadas cortas con la frecuencia que sea posible.
Acerca de las descargas electrostáticas
Las descargas electrostáticas pueden interferir con el funcionamiento normal de
los dispositivos electrónicos. Su equipo podría comportarse de forma anormal
en un caso como este, provocando posible corrupción de datos o pérdida de
datos que no hayan sido guardados. Para subsanar este error, reinicie su equipo.
Para evitar la pérdida de datos debido a las descargas electrostáticas u otro tipo
de accidentes, se recomienda que guarde y haga copia de seguridad de sus datos
regularmente.
xiii
1 Comenzar
Este capítulo presenta los componentes externos de su A501 y le guía a través
del proceso de configuración de su A501.
1.1 Identificación de componentes hardware
Las ilustraciones siguientes le presentan los botones, conectores, puertos y
funciones de su A501.
Componentes frontales
1-1
Ref. Componente Descripción
Auricular
Indicador de
carga
Indicador de
notificación
Micrófono
Pantalla táctil
Teclas en pantalla
Botón Fin
Botón Inicio
Botón GPS
Botón Hablar
Botón Mio
Sirve como auricular de teléfono durante una llamada.
Si parpadea en rojo indica que la batería está recibiendo
carga.
Si parpadea en verde indica que la batería se encuentra
totalmente cargada.
Si parpadea en verde indica que hay una red móvil
disponible.
Si parpadea en rojo le informa de que ha programado
citas, alarmas o recordatorios
Si parpadea en azul indica que se ha activado Bluetooth.
Recibe sonido y voz para grabar voz.
Muestra el exterior de su A501. Toque la pantalla con el
lápiz para seleccionar comandos de menú o introducir
información.
Ejecutan el comando que se muestra en la pantalla
justamente encima de las teclas.
Enciende y apaga su A501.
Finaliza o rechaza una llamada.
Vuelve a la pantalla Hoy desde otro programa.
Permite volver a la pantalla Hoy desde otro programa.
Inicia el programa de navegación (si está instalado).
Marca o contesta una llamada.
Mantenga pulsado este botón durante una llamada para
poner la llamada en espera.
Activa Menú Mio.
1-2
Componentes de la parte trasera
Ref. Componente Descripción
Espejo de visión
Flash
Lente de cámara
Altavoz
1-3
Le permite ajustar la distancia y el ángulo al tomar una
imagen de sí mismo.
Proporciona luz adicional cuando se hacen fotografías.
Utilice el flash con especial cuidado (consulte la sección
“Precauciones de seguridad” en la página xii para
obtener información).
Toma imágenes o graba vídeos.
Reproduce música, sonidos y voz.
Componentes del lateral izquierdo
Ref. Componente Descripción
1-4
Orificio para la
correa de man
Botón de cámara
Control de
desplazamiento
Conector de
auriculares
La correa de mano se acopla en esta apertura.
Inicia el programa de cámara para tomar imágenes o
grabar vídeos.
Permite moverse hacia arriba, hacia abajo, hacia la
izquierda o hacia la derecha por la pantalla empujando el
control en la dirección correspondiente.
El botón Enter central confirma su selección, al igual que
la tecla Entrar de un teclado.
Conecta un par de auriculares estéreo.
Componentes del lateral derecho
Ref. Componente Descripción
Control de
volumen
Ranura SD/MMC
Conector
Mini-USB
Botón de reinicio
1-5
Ajusta el volumen presionando el botón superior o
inferior.
Presionando el control de Volumen puede silenciar
inmediatamente el sonido de una llamada entrante.
Acepta una tarjeta de almacenamiento opcional SD
(Secure Digital) o MMC (MultiMediaCard) como
almacenamiento extraíble, o tarjeta inalámbrica de red
SDIO para conexión a la red.
Conecte el adaptador AC o el cable USB.
Reinicia su A501
Componentes de la parte superior
Ref. Componente Descripción
Recibe señales de los satélites GPS.
Toque en la pantalla para hacer selecciones e introducir
información. Saque el lápiz de su ranura para utilizarlo y
guárdelo de nuevo cuando no lo utilice.
Este conector (cubierto por goma) permite el uso de una
antena externa opcional con un montaje magnético, que
puede colocarse en la parte superior del coche para recibir
más señal en zonas de mala recepción.
Enciende y apaga el dispositivo.
Antena GPS
Lápiz
Conector de
antena para
coche
Bótón de
alimentación
Componentes de la parte inferior
Ref. Componente Descripción
Botón Liberar
Micrófono
Presione este botón para abrir la tapa posterior.
Recibe sonido y voz para grabar voz.
Sirve como micrófono durante una llamada.
1-6
1.2 Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Tras darse de alta con un proveedor de servicios de telefonía móvil, recibirá una
tarjeta SIM (Subscriber Identification Module). Esta tarjeta contiene los datos
de su cuenta de telefonía móvil, contactos almacenados y cualquier servicio
adicional al que se haya suscrito.
Deberá instalar una tarjeta SIM antes de utilizar la función de teléfono.
1. Presione el botón Liberar y quite la tapa posterior.
2. Empuje la montura de la tarjeta SIM hacia la izquierda y a continuación
hacia arriba para abrirla. Desplace la tarjeta SIM insertándola en la montura
(observe la orientación de la tarjeta.) Empuje la montura de la tarjeta SIM
para bloquearla en su lugar.
3. Con el área de contacto orientada hacia arriba, inserte la batería con cierta
inclinación y ajústela en su compartimento.
1-7
Si necesita extraer la batería, utilice un dedo para empujar el agarre y
levante la batería extrayéndola del compartimento. NO utilice
destornilladores ni filos de herramientas metálicas para extraer la batería del
dispositivo, ya que pueden dañar y modificar de forma irreversible el
comportamiento de la misma.
4. Vuelva a colocar la tapa posterior: dirija la tapa posterior hacia los seguros
del dispositivo y ciérrela. A continuación, presione en medio de la sección
de cada lado de la tapa posterior para fijarla en su lugar.
1-8
1.3 Cargar la batería
Cargue completamente la batería antes de comenzar a utilizar su A501 por
primera vez. Al cargar la batería durante la primera vez, cárguela durante al
menos 8 horas.
1. Conecte el convertidor al
adaptador AC ().
2. Conecte el extremo DC del
adaptador AC al conector
Mini-USB situado en la parte
inferior de su A501 () y el
otro extremo del adaptador
AC a una toma de pared ().
3. El indicador de carga parpadeará en rojo durante la carga. No desconecte su
A501 de la toma de alimentación AC hasta que la batería esté
completamente cargada y el indicador rojo cambie a verde. Sucederá
después de varias horas.
Siempre que sea posible, mantenga su A501 conectado al adaptador AC y una
fuente de energía. Así podrá mantener la batería cargada.
NOTA: Su A501 también puede ser cargado al ser conectado a un ordenador de escritorio
por medio del cable USB.
PRECAUCIÓN: Para conseguir un rendimiento óptimo de la batería de litio, tome nota de
lo siguiente:
La temperatura ambiente de carga debe encontrarse entre 0~40ºC.
Si una batería se encuentra totalmente descargada debido a un periodo largo de
tiempo de uso o inactividad, conecte el A501 a la toma de alimentación AC para
cargarlo, y espere al menos 5 minutos antes de encenderlo.
No cargue la batería si la temperatura es demasiado alta (por ejemplo exponiéndola a
la luz solar directa).
No es necesario descargar completamente la batería antes de cargarla. Puede cargar
la batería antes si se encuentra descargada.
Si no utiliza el producto durante un periodo largo de tiempo, asegúrese de cargar
completamente la batería al menos una vez cada dos semanas. Si sobrecarga la
batería podría verse afectado el rendimiento de carga.
1-9
1.4 Encender y apagar su A501
Primer encendido
1. Asegúrese de que su A501 se encuentra conectado a la fuente de
alimentación AC o que la batería está cargada.
2. Presione el botón de alimentación (
La luz posterior del teclado brillará y el asistente de configuración aparecerá
en la pantalla.
3. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
4. Si ha insertado una tarjeta SIM y el proveedor de servicio (o usted) han
fijado un PIN, el dispositivo le pedirá que inserte el PIN. Introduzca el PIN
y toque en
Si no ha insertado aún una tarjeta SIM, aparecerá un mensaje que le indicará
que la tarjeta SIM no es válida o no está presente. Puede tocar en
para continuar el proceso de instalación.
5. Podrá ver entonces la pantalla Hoy.
Si ha insertado una tarjeta SIM, A501 comenzará a buscar la red de telefonía
móvil y mostrará el nombre del proveedor de servicio en la pantalla.
Entrar.
) para encender el dispositivo.
Cancelar
Entrar en el Modo suspensión
De forma predeterminada, su A501 se suspenderá transcurrido 1 minuto de
inactividad si recibe alimentación de la batería. Puede presionar el botón de
alimentación (
En el modo suspensión, si existe una tarjeta SIM insertada, el indicador de carga
parpadeará en verde, indicando que A501 se encuentra conectado a la red de
telefonía móvil. A501 se reactivará automáticamente al recibir una llamada
entrante, sonará (o vibrará, según la configuración) y mostrará el número de
teléfono de la persona que llama y su nombre en la pantalla.
) situado en la parte superior del dispositivo para reactivar éste.
Para cambiar esta configuración, toque en
Energía
.
1-10
Configuración Sistema
NOTA:
Para evitar operaciones no deseadas después de activar la unidad A501
deshabilitando el modo de suspensión, puede habilitar la función de bloqueo
automático punteando en ConfiguraciónSistemaEnergía
Avanzado y seleccionando Bloqueo automático al apagar el dispositivo ok.
El dispositivo no entrará en el modo de suspensión cuando utilice el programa de
navegación (sólo para ciertos modelos.) En tales casos, el tiempo de espera del
dispositivo se reducirá sin usar alimentación externa. Por tanto, es aconsejable salir del
programa de navegación adecuadamente cuando ya no necesite dicho programa.
Apagado
Si no utiliza el dispositivo, pulse y mantenga presionado el botón de encendido
) durante 3 segundos para apagarlo.
(
1-11
1.5 Instalar Microsoft ActiveSync
NOTA: Si utiliza el sistema operativo Windows Vista, no tiene que instalar Microsoft
ActiveSync en el equipo. La configuración de sincronización se administra a través del
Centro de dispositivos de Windows Mobile. Para obtener información sobre el Centro de
dispositivos de Windows Mobile, consulte la ayuda o documentación de Windows Vista.
Para evitar operaciones no deseadas después de activar la unidad A501 Puede
utilizar la tecnología Microsoft ActiveSync para sincronizar la información de
su ordenador de escritorio y/o un Servidor Microsoft Exchange con la
información de su A501. ActiveSync compara la información de su A501 con la
información de su ordenador de escritorio y/o el servidor y actualiza todos los
cambios, manteniéndole actualizado con la información más reciente.
ActiveSync ya se encuentra instalado en su A501. Es necesario instalar
ActiveSync 4.2 en el equipo de escritorio utilizando el disco de inicio
suministrado o desde el sitio Web de Microsoft (www.microsoft.com).
PRECAUCIÓN:
Antes de la instalación, asegúrese de que ha instalado Microsoft Outlook en su
ordenador de escritorio.
No conecte el dispositivo al equipo durante la instalación de ActiveSync. Realice la
conexión solamente cuando se le pida.
En algunos casos específicos, A501 podrá experimentar problemas de conexión si se
encuentra conectado a un ordenador Windows con ActiveSync 4.0 instalado. Los
problemas podrían venir causados por la interoperabilidad con aplicaciones
cortafuegos de escritorio, aplicaciones que gestionen tráfico de red o herramientas de
configuración LAN. Para resolver los problemas, puntee en Configuración
Conexiones USB a PC y, a continuación, desactive la casilla de verificación
Activar funcionalidad de red avanzada ok. Si el problema persiste, consulte la
Siga los procedimientos siguientes:
sección de soporte técnico del sitio Web de Mio Technology (www.mio-tech.be).
1. Encienda su ordenador de escritorio.
2. Inserte el disco Getting Started Disc en la unidad de CD-ROM de su
ordenador de escritorio.
3. Seleccione el idioma que desee y haga clic en Go(Ir).
4. Haga clic en Siguiente en la pantalla “Introducción … .”
1-12
5. El programa detectará automáticamente si ActiveSync se encuentra
instalado en el ordenador de escritorio. Haga clic en Siguiente.
6. Siga las instrucciones en pantalla para instalar ActiveSync. Puede que
necesite reiniciar su ordenador de escritorio durante el proceso de
instalación.
7. Conecte su A501 a su ordenador de escritorio. Conecte el extremo
mini-USB del cable USB situado en la parte inferior de su A501, y el otro
extremo del puerto USB de su ordenador de escritorio.
Al PC
8. El “Add New Hardware Wizard”“Asistente para añadir hardware nuevo”
instalará automáticamente el controlador USB.
9. Siga las instrucciones en pantalla para establecer un enlace y sincronizar su
A501 con su ordenador de escritorio.
10. Haga clic en Siguiente
en la pantalla estado de instalación de programa.
11. Haga clic en Finalizar.
Después de la primera sincronización, los datos que haya almacenado en su
ordenador de escritorio (Calendario, Contactos y Tareas) se copiarán en su
A501. Ahora estará preparado para llevárselos allá donde vaya.
NOTA: Si ha configurado una contraseña de dispositivo, necesitará introducir esta
contraseña en el ordenador de escritorio para realizar la conexión ActiveSync. Consulte
“Bloquear el dispositivo” en la sección 2.9 para más información.
1-13
1.6 Uso de su A501 en un vehículo
Usar la montura para el automóvil
La montura para el automóvil consta de un soporte y una base con brazo. Siga
este procedimiento para montar el dispositivo en un automóvil:
1. Monte el soporte y la base con
brazo.
2. Limpie el parabrisas en el que
piensa colocar el chupón.
3. Coloque el chupón en el parabrisas
y presione la pestaña de bloqueo
para asegurarlo.
4. Encaje cuidadosamente el dispositivo en el soporte.
5. Gire la rueda situada en la parte superior de la base con brazo en el sentido
de las agujas del reloj para aflojarla.
Cuando el dispositivo se encuentre en el soporte, empuje el control de volumen
de dicho soporte para ajustar el volumen.
1-14
PRECAUCIÓN:
Una vez que la ventosa se haya fijado al parabrisas, no tire del brazo ni lo retuerza.
Cuando coloque la montura para automóvil, asegúrese de que el dispositivo no
obstaculiza la visión del conductor ni interfiere en el funcionamiento de los airbag del
vehículo ni de los dispositivos de seguridad.
Ajuste siempre el dispositivo y el brazo de la montura para automóvil para conseguir el
mejor ángulo de visión ANTES de iniciar la conducción. Evite ajustar el dispositivo con
una mano mientras conduce.
Cuando utilice la montura para automóvil, mantenga la temperatura del vehículo en
valores normales. Si la temperatura desciende demasiado, la ventosa de la montura
para automóvil puede endurecerse y afectar a su capacidad de succión.
Afloje la lengüeta de bloqueo antes de quitar la montura para automóvil.
Para conservar la adherencia del chupón, retire y vuelva colocar el chupón al menos
una vez al mes.
No coloque el dispositivo en frente de la salida de la calefacción del vehículo.
NOTA: Si el parabrisas de su coche está tintado con una capa reflectante, puede que sea
necesario utilizar una antena externa (opcional) para enrutar la antena a la parte superior
del vehículo por medio de una ventanilla.
Conexión al cargador para coche
PRECAUCIÓN: Para proteger su dispositivo contra excesos de corriente, conecte el
cargador para coche únicamente después de arrancar el motor de su coche.
El cargador para coche
suministra alimentación a
su A501. Conecte un
extremo del cargador al
conector de alimentación
de su A501 y el otro
extremo al encendedor de
cigarrillos del coche.
1-15
1.7 Expandir su A501
Utilizar una tarjeta SD/MMC
Su A501 posee una ranura SD/MMC en la que puede insertar una tarjeta de
almacenamiento SD o MMC, o una tarjeta de red inalámbrica SDIO. Con la
memoria extraíble, puede almacenar o hacer copias de seguridad de sus datos e
intercambiar datos con otros dispositivos.
Para utilizar una tarjeta SD/MMC, insértela en la ranura, con el conector
orientado hacia la ranura y la etiqueta hacia la parte frontal de su A501. Siga las
instrucciones suministradas con la tarjeta para más información.
Para quitar una tarjeta, asegúrese antes de que ninguna aplicación esté
accediendo a ella. Presione después ligeramente el lado superior de la tarjeta
para liberarla y tire de ella para sacarla de la ranura.
NOTA:
Una tarjeta de almacenamiento suele llamarse también “tarjeta de memoria.”
Asegúrese de que no penetran objetos extraños en la ranura.
Conserve la tarjeta SD o MMC en una caja protectora para evitar que la dañen el polvo
y la humedad mientras no se encuentre en uso.
1-16
r
Utilizar los auriculares
Los auriculares permiten hablar cómodamente utilizando una solución de
manos libres.
Auriculares
Control de volumen
Botón Responde
Micrófono
El botón Responder permite las siguientes operaciones:
Presiónelo para responder a una llamada recibida.
Presiónelo durante una llamada para poner ésta en espera. Presiónelo de
nuevo para volver al modo de conversación.
Presiónelo dos veces rápidamente durante una llamada para finalizarla.
Cuando no hay ninguna llamada en curso, presione el botón para activar la
función Marcación rápida por voz. (Consulte la sección 8.3 para obtener
información sobre la función Marcación rápida por voz.)
1-17
2 Habilidades básicas
Este capítulo le ayudará a familiarizarse con el funcionamiento básico de su
A501, como el manejo del lápiz, el control de desplazamiento, la pantalla Hoy y
los programas. También aprenderá cómo introducir información y bloquear su
A501.
2.1 Uso del lápiz
Utilice el lápiz para navegar y seleccionar objetos en la pantalla.
Tire del lápiz hacia fuera de la ranura y extiéndalo para utilizarlo con más
facilidad. Guárdelo en la ranura cuando no lo esté utilizando.
Tocar
Toque la pantalla una vez con el lápiz para
abrir elementos y seleccionar opciones.
Arrastrar
Mantenga el lápiz sobre la pantalla y
arrastre por la pantalla para seleccionar
texto e imágenes. Arrastre sobre una lista
para seleccionar varios elementos.
Tocar y mantener
Toque y mantenga el lápiz sobre un
elemento para ver una lista de acciones
disponibles en el elemento. En el menú de
accesos directos que aparecerá, toque en la
acción que desee realizar.
2-1
A
2.2 Utilizar el control de desplazamiento
Con el control de desplazamiento, puede moverse hacia
arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha
dentro de un menú. Esto resulta particularmente útil para
utilizar el dispositivo con una mano.
Para moverse en una dirección, simplemente empuje el
control en la dirección correspondiente.
Para activar el elemento seleccionado, empuje el joystick
hacia adentro.
2.3 Pantalla Hoy
Al encender su A501 por primera vez cada día, podrá ver la pantalla Hoy. La
pantalla Hoy es accesible desde cualquier lugar tocando
La pantalla Hoy muestra las citas próximas, tareas activas e información acerca
de los mensajes de correo electrónico. Además, en la pantalla Hoy, podrá ver el
icono de volumen, el reloj y los indicadores de conectividad. Puede tocar en una
sección de la pantalla Hoy para abrir el programa asociado a esa sección.
desactivar el teléfono y
las funciones Bluetooth.
Puntee para ver el estado de la conexión.
Toque para cambiar la
fecha y la hora.
Puntee para activar o
Puntee para ver el estado del teléfono.
y después Hoy.
Toque para cambiar el
volumen o silenciar todos
los sonidos.
Su día en un vistazo.
Toque en un elemento para
acceder a los programas
asociados y poder ver o
cambiar la información.
Barra de lanzamiento rápido
Botón izquierdo
rrastre hacia arriba y hacia
abajo para ver más elementos.
Bandeja de accesos directos
Botón derecho
2-2
NOTA: Puede personalizar lo que se muestra en la pantalla Hoy tocando
Configuración Personal Hoy.
Vista apaisada
Puede utilizar su A501 en presentación apaisada.
Para cambiar la vista de pantalla, realice alguna de las acciones siguientes:
En la pantalla Hoy, puntee en el icono situado en la esquina inferior
derecha.
Toque en Configuración Sistema Pantalla, y seleccione Horizontal (a
la derecha) o Horizontal (a la izquierda).
Toque en ok para guardar su
configuración.
2.4 Barra de navegación y barra de herramientas
La barra de navegación se encuentra situada en la parte superior de la pantalla.
Muestra el programa activo y la hora actual, y le permite cambiar entre
programas y cerrar pantallas.
La barra de navegación y el menú de inicio:
Modo Vertical:
Toque para seleccionar un programa.
Toque para seleccionar rápidamente
un programa que haya utilizado
recientemente.
Toque para ver otros programas.
Toque para personalizar A501.
2-3
Modo Horizontal:
Toque para seleccionar rápidamente
un programa que haya utilizado
recientemente.
Utilice la barra de herramientas situada en la parte inferior de la pantalla para
realizar tareas en los programas. La barra de tareas incluye un teclado software,
un botón derecho software u el botón de panel de entrada entre ambos. El botón
derecho software suele abrir el
Menú, mientras que el izquierdo varía según el
programa.
Un ejemplo de barra de herramientas:
Botón izquierdo
Botón de panel de entrada
Botón derecho
2.5 Barra de lanzamiento rápido
Puede utilizar la barra de lanzamiento rápido de la pantalla Hoy para cambiar
rápidamente a otro programa concreto.
De forma predeterminada, puede utilizar la barra de lanzamiento rápido para
acceder a los programas siguientes (de izquierda a derecha):
Menú Mio (Consulte la sección 2.7.)
2-4
Imágenes y vídeos (Consulte la sección 6.7.)
Notas (Consulte la sección 5.4.)
Historial (Consulte la sección 3.8.)
Internet Explorer (El programa accederá a la página web de Mio-tech
Online de manera predeterminada. Consulte la sección 10.1 para más
información acerca de las conexiones.)
En la Barra de lanzamiento rápido, el Menú Mio no es un elemento ajustable.
Puede tocar el botón
para personalizar hasta 4 elementos que se mostrarán
en la Barra de lanzamiento rápido.
Cancele primero el elemento que no desee que se muestre, y seleccione después
el elemento deseado. Puede tocar en
Subir y Bajar para ajustar la posición de los
elementos.
En
Mostrar iconos, puede seleccionar los iconos de programa que desee que
aparezcan en la esquina inferior derecha de la pantalla Hoy. Una X roja en el
icono significará que el icono no aparecerá en la pantalla Hoy.
Una vez que finalice, toque en
ok para guardar la configuración.
2.6 Bandeja de accesos directos
La bandeja de accesos directos situada en la esquina inferior derecha de la
pantalla Hoy, proporciona un acceso rápido a varios programas.
La bandeja de accesos directos incluye los siguientes elementos (de izquierda a
derecha):
Puntee en este icono para desactivar o activar la función Marcación
rápida por voz a través de los auriculares Bluetooth (opcional).
Puntee en este icono para descargar un nuevo archivo de datos de
calibración (efemérides).
Puntee en este icono para ver la memoria principal.
2-5
Puntee en este icono para ver la memoria de la tarjeta de
almacenamiento.
Puntee en este icono para ver la alimentación de la batería.
Puntee en este icono para cambiar la vista de la pantalla.
2.7 Menú Mio
Puede obtener acceso al menú Mio punteando en el icono de la barra de
inicio rápido o presionando el botón Mio del panel frontal.
El menú Mio muestra los iconos de programa. El icono de programa
seleccionado se resaltará. Al tocar un icono, puede iniciar un programa o abrir
una carpeta para acceder a su contenido.
La tabla siguiente explica los iconos y sus nombres de programa
correspondientes:
Icono Descripción
Mensajería
Contactos
Historial de llamadas
2-6
Icono Descripción
Navegación
Multimedia
Esta carpeta incluye los elementos Cámara, Windows Media,
Imágenes y vídeos y Juegos.
Herramientas
Esta carpeta incluye los elementos Reloj y alarmas, Explorador de
archivos, Calculadora, MioCalc, Buscar y Hora mundial.
Trabajo
Esta carpeta incluye los elementos Mis Documentos, Calendario,
Notas, Word Móvil, Excel Móvil, PowerPoint Móvil y Tareas.
Conexiones
Esta carpeta incluye los elementos Difusión celular, Lozalizador de
emergencia, Posición rápida GPS, Bluetooth, ActiveSync y
Configuración GPRS.
Internet
Esta carpeta incluye los elementos Pocket MSN e Internet Explorer.
Para salir del Menú Mio, puntee en MenúSalir.
Personalizar iconos de programa
Además de los elementos predefinidos en la página principal del menú Mio,
también puede asignar más programas en dicho menú.
1. En la página principal del menú, puntee en
Más para obtener acceso a la segunda
página.
2. Seleccione la ubicación del icono que
desee.
3. Puntee en
4. La pantalla muestra la lista de programas
que ha instalado. Seleccione el programa
que desee y puntee en
2-7
Menú Asignar atajo.
Seleccionar.
NOTA: Para eliminar el icono de programa asignado, selecciónelo y puntee en Menú
Desasignar atajo.
2.8 Ejecutar programas
Puede cambiar de un programa a otro sin cerrar ningún programa.
Para ejecutar un programa, toque en la esquina superior izquierda de la
pantalla y seleccione en el menú de Inicio.
Para acceder a otros programas, toque en Programas y toque después
el icono del programa.
Puede presionar un botón de programa en el frontal de su A501. Los iconos
de los botones identifican los programas predeterminados a los que están
asociados.
Desde la barra de lanzamiento rápido de la pantalla Hoy o el Menú Mio,
toque en el icono de programa.
2-8
2.9 Menús de acceso directo
Con los menús de acceso directo puede seleccionar rápidamente una acción a
realizar con un elemento. Las acciones de los menús de acceso directo varían
según el programa. Para acceder al menú de acceso directo, mantenga el lápiz
sobre el nombre del elemento sobre el que desee realizar la acción. Cuando
aparezca el menú, levante el lápiz y toque sobre la acción que desee realizar. O
toque en cualquier otro lugar fuera del menú para cerrar el menú sin realizar
ninguna acción.
Mantenga pulsado para mostrar el
menú de acceso directo.
Levante el lápiz y toque la acción que
desee.
Toque fuera del menú para cerrarlo
sin llevar a cabo ninguna acción.
2.10 Notificaciones
Su A501 le recuerda de varias formas las cosas pendientes. Por ejemplo, si ha
fijado una cita en el Calendario, una tarea con una fecha límite o una alarma en
el reloj, recibirá una notificación de algún de las formas siguientes:
Aparecerá un mensaje en la pantalla.
Se reproducirá un sonido que usted podrá identificar.
El indicador de notificación parpadeará en ámbar.
Para seleccionar los tipos de recordatorios y sonidos de su A501, toque
Configuración Personal Sonidos y notificaciones.
2-9
2.11 Introducir información
Puede introducir información de varias formas:
Utilice el panel de Entrada para introducir texto escrito, utilizando el teclado
en pantalla u otro método de entrada.
Escriba directamente sobre la pantalla.
Dibuje sobre la pantalla.
Hable en el micrófono para grabar un mensaje.
Introducir texto utilizando el panel de entrada
Utilice el panel de entrada para introducir información en cualquier programa de
su A501.
Para mostrar u ocultar el panel de Entrada, toque en el botón
Panel de entrada.
Toque en la flecha situada junto al botón del Panel de entrada para ver las
opciones.
Seleccione un método
de entrada.
Botón de panel de entrada
Toque para ver sus
opciones.
Si utiliza el Panel de entrada, su A501 anticipará la palabra que esté escribiendo
y la mostrará sobre el panel de entrada. Al tocar sobre la palabra mostrada, ésta
se insertará en su texto en el punto de inserción. Cuanto más utilice su A501,
más palabras podrá anticipar.
2-10
Toque aqui si es la
palabra correcta.
NOTA: Para cambiar las opciones de sugerencia de palabra, como el número de palabras
sugeridas cada vez, toque Configuración Personal Entrada
Completar palabra.
Escribir en la pantalla
En cualquier programa que acepte escritura, como el programa Notas, puede
utilizar el lápiz para escribir directamente sobre la pantalla. Escriba de igual
forma que lo haría sobre un papel. Puede editar y formatear lo que ha escrito y
convertir la información a texto después.
Para escribir en la pantalla, toque sobre
dibujo. Esta acción mostrará líneas en la pantalla para ayudarle a escribir.
Menú Repartir para cambiar la modo de
NOTA: No todos los programas soportan el modo de dibujo.
2-11
Dibujar en la pantalla
Puede dibujar sobre la pantalla de la misma forma en que escribe sobre ella. La
diferencia entre escribir y dibujar en la pantalla es cómo selecciona los
elementos y cómo puede editarlos. Por ejemplo, los dibujos seleccionados
pueden ser redimensionados, mientras que la escritura no.
1. Toque sobre
Menú Repartir para habilitar el modo dibujo. Aparecerá una
marca (3) junto al comando.
2. Para crear un dibujo, cruce tres renglones en su primer trazado. Aparecerá
un cuadro de dibujo.
3. Los trazados siguientes o toques sobre el cuadro de dibujo formarán parte
del dibujo. Los dibujos que no crucen los tres renglones serán tratados como
escritura.
El cuadro de dibujo indica
las fronteras del dibujo.
NOTA: Puede que desee cambiar el nivel de zoom para poder trabajar con más facilidad o
ver su dibujo. Toque sobre Menú Zoom y seleccione después un nivel de zoom.
2-12
Grabar un mensaje
En cualquier programa en el que pueda escribir o dibujar sobre la pantalla,
también podrá capturar rápidamente pensamientos, recordatorios o números de
teléfono grabando un mensaje. En el programa Notas, puede crear una
grabación independiente o incluir una grabación en una nota escrita. Si desea
incluir la grabación en una nota, abra antes la nota. En el programa de
Mensajería, puede añadir una grabación a un mensaje de correo electrónico.
Para crear una grabación:
1. Sostenga el micrófono de su A501 cerca de la boca u otra fuente de sonido.
2. Toque sobre el botón Grabar
en la barra de herramientas de grabación
para iniciar la grabación. Si el altavoz no se encuentra en silencio, un sonido
indicará que su A501 se encuentra grabando.
3. Para detener la grabación, toque el botón Parada
en la barra de
herramientas de grabación. Sonarán dos sonidos cortos. La nueva grabación
aparecerá en la lista de notas o como un icono incrustado.
Para reproducir una grabación, tóquela en la lista o toque en su icono en la nota.
Indica una grabación
incrustada.
Barra de herramientas de
grabación
2-13
Uso de Mi texto
Al utilizar Mensajería o MSN Messenger, utilice Mi texto para insertar
rápidamente mensajes predeterminados o de uso frecuente en el área de entrada
de texto. Para insertar un mensaje, toque en
NOTA: Después de insertar un mensaje Mi texto, puede añadir texto al mismo antes de
enviar el mensaje.
Para editar un mensaje Mi texto, toque en Menú Mi texto Editar mis mensajes
de texto.
Seleccione el mensaje que desee editar y realice los cambios deseados.
Menú Mi texto y toque un mensaje.
Toque para seleccionar un
mensaje prescrito.
2-14
2.12 Asegurar su A501
Puede personalizar el nivel de seguridad que desee tener en su A501 bloqueando
el teclado, todo el dispositivo o el teléfono.
Bloqueo de teclado
El bloqueo de teclado desactiva la funcionalidad del teclado. Esta es una función
útil si, por ejemplo, se enciende A501 mientras lo tiene en su bolsillo, y desea
evitar que al presionar accidentalmente alguna tecla se produzca una llamada no
intencionada.
Para bloquear el teclado:
Toque en
Dispositivo desbloqueado en la pantalla Hoy. Su A501 no responderá a
ningún toque de la pantalla o presión de los botones.
Toque para
bloquear el
teclado.
Para desbloquear, toque el botón
Desbloquear y después Desbloquear.
Toque para
desbloquear.
2-15
Bloqueo de dispositivo
Si bloquea su A501 evitará que alguien pueda acceder a sus datos personales.
Puede mantener la seguridad de sus datos solicitando una contraseña cada vez
que encienda su A501.
1. Toque
Bloquear.
2. Toque para seleccionar
lleva inactivo
ConfiguraciónPersonal
Solicitar contr. si disp.
, y en el cuadro situado a la
derecha, seleccione un periodo de tiempo
deseado.
3. Seleccione el tipo de contraseña.
4. En
Contraseña, introduzca la contraseña que
desee utilizar para acceder a A501 si está
bloqueado. Confirme la contraseña si es
necesario.
5. En la ficha
Indicio, introduzca una frase que le permite recordar su
contraseña, pero que no la revele a los demás.
La pista se mostrará después de introducir la contraseña cuatro veces de
forma incorrecta.
6. Toque en
ok para guardar su configuración.
La próxima vez que el dispositivo se encienda, le pedirá que introduzca su
contraseña. También necesitará introducir esta contraseña en el ordenador
de escritorio de la conexión ActiveSync.
NOTA: Si olvida su contraseña, deberá borrar la memoria antes de acceder a su A501.
Consulte la sección 11.2.
2-16
Bloqueo de teléfono
Puede proteger su teléfono de uso no autorizado asignando un tipo de
contraseña llamada PIN (número de identificación personal). Su primer PIN se
lo proporcionará su proveedor de servicio de telefonía móvil.
1. Toque
2. En la ficha
Requerir PIN cuando se utilice el teléfono.
3. Introduzca el PIN y toque en
Teléfono Menú Opciones.
Teléfono, toque para seleccionar
Entrar.
4. Para cambiar el PIN en cualquier momento,
toque en
5. Toque en
NOTA: Podrá realizar llamadas de emergencia en cualquier momento sin necesidad de
introducir un PIN.
Cambiar PIN.
ok para guardar su configuración.
2-17
3 Uso del teléfono
Este capítulo explica cómo hacer y recibir llamadas, realizar el seguimiento de
sus llamadas, gestionar sus llamadas y números de teléfono con más eficacia, y
cómo personalizar las funciones telefónicas.
3.1 Acerca de su teléfono
El dispositivo incluye un teléfono integrado con las siguientes funcionalidades:
GSM (Global System for Mobile Communications, es decir, Sistema global
para comunicaciones móviles), EDGE (Enhanced Data GSM Environment, s
decir, Entorno GSM de datos mejorado) y GPRS (General Packet Radio
Service, es decir, Servicio general de radio de paquetes).
El teléfono integrado en A501 también puede ser utilizado para conectar su
A501 a un proveedor de servicios de Internet y navegar por la Web o leer su
correo. Puede conectarse a Internet o trabajar en red a través de GPRS,
utilizando una Línea Celular, o utilizando el módem especificado por su
proveedor de servicio de telefonía móvil.
Antes de empezar
Para utilizar el teléfono, necesita contratar una cuenta con un proveedor de
servicio de telefonía móvil GSM/GPRS. Las funciones disponibles dependerán
de los servicios que ofrezca su proveedor de servicio y del tipo de suscripción.
Su proveedor de servicio le proporcionará una tarjeta SIM (Subscriber
Identification Module). Esta tarjeta contiene los detalles y derechos de la cuenta
del teléfono móvil, los contactos que están almacenados y todos los servicios
adicionales a los que está suscrito. Debe instalar una tarjeta SIM antes de
realizar o recibir llamadas telefónicas o utilizar servicios de datos inalámbricos.
(Para más información sobre la instalación de una tarjeta SIM, consulte
“Instalar la tarjeta SIM y la Batería” en la sección 1.2.)
3-1
3.2 Encender y apagar la Función de teléfono
Puede activar o desactivar el teléfono independientemente del dispositivo. El
teléfono se encontrará encendido de forma predeterminada.
Puede desactivar el teléfono si lo necesita (por ejemplo, en un avión). Después
de apagar el teléfono, podrá seguir utilizando otras funciones, como la cámara,
el calendario, los juegos, Windows Media Player, etc.
Apagar el teléfono
1. Realice una de las siguientes operaciones:
Puntee en el icono Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy.
Puntee en Administrador inalámbrico cuando utilice cualquier
programa.
2. Puntee en
La sección Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy muestra
desactivado
NOTA:
Puede apagar el teléfono para ahorrar batería. Sin embargo, no podrá recibir llamadas
Si necesita encender el teléfono justo después de apagarlo, espere al menos 20
Teléfono.
Teléfono
, lo que indica que el modo inalámbrico está desactivado.
telefónicas o mensajes SMS/MMS mientras el teléfono esté apagado.
segundos.
Encender el teléfono
1. Realice una de las siguientes operaciones:
Puntee en el icono Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy.
Puntee en Administrador inalámbrico cuando utilice cualquier
programa.
2. Puntee en
La sección Administrador inalámbrico de la pantalla Hoy muestra el nombre del
proveedor de servicios, lo que indica que el modo inalámbrico está desactivado.
Teléfono.
3-2
Iniciar Microsoft Teléfono
Inicie Teléfono tocando Teléfono o presionando el botón Hablar de su
A501.
Puede utilizar otros programas en su A501 durante una llamada. Para cambiar
rápidamente al teclado del Teléfono, toque
en la barra de navegación o
presione el botón Hablar.
Iconos de estado de teléfono
Los iconos se mostrarán en la barra de navegación para indicar el estado de las
funciones del teléfono. Se muestran a continuación.
Icono Significado Descripción
Apagar teléfono
(modo vuelo)
Fuerza de señal
Llamada en
progreso
Llamada perdida
Llamada en espera
GPRS disponible
GPRS en uso
Funcionalidad
EDGE disponible
Funcionalidad
EDGE en uso
Puntee en este icono para ver el estado del
teléfono.
El número de barras verticales en este icono
indica la fuerza de la señal.
El teléfono está marcando o está hablando por
teléfono. Toque este icono para cambiar
rápidamente al teclado Telefónico si está
utilizando otros programas durante una
llamada.
Toque este icono para ver las llamadas
perdidas.
Este icono indica que tiene una llamada en
espera.
Este icono le indica que la conexión GPRS está
disponible para su uso.
Este icono le indica que la conexión GPRS está
siendo utilizada.
Este icono indica que la conexión EDGE está
disponible y se puede usar.
Este icono indica que la conexión EDGE se
está utilizando.
3-3
Icono Significado Descripción
Mensaje nuevo Toque este icono para ver los mensajes sin leer.
Falta tarjeta SIM
Este icono le indica que no hay ninguna tarjeta
SIM instalada y que no podrá utilizar la función
de teléfono.
3.3 Hacer una llamada
Existen varias formas de hacer una llamada. La más sencilla es marcar el
número de teléfono en el teclado Telefónico.
Marcar una llamada
Se ha incorporado una función de predicción de texto inteligente (SPT, Smart
Predictive Text) en Microsoft Phone para ayudarle a encontrar rápidamente las
coincidencias de los contactos de Outlook y de los de la tarjeta SIM. Al
introducir un número de teléfono, la function SPT buscará en la lista de
contactos hasta encontrar un nombre y/o número coincidente.
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Hablar de su A501.
2. Toque el número en el teclado Telefónico. Toque
Hablar de su A501 para marcar los números que haya introducido.
3. También puede tocar las primeras 2 o 3 letras del nombre del contacto en el
teclado del Teléfono. A501 buscará en la lista de contactos y mostrará el
nombre en la pantalla.
Al verel nombre de la persona a la que desee llamar en la pantalla, tóquelo
para acceder a su información de contacto, toque el número para llamarla, y
presione el botón Hablar de su A501 para realizar la llamada.
Teléfono o presionando el botón
o presione el botón
3-4
Contactos coincidentes
Toque par aver otras
coincidencias.
NOTA:
Si toca un número incorrecto, presione (Borrar) para eliminar los números uno
por uno, o mantenga pulsado para borrar todos los números introducidos.
Si está haciendo una llamada internacional, mantenga pulsado el botón 0 hasta que
aparezca el signo +. El signo + reemplaza al prefijo internacional (00) del país desde el
que está realizando la llamada.
Hacer una llamada utilizando un número reciente
Para hacer una llamada utilizando un número reciente:
En la pantalla de teclado Telefónico: presione el botón Hablar.
Mientras utiliza otros programas: presione dos veces el botón Hablar.
Hacer una llamada desde sus Contactos
Microsoft Contactos muestra su información de contacto almacenada tanto en la
memoria de su A501 como en la tarjeta SIM.
1. Toque
2. Realice alguna de las siguientes acciones para llamar a alguien desde la lista
de contactos:
3-5
Contactos, o toque el botón Contactos en la pantalla Hoy.
Toque el contacto al que desee llamar.
Toque entonces el número al que desee
llamar, o mueva el número a llamada y
toque después el botón
Llamar, o presione
el botón Hablar.
Mantenga pulsado el contacto para
llamarle, y toque después el número en el
menú de acceso directo.
NOTA:
Si un contacto posee varios números de teléfono, incluyendo un número de teléfono
móvil, el número de teléfono móvil se mostrará como número predeterminado en la lista
de contactos. Sin embargo, si llama a este contacto utilizando otro número de teléfono,
será este número el que se mostrará en la lista de contactos.
Para más información acerca de Contactos, consulte la sección 5.2.
3-6
Hacer una llamada desde la lista de historial de llamadas
La lista de Historial de llamadas muestra las
llamadas que ha realizado, recibido y perdido.
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfono o presionando el botón Hablar de su
A501.
2. Toque en
3. Realice alguna de las siguientes acciones para
llamar a alguien desde la lista de Historial de
llamadas:
Mueva el cursor hasta el número que
desee llamar y toque el botón
presione el botón Hablar.
Mantenga pulsado el contacto para
llamarle, y toque después en
menú de acceso directo.
en el teclado Telefónico.
Llamar en el
Llamar o
3.4 Responder una llamada
Al recibir una llamada entrante, su A501 sonará
o vibrará según las opciones que haya
configurado en el teléfono. El nombre y el
número de la persona que llama se mostrarán en
la ventana emergente. Si el nombre de la persona
que llama no se encuentra en su lista de
contactos, sólo se mostrará el número.
Para responder a una llamada entrante, toque
Contestar en la ventana emergente o presione el
botón Hablar.
3-7
NOTA:
Puede que existan situaciones en las que desee silenciar inmediatamente el sonido de
una llamada entrante. Sólo tiene que presionar el control de Volumen y proceder a
responder la llamada.
Si recibe una llamada entrante durante el uso de Windows Media Player para escuchar
música, la música entrará en pausa. Continuará después de finalizar o rechazar la
llamada.
Si responde a la llamada durante una sesión GPRS, la sesión quedará suspendida.
Después de finalizar la llamada, la sesión continuará automáticamente.
Rechazar una llamada
Para rechazar a una llamada entrante, toque Omitir en la ventana emergente o
presione el botón Fin. Si tiene correo de voz, la llamada será enviada a su correo
de voz, dependiendo de su proveedor de servicio.
Finalizar una llamada
Para finalizar una llamada, toque en el
teclado de Teléfono o presione el botón Fin.
3-8
3.5 Ajustar el volumen de las llamadas recibidas
Ajustar el volumen del teléfono
Para ajustar el volumen durante una llamada,
toque el icono
seleccionar un nivel de volumen o utilice el
control de Volumen situado en el lateral de su
A501.
PRECAUCIÓN: No aumente demasiado el nivel de volumen si está utilizando auriculares.
Si el nivel de volumen de sonido es excesivo podría sufrir lesiones en el oído.
en la barra de navegación para
Silenciar una llamada
Durante una llamada, puede silenciar el
micrófono para que la persona con la que está
hablando no pueda oírle, aunque aún podrá oírle
usted a él. Esta función es útil si, por ejemplo, no
desea que la otra persona escuche una
conversación o ruido de fondo en su lado de la
llamada.
En el teclado de Teléfono, toque
activar la función de silencio. El icono
aparecerá en la esquina superior derecha.
Para desactivar la función de silencio, toque
.
3-9
para
Uso del altavoz
Puede activar el altavoz para utilizar su A501
como una solución manos libres.
En el teclado de Teléfono, toque
activar la función de altavoz. Aparecerá el icono
en la barra de navegación.
Para desactivar la función de altavoz, toque
.
para
3.6 Administrar más de una llamada
NOTA: Puede que necesite registrarse para utilizar el servicio de “llamada en espera” con
su proveedor de servicio y configurar su A501. El número exacto de gente con la que
puede hablar al mismo tiempo dependerá de su proveedor de servicio.
Durante una llamada, puede realizar o aceptar una segunda llamada poniendo la
llamada actual en espera. Después podrá cambiar entre las dos llamadas o crear
una llamada en conferencia entre las tres partes.
Suspender una llamada para responder otra
1. Si existe alguna llamada entrante mientras
habla con su A501, aparecerá una ventana
emergente para notificárselo.
2. Toque en el botón
espera la primera llamada y responder la
segunda.
Contestar para poner en
3-10
3. Para finalizar la segunda llamada y volver a la
primera, toque
o presione el botón Fin.
Rechazar la Segunda llamada
Para rechazar una segunda llamada y mantener la llamada actual, toque en
Omitir. Recuerde no pulsar el botón Fin; si lo hace finalizará la llamada actual.
Suspender una llamada para realizar otra
1. Durante una llamada, toque en el
teclado de Teléfono para poner en espera una
segunda llamada.
2. Toque el botón
3-11
Teclado.
3. Marque un segundo número y toque o
presione el botón Hablar para conectar.
Espere a que respondan la llamada.
4. Para finalizar la segunda llamada y volver a la
primera, toque
o presione el botón Fin.
Cambiar entre llamadas
Cuando ponga una llamada en espera y realice
otra llamada de la forma descrita anteriormente,
podrá cambiar entre ambas llamadas tocando en
.
Crear una llamada en conferencia
NOTA: Puede que tenga que consultar al proveedor de servicios para obtener
información sobre la disponibilidad y la suscripción de la función de llamadas de
conferencia.
3-12
1. Si ha puesto una llamada en espera y ha
realizado otra llamada de la forma descrita
anteriormente, puede crear una llamada de
conferencia tocando el botón
Conferencia.
Menú
2. Para añadir más gente a su conferencia, toque
el botón
un segundo número y toque
botón de Teclado. Marque
o presione
el botón Hablar para conectar. Espere a que
respondan la llamada. Toque entonces el
botón
MenúConferencia.
3. Si desea hablar con una o más de las partes de
forma privada, presione el botón
Privado
.
Seleccione un número y toque en
Menú
Privada.
Para incluir de nuevo a todos en la llamada,
toque el botón
Menú Conferencia.
3-13
Opciones en llamada
Durante una llamada, puede tocar el botón Menú
para acceder a los comandos de menú de tareas
comunes.
3.7 Tomar una nota durante una llamada
Puede tomar una nota durante una llamada.
1. Toque el botón
2. Introduzca su nota y toque en
3-14
.
ok.
Para acceder a una nota creada durante una
llamada:
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfonoo presionando el botón Hablar de su
A501.
2. Toque en
3. El icono
telefónica contiene una nota. Mantenga
pulsado el nombre o el número de esa entrada
y toque en
directo.
También puede tocar
acceder a la nota en la carpeta Llamadas.
en el teclado Telefónico.
indica que la entrada de llamada
Ver nota en el menú de acceso
Programas Notas, y
3.8 Uso del historial de llamadas
El Historial de llamadas le presenta la hora y la dirección de todas las llamadas
entrantes, salientes y perdidas, así como un resumen del total de llamadas. El
Historial de llamadas también le ofrece un acceso sencillo a cualquiera de las
notas tomadas durante una llamada.
Para acceder al Historial de llamadas:
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Hablar de su A501.
2. Toque el botón
NOTA: Para borrar el Historial de llamadas, toque el botón Menú Eliminar todas las
llamadas.
3-15
en el teclado de Teléfono.
Teléfono o presionando el botón
Ver el Historial de llamadas
Puede tocar el botón Menú Filtropara cambiar la
vista del Historial de llamadas (Todas las llamadas de forma predeterminada).
Todas las llamadas muestra todas las
llamadas realizadas a y desde A501 en orden
cronológico.
Perdida () muestra únicamente aquellas
llamadas que no han sido respondidas.
Saliente () muestra únicamente las
llamadas realizadas desde su A501.
Entrante () muestra únicamente las llamadas realizadas a su A501.
Por autor de llamada muestra una lista de todos los contactos de su A501
que poseen un número de teléfono asignado.
NOTA: Para ver rápidamente la hora, fecha y duración de una llamada, toque el área
blanca de la entrada de la llamada.
Administrar el Historial de llamadas
Puede tocar el botón Menú Duración de las
llamadas
Todas muestra las estadísticas, incluyendo el
Recientes muestra el número total de
Para eliminar elementos del Historial de
3-16
para administrar el Historial de llamadas.
número total de llamadas y el tiempo total. El
contador Todas no puede ser reiniciado.
llamadas y el tiempo total desde la última vez
que se reinició el historial.
llamadas anteriores a un tiempo concreto,
seleccione un periodo de tiempo en
llamada anteriores a
.
Eliminar
Añadir una entrada a los contactos utilizando el Historial de
llamadas
Puede agregar un número de teléfono del historial
de llamadas a los contactos de Outlook.
1. Mantenga pulsada la entrada que desee
transferir y toque
menú de acceso directo.
2. Finalice los datos en Contactos.
Guardar en Contactos en el
3. Toque
pantalla anterior.
ok para guardar los datos y volver a la
3.9 Uso de la marcación rápida
Puede crear marcaciones rápidas para números a los que llame con frecuencia
para marcar un número con un toque. Las marcaciones rápidas sólo pueden ser
creadas para números almacenados en Contactos.
Su A501 contiene una function de identificación con fotografía en la function de
marcación rápida. Puede localizer fácilmente la entrada de marcación ra´pida
del contacto que desee según la imagen asignada.
3-17
Crear una entrada de Marcación rápida
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Teléfono o presionando el botón Hablar de su
A501.
2. Toque el botón
teclado de Teléfono.
3. Mantenga pulsada la entrada de marcación
rápida que desee y toque en
Nuevo en el menu
de acceso directo.
4. Toque un contacto.
5. En
Número, seleccione el número de teléfono
para el que desee crear una entrada de
marcación rápida.
6. Toque en
Seleccionar una foto y asigne una
imagen al contacto.
7. Toque en
ok para guardar su configuración.
La nueva entrada de marcación rápida se
encontrará ahora en la lista de marcación
rápida. La letra que aparece en la esquina
inferior derecha indica el número de teléfono
asignado.
NOTA:
El primer lugar de marcación rápida está reservado para su correo de voz.
Puede crear una marcación rápida desde Contactos. Mantenga pulsado el nombre del
contacto, toque Agregar a marcado rápido, y seleccione un lugar disponible para la
nueva marcación rápida.
3-18
Editar una entrada de Marcación rápida
1. Acceda al teclado telefónico tocando Teléfono o presionando el botón
Hablar de su A501.
2. Toque el botón
3. Mantenga pulsada la entrada que desee editar y toque
acceso directo.
4. Puede cambiar el número de teléfono o la imagen asignada al contacto.
5. Una vez completada la edición, toque el botón
teclado de Teléfono.
Editar en el menú de
ok.
Eliminar una entrada de Marcación rápida
1. Acceda al teclado telefónico tocando Teléfono o presionando el botón
Hablar de su A501.
2. Toque el botón
3. Mantenga pulsada la entrada que desee eliminar y toque
de acceso directo.
4. Toque en
Aceptar para eliminar la entrada.
teclado de Teléfono.
Borrar en el menú
3.10 Administrar sus números de teléfono
Los números de teléfono pueden almacenarse en distintos lugares de su A501.
Por tanto, puede añadir, acceder y transferir números de teléfono de varias
formas.
Transferir información desde los contactos de Microsoft
1. Toque Contactos, o toque el botón Contactos en la pantalla Hoy.
2. Toque en la entrada que desee en la lista de contactos.
3-19
3. Mueva el número de teléfono a copiar y
realice una de las siguientes opciones:
Para añadir el número de teléfono a la
tarjeta SIM, toque el botón
Guardar en SIM
Para añadir el número de teléfono a la
.
Menú
lista de marcación rápida, toque el botón
Menú Agregar a marcado rápido.
4. Acepte o edite los datos. Una vez que haya
finalizado, toque el botón
ok.
Para más información acerca de Contactos, consulte la sección 5.2.
Transferir información desde la tarjeta SIM
1. Toque Contactos, o toque el botón
Contactos en la pantalla Hoy.
2. Puntee en la entrada de la tarjeta SIM que
desee en la lista de contactos.
3. Puntee en la tecla en pantalla
Guardar en Contactos.
Menú
4. Acepte o edite los detalles. Cuando haya
terminado, puntee en el tecla en pantalla
ok.
Para más información acerca de Contactos,
consulte la sección 5.2.
NOTA: si desea copiar todos los contactos de la tarjeta SIM en el dispositivo, en la lista de
contactos, puntee en la tecla en pantalla Menú Copiar todos los contactos SIM. Con
esta operación se repetirán los contactos de la tarjeta SIM en la lista de contactos si dicha
tarjeta está insertada.
3-20
3.11 Personalizar su teléfono
Para obtener acceso a la configuración del teléfono, puntee en Teléfono
tecla en pantalla
Cambiar la configuración de Teléfono
Puntee en la ficha Teléfono.
Puede personalizar la configuración de su
teléfono, como el tipo de sonido y el tono de
llamada que desee utilizar para llamadas
entrantes, o el tono que suena al pulsar números
sobre el teclado. También puede proteger su
teléfono de usos no autorizados.
NOTA:
Para usar los archivos .mp3, .wav, .mmf o .mid como tonos de llamada para las
llamadas recibidas, utilice la aplicación ActiveSync del equipo de sobremesa para
copiar los archivos en la carpeta \Application Data\Sounds del dispositivo o en la tarjeta
de almacenamiento insertada. Después, seleccione el sonido en la lista de tonos de
llamada. (Para más información acerca de cómo copiar archivos a su A501, consulte la
Ayuda de ActiveSync en su ordenador de sobremesa.)
Podrá realizar llamadas de emergencia en cualquier momento sin necesidad de
introducir un PIN.
Menú Opciones.
3-21
Cambiar la configuración de los servicios
Puntee en la ficha Servicios.
Puede configurar y acceder a las opciones de
servicios telefónicos a los que se encuentra
suscrito por medio de su proveedor de servicios
de telefonía móvil. Por ejemplo, podría querer
bloquear cierto tipo de llamadas entrantes y/o
salientes, el reenvío de llamadas a un número
distinto según su situación, recibir una
notificación de llamadas entrantes cuando se
encuentre comunicando, o enviar su información
de identificación a los demás al realizar llamadas.
Los servicios disponibles dependerán de su
proveedor de servicios y el tipo de suscripción.
Para ver la configuración de sus servicios, toque en un servicio y toque después
en
Mostrar configuración.
Cambiar la configuración de la red
Puntee en la ficha Red.
Puede ver las redes inalámbricas disponibles,
determinar el orden en el que desee que su
teléfono acceda a otra red si la red actual no está
disponible y especificar si desea cambiar de red de
forma manual o automática. La red actual
permanecerá activa hasta que la cambie, pierda la
señal o cambie su tarjeta SIM.
3-22
Cambiar el código PIN2
Puntee en la ficha PIN2.
Puede que se le pida que indique el código PIN2
para determinadas funciones (como por ejemplo
para los contadores de pago de las tarjetas
prepago.) Consulte al operador de telefonía
móvil para comprobar si la tarjeta SIM admite
funciones y servicios relacionados con el código
PIN2.
Para cambiar el código PIN2, puntee en Change
PIN2 (Cambiar PIN2) y siga las instrucciones de
la pantalla para especificar los códigos PIN2
anterior y nuevo.
3.12 Difusión simultánea
NOTA: No todos los operadores de telefonía móvil proporcionan información sobre la
difusión celular. Póngase en contacto con su operador de telefonía móvil para conocer la
disponibilidad de tales servicios.
La Difusión simultánea es un servicio añadido por su proveedor de servicios que
le permite recibir información como pronósticos de tiempo, información de
bolsa y tráfico. Para conocer los temas disponibles, póngase en contacto con su
proveedor de servicio.
1. Toque en
Difusión simultánea
1. Seleccione
2. Toque en
3-23
Configuración Sistema
.
Activar difusión simultánea.
Configuración de canal.
3. Seleccione Recibir lista de canales.
4. Seleccione el idioma que desee para sus
mensajes. Sólo se mostrarán los mensajes en
el idioma seleccionado. También puede
seleccionar si desea que se muestren los
mensajes en todos los idiomas.
5. Puede añadir, eliminar o editar canales de
mensajes.
6. Toque en
ok para guardar su configuración.
3.13 Operaciones telefónicas adicionales
Consultar su correo de voz
La primera posición de su lista de marcación rápida accede, de forma
predeterminada, a su buzón de correo de voz. Al insertar su tarjeta SIM, su
A501 detectará automáticamente su número de buzón de correo de voz y lo
fijará en la primera posición de su lista de marcación rápida.
Para recibir su correo de voz:
1. Acceda al teclado telefónico tocando
Hablar de su A501.
2. Realice una de las acciones siguientes:
Toque el botón en el teclado de Teléfono, y toque después en la
primera posición.
Mantenga pulsado el número 1 en el teclado de Teléfono.
Teléfono o presionando el botón
Hacer una llamada de emergencia
Puede utilizar A501 para marcar el número de emergencias internacional 112.
Este número puede utilizarse normalmente para hacer una llamada de
emergencia en cualquier país, con o sin una tarjeta SIM insertada, siempre que
se encuentre en una zona de cobertura de una red de servicio telefónico.
3-24
Algunos proveedores de servicios de telefonía móvil exigen que haya una tarjeta
SIM insertada, y en algunos casos, exigen también la introducción de un PIN.
Puede que haya otros números de emergencia disponibles. Su proveedor de
servicios de telefonía móvil puede haber guardado otros números de emergencia
local en su tarjeta SIM.
Hacer una llamada internacional
Al marcar manualmente un número, mantenga pulsado el número 0 hasta que
aparezca el signo +. El signo + reemplaza al prefijo internacional (00) del país
desde el que está realizando la llamada.
Inserte el número de teléfono completo que desee marcar con la siguiente
información: código de país, código de área (sin el cero inicial) y el número de
teléfono local.
3-25
4 Gestionar su A501
Este capítulo le informa sobre cómo gestionar eficazmente la energía,
configuración, datos y programas de su A501.
4.1 Administración de energía
Una batería totalmente cargada le permitirá hasta 8 horas de uso. El tiempo de
funcionamiento de una batería totalmente cargada dependerá de cómo utilice su
A501. Algunas funciones, como el uso de la navegación GPS, los programas
multimedia o telefónicos y el uso de tarjetas SD/MMC, pueden consumir una
gran cantidad de batería.
Señales y acciones de nivel bajo de batería
PRECAUCIÓN:
Cuando se acabe completamente la energía de la batería, A501 se apagará
automáticamente. Cargue la batería o reemplace la batería antigua inmediatamente.
La operación de reemplazo de la batería deberá ser finalizada en 5 minutos para
asegurarse de la hora correcta de sistema.
Al cargar la batería después de recibir una indicación de nivel bajo, deberá cargarla
durante al menos 30 minutos antes de desconectar el adaptador AC. Puede que su
A501 no pueda encenderse durante los primeros minutos de carga hasta que la
Puede monitorizar la energía de la batería tocando Configuración
Sistema Energía
se mostrará en una barra de estado.
Cuando el nivel de energía de la batería sea bajo, su A501 mostrará un mensaje
de advertencia. Deberá guardar sus datos y cargar la batería inmediatamente
después de recibir una indicación de nivel bajo de batería; de lo contrario, su
A501 se apagará automáticamente. Deberá conectar su A501 a una fuente de
alimentación AC externa para cargarlo y utilizarlo de nuevo.
4-1
energía de la batería alcance el punto de protección del sistema.
, o tocando el icono en la pantalla Hoy. La energía restante
Administración de energía
En su A501 encontrará una herramienta llamada “eUtility”. Esta herramienta le
permitirá administrar eficazmente la energía para prolongar el tiempo de
funcionamiento de la batería.
Toque en
Configuración Sistema eUtility.
Sistema
Esta página muestra la información de programas y de hardware, como por
ejemplo el sistema operativo, la versión de firmware y la dirección MAC del
módulo Bluetooth. No contiene elementos ajustables.
Energía
Puede cambiar las opciones de los siguientes elementos según sus necesidades.
Botón led encendido
Ranura SD apagada durante modo hibernación
También puede seleccionar los eventos de activación de su A501.
Botones de las aplicaciones
Insertar/retirar la tarjeta SD/MMC
Entrada USB
Soporte para automóvil
Si desea que el dispositivo cambie automáticamente al modo horizontal cuando
se acople a la montura para automóvil, seleccione
automática en automóviles
. Con esta opción, el dispositivo volverá
automáticamente a la vista de la pantalla original cuando se retire de la montura
para automóvil.
Modo de pantalla horizontal
Cuando utilice el programa de navegación opcional, se le aconsejará que utilice
el dispositivo en el modo vertical para mejorar la recepción de la señal GPS.
4-2
Trucos de ahorro de energía
Siga estas sugerencias para maximizar el tiempo de funcionamiento de la
batería, particularmente si utiliza como única fuente la batería durante largos
periodos de tiempo.
Suspenda o apague el dispositivo con frecuencia.
De forma predeterminada, la retroiluminación de la pantalla se apagará
automáticamente y A501 también entrará en suspensión si permanece sin
uso durante cierto tiempo. Puede reducir la duración de este tiempo de
inactividad utilizando
Pulse y mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos
para apagar el dispositivo cuando no se esté utilizando, incluso durante un
breve período de tiempo.
Desactive las funciones que no necesite o ajuste la configuración.
Reduzca el volumen.
No active los sonidos ni las luces intermitentes excepto en el caso de las
notificaciones de mayor necesidad. Toque
Personal Sonidos y notificaciones
Extraiga la tarjeta SD/MMC, si se encuentra instalada, de la ranura si no
está utilizándola.
Configuración Sistema Energía Avanzado.
Configuración
para configurarlo.
Evite situaciones de consumo de energía, como:
Al conectar su A501 a su ordenador de escritorio (Su A501 no se
suspenderá automáticamente mientras esté conectado.)
Durante el uso de una tarjeta SD/MMC
Al monitorizar transferencias Bluetooth (Aunque puede configurar su
A501 para monitorizar constantemente transferencias Bluetooth
enviadas desde otros dispositivos Bluetooth, si lo hace la batería se
gastará rápidamente.)
Durante la reproducción de música o sonidos, o al grabar
Uso intensivo del correo electrónico Direct Push
Uso intensivo de MSN Messenger y otros servicios Web conectados
siempre activos
4-3
4.2 Personalizar su A501
PRECAUCIÓN: Una configuración incorrecta puede provocar que su sistema funcione de
forma incorrecta. Asegúrese de que comprende perfectamente la función de un
determinado elemento antes de realizar cualquier ajuste.
Puede personalizar la configuración de A501 para adaptarlo a sus preferencias.
Toque
Personal, Sistema o Conexiones para ver sus opciones. Los elementos que puede
personalizar son los siguientes:
Configuración. Puede tocar cualquiera de los iconos en las fichas
Elemento Descripción
Personal
Bloquear
Botones
Entrada
Hoy
Info. del
propietario
Marcación rápida
por voz
Menús
Opciones de MSN
Sonidos y
notificaciones
Para fijar una contraseña de seguridad.
(Consulte “Bloquear el dispositivo” en la
sección 2.12 para más información).
Para asignar programas a los botones hardware
y fijar la velocidad de repetición del control
arriba/abajo.
Para configurar elementos relacionados con los
métodos de entrada y el formato de grabación
de voz.
Para seleccionar la información que desee que
se muestre en la pantalla Hoy y seleccionar un
tema para el fondo.
Para introducir su información personal.
Para grabar notas de voz de forma que pueda
marcar un número de teléfono o iniciar un
programa simplemente pronunciando la nota
de voz que se ha asociado a él.
Para personalizar lo que aparece en el menú
principal.
Para gestionar su configuración de contraseña
MSN.
Para fijar las condiciones y tipos de sonidos,
volumen de sistema y vías de notificación.
4-4
Elemento Descripción
Sistema
Teléfono
Acerca de
Certificados
Configuración
GPS
Configuración
regional
Difusión
simultánea
Energía
eUtility
Para personalizar la función de teléfono.
(Consulte la sección 3.11 para más
información.)
Para mostrar información sobre el hardware de
A501 y definir el nombre de dispositivo que
utilizará su A501 para identificarse con otros
ordenadores.
Los certificados permiten establecer su
identificación al acceder a una red segura,
como una red corporativa. Los certificados
también permiten establecer la identidad de
otros ordenadores, como servidores, a los que
puede conectarse. Esto le permitirá evitar que
usuarios no autorizados accedan a su A501 y
utilicen su información.
Para definir la configuración de hardware GPS
y administrar el módulo GPS.
Para especificar la región de su emplazamiento
y los formatos de número, moneda, hora y
fecha.
Para recibir información, como pronóstico del
tiempo, información de bolsa y tráfico desde su
proveedor de telefonía móvil.
Para mostrar la energía restante en la batería y
para fijar el tiempo transcurrido para que A501
entre en modo suspensión automáticamente.
Para habilitar o deshabilitar la función de
bloqueo automático después de activar el
dispositivo y sacarlo del modo de suspensión.
Para gestionar la energía con eficacia y
prolongar el tiempo de funcionamiento de la
batería. (Consulte la sección anterior “Gestión
de energía” para más información).
4-5
Elemento Descripción
Informe de errores
Linterna
Memoria
Pantalla
Quick Position
Para habilitar o deshabilitar informes de
errores. La función de informe de errores envía
información necesaria por el departamento de
soporte técnico para diagnosticar un error de
programa en un dispositivo con Windows
Mobile.
Para usar el flash como una linterna. Puede
asignar un botón para activar la linterna y
cambiar el estado de ésta cuando el dispositivo
esté bloqueado. La linterna tiene una duración
de 10 segundos cada vez que se activa.
Utilice el flash con especial cuidado (consulte
la sección “Precauciones de seguridad” en la
página xii para obtener información).
Para ajustar temporalmente la reserva entre
memoria de almacenamiento y de programa,
para ver la memoria de la tarjeta de
almacenamiento (si está instalada) y para
detener manualmente un programa si se vuelve
inestable o se reduce la memoria de programa.
Para fijar la orientación de la pantalla y
utilizarla en forma vertical o apaisada.
Para ajustar la pantalla táctil y aumentar la
precisión de los toques.
Para habilitar la función ClearType y facilitar
la lectura de texto en programas que soporten
ClearType.
Para ajustar el tamaño del texto y ver más
contenido o aumentar la legibilidad de muchos
programas.
Para actualizar el archivo de calendario
astronómico y posicionar el GPS con más
rapidez. (Consulte “Quick Position” en la
sección 8.2 para más información.)
4-6
Elemento Descripción
Conexiones
Quitar programas
Reloj y alarmas
Retroiluminación
Administrador
inalámbrico
Bluetooth
Conexiones
Tarjetas de red
Transferir
USB a PC
Para quitar programas que haya añadido a la
memoria de A501.
Para cambiar la hora y la fecha y fijar alarmas.
Para ajustar el nivel de brillo de la pantalla y
fijar el apagado automático para ahorrar
energía.
Para cambiar el estado de las funciones
Bluetooth y del teléfono. Consulte las
secciones 10.2 y 3.2 para obtener más
información.
Para configurar o cambiar la conexión
Bluetooth. (Consulte la sección 10.2 para más
información.)
Para configurar o cambiar la información de
conexión. (Consulte la sección 10.1 para más
información.)
Para configurar la tarjeta de red, si se encuentra
instalada. (Consulte la sección 10.1 para más
información.)
Para enviar y recibir información y archivos
utilizando Bluetooth. (Consulte la sección 10.2
para más información.)
Para obtener ayuda para resolver problemas
relacionados con la conexión de ActiveSync
desactivando la casilla de verificación Activar funcionalidad de red avanzada.
4-7
4.3 Buscar y organizar información
La función de Búsqueda de su A501 le permite localizar información rápida.
Para buscar un archivo, toque
que desee buscar, seleccione un tipo de datos y toque después en el botón
para iniciar la búsqueda.
NOTA: Para encontrar rápidamente información que esté ocupando mucha memoria de
almacenamiento en su A501, seleccione Mayor de 64 KB en Tipo.
También puede utilizar el explorador de archivos para buscar archivos en su
A501 y organizar estos archivos en carpetas. Toque
Explorador de archivos
.
Puede mover archivos en el Explorador de archivos tocando y manteniendo el
elemento que desee mover, tocando en
directo, buscando el nuevo emplazamiento y tocando después en
Programas Buscar. Introduzca el texto
Buscar
Programas
Cortaro Copiar en el menú de acceso
Pegar.
Toque para cambiar las carpetas.
Seleccione el orden
de la lista.
4-8
Toque una carpeta
para abrirla.
Microsoft Pocket
5 Microsoft Pocket Outlook
Este capítulo le explica cómo utilizar Microsoft Pocket Outlook, que incluye
Calendarios, Contactos, Tareas, Notas y Mensajería. Puede utilizar estos
programas individualmente o en conjunto. Por ejemplo, las direcciones de
correo electrónico almacenadas en Contactos pueden ser utilizadas para enviar
mensajes de e-mail en Mensajería.
Outlook
5.1Calendario: Programar citas y reuniones
Utilice Calendario para programar citas, incluyendo reuniones y otros eventos.
Puede consultar sus citas en cualquiera de las siguientes vistas (Agenda, Día,
Semana, Mes y Año, y configurar Calendario para que le recuerde citas con un
sonido u otros métodos. Las citas del día se muestran en la pantalla Hoy.
Toque en
Calendario para cambiar al programa.
Toque para ir a Hoy.
Toque para mostrar o editar
los datos de la cita.
Toque para cambiar a otra
vista.
5-1
NOTA: Puede personalizar la pantalla Calendario (por ejemplo, cambiar el primer día de
la semana), tocando en el botón Menú Opciones.
Crear una cita
1. En la vista Día o Semana, toque en la fecha y la hora que desee para la cita.
2. Toque el botón
Menú Nueva cita.
Toque para volver al calendario (la cita se guardará
automáticamente).
Toque para elegir el texto predefinido.
Toque para elegir un lugar introducido con
anterioridad.
Toque para seleccionar una hora.
Toque para seleccionar una fecha.
3. Utilizando el panel de Entrada, toque primero para seleccionar el campo, e
introduzca después una descripción y localización. (Consulte la sección
2.11 par más información acerca de cómo introducir texto.)
4. Introduzca la información que desee. Necesitará ocultar el panel de Entrada
para ver todos los campos disponibles.
5. Toque en
ok para guardar y volver a Calendario.
Para más información, toque
5-2
Ayuda.
Uso de la pantalla de resumen de calendario
Al tocar sobre una cita en Calendario, se mostrará una pantalla de resumen. Para
cambiar la cita, toque el botón
Editar.
Ver los datos de una cita.
Ver notas.
5-3
5.2 Contactos: Seguimiento de Amigos y Colegas
Contactos mantiene una lista de sus amigos y colegas de forma que pueda
encontrar fácilmente la información que busca si por ejemplo se encuentra en
casa o en la carretera.
Toque
desplazar la lista de
Contactos, o toque el botón Contactos en la pantalla Hoy.
Toque para introducir parte
de un nombre o un número
para buscar un contacto.
Mantenga pulsado para
mostrar el menú de acceso
Toque un grupo
alfabético para
contactos.
directo.
NOTA: Para cambiar la forma en que se muestra la información en la lista, toque el botón
Menú Opciones.
5-4
Crear un contacto
1.En Contactos, toque el botón Nuevo.
Toque para volver a la lista de contactos
(el contacto se guardará
automáticamente).
Toque para asignar una imagen de
contacto.
Toque para asignar un tono de
llamada para el contacto.
2. Utilizando el panel de Entrada, introduzca un nombre y otra información de
contacto. Necesitará desplazarse hacia abajo para ver todos los campos
disponibles. (Consulte la sección 2.11 par más información acerca de cómo
introducir texto.)
3. Toque en
Para más información, toque
ok para guardar y volver a la lista de contactos.
Ayuda.
5-5
Uso de la pantalla de resumen de contactos
Al tocar un contacto en la lista de contactos, se mostrará la pantalla de resumen.
Para cambiar la información de contacto, toque el botón
Imagen asignada para el contacto
Ver datos de contacto.
Menú Editar.
5-6
5.3 Tareas: Mantener una lista de tareas
Utilice Tareas para realizar un seguimiento de lo que tiene que hacer.
Toque en
Tareas para cambiar al programa.
Toque para mostrar o editar los
datos de tarea.
Mantenga pulsado para mostrar el
menú de acceso directo.
5-7
Crear una tarea
1.En Tareas, toque el botón Menú Nueva tarea.
Toque para volver a la lista de tareas (la
tarea se guarda automáticamente).
Toque para elegir entre
los asuntos predefinidos.
2. Utilizando el panel de Entrada, introduzca una descripción. (Consulte la
sección 2.11 par más información acerca de cómo introducir texto.)
3. Puede introducir una fecha de inicio y de fin o introducir otra información
tocando antes en el campo. Si el panel de Entrada está abierto, necesitará
ocultarlo antes para ver todos los campos disponibles.
4. Toque en
Para más información, toque
ok para guardar y volver a la lista de tareas.
Ayuda.
5-8
Uso de la pantalla de resumen de tareas
Al tocar en una tarea en la lista de tareas, se mostrará la pantalla de resumen.
Para cambiar la tarea, toque el botón
Editar.
Toque para mostrar u ocultar
información adicional.
Ver notas.
5-9
5.4 Notas: Capturar pensamientos e ideas
Puede capturar rápidamente pensamientos, recuerdos, ideas, diagramas y
números de teléfono con Notas. Puede crear una nota manuscrita o una
grabación de audio. También puede incluir una grabación en una nota.
Toque en
Programas Notas para cambiar al programa.
Toque para cambiar el
orden de la lista.
Toque para abrir una nota o
reproducir una grabación.
Mantenga pulsado para mostrar el
menú de acceso directo.
Toque para crear una nota nueva.
5-10
Crear una nota
1. En Notas, toque el botón Nuevo.
2. Cree su nota escribiendo, dibujando, tecleando o grabando. Para más
información acerca del uso del panel de Entrada, escritura y dibujo sobre la
pantalla, así como creación de grabaciones, consulte la sección 2.11.
Toque para volver a la lista de notas (la
nota se guardará automáticamente).
3.Toque en
ok para guardar y volver a la lista de notas.
Para más información, toque
Ayuda.
5-11
5.5 Mensajería: Enviar y recibir mensajes de
correo electrónico
Puede trabajar con mensajes e-mail, SMS y MMS desde Mensajería.
Toque en
Mensajería para cambiar al programa.
Descargar mensajes
La forma en que descargue los mensajes dependerá del tipo de cuenta que tenga:
Para enviar y recibir e-mail desde una cuenta Outlook E-Mail, inicie una
sincronización con ActiveSync. (Para más información, consulte la sección
6.1.)
Para enviar y recibir mensajes de e-mail de una cuenta de e-mail que posea
en un Proveedor de Servicios de Internet (SIP) o a la que acceda utilizando
una conexión a un servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo),
descargue los mensajes por medio de un servidor de e-mail remoto.
(Consulte la sección siguiente para más información acerca de la
configuración de conexión.)
Los mensajes SMS se reciben automáticamente si el teléfono está
encendido. Si el teléfono está apagado (en modo vuelo), los mensajes se
conservarán en su proveedor de servicios hasta la próxima vez que encienda
su teléfono.
NOTA: De forma predeterminada, los mensajes que envíe se guardarán en la carpeta
Sent (Enviados) de su A501 para ahorrar memoria. Si desea ahorrar memoria y no desea
mantener copias de los mensajes enviados, en la lista de mensajes, toque el botón Menú
Herramientas Opciones Mensaje, y quite la marca de la casilla Guard. coias
elem. env. Elem. enviados.
Descargar mensajes del servidor
Para enviar y recibir mensajes de e-mail de una cuenta de e-mail que posea en
un Proveedor de Servicios de Internet (ISP) o a la que acceda utilizando una
conexión a un servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo), necesitará
conectarse a Internet o a su red corporativa, según la cuenta.
5-12
1. Toque Mensajería.
2. Toque el botón
3. Toque el botón
Menú Ir a, y toque la cuenta deseada.
Menú Enviar y recibir.
Se sincronizarán los mensajes de su servidor de correo en su A501: los
nuevos mensajes serán descargados en la carpeta de Inbox (Buzón de
entrada) de A501, los mensajes de la carpeta Outbox (Buzón de salida)
serán enviados, y los mensajes que hayan sido eliminados del servidor serán
eliminados de la carpeta Inbox (Buzón de entrada) de A501.
NOTA:
Si desea leer el mensaje entero, toque el botón Menú Descargar mensaje mientras
se encuentre en la ventana de mensaje. Si se encuentra en la lista de mensajes,
mantenga pulsado el mensaje y toque Descargar mensaje. El mensaje se descargará
la próxima vez que envíe y reciba e-mail. De esta manera también descargará archivos
adjuntos si selecciona estas opciones al configurar la cuenta de e-mail.
La columna de tamaño en la lista de mensajes muestra el tamaño local y el tamaño en
el servidor de un mensaje. Incluso si se ha descargado un mensaje entero, estos
números podrían diferir debido a que el tamaño del mensaje puede variar entre el
servidor y A501.
Tecnología de correo electrónico Direct Push
La unidad A501 incorpora el paquete de funciones de mensajería y seguridad
(MSFP, Messaging & Security Feature Pack). Cuando se conecta a Exchange
Server, que admite el Service Pack 2 de Microsoft Exchange 2003 (o posterior),
la unidad A501 recibe notificaciones en tiempo real de nuevos mensajes de
correo electrónico a través de la tecnología Direct Push. Los nuevos correos
electrónicos se descargan automáticamente a la unidad A501 desde Exchange
Server; por tanto, no es necesario comprobar ni descargar dichos correos
electrónicos manualmente.
Antes de utilizar la función Direct Push, es necesario configurar una relación de
sincronización entre la unidad A501 y Exchange Server, así como completar la
sincronización inicial. Consulte el apartado “Sincronización directa con
Exchange Server” en la sección 6.1 para obtener más información.
5-13
Configurar una cuenta de E-Mail
Necesitará configurar una cuenta de e-mail que posea con un proveedor de
servicios de Internet (ISP) o una cuenta a la que tenga acceso utilizando una
conexión de servidor VPN (generalmente una cuenta de trabajo) antes de poder
enviar y recibir correo.
1. Toque
2. Toque el botón
3. Introduzca su dirección de e-mail y toque en
Configuración automática intentará descargar la configuración de servidor
Mensajería.
Menú Herramientas Nueva cuenta.
Siguiente.
necesaria para que no tenga que introducirla manualmente.
4. Una vez que haya finalizado
Configuración automática, toque en Siguiente.
5. Introduzca su nombre (el nombre que desee que se muestre al enviar el
e-mail) y su contraseña.
6. Seleccione el tipo de cuenta y el nombre, y toque en
7. Introduzca la información del servidor y toque en
Siguiente.
Finalizar.
8. Decida si desea descargar los mensajes de correo de la cuenta nueva
inmediatamente.
NOTA: No podrá añadir cuentas nuevas durante una conexión. Toque el botón Menú
Dejar de enviar y recibir para desconectar.
Componer y enviar mensajes de correo y SMS
5. Toque Mensajería.
6. En la lista de mensajes, toque el botón
7. Toque el botón
Nuevo.
Menú Ir a y seleccione la cuenta.
8. Introduzca la nueva dirección de correo o la dirección de mensaje de texto
de uno o más destinatarios, separándolos por un punto y coma. Para acceder
a las direcciones y números de teléfono desde Contactos, toque en
Para.
5-14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.