Varemærker
Microsoft, Windows, Windows logoet, Windows Media, Outlook og
ActiveSync er registrerede varemærker eller varemærker af Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande. Microsoft produkter er autoriseret til
OEMs af Microsoft Licensing, Inc., et fuldt ejet datterselskab af Microsoft
Corporation. Alle andre handels- og produktnavne er varemærker eller
registrerede varemærker af deres respektive firmaer.
Bemærk
Informationen i denne vejledning kan ændres uden varsel.
Om opladning.................................................................................. 106
Om AC adapteren........................................................................... 106
Om batteriet .................................................................................... 107
iv
Forord
Velkommen
Tillykke med dit køb af denne Windows® Mobile ™ til Pocket PC med
indbygget GPS funktion. Som følge af apparatets størrelse og evner kan du
holde dine vigtigste forretnings- og personlige informationer opdateret og have
dem lige ved hånden. Microsoft
ydelser, fordi du kan synkronisere informationerne på din almindelige computer
eller Microsoft Exchange Server med din Pocket PC.
Om denne vejledning
Denne vejledning indeholder omfattende informationer om din Pocket PC som
en hjælp til at betjene enheden.
Igennem vejledningen er følgende udtryk brugt for at skelne mellem
tekstelementer.
BEMÆRK: giver ekstra links eller information, der kræver speciel opmærksomhed.
®
ActiveSync® udvider din Pocket PC’s
ADVARSEL: identificerer vigtige informationer, og hvis de ikke følges, kan det medføre
mistede data eller skade på dit apparat.
Navne på menu, kommando, ikon eller tast, du kan se på skærmen, er vist med
fed skrift. For eksempel:
Tryk i
Start menuen på Settings (Indstillinger).
v
Hvor finder jeg informationerne
Information om Se denne kilde
GPS navigationsfunktion Vejledningen, der er leveret sammen med
GPS softwaren
Programmer på din Pocket PC Denne Brugsvejledning eller online Hjælp
på din Pocket PC
Tilslutning til og synkronisering med
en almindelig computer
Sidste nyt på Windows Powered
Pocket PCs
Kapitel 6 i denne vejledning eller
ActiveSync Hjælp på din almindelige
computer
Microsoft Mobile Devices Web site:
www.pocketpc.com
vi
1 Kom godt i gang
Dette kapitel introducerer dig for din Pocket PC’ eksterne komponenter og
r dig gennem processen med opsætning af din Pocket PC til brug.
guide
BEMÆRK: Afhængigt af den model, du har købt, kan kabinettes
udseende være forskelligt fra det, der er vist i denne vejledning.
farve og tilbehørets
1.1 Identificering af hardware komponenter
Frontkomponenter
1
Ref Komponent Beskrivelse
Touchskærm Viser din Pocket PC’s kapacitet. Tryk på skærmen
Tænd/sluk knap
med pennen for at vælge menukommandoer eller for
at indtaste information.
Tænder eller slukker din Pocket PC ved et kortvarigt
tryk.
MikrofonModtager lyd og stemme for optagelse af stemme.
Navigationspind
Højttaler Udsender musik, lyd og stemme.
Programknapper Hver af de fire taster giver en hurtig måde til at bruge
Meddelelsesindikator Blinker rødt for at fortælle dig om planlagte aftaler,
Indikator for
opladning
Slukker for skærmens lys ved at trykke og holde
Flytter op, ned, til venstre eller højre ved at skubbe
tasten i den tilsvarende retning.
Vælger ved at trykke.
et program eller en funktion. Knapperne kan
tilpasses. Ikonerne på tasterne viser
standardfunktionerne:
Kalender
Kort *
Hurtig søgning *
Roter
* Knappen virker kun, hvis Mio Map (et ekstra
program) er installeret på dit system.
alarmer og påmindelser.
Lyser gult for at indikere, at batteriet oplades, og
grønt når batteriet er fuldt opladet.
2
Bagsidekomponenter
Ref Komponent Beskrivelse
Pen Tryk på touchskærmen for at foretage valg og indtaste
GPS Antenne Modtager signaler fra GPS satellitterne ovenover, når den
Konnektor til
bilantenne
Genopladeligt
batteri
information. Træk pennen ud af slottet, når den skal
bruges, og opbevar den i slottet, når den ikke er i brug.
løftes op til vandret position.
Denne konnektor (under gummistøvhætte) tillader brug af
en valgfri ekstern antenne med magnetisk anbringelse, der
kan placeres øverst på bilen for bedre signalmodtagelse i
områder med dårlig modtagelse.
Leverer strøm, når der ikke er ekstern strøm til rådighed.
3
Komponenter på venstre side
Ref Komponent Beskrivelse
Optagetast Optager stemmenoter ved at trykke og holde nede.
Tast til at resette Genstarter din Pocket PC.
Hovedtelefonstik Tilsluttes et par stereo hovedtelefoner.
4
Komponenter på højre side
Ref Komponent Beskrivelse
SD/MMC spalte Accepterer et valgfrit SD (Secure Digital) eller et MMC
(MultiMediaCard) kort for flytbart lager.
Bundkomponenter
Ref Komponent Beskrivelse
Mini USB-stik
5
Tilsluttes til AC adapteren eller ActiveSync kablet.
1.2 Gør dit apparat klar til brug
Førstegangsopstart
Førstegangsopstart inkluderer indstilling af ON/OFF(TÆND-SLUK) tasten,
montering af batteriet og udførelse af opsætningsguiden.
1. Tag batteridækslet af ved at trykke på låsen () og skyd så dækslet af. Træk
pennen ud og brug den til at skyde ON/OFF(TÆND-SLUK) tasten hen på
ON (TÆND) (venstre) position ().
ADVARSEL: Efterlad altid TÆND-SLUK kontakten i TÆND position for normal funktion.
2. Monter batteriet ved først at sætte batteriets
pol-ende () i en vinkel og så skubbe den anden
ende ned (). Sæt batteridækslet på igen ().
3. Din enhed vil automatisk tænde. Tilslut AC
adapteren som beskrevet i næste underafsnit.
4. Følg instruktionerne på skærmen for at få
fuldført opsætningsguiden. Derefter vil du se
Dagens skærm.
6
Tilslutning til vekselstrøm og opladning af batteriet
Opladni
dikator
Omf
tik
Lad batteriet helt op, inden du begynder at bruge din Pocket PC første gang.
1. Anbring omformerstikket til AC adapteren (). Tilslut mini-USB enden på
adapteren til dit apparat () og den anden ende til en stikkontakt ().
ngsin
ormers
2. Opladningsindikatoren lyser gult under opladning. Afbryd ikke din Pocket
PC fra strømmen, før batteriet er helt opladet, hvilket indikeres af, at den
gule indikator bliver grøn. Dette tager et par timer. Når batteriet lades op for
første gang, skal det oplades i mindst 8 timer.
Hver gang det er muligt, skal du have din Pocket PC sluttet til AC adapteren og
en strømkilde. Herved forbliver batteriet opladet.
ADVARSEL: For at lithium batteriet kan yde optimal funktion, skal du lægge mærke til
følgende:
Lad ikke batteriet op et sted, hvor temperaturen er høj (f.eks. direkte sollys).
Batteriet behøver ikke at være helt afladet, inden det lades op. Du kan godt oplade
batteriet, før det er afladet.
Hvis du ikke skal bruge produktet i lang tid, skal du sørge for at oplade batteriet helt
mindst en gang hver anden uge. Overafladning af batteriet kan påvirke ladeeffekten.
BEMÆRK: Din Pocket PC kan også oplades, når den er tilsluttet en almindelig computer
via ActiveSync kablet.
7
1.3 Brug af dit apparat i et køretøj
Brug af bilholderen
ADVARSEL:
Når bilholderen skal anbringes, skal du sørge for, at apparatet ikke blokerer førerens
udsyn eller forstyrrer funktionen af airbags og sikkerhedsudstyr.
Hvis bilens forrude er tonet med en reflekterende belægning, kan der blive brug for en
ekstern antenne (ekstraudstyr) til at dirigere antennen til bilens top gennem et vindue.
Bilholderen består af en konsol og et fleksibelt vinduesstativ. Brug bilholderen
til at fastgøre dit apparat i et køretøj. (Læs i et separat dokument vejledning for
installation.) Sørg for, at GPS antennen har klart udsyn til himlen.
Tilslutning af bilopladeren
Bilopladeren giver strøm til din Pocket PC, når du bruger den i en bil.
ADVARSEL: For at beskytte dit apparat mod pludselige bølger i strømmen, skal
bilopladeren først tilsluttes, når bilens motor er blevet startet.
Tilslut den ene ende af bilopladeren til din Pocket PC’s strømstik og den anden
ende til cigarettænderen i bilen.
Til cigarettænder
8
1.4 Tænd og sluk for din Pocket PC
Efter den første opstart går din Pocket PC i hviletilstand, når du slukker den, og
fortsætter, når du tænder den.
Sluk for at sætte i hviletilstand
Du stiller din Pocket PC i hviletilstand ved kortvarigt at trykke på strømtasten.
Som standard vil din Pocket PC også automatisk gå i hviletilstand efter 3
minutters inaktivitet, når den kører på batterikraft. (For at ændre disse
indstillinger skal du trykke på
Advanced (Avanceret).)
(Strøm)
Settings (Indstillinger) System Power
Tænd for at fortsætte
Du fortsætter med din Pocket PC ved kortvarigt at trykke på strømtasten. Du
kan også trykke på en af programtasterne for at fortsætte.
1.5 Installation af Microsoft ActiveSync
Du kan bruge Microsoft ActiveSync teknologi til at synkronisere informationer
på din almindelige computer og/eller en Microsoft Exchange Server med
informationerne på din Pocket PC. ActiveSync sammenligner informationerne
på din Pocket PC med informationerne på den almindelige computer og/eller
serveren og opdaterer alle steder, så du holdes opdateret med de nyeste
informationer.
ActiveSync er allerede installeret på din Pocket PC. Du skal installere
ActiveSync på din almindelige computer. Følg nedenstående procedure.
ADVARSEL:
Inden installation skal du sørge for, at du har Microsoft Outlook installeret på din
almindelige computer.
Tilslut ikke din Pocket PC til din almindelige computer, før ActiveSync er installeret.
1. Tænd din almindelige computer.
2. Sæt “Kom godt i gang”-CD’(Getting Started CD) en i CD-ROM drevet på
din almindelige computer.
9
3. Klik på Nnæste for at fortsætte.
4. Opsætningsguiden vil derefter installere Microsoft ActiveSync. klik på
Installer for at starte installationen.
5. Når du bliver forespurgt, skal du tilslutte mini-USB enden af ActiveSync
kablet til bunden af din Pocket PC og den anden ende til en USB port på din
almindelige computer.
6. Følg instruktionerne på skærmen for at etablere en
synkroniseringsforbindelse og synkroniser din Pocket PC med din
almindelige computer.
Efter din første synkronisering kopieres dataene, du har gemt på din almindelige
computer såsom kalender, kontaktpersoner og opgaver over på din Pocket PC.
Du er nu klar til at tage den med dig, når du går.
1.6 Udvid din Pocket PC
Ved hjælp af et SD/MMC kort
Din Pocket PC har et SD/MMC slot, hvor du kan indsætte et Secure Digital eller
MultiMediaCard memorykort. Med den flytbare memory kan du lagre eller
foretage backup af dine data og udveksle data med andre enheder.
10
BEMÆRK:
Et lagerkort kaldes også et memorykort.
Sørg for at der ikke kommer fremmedlegemer ind i slottet.
Opbevar et SD eller MMC kort i en godt beskyttet boks for at beskytte det mod snavs og
fugt, når du ikke bruger det.
For at kunne bruge et SD/MMC kort skal du indsætte det i slottet med
konnektoren pegende mod slottet, og dets label skal vende mod Pocket PC’ens
front. Følg instruktionerne, der er leveret med kortet, for mere information.
For at tage et kort ud skal du først sørge for, at der ikke er noget program, der har
adgang til kortet, og så skubbe kortets øverste kant let for at løsne det og trække
det ud af slottet.
Tilbehør
Ved at købe tilbehør, der er beregnet til din Pocket PC, kan du udvide din Pocket
PC’s kapacitet, udskifte tabte dele eller gøre betjeningen nemmere.
BEMÆRK:
Spørg din forhandler, om tilbehøret er disponibelt fra din Pocket PC producent.
Brug af uautoriseret tilbehør vil gøre din garanti ugyldig.
For detaljeret information om brug af tilbehør skal du læse vejledningen, der
følger med tilbehøret.
11
2 Grundlæggende færdigheder
Dette kapitel gør dig bekendt med din Pocket PC’s grundlæggende funk
så som at bruge pennen, navigationspinden, Dagens skærm, menuer og
programmer. Du kom
låser din Pocket PC.
mer også til at vide, hvordan du indtaster informationer og
2.1 Brug af pennen
Brug pennen til at navigere og vælge objekter på skærmen.
Træk pennen ud af slottet, og for
i slottet, når den ikke er i brug.
Tryk
Tryk på skærmen en gang med penn
åbne em
Træk
Hold pennen på skærmen og træk over
skærmen for at vælge tekst og billeder.
Træk dem i en l
Tryk og hold
Tryk og hold pennen på et emne for at se en
liste over funktioner, der er til rådighed for
det emne. På genvejsmenuen, der kommer
frem, sk
udføre.
ner og vælge muligheder.
iste for at vælge flere emner.
al du trykke på den funktion, du vil
læng den, så den er nemmere at bruge. Gem den
en for at
tioner,
12
2.2 Brug af navigationspinden
Med navigationspinden k
an du flytte op, ned, til
venstre og højre i en menu. Dette er især brugba
betjening med én hånd.
For at flytte i en retning skal du bar
e skubbe tasten i
den tilsvarende retning.
For at aktivere det valgte emne, tryk på tasten.
rt for
Venstre
Op
Ned
2.3 Dagens skærm
Hver dag når du første gang tænder for din Pocket PC (eller efter 4 timers
inaktivitet), vil du se Dagens skærm. Dagens skærm viser dine kommende
aftaler, akt e jobs og informationer om e-
agens skærm vil du se volume ikon, uret og forbi
D
ykke på et afsnit af Dagens skærm for , der er forbundet
tr
ed det afsnit. Dagens skærm er tilgængnu ved at
m
kke på
y
tr
iv
og derefter
Todayns).
(Dage
Tryk for at skifte til
et program.
mail beskeder. Langs toppen af
ndelsesindikatorer. Du kan
at åbne det program
elig fra hvilken som helst me
Tryk her for at tislutte.
Tryk for at ændre v
lyde lydløse.
olume eller gøre alle
Tryk for at ændre dato og tid.
Højre
Din dag med et blik.
Tryk på et emne for at gå ind i et
tilknyttet program, så du kan se
eller ændre information.
brugerdefineret tast
Venstre
(programmerbar
funktionstast)
Højre
brugerdefineret tast
13
Tværformat visning
Du kan bruge din Pocket PvanC dret. Du kan ændre skærmbilledet på 3 måder:
Tryk på Settings (Indstillinger) System
(Tværformat)
Tryk på dreje tasten ( ).
Løft GPS antennen og
eller Portrait (Højformat).
drej den 90 grader.
Screen (Skærm)Landscape
2.4 Navigationsbjælke og værktøjslinie
Navigationsbjælken er placeret øverst
program programmer og lukke
og det aktuelle klokkeslæt og lader dig skifte
skærme.
Navigationsbjælken og startm
enuen:
på skærmen. Den viser det aktive
14
Tryk for at vælge et program.
Tryk for hurtigt at vælge et progr
du har brugt fornylig.
Tryk for at se flere programmer.
Tryk for at tilpasse Pocket PC.
am,
Brug værktøjslinien i bunden af skærmen for at udføre opgaver i programmer.
t
Værktøjslinien inkluderer en venstre brugerdefineret tast, en højre
brugerdefineret tast, og indtastn
softkey brugerdefineret tast er
tast varierer
med programmer.
ingspanelknappen derimellem. Den højre
normalt
Menu, mens den venstre brugerdefineret
Et eksempel
på værktøjslinie:
brugerdefineret tas
Venstre
Indtastning
panelknap
Højre brugerdefineret
tast
s
2.5 Afvikling af programmer
Du den at lukke noget program.
kan skifte fra et program til et andet u
For at afvikle et program skal du trykke på
i venstre øverste jørn
he af
skærmen og vælge fra startmenuen.
For at komme ind i yderligere programmer, skal du trykke på
Programs (Programmer) og trykke på programikonet.
Du kan trykke på en programtas
tasterne identificerer de standardpro
t på fronten af din Pocket PC. Ikonerne på
grammer, de er forbundet med.
2.6 Genvejsmenuer
Med genvejsmenuer kan du hurtigt vælge en funktion for et felt. For eksemp
kan du bruge genvejsmenuen i kontaktlisten for hurtigt at slette en
kontaktperson, lave en kopi af en kontaktperson eller sende en email besked til
en kontaktperson. Funktionerne i genvejsmenuerne varierer fra program til
program. For at komme ind i en genvejsmenu skal du trykke og holde pennen på
feltets nav
n, hvor du ønsker at foretage en funktion. Når menuen kommer frem,
skal du løfte pennen og trykke på den funktion, du ønsker at foretage. Eller tryk
et hvilket som helst sted uden for menuen for at lukke menuen uden at udføre en
funktion.
el
15
Tryk og hold for at vise
genvejsmenuen.
Løft pennen og tryk på den
funktion, du ønsker.
Tryk uden for menuen for at
lukke den uden at foretage en
funktion.
2.7 Meddelelser
Din Pocket PC påminder dig på forskellige måder om, når du skal gøre noget.
For eksempel hvis du har lavet en aftale i Kalendar, en opgave med en deadline
i Tasks eller en alarm i Clock, vil du blive meddelt det på en af følgende måder:
En besked fremkommer på skærmen.
En lyd, du kan bestemme, bliver spillet.
Meddelelsesindikatoren blinker rødt.
For at vælge typer og lyde af påmindelser for din Pocket PC, skal du trykke på
Settings (Indstillinger) Personal (Personlig) Sounds & Notifications (Lyde og
meddelelser).
2.8 Indtastning af information
Du har flere valgmuligheder for indføring af ny information:
Brug Inputpanelet til at indføre tastet tekst, enten ved at bruge soft keyboard
eller andre input metoder.
Skriv direkte på skærmen.
Tegn billeder på skærmen.
Tal ind i mikrofonen for at indspille en besked.
16
Indføring af tekst ved brug af inputpanelet
r
Brug inputpanelet til at indføre information i ethvert program på din Pocket PC.
Du kan enten taste vha. soft keyboard eller skrive vha. soft keyboard,
Genkendelse af en tekstblok, Genkendelse af et bogstav eller Gengiver. I hvert
tilfælde fremkommer tegnene som tastet tekst på skærmen.
For at vise eller gemme Inputpanelet skal du trykke let på Input panel (Inputpanel)
tasten. Tryk på pilen ved siden af Inputpanel tasten for at se dine valg.
Vælg en input metode.
Input panelknap.
Når du bruger inputpanelet, tager din Pocket PC forskud på det ord, du er ved at
taste eller skrive, og viser det over inputpanelet. Når du trykker på det viste ord,
indsættes det i din tekst på indsættelsesstedet. Jo mere du bruger din Pocket PC,
jo flere ord lærer den at foregribe.
Tryk for at se dine valg.
Tryk her, hvis det e
det rigtige ord.
BEMÆRK: For at ændre ordforslagene, som f.eks. antallet af ord, der foreslås på en
gang, tryk på
Completion (Ordfuldførelse).
Settings (Indstillinger) Personal(Personlig) Input Word
17
Genkendelse af en tekstblok
Med Genkendelse af en tekstblok kan du bruge pennen til at indtaste karakterer
vha. streger, der er lig med Palm™ Graffiti® metoden.
For at skrive med Genkendelse af en tekstblok:
1. Tryk på pilen ved siden af Inputpaneltasten og tryk så på Block Recognizer
(Genkendelse af en tekstblok).
5. Skriv et bogstav i boksen.
Når du skriver et bogstav, konverteres det til trykt tekst, der kommer frem på
skærmen. For at få mere specifikke instruktioner i brugen af Genkendelse af en
tekstblok skal du åbne Genkendelse af en tekstblok og så trykke på
spørgsmålstegnet ved siden af skriveområdet.
Genkendelse af et bogstav
Med Genkendelse af et bogstav kan du skrive bogstaver vha. pennen, ligesom
med en pen på et papir.
For at indtaste med Genkendelse af et bogstav:
1. Tryk på pilen ved siden af Inputpaneltasten og tryk så på
(Genkendelse af et bogstav).
2. Skriv et bogstav i boksen.
Når du skriver et bogstav, konverteres det til tastet tekst, der fremkommer på
skærmen. For at få mere specifikke instruktioner i brugen af Genkendelse af et
bogstav skal du åbne Genkendelse af et bogstav og så trykke på
spørgsmålstegnet ved siden af skriveområdet.
Letter Recognizer
Gengiver
Med Gengiver kan du skrive hvor som helst på skærmen vha. pennen, ligesom
du ville på papir. Ulig Genkendelse af et bogstav og Genkendelse af en
tekstblok kan du skrive en sætning eller mere information; derefter hold pause
og lad Gengiver ændre de skrevne karakterer til tastede karakterer.
For at indtaste med Gengiver:
1. Tryk på pilen ved siden af Inputpaneltasten og tryk så på
(Gengiver).
2. Skriv hvor som helst på skærmen.
For at få mere specifikke instruktioner i brugen af Gengiver skal du åbne
Gengiver og så trykke på spørgsmålstegnet i det nederste højre hjørne af
skærmen.
Transcriber
18
Skriv på skærmen
I ethvert program, der accepterer håndskrift, så som Notes programmet, kan du
bruge din pen til at skrive direkte på skærmen. Skriv på samme måde som du gør
på papir. Du kan redigere og formatere det, du har skrevet, og konvertere
informationen til tekst senere.
Håndskrift
For at skrive på skærmen skal du trykke på MenuDraw (Træk) for at skifte til
tegnemodus. Denne handling viser linier på skærmen for at hjælpe dig med at
skrive.
BEMÆRK: Ikke alle programmer understøtter tegnemodus.
Ret din håndskrift
Hvis du ønsker at rette eller formatere håndskriften, skal du først vælge
håndskrift og så rette det.
1. Tryk på og hold pennen ved siden af den tekst, du vil vælge, indtil
indsætningsstedet fremkommer. Uden at løfte skal du trække penne over
teksten, du vil vælge.
2. Tryk på og hold de valgte ord nede, og tryk så på redigeringskommando
(klip, kopier eller indsæt) på genvejsmenuen eller tryk på kommandoen på
Menu Edit (Rediger) menuen.
19
Hvis du uforsætligt skriver på skærmen, tryk på Menu Undo Ink (Fortryd farve)
og prøv igen.
Konverter din håndskrift til tekst
1. Hvis du kun ønsker at konvertere nogle af ordene, skal du vælge dem, før du
går videre til næste trin.
2. For at konvertere håndskrift til tekst skal du trykke på
(Værktøjer) Recognize (Genkend),
trykke på
Recognize (Genkend) på genvejsmenuen. Din håndskrift omdannes
eller trykke på og holde de valgte ord og så
Menu Tools
til tekst.
Hvis der er et ord, der ikke genkendes, efterlades det som skrevet.
Vælg den tekst, du ønsker at konvertere og
tryk på Recognize(Genkend) på
genvejsmenuen.
Det skrevne omdannes til
tekst.
Hvis konverteringen er forkert, kan du vælge forskellige ord fra en liste med
alternativer eller gå tilbage til den originale håndskrift.
1. Tryk på og hold det forkerte ord nede (tryk et ord ad gangen).
2. På genvejsmenuen skal du trykke
Alternates (Alternativer). Der fremkommer
en menu med en liste over alternative ord.
3. Tryk på ordet, du vil bruge, eller tryk på håndskrift øverst i menuen for at
komme tilbage til den originale håndskrift.
20
Tryk for at komme tilbage til din
originale håndskrift.
Eller tryk på det ord, du vil bruge.
Nedenfor er der oplistet nogle tips til en god genkendelse:
Skriv pænt.
Skriv på linierne og træk nedstreger under linien. Skriv tværstregen på “t”
og apostroffer under den øverste linie, så de ikke forveksles med ordet
ovenover. Skriv punktummer og kommaer over linien.
For bedre genkendelse brug Menu Zoom til at forøge zoom niveauet til
300%.
Skriv bogstaverne i et ord tæt sammen og efterlad store mellemrum mellem
ord.
Ord med bindestreger, udenlandske ord med specielle karakterer som f.eks.
accenter og noget tegnsætning kan ikke konverteres.
Hvis du tilføjer skrift til et ord for at ændre det (som at ændre “3” til “8”),
efter du har forsøgt at genkende ordet, vil den tilføjede skrift ikke blive
inkluderet, hvis du forsøger at genkende håndskriften igen.
Tegn på skærmen
Du kan tegne på skærmen på samme måde, som du skriver på skærmen.
Forskellen mellem skrivning og tegning på skærmen er, hvordan du vælger
emner, og hvordan de kan rettes. For eksempel kan valgte tegninger få ændret
størrelse, mens håndskrift ikke kan.
21
Opret en tegning
1. Tryk på Menu Draw (Træk) for at aktivere tegningsmodus. Der
fremkommer et flueben (√) foran kommandoen.
2. For at oprette en tegning, skal du krydse tre linier i første slag. Der
fremkommer en tegneboks.
4. Efterfølgende slag i eller berøring af tegneboksen bliver en del af tegningen.
Tegninger, der ikke krydser tre linier, vil blive behandlet som håndskrift.
Tegneboksen indikerer
tegningens grænser.
BEMÆRK: Du ønsker måske at ændre zoomniveauet, så du nemmere kan arbejde på
eller se din tegning. Tryk Menu Zoom og vælg så et zoomniveau.
Rediger din tegning
Hvis du ønsker at rette eller formatere en tegning, skal du først vælge den.
1. Tryk på
foran kommandoen skulle forsvinde.
2. Tryk på og hold pennen på tegningen, indtil håndtaget med valgmuligheder
fremkommer.
3. Tryk på og hold den valgte tegning og tryk så på en redigeringskommando
(klip, kopier eller indsæt) på genvejsmenuen.
4. For at ændre størrelsen på en tegning skal du vælge et håndtag med
valgmuligheder.
22
Menu Draw (Træk) for at afbryde tegningsmodus. Fluebenet (√)
Optag en besked
t
I et hvilket som helst program, hvor du kan skrive eller tegne på skærmen, kan
du også hurtigt opfange tanker, påmindelser og telefonnumre ved at optage en
besked. I Notes programmet kan du enten lave en selvstændig optagelse eller
inkludere en optagelse i en skrevet note. Hvis du vil inkludere optagelsen i en
note, skal du først åbne noten. I besked programmet kan du tilføje en optagelse
til en email besked.
Opret en optagelse:
1. Hold Pocket PC’s mikrofon hen til din mund eller en anden lydkilde.
2. Tryk og hold optagetasten, der er på siden af din Pocket PC. Hvis
højttalerne ikke er lydløse, er der et bip, der indikerer, at din Pocket PC
optager. Meddelelses indikatoren lyser rødt, mens der optages.
3. Mens optagetasten holdes nede, skal du tale ind i mikrofonen.
4. For at stoppe optagelsen, skal du løsne optagetasten. Der vil lyde to bip. Den
nye optagelse fremkommer i notelisten eller som et indlagt ikon.
BEMÆRK: Du kan også lave en optagelse ved at trykke på Record (Optag) tasten på
Recording værktøjslinien. (Tryk på MenuView Recording Toolbar (Se værktøjslinien til optagelse) for at vise værktøjslinien.)
For at afspille en optagelse skal du trykke på den i listen eller trykke på dens
ikon i noten.
Indikerer en indlag
optagelse.
Optagelse værktøjslinie
23
Optageformater
Din Pocket PC understøtter flere formater for stemmenoter. Formatet varierer i
både kvalitet af optagelsen og størrelsen af lydfilen. Når du vælger et
optageformat, bør du overveje, hvilken kvalitet du behøver, samt hvor meget
lagerhukommelse optagelsen vil bruge på din Pocket PC.
Ikke alle optageformater er kompatible med anden software eller andre
computere. Hvis du vil dele dine optagelser med andre eller overføre en
optagelse til din almindelige computer, skal du sørge for at vælge et
optageformat, der er understøttet af den software, der bruges til at afspille
optagelser på den anden computer.
PCM formatet tilbyder den bedste kvalitet for optagelse og er kompatibelt med
alle Pocket PC modeller, andet Windows-drevet mobiludstyr og almindelige
computere, der bruger Windows operativsystemer. GSM 6.10 formatet er
kompatibelt med alle Pocket PC modeller og andet Windows-drevet
mobiludstyr, men kan måske ikke arbejde med almindelige computere.
Sådan vælges optageformat:
1.
Tryk på
2. Vælg på Options (Valgmuligheder) i Inputkontrolpanelet et format for
stemmeoptagelse fra rullelisten.
Listen over optageformater på din Pocket PC indikerer prøvetakten, uanset om
formatet er stereo eller mono, og hvor meget memory der kræves pr. sekund
optagelse. Måske skal du eksperimentere med forskellige prøvetakter
og –formater for at beslutte, hvilket format der passer bedst til din stemme.
Settings (Indstillinger) Input.
Brug af Min Tekst
Når du bruger Beskedfomidling eller MSN Messenger, så brug Min Tekst til
hurtigt at indsætte forudindstillede eller ofte brugte beskeder ind i
tekstindførselsstedet. For at indsætte en besked skal du trykke på
Text (Min Tekst)
og derefter trykke på en besked.
24
Menu My
Tryk her for at vælge
en skrevet besked.
BEMÆRK: Når du har indsat en Min Tekst besked, kan du tilføje tekst til den, inden du
sender beskeden.
For at redigere en Min Tekst besked skal du trykke på Menu My Text(Min
Edit My Text Messages (Rediger Min Tekst beskeder). Vælg den besked, du
Tekst)
vil redigere, og foretag de ønskede ændringer.
2.9 Låsning af din Pocket PC
Når du ikke bruger din Pocket PC, kan du bruge låsefunktionen, således at en
uforsætlig berøring af apparat ikke forårsager, at din Pocket PC kører.
For at låse din Pocket PC skal du trykke på Device unlocked (Udstyr låst op) på
Dagens skærm. Din Pocket PC vil ikke reagere på noget tryk på skærmen eller
på tasterne (undtagen strømtasten).
25
Tryk her for a
t
låse apparatet.
Tryk for at låse op
For at låse op skal du trykke på Unlock (Lås op) (venstre brugerdefineret tast) og
tryk Unlock (Lås op).
26
3 Styring af din Pocket PC
Dette kapitel fortæller dig, hvordan du effektivt kan styre strøm, memory,
indstillinger, data og programmer på din Pocket PC.
3.1 Styring af strøm
Et fuldt opladet batteri skulle kunne yde strøm for op til 8timers brug.
Funktionstiden for et fuldt opladet batteri afhænger af, hvor du bruger din
Pocket PC. Nogle funktioner, som f.eks. brug af multimedia eller betjening af et
SD/MMC kort, kan hurtigt forbruge batteriets strøm.
Signaler og funktioner ved lave batterisignaler
ADVARSEL: Når du genoplader batteriet efter en advarsel om lav strøm, bør du oplade
mindst 30 minutter. Hvis du hurtigt tager AC adapteren ud af stikket, har du måske ikke
nok batteristrøm til din funktion.
Du kan kontrollere batteriets strøm ved at trykke på
System
strømkontrolpanelet.
Hvis batteriet er langt nede, vil din Pocket PC poppe en advarselsbesked op. Du
bør gemme dine data og og genoplade batteriet straks efter en advarsel om lav
strøm, ellers vil din Pocket PC slukke automatisk. Du skal tilslutte Pocke
til en ekstern vekselstrøm for opladning, inden du kan bruge den igen.
Power (Str
. Den resterende strøm vises på en statusbjælke i
øm)
Settings (Indstilling
i
er)
t PC’en
Strømstyring
Der er med din Pocket PC leveret et værktøj, der kaldes “eUtility.” Dette
værktøj hjælp
funktions d.
Tryk på
faner: Syste
nedenfor.
27
er dig til effektivt af styre strømmen for at forlænge batteriets
ti
Settings (Indstillinger)SystemeUtility. Værktøjet består af 4
m, Performance (Ydeevne), Power (Strøm), og USB. De er beskrevet
System
Denne side viser programinformation. Den indeholder ingen justerbare emner.
Ydeevne
Vælg en modus fra en af de følgende 4 valgmuligheder.
Auto Pocket PC vil automatisk justere CPU hastigheden i henhold til den
aktuelle funktions behov.
Lav ydelse CPU kører altid på en lavere hastighed, hvilket således
forlænger batteriets levetiden.
Høj ydelse CPU kører altid ved normal hastighed, hvilket således giver
standard levetid for batteriet.
Overlegen ydelse CPU kører altid ved høj hastighed, hvilket forkorter
batteriets levetid.
Strøm
Følgende element er aktiveret som standardindstilling. Du kan ændre
indstillingen, hvis du vil.
SD slot stoppet under hviletilstand
Stilles hvis Pocket PC stopper strømforsyningen til SD/MMC slottet, når
Pocket PC er stillet i hviletilstand. (Standardindstillingen ukontrolleret)
Du kan også vælge hændelserne for vækning af din Pocket PC. Kontrollér de
ønskede emner. (Standardindstillingerne er alle aktiveret.)
Applikationstaster
Optagetast
SD/MMC Isætning/udtagning af kort
USB Plug-In
USB
Du kan vælge en af følgende to modes til USB forbindelsen.
ActiveSync mode
Vælg denne mode til at bruge din Pocket PC som en standard Pocket PC,
der kan synkroniseres med din almindelige computer via ActiveSync.
Kortlæser-mode
Vælg kun denne mode, hvis du vil have din Pocket PC til at fungere som
28
kortlæser for din almindelige computer. Ellers skal du ikke vælge denne
mode.
Strømsparetips
Følg disse forslag til at forøge batteriets funktionstid, især når du er afhængig
udelukkende af batterikraft, for udvidede perioder.
Sættes jævnligt i hviletilstand.
Som standardindstilling, vil skærmens baggrundslys automatisk slukke og
Pocket PC’en vil også slukke, når den har stået uaktiveret i en periode. Du
Settings
kan forkorte længden af den inaktive tid ved at bruge
(Indstillinger) System
Power (Strøm) Advanced(Avanceret) for at sætte
det op.
Tryk på tænd-sluk tasten for at slukke din Pocket PC, når den ikke er i brug,
selv i kort tid. Du kan også manuelt slukke baggrundslyset ved at trykke og
holde tænd-sluk tasten.
Sluk unødvendige funktioner eller juster indstillinger
Skru ned for lyden.
Aktiver ikke lyde eller lysglimt, undtagen til de vigtigste
underretninger. (Tryk på
(Personlig) Sounds & Notifications (Lyde og meddelelser) for at sætte det
Settings (Indstillinger) Personal
op.)
Tag SD/MMC ud, hvis det er installeret, fra slottet, hvis du ikke bruger
det.
Undgå strømforbrugende situationer, så som:
Ved brug af modem eller anden perifer enhed.
Ved afspilning af lyd eller musik.
Ved optagelse.
29
3.2 Styring af memory
Lager- og programmemory
Filer, indstillinger og data, som du føjer til din Pocket PC, lagres i RAM
(Random Access Memory). RAM på din Pocket PC er delt mellem lager- og
programmemory.
Lagermemory
Lagermemory bruges til at lagre data, du opretter, og ekstra programmer, du
installerer.
Programmemory
Programmemory bruges til at køre programmer på din Pocket PC.
Din Pocket PC styrer automatisk fordelingen mellem lager- og
programmemory. Men i nogle situationer, som når memory løber ud, kan din
Pocket PC måske ikke automatisk justere fordelingen. (For information til
løsning af problemer med memory, se afsnit 7.4.)
Ekstra memory
Du kan købe et SD/MMC lagerkort til backup, lager, arkiver eller for at overføre
store filer til andre enheder. Filer, der er gemt på et lagerkort, vises i en folder,
der kaldes
applikationen.
Storage Card (Lagerkort), under My Device (Mit Udstyr) i Stifinder
Data gemt på et lagerkort vil blive gemt, selv om din Pocket PC mister strøm.
For beskyttelse af dine data kan du regelmæssigt foretage backup på et
lagerkort.
30
3.3 Tilpasning af din Pocket PC
BEMÆRK: Forkerte indstillinger kan få dit system til fejlfungere. Sørg for at du forstår
funktionen af en bestemt enhed, inden du foretager nogen justering.
Du kan tilpasse Pocket PC’ens indstillinger til dine egne præferencer. Tryk på
Settings (Indstillinger). Du kan trykke let på ethvert af ikonerne på Personal
(Personlig)
du kan tilpasse, er beskrevet som følger:
Personal
(Personlig)
InputFor indstilling af emner beslægtet med
Menus (Menuer) For tilpasning af evt. fremkomster på Start
MSN Options
Owner Informaiton
Password Indstil et password for sikkerhed.
Sounds &
Today (Dagens)Til at vælge den information, du ønsker vist på
, System eller Connections(Tilslutninger) valgmulighederne. Emnerne,
Fane Punkter Beskrivelses
Buttons (Taster) For tildeling af programmer til
(MSN valg)
(Bruger-information)
Notifications (Lyde &
meddelelser)
hardwaretasterne og indstilling af
gentagetakten for rulleskiven.
Genkendelse af en bogstavblok, soft keyboard,
Genkendelse af bostav, inputmetoder til
gengiver og stemmeoptagelsesforma.
menuen og for aktivering af en genvejsmenu
fra New (Ny) tasten på Today(Dagens)
skærmen.
Til styring af dine MSN password indstillinger.
For indtastning af dine personlige
informationer.
Indstilling af betingelser og typer af lyde,
system volumen og meddelelsesmåder.
Dagens skærm og til at vælge en ønsket
baggrund.
31
Fane Punkter Beskrivelses
System About (Om) Til at vise Pocket PC’ens hardware information og til at
Backlight
(Baggrundslys)
Certificates
(Certifikater)
Clock & Alarms
(Klokkeslæt &
alarmer)
Error Reporting
(Rapporterings-
Fejl)
GPS Til konfigurering af GPS hardware indstillingerne og styring
Memory Til midlertidigt at justere fordelingen mellem lager- og
Power (Strøm) Til at vise den resterende batterikraft og til at indstille tiden
Regional
Settings
(Regionale
indstillinger)
Remove
Programs
(Fjern
programmer)
Screen (Skærm)
definere det navn på enhed, din Pocket PC bruger til at
idenficere sig selv over for andre computere.
Til at justere lysstyrkeniveauet for displayet og til at stille
den automatiske sluk af energispare hensyn.
Til at etablere din identitet eller andre computeres identitet.
Certifikater hjælper med at etablere din identitet, når du er
logget på et sikkert netværk, som f.eks. firmanetværk.
Certifikater hjælper også med at etablere andre computeres
identitet, så som servere, som du er konnektet med. Dette
hjælper til at forebygge brugere fra at gå ind på din Pocket
PC og din information.
Til at ændre klokkeslæt og dato, og til at indstille alarmer.
Til at aktivere eller deaktivere fejlrapportering.
Fejlrapportering sender den information, som tekniske
supportgrupper behøver for at diagnosticere en programfejl
på en enhed, der kører Windows Mobile software.
af GPS.
programmemory, at se memory på lagerkortet (hvis det er
installeret) og til manuelt at stoppe et program, hvis det
bliver ustabilt, eller hvis programmemory er lav.
for, hvornår Pocket PC automatisk skal slukke.
Til at angive regionen for din placering og formaterne på
antal, møntfod, tid og dato.
Til at fjerne programmer du har føjet til din Pocket PCs
RAM.
Til at indstille skærmens retning til højformat eller
bredformat.
For justering af touchskærmen for præcise skærmudtag.
For aktivering af ClearType (Klar skrift) egenskaben, så
det er nemmere at læse teksten i programmer, der
supporterer ClearType.
Til at justere tekststørrelsen, så der kan ses mere indhold
eller forøge læsbarheden i mange programmer.
32
Fane Punkter Beskrivelses
Connections
Beam (Stråle)
(Tilslutninger)
Connections
(Tilslutninger)
Network
Cards
Til at installere eller ændre informationstilslutning. (Se
afsnit 6.1 for mere information.)
Til at konfigurere netværkskortet, hvis det er
installeret. (Se afsnit 6.1 for mere information.)
(Netværks kort)
3.4 Søgning og organisering af informationer
Søge egenskaben på din Pocket PC hjælper dig til hurtigt at finde information.
For at søge en fil, tryk på
Programs (Programmer) Search (Søg). Indtast
den tekst, du vil finde, vælge en datatype og tryk så på Search (Søg) for at starte
søgningen.
Du kan også bruge Stifinder til at finde filer på din Pocket PC og til at organisere
disse filer i foldere. Tryk på
Explorer(Stifinder)
BEMÆRK: Du kan flytte filer i Stifinder ved at trykke og holde det emne, du vil flytte,
trykke Cut (Klip) eller Copy (Kopier) på genvejsmenuen, browse til den nye placering og
så trykke Paste (Indsæt).
.
Tryk herfor at ændre foldere.
Programs (Programmer) File
Vælg sorteringsorden for listen.
Tryk på foldernavnet for at åbne den.
Trykher og hold for at oprette en ny
folder.
33
3.5 Foretage backup af data
For at forhindre tab af dato, bør du hyggigt foretage backup af din Pocket PC.
ActiveSync lader dig foretage backup af data til din almindelige computer. Du
kan foretage backup af alle data på din Pocket PC eller bare af dine PIM
databases (kalender, kontaktpersoner og opgaver). Du kan sætte ActiveSync til
at forestage automatisk backup, hver gang du tilslutter, eller du kan foretage
manuel backup på et hvilket som helst tidspunkt. For flere informationer, se
ActiveSync Hjælp på din almindelige computer.
3.6 Tilføje eller fjerne programmer
Du kan installere ethvert program, der er beregnet til din Pocket PC, så længe
din Pocket PC har nok memory. Det mest populære sted at finde software til din
Pocket PC er på Pocket PC’s webside (http://www.pocketpc.com).
Tilføje programmer
Tilføje programmer vha. ActiveSync
Du skal installere passende software for din Pocket PC på din almindelige
computer, inden du installerer det på din Pocket PC.
1. Fastslå typen af din Pocket PC og processor, så du ved hvilken version
software du skal installere. Tryk på
About (Om) Version og skriv informationerne i Processor ned.
Settings (Indstillinger) System
2. Download programmet til din almindelige computer eller, hvis du har en CD
eller disk med programmet, isæt CD’en eller disken i din almindelige
computer. Du vil måske se en enkelt *.xip, *.exe *.zip fil, en opsætnings.exe
fil eller flere versioner af filer til forskellige typer udstyr og processorer. Sørg
for at vælge det program, der er beregnet Pocket PC og din Pocket PC
processortype.
3. Læs alle installationsvejledninger, Read Me filer eller dokumentation, der
er leveret med programmet. Mange programmer giver specielle
installationsvejledninger.
34
4. Tilslut din Pocket PC og almindelige computer.
5. Dobbeltklik på *.exe filen.
Hvis filen er et installationsprogram, starter installationsguiden. Følg
anvisningerne på skærmen. Når softwaren er installeret på din computer,
overfører installationsprogrammet automatisk softwaren til din Pocket PC.
Hvis filen ikke er et installationsprogram, vil du se en fejlmeddelelse, der
konstaterer, at programmet gyldigt, men at det er beregnet til en anden type
computer. Det vil være nødvendigt at flytte denne fil til din Pocket PC. Hvis du
ikke kan finde nogen installationsvejleding til programmet i Read Me filen eller
dokumentation, så brug ActiveSync Explore til at kopiere programfilen til
programfilfolderen på din Pocket PC. For flere informationer omkring
kopiering af filer ved brug af ActiveSync, se ActiveSync Hjælp.
BEMÆRK: Du kan også bruge Pocket Internet Explorer til at downloade nogle
programmer fra Internettet direkte til din Pocket PC, hvis din Pocket PC er tilsluttet
Internettet.
Når installationen er komplet, tryk på
Programs (Programmer) og tryk på
programikonet, for at skifte til det.
For at tilføje et program til startmenuen
Brug en af følgende metoder for at tilføje et program til Startmenuen.
Tryk på
Settings (Indstillinger) Menu og tryk på afkrydsningsfeltet for
programmet. Hvis du ikke kan se programmet oplistet, kan du bruge én af
følgende to metoder:
Hvis du bruger Stifinder på Pocket PC:
Tryk på
på folderlisten, mærket
standardindstilling og tryk på
foldere på Pocket PC’en. Tryk på og hold programmet og tryk på
Program (Programmer) File Explorer og find programmet (tryk
My Documents (Mine Dokumenter) som
My Device (Mit Udstyr) for at se en liste over alle
Cut (Klip)
på genvejsmenuen. Åbn Startmenu folderen placeret i Windows folderen,
tryk på og hold et blankt felt af vinduet og tryk på
Paste (Indsæt) på
genvejsmenuen. Programmet fremkommer på Startmenuen.
Hvis du bruger ActiveSync på den almindelige computer:
Brug Explorer i ActiveSync til at efterforske dine Pocket PC filer og finde
programmet. Højreklik på programmet og klik så på
. Flyt genvejen til startmenufolderen i Windows folderen. Genvejen
genvej)
Create Shortcut (opret
fremkommer på startmenuen.
35
Fjerne programmer
For at fjerne et program fra din Pocket PC:
1. Tryk på
Programmer)
2. Vælg programmet i listen og tryk så på Remove (Ophæve).
Hvis programmet ikke kommer frem i listen af installerede programmer, så brug
Stifinder på din Pocket PC til at finde programmet, tryk på og hold programmet
og tryk så på
Settings (Indstillinger) System Remove Programs (Ophæve
.
Delete (slet) på genvejsmenuen.
36
4 Microsoft Pocket Outlook
Dette kapitel fortæller dig, hvordan du bruger Microsoft Pocket Outlook, der
inkluderer kalender, kontaktpersoner, opgaver, noter, og meddelelser.
bruge disse programmer individuelt eller sammen. For eksempel kan
emailadresseer, der er ge
mt i kontaktpersoner, bruges til at adressere e-mail
beskeder i meddelelser.
4.1 Kalendar: Planlægning af aftaler og møder
Brug Kalendar til at planlægge aftaler, inklusive møder og andre begivenheder.
Du kan undersøge din aftale i flere billeder (Agenda, Dag, Uge, Måned og År) og
indstille Kalendar til at minde dig om dine aftaler
Dagens aler kan blive vist på Dagens skærm. fta
Calendar (Kalender) for at skif
Tryk på
te til programmet.
med en lyd eller anden metode.
Du kan
Tryk her for at skifte til et andet
billede.
Tryk her for at gå til i dag
Tryk her for at vise el
redigere de
aftalen.
taljer for
.
ler
37
Oprettelse af en aftale
t
1. I billedet for dag eller uge trykkes der på den ønskede dato og tidspunktet
for aftalen.
2. Tryk på
Menu New Aftale (Ny Aftale).
Tryk her for at vende tilbage til kalender
(aftalerne gemmes automatisk).
Tryk her for at vælge fra foruddefinere
tekst.
Tryk her for at vælge fra tidligere
indførte steder.
Tryk her for at vælge et tidspunkt.
Tryk her for at vælge en dato.
3. Når du bruger Inputpanelet, så tryk først for at vælge feltet, og indtast så en
beskrivelse og et sted.
4. Om nødvendigt trykkes der på dato og tidspunkt for at ændre dem.
5. Indtast anden ønsket information. Du skal gemme inputpanelet for at se alle
tilgængelige felter.
6. Tryk på
OK for at gemme og vende tilbage til kalender.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på Help (Hjælp).
38
Brug oversigtsskærmen for kalenderdelen
Når du trykker på en aftale i Kalender, vises der en oversigtsskærm. For at
ændre aftalen trykkes der på Edit (rediger).
Se aftaledetaljer.
Se noter.
Tryk her for at ændre aftale.
39
4.2 Kontaktpersoner: Søgning af venner og kolleger
t
Kontaktpersoner opretholder en liste over dine venner og kolleger, så du nemt
kan finde den information, du søger, uanset om du er hjemme eller på vejen.
Tryk på
Tryk på en alfabet gruppe
for at bladre i
kontaktlisten.
Contacts (Kontaktpersoner) for at skifte til programmet.
Tryk let her for at oprette en ny
kontaktperson.
Oprette en kontaktperson
1. Tryk i Kontaktpersoner på New (Ny).
Tryk og indtast en del af et
navn eller nummer for hurtigt a
finde kontaktpersonen i listen.
Tryk her for at vise eller
redigere kontaktpersondetaljer.
Tryk her og hold for at vise
genvejsmenuen.
40
Tryk for at vende tilbage til listen ove
r
kontaktpersoner (kontaktpersonen
gemmes automatisk).
2. Indtast via Inputpanelet navn og anden kontaktinformation. Du skal rulle
ned for at se alle tilgængelige felter.
3. Tryk på OK to save og vende tilbage til kontaktlisten.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på Help (Hjælp).
41
Brug af oversigtslisten over Kontaktpersoner
Når du trykker på en kontaktperson i kontaktlisten, vises der en oversigtsskærm.
For at ændre kontaktinformationen trykkes der på Edit(rediger).
Tryk her for at se noter.
Tryk her for at ændre
kontaktinformation.
42
4.3 Opgaver: Vedligehold en opgaveliste
y
Brug opgaver for at holde dig orienteret om, hvad du skal lave.
Tryk på
Tasks (Opgaver) for at skifte til programmet.
Tryk let her for at oprette en n
opgave.
Oprette en opgave
1. I opgaver, tryk på New (Ny).
Tryk her for hurtigt at oprette en
opgave blot med emne.
Tryk her for at vise eller redigere
opgavedetaljerne.
Tryk og hold for at vise
genvejsmenuen.
Tryk her for at vende tilbage til opgavelisten (opgaven gemmes automatisk).
Tryk her for at vælge fra
foruddefinerede emner.
2. Indtast ved brug af Inputpanelet en beskrivelse.
43
3. Du kan indtaste en start dato og forfaldsdag eller indtaste andre
informationer ved først at trykke på feltet. Hvis Inputpanelet er åbent, skal
du gemme det for at se alle tilgængelige felter.
4. Tryk på OK for at gemme og vende tilbage til opgavelisten.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på Help (Hjælp).
Brug af oversigtsskærmen for opgaver
Når du trykker på en opgave i opgavelisten, vises der en oversigtsskærm. For at
ændre opgaven, trykkes der på
Edit (rediger).
Tryk her for at vise og gemme
yderligere oversigtsinformation.
Viye noter.
Tryk for at ændre opgave
information.
44
4.4 Noter: Opfangning af tanker og ideer
r
Opfang hurtigt tanker, påmindelser, ideer, tegninger og telefonnumre med
Noter. Du kan oprette en skrevet note eller en optagelse. Du kan også inkludere
en optagelse i en note. Hvis en note er åben, når du opretter optagelse, vil den
inkluderes i noten som et ikon. Hvis notelisten vises, vil den blive oprettet som
en fritstående optagelse.
Tryk på
Programs (Programmer) Notes(Noter) for at skifte til programmet.
Tryk her for at ændre listens
sorteringsorden.
Tryk her for at åbne en note elle
afspille en optagelse.
Tryk og hold for at vise
genvejsmenuen.
Tryk for at oprette en ny note.
Opret en note
1. Tryk i Noter på New (Ny).
2. Opret din note ved at skrive, tegne, taste eller optage. For flere
informationer om brugen af inputpanelet, om at skrive og tegne på skærmen
og oprette optagelser, se afsnit 2.8.
45
Tryk her for at vende tilbage til notelisten (noten gemmes automatisk)
3. Tryk på OK for at gemme og vende tilbage til notelisten.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på
Help (Hjælp).
46
4.5 Arbejde med beskeder: Sende og modtage
e-mail beskeder
Du kan bruge Beskedfomidling til at sende og modtage email beskeder på to
måder:
Ved at synkronisere email beskeder med Microsoft Exchange eller
Microsoft Outlook på din almindelige computer.
Ved at tilslutte direkte til en e-mail server gennem en ISP (Internet Service
Provider) eller et netværk. Denne metode kræver et ekstra modem eller
netværkskort.
Tryk på
Messaging (Beskedfomidling) for at skifte til programmet.
Synkronisering af e-mail beskeder
E-mail beskeder kan synkroniseres som en del af den generelle
synkroniseringpsoces. Til det brug skal du aktivere Inbox synkronisering i
ActiveSync For information om at aktivere Inbox synkronisering, se
ActiveSync Hjælp på den almindelige computer.
Under synkronisering opstår følgende:
Beskeder kopieres fra mailfolderne i Exchange eller Outlook på din
almindelige computer til ActiveSync folderen i Inbox på din Pocket PC.
Som standardindstilling modtager du kun beskeder fra de sidste 3 dage, de
første 100 linier af hver besked, filvedhæftninger på¨mindre end 100 KB i
størrelse.
Email beskeder i udbakke folderen på din Pocket PC overføres til Exchange
eller Outlook og sendes så fra disse programmer.
Beskeder på de to computere er sammenkoblede. Når du sletter en besked
på din Pocket PC, slettes den fra din almindelige computer, næste gang du
synkroniserer.
Email beskeder i underfoldere i andre e-mail foldere i Outlook
synkroniseres kun, hvis de er blevet valgt til synkronisering i ActiveSync.
Tilslutning direkte til en e-mail server
Du kan sende og modtage email beskeder ved at tilslutte til en POP3 eller
IMAP4 e-mail server, hvis du kan tilslutte til din ISP eller dit lokale netværk.
(For information om tilslutning, se afsnit 6.1.)
47
Opsætning af en email tjeneste
Du kan bruge flere email tjenester til at modtage dine beskeder. Ved hver email
tjeneste, du har til hensigt at bruge, skal du først sætte emailtjenesten op og
navngive den. Hvis du bruger samme tjeneste til at tilslutte til forskellige
mailbokse, skal du sætte navn op for hver mailboks tilslutning.
I Messaging skal du trykke på
Følg anvisningerne i guiden til ny tjeneste. For en forklaring på en skærm, tryk
på
i øverste højre hjørne af skærmen.
Når du tilslutter emailserveren, downloades der nye beskeder til indbakken på
din Pocket PC, beskeder i Pocket PC’ens udbakke er sendte beskeder, der er
blevet slettet på emailserveren, fjernes fra indbakken på din Pocket PC.
Beskeder, du modtager direkte fra en emailserver, linkes direkte til din
emailserver frem for til din almindelige computer. Når du sletter en besked på
din Pocket PC, slettes den også fra emailserveren næste gang du tilslutter,
baseret på de indstillinger, du valgte i ActiveSync.
Du kan arbejde online eller offline. Når du arbejder online, læser og besvarer du
beskeder, mens du er tilsluttet emailserveren. Beskeder sendes, så snart du
trykker på
Når du arbejder offline, kan du afbryde fra emailserveren, så snart du har
downloaded nye beskedoverskrifter eller delbeskeder, og så beslutte, hvilke
beskeder du vil downloade helt. Næste gang du tilslutter, downloader indbakken
de komplette beskeder, du har markeret til hentning, og sender beskederne, du
har oprettet.
Send, hvilket sparer plads på din Pocket PC.
Menu Tools (Værktøjer) New Account (Ny konto).
Brug af beskedlisten
Beskeder, du modtager, vises i beskedlisten. Som standardindstilling vises de
sidst modtagne beskeder først på listen.
48
Vælg den tjeneste og folder,
du ønsker at vise.
Vælg sorteringsrækkefølgend for
beskeder.
Tryk her for at åbne en besked.
Tryk og hold for at vise
genvejsmenuen.
Når du modtager en besked, skal du trykke på den for at åbne den. Ulæste
beskeder vises med fed skrift.
Tryk her for at vende tilbage til
beskedlisten.
Når du tilslutter til din emailserver eller synkroniserer med din almindelige
computer eller server, vil du som standardindstilling kun modtage beskeder fra
de sidste 3 dage, de første 100 linier af hver ny besked, filvedhæftninger på
mindre end 100 KB i størrelse. De originale beskeder forbliver på serveren eller
din almindelige computer.
49
Du kan markere de beskeder, du ønsker at hente helt under din næste
synkronisering eller emailserver tilslutning. I beskedlisten skal du trykke på og
holde beskeden, du ønsker at hente. På genvejsmenuen skal du trykke på
Download (marker for download)
. Ikonerne på indbakke beskedlisten giver dig
Mark for
visuelle indikeringer af beskedstatus.
Du specificerer dine download præferencer, når du sætter tjenesten op eller
vælger dine synkroniseringsvalgmuligheder. Du kan ændre dem når som helst.
Skift valgmuligheder til indbakke synkronisering via ActiveSync
valgmuligheder. For flere informationer, se ActiveSync Hjælp.
Skift valgmuligheder til direkte emailserver tilslutninger i Messaging på din
Pocket PC. Tryk på
tjeneste, du ønsker at ændre. Tryk og hold kontoen og tryk på
Accounts (Konti) Accounts (Konti) og tryk på den
Delete (Slet) for
at fjerne en konto.
Oprettelse og afsendelse af beskeder
1. Tryk i beskedlisten på Menu Switch Accounts (Skift konti) og vælg konto.
2. Tryk på
3. I
To (til) feltet skal du indtaste en emailadresse på en eller flere modtagere,
New (Ny).
idet de skal adskilles med et semikolon. Hvis adressen allerede er i dine
kontaktpersoner kan du trykke på
To (til) for at vælge emailadresse.
4. Indtast din besked. For hurtigt at indtaste almindelige besked skal du trykke
Menu My Text (Min Tekst) og vælge den ønskede besked.
på
50
5. For at kontrollere stavemåden skal du trykke på MenuSpell Check
(Stavekontrol)
.
6. Hvis du ønsker at vedhæfte en fil til beskeden, skal du trykke på
Insert (Indsæt) og vælge den ønskede fil.
BEMÆRK: GAMLE objekter kan ikke vedhæftes indbakkebeskeder.
Menu
7. Tryk på Send, når du har afsluttet beskeden. Hvis du arbejder offline, flyttes
beskeden til udboksfolderen og sendes, næste gang du tilslutter.
Beskeden placeres i udbakkefolderen på din Pocket PC og bliver leveret på én af
2 måder:
Beskeden overføres til Udbakkefolderen i Exchange eller Outlook på din
almindelige computer og sendes næste gang, du synkroniserer.
Beskeden overføres til din emailserver næste gang, du tilslutter. I
Messaging skal du sørge for, at den rigtige service vælges på Accounts(Konti)
menuen. Tryk så på
(Konti) menuen).
Connect (Tilslut) tasten (eller Connect (Tilslut) på Accounts
Styring af emailbeskeder og foldere
Hver e-mailtjeneste konto har sit eget folderhierarki med fem standardfoldere:
indbakke, udbakke, slettet post, kladder og sendte beskeder. Beskederne, du
modtager og sender gennem mailtjenesten, gemmes i disse foldere. Du kan også
oprette ekstra foldere inden for hvert hierarki.
Folderen med slettede beskeder indeholder beskeder, der er blevet slettet på din
Pocket PC. Adfærden for folderne for slettet og sendt post afhænger af de
valgmuligheder, du har valgt.
Folder adfærd
Adfærden for de foldere, du opretter, afhænger af, om du bruger ActiveSync,
POP3 eller IMAP4.
Hvis du bruger ActiveSync, synkroniseres emailbeskeder i indbakken i
Outlook automatisk med din Pocket PC. Du kan vælge at synkronisere
yderligere foldere ved at udpege dem til ActiveSync. Folderne, du opretter,
og beskederne du fjerner, bliver spejlet på serveren. For eksempel hvis du
flytter to beskeder fra indbakken til en folder nævnt Familie, og du har
udpeget Familie til synkronisering, opretter serveren en kopi af folderen
Family og kopierer beskeden ind i den folder. Du kan så læse beskederne,
mens du er væk fra din almindelige computer.
51
Hvis du bruger POP3, og du flytter emailbeskeder til en folder, du har
oprettet, afbrydes linket mellem beskederne på Pocket PC’en og deres
kopier på mailserveren. Næste gang du tilslutter, ser mailserveren, at
beskederne mangler fra Pocket PC indbakken og sletter dem fra serveren.
Dette forebygger, at du har dobbeltkopier af en besked, men det betyder
også, at du ikke længere har adgang til beskederne, du flytter til foldere, der
er oprettet andre steder fra end Pocket PC.
Hvis du bruger IMAP4, spejles folderne, du opretter, og emailbeskederne,
du flytter. Derfor er beskeder tilgængelige for dig altid, når du tilslutter til
din mailserver, uanset om det er fra din Pocket PC eller en almindelig
computer. Denne synkronisering af foldere opstår, hver gang du tilslutter til
din mailserver, opretter nye foldere eller omdøber/sletter foldere, når du er
tilsluttet.
Ved alle tjenester undtagen ActiveSync, kan du få adgang til
foldervalgmulighederne ved at trykke
(Styrefoldere)
i beskedlisten.
MenuTools (Værktøjer) Manage Folders
52
5 Flere programmer
I tillæg til Microsoft Pocket Outlook er der andre programmer indbygget i din
Pocket PC. Dette kapitel fortæller, hvordan du skal bruge disse programmer.
5.1 Microsoft ActiveSync
BEMÆRK: ActiveSync er allerede installeret på din Pocket PC. Du skal installere
ActiveSync på din almindelige computer. (For information om installering af ActiveSync, se
afsnit 1.4.)
Når du har etableret forbindelsen mellem din Pocket PC og din almindelige
computer, kan du synkronisere informationer mellem de to med ActiveSy
Synkronisering sammenligner dataene på de to sider og opdater
putere med den nyeste information. For eksempel kan du:
com
Holde Pocket Outlook Kontaktpersoner, Kalender og Opgave databaser
opdateret ved at synkronisere din
din almindelige computer.
kke med emailbeskeder i
Synkronisere emailbeskeder i din Pocket PC indba
Microsoft Outlook på din almindelige computer.
Pocket PC med Microsoft Outlook data på
er begge
nc.
Synkronisere Microsoft Word og Microsoft Excel filer mellem din Poc
ket
PC og almindel
rigtige format.
Med
ActiveSync kan du også:
Foretage backup og genindlæse dine Pocket PC data.
nkronisere) filer mellem din Pocket PC og
Kopiere (hellere end sy
almindelige computer.
Tilføje og fjerne programmer på din Pocket PC.
ige computer. Dine filer konverteres automatisk til det
53
Passere via din almindelige computer til et netværk eller internettet for at
udføre opgaver så som downloade IMAP4 e-mail beskeder eller browse
internettet på din Pocket PC.
Synkronisering af data
Når du har oprettet en synkroniseringsforbindelse og afsluttet den første
synkronisering, kan du initiere synkroniseringen fra din Pocket PC.
Fra din Pocket PC
1. Tilslut din Pocket PC til din almindelige computer vha. kabel/holder eller
Bluetooth.
2. Tryk på din Pocket PC på
3. Tryk på Sync for at begynde synkronisering.
Som standardindstilling synkroniserer ActiveSync ikke automatisk alle typer
information. Brug ActiveSync valgmuligheder til at tænde og slukke for
synkronisering for specifikke informationstyper. Du kan:
Kontrollere, når synkronisering forekommer ved at vælge en
synkroniseringsmåde. For eksempel kan du synkronisere kontinuerligt,
mens Pocket PC’en er tilsluttet, eller kun når du vælger
synkroniseringskommandoen.
ActiveSync.
54
Vælg hvilke informationstyper der synkroniseres og kontroller, hvor meget
data der synkroniseres. For eksempel kan du vælge, hvor mange uger af
gamle aftaler, du vil have synkroniseret.
For information om indstilling af ActiveSync valgmu.igheder og brug af
ActiveSync på din almindelige computer, se ActiveSync Hjælp på den
almindelige computer. For information om brug af ActiveSync på din Pocket
PC, se ActiveSync Hjælp på Pocket PC’en.
Fra en fjerntliggende lokation
Du kan også synkronisere ved at ringe ind til din almindelige computer eller
tilslutte via et netværk. Dette kan være brugbart, hvis du har brug for at
synkronisere filer eller PIM information under rejsen. Inden du tager af sted,
skal du konfigurere både din Pocket PC og din almindelige computer.
For flere informationer, se ActiveSync Hjælp på din almindelige computer.
55
5.2 Word Mobile
Microsoft Word Mobile arbejder med Microsoft Word på din almindelige
computer for at give dig nem adgang til kopier af dine dokumentser. Du kan
oprette nye dokumenter på din Pocket PC eller du kan kopiere dokumenter fra din
almindelige computer.
Tryk på Programs (Programmer) Word Mobile for at skifte til programmet.
Vælg den type folder, du
ønsker vist i listen.
Trykher for at ændre listens
sorteringsorden.
Tryk her for at åbne et
dokument.
Tryk og hold et emne for at
se en genvejsmenu af
handlinger.
Tryk her for at oprette et nyt
dokument.
Oprettelse af et dokument
1. Tryk i Word Mobile på New (Ny).
BEMÆRK: For at åbne en skabelon fremfor et blankt dokument skal du vælge en
skabelon til nye dokumenter. Tryk på Menu Options (Valgmuligheder) og vælg den
ønskede skabelon. Når du trykker på New (Ny), fremkommer skabelonen med passende
tekst og formatering, der allerede er givet.
2. Indtast informationen. (For flere informationer om brug af inputpanelet, se
afsnit 2.8 eller Pocket PC Help.)
56
3. Når du har afsluttet indtastning af information og trykket på OK, gemmes
dokumentet automatisk og benævnes i henhold til tekstens første karakterer,
der er indtastet i dokumentet.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på
Help (Hjælp).
Åbning af et dokument
Hver gang du skifter til Word Mobile, vil du se dokumentlisten. Tryk på det
ønskede dokument for at åbne det. Du kan kun åbne et dokument ad gangen, når
du åbner et andet dokument, vil du blive bedt om at gemme det første.
57
5.3 Excel Mobile
Microsoft Excel Mobile arbejder med Microsoft Excel på din almindelige
computer for at giive dig nem adgang til kopier af dine arbejdsbøger. Du kan
oprette nye arbejdsbøger på din Pocket PC eller du kan kopiere arbejdsbøger fra
din almindelige computer til din Pocket PC. Excel Mobile giver grundlæggende
regnearksværktøjer, som formularer, funktioner, sortering og filtrering, hvilket
lader dig oprette simple arbejdsbøger, så som omkostningsrapporter og
kilometerregnskaber.
Tryk på
Oprettelse af en arbejdsbog
BEMÆRK: For at åbne en skabelon fremfor en blank arbejdsbog, skal du vælge en
skabelon til nye arbejdsbøger. Tryk på Menu Options (Valgmuligheder) og vælg den
ønskede skabelon. Når du trykker på New (Ny), fremkommer skabelonen med passende
tekst og formatering, der allerede er givet.
1. Tryk i Excel Mobile på
Programs (Programmer ) Excel Mobile for at skifte til programmet.
New (Ny).
2. For at bruge Excel værktøjslinie tryk på
View (Se) Toolbar (Værktøjslinie).
3. Du kan bruge Excel Mobile meget på samme måde, som du bruger Excel på
din almindelige computer. Du kan indtaste formularer og funktioner og så
filtrere data for at se delmængden af information, du ønsker. (For flere
informationer om indtastning af information, se afsnit 2.8 eller Pocket PC
Help.)
Celleindhold vises her
som du indtaster det.
Excel værktøjslinie
58
5. Når du har afsluttet indtastning af informationen og trykket på OK, gemmes
arbejdsbogen automatisk og benævnes i henhold til de første karakterer af
teksten, der er indtastet i arbejdsbogen.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på
Help (Hjælp).
Åbning af en arbejdsbog
Hver gang du skifter til Excel Mobile, vil du se arbejdsbog-listen. Tryk på den
ønskede arbejdsbog for at åbne den. Du kan kun åbne en arbejdsbog ad gangen;
hvis du åbner en anden arbejdsbog, vil du blive bedt om at gemme den første.
59
5.4 PowerPoint Mobile
Med PowerPoint Mobile kan du åbne og se diasshow præsentationer oprettet på
din almindelige computer. Diasshows oprettet i *.ppt og *.pps format med
PowerPoint ’97 og senere kan ses på din Pocket PC.
1. Tryk på
Programs (Programmer) PowerPoint Mobile for at skifte til
programmet.
2. Tryk i præsentationslisten på det diasshow, du ønsker at se.
Vælg typen af folder du vil
have vist i listen.
Tryk for at ændre listens
sorteringsorden.
Tryk for at åbne et
diasshow.
3. Tryk på det aktuelle dias for at komme frem til næste dias.
Hvis præsentationen er sat op som et tidsindstillet diasshow, vil dias komme
automatisk frem.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på
60
Help (Hjælp).
5.5 Pocket MSN
Pocket MSN på din Pocket PC giver de samme chat-omgivelser som MSN
Messenger på din almindelige computer. Disse egenskaber inkluderer:
Se hvem der er online.
Send og modtag umiddelbare beskeder.
Have en umiddelbar beskedkonversering med en gruppe kontaktpersoner.
Fortæl kontaktpersoner at du er optaget.
Blokere kontaktpersoner fra at se din status eller sende dig beskeder.
For at kunne bruge MSN Messenger skal du have en Internet forbindelse. (For
information om forbindelser, se afsnit 6.1.)
Desuden skal du have Microsoft Passport (adgangstegn)™ konto eller en
Microsoft Exchange emailkonto. Du skal have et adgangstegn for at bruge MSN
Messenger Service. Hvis du har en Hotmail
et adgangstegn. Når du har en af disse konti, er du klar til at sætte din konto op.
®
eller MSN konto, har du allerede
Tryk på
Programs (Programmer) Pocket MSN for at skifte til programmet.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på
Help (Hjælp).
61
5.6 Windows Media Player til Pocket PC
Brug Microsoft Windows Media Player til Pocket PC til at spille digitale audio- og
videofiler, der er gemt på din Pocket PC eller på et netværk, som f.eks. på en
webside.
Tryk på Windows Media for at skifte til programmet.
Biblioteksskærm Afspilningsskærm
Du kan afspille filer i enten Windows Media eller MP3 format (dette inkluderer
filer med extension .asf,.wma,.wmv and.mp3). For at finde indhold i Windows
Media Format skal du se WindowsMedia.com websiden
(http://www.windowsmedia.com).
Brug Microsoft Windows Media Player på din almindelige computer til at
kopiere digitale audio- og videofiler til din Pocket PC.
BEMÆRK: For flere informationer, tryk på
Help (Hjælp).
62
5.7 Billeder & videoer
Brug billeder & videoer til at se og redigere billeder samt starte videoklip, der er
gemt på din Pocket PC eller på et lagerkort. Du kan også sende billeder og
videoklip til andre, eller sætte et billede som baggrund på Dagens skærm. Du
kan se dine billeder individuelt, som thumbnails (miniatureudgaver), eller som
del at et diasshow. Du kan redigere dine billeder ved at beskære, rotere og
justere lysstyrke og kontrast.
Tryk på
at skifte til programmet.
Programs (Programmer) Pictures & Videos (Billeder og Videoer) for
Vælg den type folder, du vil
have vist i listen.
Tryk her for at ændre listens
sorteringsorden.
Tryk her for at se et billede i
fuld skærm.
OTE: For flere informationer, tryk på
Help (Hjælp).
63
5.8 Ekstra programmer
I tillæg til Microsoft software kan din Pocket PC producent levere ekstra
programmer til at forbedre din Pocket PC eller lette funktionen.
BEMÆRK: Afhængigt af produktets fortsatte udvikling kan den software, der er leveret
med din Pocket PC måske blive ændret eller opdateret. Hvis der er nogen forskel mellem
informationen i denne vejledning og dit produkt, bør funktionen være baseret på det
produkt, du har.
Opkald
Opkaldsprogrammet lader dig bruge din Pocket PC som håndfrit udstyr til en
Bluetooth-aktiveret mobiltelefon. Du kan trykke på din Pocket PC for at
foretage og modtage opkald, i stedet for at trykke på telefonens numeriske
tastatur.
Tilslutte en Bluetooth mobiltelefon
BEMÆRK: For hurtigere forbindelse kan du sammenkoble din Pocket PC og mobiltelefon,
inden du bruger opkaldsprogrammet. (Se “Brug af Voice Gateway” i afsnit 6.3 for
instruktioner.)
1. Tryk på Programs (Programmer)Dialer for at skifte til programmet.
2. Som standard vil din Pocket PC skifte til Pair
Mode (sammenkoblingsmåde) og vente i 60
sekunder på sammenkoblingen fra din
mobiltelefon. Forbindelsen vil blive etableret, når
du initierer sammenkoblingsprocessen med
adgangsnøglen på din mobiltelefon inden for
denne periode.
Din Pocket PC vil også tilslutte Bluetooth
hovedtelefonservice, hvis det er tilgængeligt.
3. Du vil se Opkaldshovedskærmen, når
sammenkoblingen er fuldført. Statusbjælken i
bunden viser navnet på den mobiltelefon, der er
tilsluttet.
Når du næste gang kører Opkaldsprogrammet, vil din Pocket PC automatisk
sammenkoble med den af de sidst tilsluttede mobiltelefoner, der er tilgængelig.
64
BEMÆRK:
Din Pocket PC skal være i Pair Mode, for at mobiltelefonen kan opdage den. Hvis du
skal indstille din Pocket PC manuelt til Pair Mode, så tryk på Pair Mode
(sammenkoblemodus) på hovedskærmen.
Der kan gemmes op til 8 sæt sammenkoblede mobiltelefoner. En 9. sammenkoblet
mobiltelefon vil erstatte den ældste.
Foretage et opkald
Efter at have sammenkoblet med din mobiltelefon kan du placere en opringning
ved brug af en af de fire taster (
(Kontaktpersoner)
, Call History (Opringningshistorik) og Redial(Genopkald)) på
hovedskærmen.
Numerisk tastatur
Tryk på
Keypad (Numerisk tastatur) knappen på
hovedskærmen, og du kan indtaste telefonnummeret
med det numeriske tastatur på skærmen. Når du har
indtastet telefonnummeret, tryk på
opkaldet.
BEMÆRK:
For at slette det sidst indtastede nummer, tryk på
backspace knappen.
De andre to knapper lader dig skifte til skærm for
kontaktpersoner og for opkaldshistorik.
Keypad (Numerisk tastatur), Contacts
for at foretage
Kontaktpersoner
Tryk på
Contacts (kontaktpersoner) knappen på
hovedskærmen, og du kan gå ind i telefonnumrene
(inklusive mobiltelefon, arbejdstelefon og
hjemmetelefon), der er gemt i Microsoft Contacts fra
Opkaldsprogrammet.
For at ringe standard telefonnummeret på en
kontaktperson, tryk på kontaktpersonen i listen og tryk
på
for at foretage opkaldet.
Du kan rulle op og ned i listen med piletasterne eller
direkte rulle til en gruppe med det alfabetiske register.
65
Hvis der er mere end et telefonnummer til en
kontaktperson, kan du ved at trykke på
kontaktpersonen åbne den detaljerede skærm, hvor du
kan vælge et nummer.
Opkaldshistorik
Tryk på Call History (opkaldshistorik) knappen på
hovedskærmen for at vise de sidste indgående,
udgående eller mistede opkald sammen med
information så som dato, tid og varighed for hvert
opkald.
Tryk på den respektive knap (indgående ,
udgående
eller mistede ) for at se de
sidste 20 opkald af den valgte type.
Når du har valgt et emne, kan du trykke på
ringe op til nummeret,
for at slette emnet eller
for at
for at gemme telefonnummeret i Microsoft
Contacts.
For at rydde alle emnerne i den aktuelle liste, skal du
trykke på
.
66
Genopkald
Tryk på Dial (opkald) knappen på hovedskærmen for at
ringe det sidste nummer, du har ringet til eller
modtaget opkald fra.
Funktioner under et opkald
Under et opkald er der fire funktioner tilgængelige:
Hvis du har brug for at lægge andre numre ind, så
som et lokalnummer, skal du trykke på
åbne det numeriske tastatur og så trykke på de
ønskede cifre.
Det numeriske tastatur vil lukke,
når du trykker på tasten igen, eller når der ikke har
været nogen indtastning i 5 sekunder.
for at
Tryk på for at gøre din lyd lydløs, så den
anden part ikke kan høre dig. For at afslutte lydløs
tilstanden, skal du trykke på samme tast igen.
Tryk på for at afslutte opkaldet.
Tryk på for at skifte opkaldet til din
mobiltelefon. For at skifte tilbage til din Pocket
PC, skal du trykke på knappen igen.
67
Modtage et opkald
Når du får et opkald efter at have sammenkoblet med
din mobiltelefon, vil du se skærmen for “Indgående
opkald”.
For at acceptere opkaldet, tryk på .
For at afvise opkaldet, tryk på
For at gøre ringetonen lydløs, inden du modtager eller
afviser, tryk på
.
.
Forskellige taster
I tillæg til taster til at foretage et opkald er der Connect (Tilslut), Pair Mode
(Sammenkoblemodus)
beskrevet nedenfor.
Connect (Tilslut)
Hvis du trykker på Connect (Tilslut) tasten på
hovedskærmen, kan du manuelt søge de sidst
sammenkoblede mobiltelefoner for en tilgængelig
tilslutning.
, Others (Andre) og Exit taster på hovedskærmen som
68
Sammenkoblemodus
Når du trykker på Pair Mode (Sammenkoblemodus) tasten
på hovedskærmen, kan du manuelt sætte din Pocket
PC til Sammenkoblemodus. Inden for en varighed af
60 sekunder kan du initiere sammenkoblingsprocessen
på din mobiltelefon for at opdage din Pocket PC som
biludstyr.
Andre
Ved at trykke på Others (Andre) tasten på hovedskærmen kan du køre BlueSoleil
programmet. (Se afsnit 6.3 for information om BlueSoleil.)
Exit
For at gå ud af opkaldsprogrammet, tryk på Exit tasten på hovedskærmen.
eConverter
Tryk på
Du vil se skærmen med regnemaskine. For at skifte til en anden modus, tryk på
en af tasterne i øverste højre hjørne af skærmen.
eConverter har 3 modus: Regnemaskine, Valuta og Metrology. Du kan bruge
disse 3 modus til at udføre grundlæggende regning og konvertere valuta og mål.
Programs (Programmer) eConverter for at skifte til det program.
69
Brug af Regnemaskinen
På regnemaskinen kan du udføre alle de
standardfunktioner, du normalt ville udføre på en
håndholdt regnemaskine.
Brug af Valuta
Tryk på
at skifte til valuta modus.
Tryk på ned-pilen ved siden af indtastningsfeltet for
at få vist en liste over valutaer og vælg valutaen, der
skal konverteres fra. Tryk på ned-pilen ved siden af
uddata-feltet for at få vist en liste over valutaer og
vælg den valuta, der skal konverteres til.
Indtast valutaværdien i indtastningsfeltet ved at
trykke på de numeriske taster på det numeriske
tastatur. Den konverterede valuta vises med det
samme i uddata-feltet.
Inden valuta konverteringen udføres, kan du redigere
vekselkursen, så den er helt ajourført. Tryk på
(rediger)
vekselkursen og tryk på √ tasten for at gemme og gå
tilbage til valutaskærmen.
tasten på valutaskærmen. Indtast
tasten på regnemaskineskærmen for
Edit
70
Brug at Metrologimodus
Tryk på
tasten på lommeregnerskærmen for at
skifte til metrologimodus.
Tryk på måleknappen på metrologiskærmen for at
vise en rullelisten over mål og vælg det ønskede mål
fra listen.
Tryk på ned-pilen ved siden af indtastningsfeltet for
at få vist en liste over enheder og vælg enheden, der
skal konverteres fra. Tryk på ned-pilen ved siden af
uddatafeltet for at få vist en liste over enheder og
vælg den enhed, der skal konverteres til.
Indtast værdien i inputfeltet ved at trykke på
taltasterne på det numeriske tastatur. Den
konverterede værdi vises med det samme i
uddatafeltet.
Billedkigger
Tryk på
til det program.
Dette program giver en nem måde til at se billedfiler i jpg og bmp formater. Du
kan:
Se billedfiler thumbnail (miniatureformat) eller listeoversigt.
Programs (Programmer) Picture Viewer (Billedkigger) for at skifte
Slette, omdøbe, klippe eller kopiere en billedfil.
Sende den aktuelle billedfil via email
Redigere en billedfil. Du kan beskære et billede, tilføje tekst, skrive direkte
på billedet og tilføje en ramme.
Fastholde skærmen.
Oprette et diasshow.
Rotere et billede.
71
6 Bliv tilsluttet
For at få den fulde fordel af din Pocket PC vil du gerne blive tilsluttet.
kapitel fortæller, hvordan du kan få din Pocket PC tilsluttet på mange
forskellige måder, inklusive modem, netværkskort og
også Internet Explorer til Web browsing.
Bluetooth. Det beskriver
Dette
6.1 Tilslutningsindstillinger
Din Pocket PC har to grupper af tilslutningsindstillinger: “My ISP” (Min ISP)
og “My Work Netværk” (Mit Arbejdsnetværk). My ISP (Min ISP) indstillin
bruges til at tilslutte til internettet, og Mit Arbejdsnetværk indstillinger kan
bruges til at tilslutte
bruger på arbejde.
Tilslutninge
(Ethernet).
Efter tilslutningerne kan du browse på internet eller intranet, sende og m
e-mail og inst
ActiveSync.
r kan foretages vha. modem, trådløst netværk eller netværkskort
til ethvert privat netværk, som f.eks. det firmanetværk, du
ant messages, og synkronisere informationer ved brug af
Modemforbindelse
Du kan med et modem ringe in
tte tilslutningen, skal du:
opre
or information om installation se
Have et modem (SD IO eller Bluetooth). (F
dokumentationen leveret med produktet.)
d til din ISP eller firmanetværk. Inden du kan
ger
odtage
Få følgende information fra din ISP eller netværksadministrator:
servertelefonn
indstillinger.
ummer, brugernavn, password, domænenavn og TCP/IP
Oprettelse af modemforbindelse
Tryk på Settings(Indstillinger) Connections (Tilslutninger)
1.
Connections (Tilslutninger).
73
2. I My ISP (Min ISP) eller My Work Netværk (Mit Arbejdsnetværk), tryk på Add a new
modem connection(Tilføj en ny modemforbindelse).
indstillinger, tryk på
BEMÆRK: For at ændre indstillinger for modemforbindelse i enten My ISP (Min ISP) eller
My Work Netværk (Mit Arbejdsnetværk), tryk på Manage existing connections
(Styring af eksisterende forbindelser). Vælg den ønskede modemforbindelse, tryk på
Settings (Indstillinger) og følg instruktionerne på skærmen.
.
For at se yderligere
Start og slut en modemforbindelse
For at starte tilslutningen, skal modemet installeres og modemkablet tilsluttes.
Brug så det ønskede program. Skift for eksempel til Pocket Internet Explorer og
browse til en webside. Din Pocket PC vil tilslutte automatisk.
For at afslutte forbindelsen, tryk på ikonet
på navigeringsbjælken og tryk så
på Disconnect (Afbryd).
Netværkskorttilslutning (Ethernet)
Brug et netværkskort (Ethernet) til at tilslutte direkte til netværket. Du behøver
ikke oprette en ny tilslutning på din Pocket PC. Isæt et netværkskort, og du kan
oprette en forbindelse.
Inden du opretter forbindelsen, skal du:
Have et netværkskort (SD IO). (For installationsinformation, se
dokumentationen leveret med produktet.)
Opnå følgende informationer fra din netværksadministrator: brugernavn,
password og domænenavn.
Oprettelse af en netværkskorttilslutning
1. Isæt netværkskortet i din Pocket PC.
2. Første gang du isætter kortet, vises netværksindstillinger automatisk, så du
kan konfigurere netværkskortet. Hvis det ikke vises, eller for at ændre
indstillinger senere, tryk på
(Tilslutninger) Netværk Cards (Netværkskort).
3. Hvis du har brug for at indtaste specifik serverinformation, skal du på
Netværk Adapters (Netværksadaptere) fanen trykke på den rigtige adapter og så
Name Servers (Navneservere). De fleste netværk bruger DHCP, så du skulle
ikke behøve at ændre disse indstillinger, medmindre din
netværksadministrator instruerer dig til at gøre det.
Settings(Indstillinger) Connections
3. Tilslut om nødvendigt netværkskortet til netværket ved at bruge et
netværkskabel.
74
BEMÆRK: Du har måske brug for en proxy server og VPN tilslutningsindstillinger. For
flere informationer, se Pocket PC online help og spørg din netværksadministrator.
Start og afslut en forbindelse med netværkskort
For at starte forbindelsen skal netværkskortet installeres og netværkskablet
tilsluttes. Brug derefter det ønskede program. Skift for eksempel til Pocket
Internet Explorer og brows til en webside. Din Pocket PC vil automatisk
tilslutte.
For at afslutte forbindelsen flyttes kortet fra din Pocket PC.
75
6.2 Brug Bluetooth
Din Pocket PC indbygger Bluetooth egenskab. Bluetooth en kortrækkende
trådløs kommunikationsteknologi. Enheder med Bluetooth egenskaber kan
udveksle informationer over en distance på omkring 10 meter (30 fod) uden at
kræve en fysisk tilslutning.
Et Bluetooth program, der hedder Blue Soleil, er indbygget i din Pocket PC.
Programmet inkluderer 8 Bluetooth applikationsprofiler: Headset, HandFree,
Intercom, PAN, DUN, SPP, OPP, og FTP.
Aktivering af Bluetooth
Tryk på
programmet.
Programs (Programmer) BlueSoleil for at aktivere Bluetooth
Ikonet i nederste højre hjørne af Dagens skærm angiver, at
Bluetooth funktionen er aktiveret.
Tryk på Bluetooth ikonet
for at åbne Bluetooth menuen som vist nedenfor.
Du kan aktivere og deaktivere Bluetooth fra denne menu. Hvis du deaktiverer
Bluetooth, skifter ikonet til
BEMÆRK:
For at bruge servicen fra et Bluetooth fjernudsyr skal du sørge for, at fjernudstyret er i
en modus, så det kan findes.
Hvis du trykker på Bluetooth HF Phone i Bluetooth menuen, starter
Opkaldsprogrammet. (Se afsnit 5.8 for information.)
. For at styre Bluetooth, tryk på Bluetooth Manager.
76
Undersøg Bluetooth enheder
1. Tryk på Dagens skærm på Bluetooth ikonet
2. Tryk på
på
3. Tryk på målenheden for at browse tjenester på det fjerntliggende udstyr.
Explore a Bluetooth Device (Undersøg Bluetooth udstyr). Du kan trykke
Refresh (opdater) tasten
for at søge nærliggende enheder.
og tryk på
Bluetooth Manager.
Ring op til internet
Du kan ringe op til internet og søge websider med Bluetooth-tilladt modem eller
telefon.
1. Tryk på Dagens skærm på Bluetooth ikonet
2. Tryk på
(opdater)
3. Tryk på målenheden, der kan fungere som en DUN (Dial-Up Netværking)
server for at etablere en opkaldsnetværksforbindelse.
Dial-up to Internet (Ring op til internettet). Du kan trykke på Refresh
tasten
for at søge nærliggende enheder.
og tryk på
Bluetooth Manager.
77
4. Sammenkobl med destinationsenheden.
5. Indtast telefonnummeret (*99***1#) og tryk
OK.
6. Der oprettes en DUN genvej. Du kan forbinde til DUN serveren og browse
websider ved brug af Internet Explorer.
7. Hvis der popper en dialogboks op, der beder dig lave en ny forbindelse i
Indstillinger, skal du trykke på Settings (indstillinger) Connections
(forbindelser) og vælge
IVT BT modem Vcom8 som det valgte modem.
8. Indtast ISP service telefonnummeret. For mobiletelefonens GPRS, er det
normalt *99***1#.
78
9. Efter forbindelse kan du browse websider ved brug af Internet Explorer.
Overførsel af filer via Bluetooth
Du kan overføre filer mellem din Pocket PC og et fjernudstyr.
1. Tryk på Dagens skærm på Bluetooth ikonet
2. Tryk på
Refresh(opdater) tasten for at søge nærliggende enheder.
3. Tryk på målenheden for at etablere en FTP (File Transfer Profile)
forbindelse.
4. File Explorer vinduet fremkommer. For at få adgang til fjern- eller
lokalenheden brug tasterne i bunden af skærmen.
Transfer Files via Bluetooth (Overfør filer via Bluetooth). Du kan trykke på
og tryk på Bluetooth Manager.
79
5. Tryk på og hold på et emne for at vise genvejsmenuen. Du kan bruge
download/upload og slette funktioner.
Lokal enhed Fjernenhed
Brug af ActiveSync via Bluetooth
Du kan bruge ActiveSync via Bluetooth.
1. På Dagens skærm trykkes på Bluetooth ikonet
Manager
2. Tryk på
.
ActiveSync via Bluetooth. Du kan trykke på Refresh(opdater) tasten
og tryk på
Bluetooth
for at søge nærliggende enheder.
3. Tryk på målenheden for at etablere en SPP (Serial Port Profile) forbindelse.
80
10. Vælg den serielle port og tryk på OK for at starte ActiveSync forbindelsen.
Brug af Intercom via Bluetooth
Du kan bruge din Pocket PC som en intercom til at tale med andre
Bluetooth-aktiverede intercoms.
1. På dagens skærm, tryk på Bluetooth ikonet
2. Tryk på
at søge nærliggende enheder.
3. Tryk på målenheden for at etablere en ICP forbindelse.
Intercom via Bluetooth. Du kan trykke på Refresh(opdater) tasten
og tryk på
Bluetooth Manager.
for
81
11. Der vil fremkomme en dialogboks på din Pocket PC og modtagerens enhed.
Modtageren kan vælge at besvare eller ignore dit opkald.
På din enhed På modtagerens enhed
Udveksling af personlig information
Du kan udveksle personlige informationer som f.eks. kontaktpersoner og aftaler
med en anden enhed. Funktionen er integreret i genvejsmenuen for
Kontaktpersoner, Kalender, og File Explorer.
Fra genvejsmenuen
1. Åbn programmet, der indeholder det emne, du vil udveksle.
2. Tryk på og hold emnet og tryk på
genvejsmenuen.
Send by Bluetooth (Send via Bluetooth) i
82
Fra Bluetooth Manager
Du kan også bruge denne metode til at udveksle forretningskort.
1. På dagens skærm, tryk på Bluetooth ikonet
2. Tryk på Exchange Personal Information (Udveksling af personlige
informationer). Du kan trykke på Refresh(opdater) tasten
nærliggende enheder.
3. Tryk på the målenheden for at etablere en OPP (Object Push Profile)
forbindelse.
4. Standard forretningskortet sendes til målenheden, hvis standard
forretningskortet er indstillet.
og tryk på
Bluetooth Manager.
for at søge
83
Få adgang til netværk med personligt område
Du kan tilslutte til Personal Area Netværk via Bluetooth.
1. På dagens skærm, tryk på Bluetooth ikonet
2. Tryk på Access Personal Area Netværk (Adgang til personligt netværksområde).
Du kan trykke på Refresh(opdater) tast
3. Tryk på målenheden for at etablere en PAN (Personal Area Netværk)
forbindelse.
og tryk på
for at søge nærliggende enheder.
Bluetooth Manager.
84
4. Hvis fjernudstyret giver Internet adgangsservice, kan du browse websider.
Brug af Voice Gateway
Din Pocket PC kan fungere som en trådløs telefon efter været partner med en
voice gateway.
1. På dagens skærm, tryk på Bluetooth ikonet
2. Tryk på Partner with a Voice Gateway (Danne par med en Voice Gateway).
Du kan trykke på the Refresh(opdater) tasten
enheder.
3. Tryk på målenheden for at blive partner med den.
4. Indtast adgangsnøglen for at oprette et bånd mellem de to Bluetooth
enheder.
og tryk på
for at søge nærliggende
Bluetooth Manager.
85
Konfigurering af Bluetooth indstillinger
Tryk på Dagens skærm på Bluetooth ikonet
Tools (Værktøjer) Bluetooth Settings (Bluetooth indstillinger).
Der er ialt 8 sider til at konfigurere Bluetooth server og klient attributter.
og tryk på
Bluetooth Manager
86
Side Beskrivelses
General (Generelt)
Denne sider lader dig redigere information om lokalt
udstyr.
Paired Device (Parret udstyr)
Denne side lader dig se parrede enheder.
Serial port (Seriel port)
Denne side lader dig konfigurere SPP attributter som
f.eks. sikkerhed og COM port.
87
Side Beskrivelses
File Transfer (Filoverførsel)
Denne side lader dig konfigurere FTP attributter som
f.eks. sikkerhed, delt folder og læs/skriv valg.
Object Exchange (Objektudveksling)
Denne side lader dig konfigurere OPP attributter som
f.eks. sikkerhed og forretningskortplacering.
Dial-up Network (Opkaldsnetværk)
Denne side lader dig konfigurere DUN attributter som
f.eks. sikkerhed, COM port og baudrate.
88
Page Beskrivelses
Personal Network (Personligt netværk)
Denne side lader dig konfigurere PAN attributter som
f.eks. sikkerhed.
Hands-free (Håndfri)
Denne side lader dig konfigurere attributterne for det
håndfri udstyr, så som funktionalitet og sikkerhed.
Brug af Mine Genveje
Når du har etableret en Bluetooth forbindelse med et fjernudstyr, vil den blive
gemt som en genvej. My Shortcuts (Mine Genveje) lader dig bekvemt bruge
samme tjeneste igen ved at trykke på det bestemte genvejsemne.
1. På dagens skærm, tryk på Bluetooth ikonet
2. Tryk på
My Shortcuts (Mine Genveje).
3. Tryk på og hold det ønskede emne. Tryk på
og tryk på
Connect (Tilslut) for at etablere en
forbindelse igen.
89
Bluetooth Manager.
4. Farven på et genvejsfelt vil skifte til grøn, når forbindelsen er etableret. For
at afbryde skal du trykke på og holde feltet og trykke på
Disconnect (Afbryd).
Se aktive forbindelser
For at se aktive udgående og indgående forbindelser.
1. På Dagens skærm, tryk på Bluetooth ikonet
2. Tryk på
3. Når du trykker på og holder et felt, kan du afbryde det eller se forbindelsens
status.
Tools (Værktøjer) Active Connections(Aktive Forbindelser).
og tryk på
Bluetooth Manager.
90
6.3 Brug af Internet Explorer Mobile
Brug Internet Explorer Mobile til at se websider på en af disse måder:
Tilslut til en ISP eller et netværk og browse Webbet. For at kunne gøre dette
skal du først oprette forbindelse, som beskrevet i afsnit 6.1.
Under synkronisering med din almindelige computer skal du downloade
dine favoritlinks og Mobile Favorites, der gemmes i Mobile Favorites
underfolder i Internet Explorer på den almindelige computer.
Mens du er tilsluttet til en ISP eller et netværk, kan du også downloade filer og
programmer fra Internettet eller et intranet.
Tryk på
Mobile hjemmeside kommer frem:
Internet Explorer for at skifte til programmet. Internet Explorer
91
Se Mobile Favorites og Channels
1. Tryk i Internet Explorer på Favorites.
2. Tryk i listen på den side, du vil se.
Tryk på de favoritter,
du vil se.
Tryk på for at tilføje
eller slette en folder
eller et favoritlink.
Du vil se den side, der blev downloaded sidste gang, du synkroniserede med din
almindelige computer. Hvis siden ikke er på din Pocket PC, vil den være
nedtonet i Favoritlisten. Du vil skulle synkronisere med din almindelige
computer igen for at downloade siden til din Pocket PC eller forbinde til
Internettet for at se siden.
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.