Mesures de sécurité .............................................................................. 23
À propos du chargement .............................................................. 23
À propos du chargeur .................................................................... 23
À propos de la batterie .................................................................. 24
2
Page 4
Précautions d'utilisation et notifications
Pour votre propre sécurité, ne manipulez pas les boutons du produit lorsque vous
conduisez.
Un support de fenêtre est requis lorsque vous utilisez l'enregistreur dans une voiture.
Veillez à placer l'enregistreur à un endroit approprié, afin de ne pas gêner la visibilité
du conducteur ou le déploiement des airbags.
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun matériel
réfléchissant n'apparaisse près de l'objectif. Veuillez garder l'objectif propre.
Si le pare-brise de la voiture est teinté, il peut avoir un impact sur la qualité
d'enregistrement.
Introduction à l'enregistreur
❶
❷
⓮⓭ ⓬ ⓫ ❿
3
❸❹❺❻
❼❽❾
Page 5
NomDescription
Support de
❶
l'appareil
Touche
❷
d'alimentation
Voyant d'état S'éclaire en vert quand l'appareil est allumé sans utiliser
❸
Écran LCDAffiche la sortie de votre appareil.
❹
Objectif de la
❺
caméra
Connecteur
❻
mini USB
Bouton de
❼
réinitialisation
Pour installer l’appareil.
Appuyez brièvement pour allumer l'appareil, appuyez et maintenez
enfoncée pour l'éteindre.
Lorsque l'appareil est allumé et qu'il n'enregistre pas : appuyez
brièvement plusieurs fois pour parcourir les modes de
fonctionnement : vidéo > photo > lecture vidéo > lecture photo.
Dans Paramètres : appuyez brièvement plusieurs fois pour parcourir
tous les menus Paramètres.
l'alimentation secteur.
S'éclaire en orange quand le chargement est en cours et l'appareil est
allumé.
S'éclaire en rouge quand le chargement est en cours et l'appareil
est éteint. (le voyant est éteint quand l'appareil est complètement
chargé.)
Clignote en vert (sans alimentation secteur) ou en orange et rouge
alternativement (avec alimentation secteur) quand l'enregistrement
est en cours.
Veillez à ce qu'aucun objet ne bloque l'objectif de la caméra et qu'aucun
matériel réfléchissant n'apparaisse près de l'objectif.
Connecte au chargeur.
Éteint (sans alimentation secteur) ou redémarre (avec alimentation
secteur) l'appareil.
4
Page 6
NomDescription
Haut-parleurSortie audio.
❽
MicrophoneReçoit les sons.
❾
Bouton OK Démarre ou arrête l'enregistrement.
❿
Est similaire au bouton ENTRÉE.
⓫
⓬
⓭
⓮
Touche fléchée
vers le bas
Touche fléchée
vers le haut
Touche de
menu
Logement de la
carte mémoire
Pour aller à l'élément suivant.
Prend une photo pendant l'enregistrement.
Pour aller à l'élément précédent.
Ouvre le menu Paramètres quand l'enregistrement est arrêté.
Retourne à l'écran précédent.
Protège ou supprime la protection de l'enregistrement en cours.
Les données sont enregistrées sur une carte MicroSD.
Insertion de la carte mémoire
ATTENTION : N'exercez pas de pression au centre de la carte mémoire.
Vous devez insérer une carte mémoire avant de démarrer
l'enregistrement. Votre appareil prend en charge les cartes mémoire
de classe 6 (ou supérieure) d'une capacité jusqu'à 32 Go.
Tenez la carte (MicroSD) par ses côtés, puis insérez-la doucement dans
le logement, l'étiquette dirigée vers l'objectif de la caméra de votre
MiVue.
5
Page 7
Pour retirer une carte, poussez doucement le bord supérieur de celle-ci vers l'intérieur pour
l'éjecter, puis retirez-la de la fente en la tirant vers l'extérieur.
Remarque : MiTAC ne garantit pas que le produit sera compatible avec des cartes MicroSD
de tous les fabricants.
Remarque : Avant de démarrer l'enregistrement, veuillez formater la carte MicroSD, afin
d'éviter un problème de fonctionnement dû au fait que les fichiers n'auraient pas été créés
par MiVue. Vous pouvez formater la carte sur votre ordinateur ou sur le MiVue.
Formater une carte mémoire
Si vous devez formater une carte mémoire (toutes les données seront effacées) :
1. Lorsque l'enregistrement est arrêté, appuyez sur
Paramètres.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche d'alimentation pour ouvrir le menu Outils.
3. Sélectionnez Formater la carte et appuyez sur
.
pour ouvrir le menu
. Sélectionnez Oui et appuyez sur
Utilisation de l'enregistreur dans un
véhicule
ATTENTION :
Sélectionnez un emplacement approprié pour installer l'appareil dans un véhicule.
Ne placez jamais l'appareil à un endroit susceptible de gêner la visibilité du
conducteur.
VOUS NE DEVEZ PAS insérer ni retirer la carte mémoire lors de l'utilisation de
l'enregistreur.
6
Page 8
7
Page 9
Afin d'assurer que l'angle d'enregistrement est optimal, faites attention à ce qui suit :
1. Assurez-vous que votre voiture est garée sur un terrain plat.
2. Lors du réglage de l'angle de montage, assurez-vous que le point de vue de la caméra
est parallèle avec le niveau du sol, et que le ratio terre / ciel est proche de 6/4.
Utilisez les clips de câble pour fixer le cordon d'alimentation afin de ne pas gêner la
conduite. Pour assurer des enregistrements de la plus haute qualité, nous vous conseillons
de placer l'enregistreur près du rétroviseur.
Fonctionnement de base
ATTENTION : VOUS NE DEVEZ PAS retirer ni insérer la carte mémoire lors d'un
enregistrement.
Branchez l'enregistreur sur le chargeur de la voiture conformément aux instruction
d'installation de la rubrique précédente « Utilisation de l'enregistreur dans un véhicule ».
Réglage de la date et de l'heure
Pour avoir une date et heure correctes au temps de vos enregistrements, veuillez vérifier la
configuration de la date et de l'heure avant de procéder à l'enregistrement.
1. Lorsque l'enregistrement est arrêté, appuyez sur
Paramètres.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche d'alimentation pour ouvrir le menu Paramètres
généraux.
3. Sélectionnez Date / Heure et appuyez sur
4. Utilisez
5. Répétez l'étape 4 jusqu'à ce que tous les champs soient modifiés.
et pour régler la valeur, puis appuyez sur .
pour ouvrir le menu
.
8
Page 10
Éléments de l'écran
❶ ❷❹ ❺❻ ❼ ❽❸
❾
❿⓫⓬
❶
Mode scène actuel
❷
Réglage actuel de la balance des blancs
❸
Mode enregistrement ou veille
❹
Résolution de l'image
❺
Fréquence d'images de la vidéo
❻
Mode de fonctionnement actuel
❼
État de la carte mémoire
❽
État de l'alimentation par la batterie
❾
Valeur d'exposition
❿
Durée d'enregistrement écoulée ou durée/nombre de
photos restant
⓫
Date actuelle
⓬
Heure actuelle
9
Page 11
Enregistrement en mode conduite
Enregistrement continu
Quand vous branchez le chargeur pour véhicule sur l'allume-cigare de la voiture,
l'enregistreur commencera automatiquement l'enregistrement en continu.
L'enregistrement sera divisé en plusieurs clips vidéos temporaires et il ne s'arrêtera pas
entre les clips vidéos.
Pendant l'enregistrement, vous pouvez protéger l'enregistrement (pour qu'il ne soit pas
écrasé par l'enregistrement en continu) en appuyant sur
pour retirer la protection.
L'enregistreur s'arrête automatiquement et sauvegarde l'enregistrement quand le moteur
du véhicule est coupé. Si vous voulez arrêter l'enregistrement manuel, appuyez sur la
touche
Lorsqu’aucun enregistrement n’est en cours, vous pouvez manuellement démarrer
l’enregistrement à tout moment en cliquant sur la touche
appuyez sur la touche .
Remarque : Si un enregistrement continu est en cours mais il n'y a pas assez de mémoire
sur la carte, alors des nouveaux clips vidéos remplaceront les anciens.
Remarque : Lorsque l'enregistrement est arrêté, vous pouvez ouvrir le menu Paramètres
vidéo en appuyant sur
.
.
Enregistrement d’événements
Par défaut, si un évènement survient, tel qu'un dommage soudain, une conduite à
vitesse élevée, un virage trop abrupt ou un accident, l'accéléromètre va commander à
l'enregistreur de commencer à faire un enregistrement « d'urgence ».
10
. Appuyez de nouveau sur
. Pour arrêter d’enregistrer,
Page 12
Si vous voulez démarrer manuellement un enregistrement « d'urgence » lorsqu'un
enregistrement est en cours de progression, appuyez sur la touche
Pour interrompre l’enregistrement, appuyez sur la touche
.
.
Mode Photo
Pendant l'enregistrement : appuyez sur pour prendre la photo de l'image vidéo
en cours.
Lorsque l'enregistrement est arrêté : appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche
d'alimentation pour passer en mode photo, puis appuyez sur
Remarque : En mode photo, vous pouvez ouvrir le menu Paramètres photo en appuyant
sur
.
.
Mode Lecture
Pour sélectionner une vidéo ou une photo pour la lecture (lorsque l'enregistrement est
arrêté):
1. Appuyez brièvement plusieurs fois sur la touche d'alimentation pour passer en mode
lecture vidéo ou lecture photo, puis appuyez sur
2. Sélectionnez le fichier souhaité dans la liste et appuyez sur
3. Pendant la lecture des photos, vous pouvez utiliser
photo précédent/suivant.
4. Une fois la lecture vidéo terminée, le système revient à la liste de miniatures.
Une fois la lecture photo terminée, appuyez sur la touche d'alimentation pour revenir
à la liste de miniatures.
Remarque : En mode lecture, vous pouvez ouvrir le menu Lecture fichier en appuyant sur
.
.
.
/ pour passer au fichier
11
Page 13
Gestion de fichier
Protéger les fichiers
Vous pouvez protéger les fichiers contre la suppression.
1. Lorsque l'enregistrement est arrêté, appuyez sur
Paramètres.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche d'alimentation pour ouvrir le menu Lecture fichier.
3. Sélectionnez Protéger et appuyez sur
4. Pour ajouter la protection, sélectionnez Protéger un et appuyez sur
le fichier souhaité et appuyez sur .
Ou sélectionnez Protéger tous et appuyez sur
appuyez sur . Sélectionnez Oui et appuyez sur .
Une icône de verrouillage s'affiche dans le coin supérieur gauche de la vignette du
fichier protégé.
5. Pour retirer la protection, sélectionnez Annuler protection un et appuyez sur
Sélectionnez le fichier souhaité et appuyez sur .
Ou sélectionnez Annuler protectiontous et appuyez sur
souhaité et appuyez sur . Sélectionnez Oui et appuyez sur .
.
Supprimer des fichiers
ATTENTION : Vous ne pouvez pas récupérer les fichiers supprimés. Assurez-vous de
faire une sauvegarde de vos fichiers avant de supprimer quoi que ce soit.
12
pour ouvrir le menu
. Choisissez
. Sélectionnez le type souhaité et
. Sélectionnez le type
.
Page 14
1. Lorsque l'enregistrement est arrêté, appuyez sur
pour ouvrir le menu
Paramètres.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche d'alimentation pour ouvrir le menu Lecturefichier.
3. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur
4. Sélectionnez Un et appuyez sur
.
. Sélectionnez le fichier souhaité et appuyez sur
.
Ou sélectionnez Tous et appuyez sur
sur
. Sélectionnez Oui et appuyez sur .
. Sélectionnez le type souhaité et appuyez
Personnaliser les réglages
Lorsque l'enregistrement est arrêté, appuyez sur pour ouvrir le menu Paramètres.
Appuyez plusieurs fois sur la touche d'alimentation pour parcourir tous les menus
Paramètres.
MenuÉlémentDescription
Paramètres vidéoMode vidéoDéfinit la résolution de l'image.
QualitéDéfinit la qualité vidéo.
Long clip vidRègle la longueur de chaque clip vidéo pour un
Enregistrement
auto
Enregistrer sonDéfinit si vous souhaitez inclure des sons dans les
enregistrement continu.
Active ou désactive le démarrage automatique de
l'enregistrement après la mise en marche de l'appareil.
enregistrements.
13
Page 15
MenuÉlémentDescription
Sensibilité microDéfinit la sensibilité du micro lors de l'enregistrement.
ScèneDéfinit le mode de scène souhaité pour la caméra.
EVDéfinit le niveau d'exposition pour régler la luminosité
Balance des
blancs
ISODéfinit le niveau ISO.
Paramètres photoRésolutionDéfinit la résolution de l'image.
QualitéDéfinit la qualité photo.
ScèneDéfinit le mode de scène souhaité pour la caméra.
EVDéfinit le niveau d'exposition pour régler la luminosité
Balance des
blancs
ISODéfinit le niveau ISO.
CouleurDéfinit le mode de couleur.
EffetDéfinit l'effet photo.
Lecture fichierVolumeAjuste le volume sonore.
SupprimerSupprime le(s) fichier(s).
ProtégerProtège ou retire la protection du/des fichier(s).
OutilsFormater la carteFormate une carte mémoire. (Toutes les données
de l'image.
Définit le réglage de la balance des blancs en fonction
de l'environnement lumineux courant.
de l'image.
Définit le réglage de la balance des blancs en fonction
de l'environnement lumineux courant.
seront effacées.)
14
Page 16
MenuÉlémentDescription
Paramètres
généraux
Son des touchesActive ou désactive le son lorsque vous appuyez sur
Date / HeureRègle la date et l'heure du système.
Format de la dateDéfinit le format de la date.
HorodatageDéfinit la manière dont vous souhaitez afficher la date
LangueChoisissez la langue.
Fréquence de
scintillement
Rotation écranDéfinit si vous souhaitez faire pivoter verticalement
Expiration écranRègle le minuteur pour que l'écran LCD s'allume
Sensib accéléromLorsque cela est activé, l'accéléromètre commande
Rétablir par
défaut
FirmwareAffiche les informations sur le logiciel.
une touche.
et le modèle dans les enregistrements.
Définit la fréquence pour correspondre à la fréquence
de scintillement de l'alimentation électrique locale
lors de l'enregistrement.
l'écran..
automatiquement (au temps indiqué) après le
démarrage de l'enregistrement.
l'enregistreur à démarrer automatiquement
l'enregistrement si un évènement survient.
Vous pouvez modifier le niveau de sensibilité de
l'accéléromètre.
Restaurer les paramètres du système aux réglages
d'usine.
15
Page 17
MiVue Manager
Le MiVue ManagerTM est un outil pour que vous visionniez les vidéos prises avec
l'enregistreur Mio
IMPORTANT ! Votre ordinateur a besoin des codecs MOV et AVI pour lire les fichiers
d'enregistrements.
Remarque : Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles pour chaque modèle.
Installer le MiVue Manager
Téléchargez MiVue Manager depuis la page Support de notre site Web (www.mio.com/
support) et suivez les invites à l’écran pour l’installer. Assurez-vous de télécharger la bonne
version du logiciel (Windows ou Mac) en fonction du système d'exploitation de votre
ordinateur.
Lire les fichiers d'enregistrement
Remarque : Nous vous conseillons de copier les fichiers d'enregistrement sur votre
ordinateur pour la sauvegarde et la lecture.
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
Connectez l'extrémité mini-USB du câble USB (non fourni) à l'enregistreur, et
Enlevez la carte mémoire de l'enregistreur et accédez à la carte depuis votre
2. Lancez le MiVue Manager sur l'ordinateur.
16
TM
MiVueTM.
l'autre extrémité au port USB de votre ordinateur.
ordinateur via un lecteur de carte.
Page 18
MaximiserMinimiser
Quitter
Écran de
lecture vidéo
Commandes de
lecture
Écran de la carteGraphique accéléromètre
Calendrier
Type de fichier
Liste de fichiers
Remarque : L'écran Carte peut ne pas s'afficher correctement lorsque l'ordinateur
n'est pas connecté à Internet ou lorsque votre modèle de MiVue ne prend pas en
charge la fonction GPS.
Remarque : Le graphique de l'accéléromètre affiche les données en forme d'onde sur
3 axes indiquant l'attitude de la voiture en avant / arrière (X), vers la gauche / droite
(Y) et vers le haut / bas (Z).
3. Par défaut, le MiVue Manager affiche le calendrier et la liste des fichiers sur la droite.
Lorsqu'un fichier d'enregistrement existe, vous voyez la date marquée d'une “▲.”
Cliquez sur cette date pour afficher les fichiers qui ont été enregistrés à cette
date.
17
Page 19
Vous pouvez choisir le type de fichiers à afficher : Événement (enregistrement
d'urgence des événements) et/ou Normal (enregistrement continu).
Pour afficher tous les fichiers du dossier en cours, cliquez sur Tout. Pour
retourner à l'affichage du calendrier, cliquez sur Calendrier.
Remarque : Votre modèle MiVue peut ne pas prendre en charge le type de
fichier « Parking ».
CalendrierCalendrier et les des
Liste de tous les fichiers
fichiers
Vous pouvez également cliquer sur dans le coin supérieur gauche pour choisir le
dossier où sont stockés les fichiers d'enregistrement.
4. Double cliquez sur le fichier souhaité dans la liste des fichiers pour démarrer la
lecture.
5. Les commandes de lecture sont décrites ci-après:
IcôneDescription
Démarre ou reprend la lecture.
18
Page 20
IcôneDescription
Met en pause la lecture.
/
/
Passe au fichier précédent / suivant de la liste.
Modifie la vitesse de lecture entre 1/4x, 1/2x, 1x (par défaut), 1,5x, et 2x.
Modifie le sens de lecture. L'icône ► indique le sens de lecture actuel.
Active ou désactive la sourdine du volume.
Règle le niveau de volume.
Lit la vidéo en plein écran.
Retourne à l'affichage normal.
Affiche la progression de la lecture. Vous pouvez
cliquer sur un point le long de la barre de la piste
pour aller directement à un endroit différent de la
lecture.
6. La barre d'outils vous permet de faire les choses suivantes :
Cliquez sur
Cliquez sur
pour prévisualiser et imprimer l'image vidéo actuelle.
pour sauvegarder les fichiers sélectionnés vers l'emplacement
indiqué, sur votre ordinateur.
Cliquez sur
pour capturer et enregistrer l'image vidéo actuelle vers
l'emplacement indiqué, sur votre ordinateur.
Cliquez sur
pour exporter les informations GPS du fichier sélectionné au
format KML vers l'emplacement indiqué, sur votre ordinateur.
19
Page 21
Cliquez sur
YouTube
Cliquez sur
/
TM
.
pour téléverser le fichier sélectionné vers Facebook ou
pour ouvrir le menu Réglages. (Voir la section suivante.)
Menu Réglages
Cliquez sur pour ouvrir le menu Réglages. Les éléments de Réglages sont décrits cidessous :
Changer la langue: Définit la langue d'affichage pour le MiVue Manager.
Changer la peau: Définit la palette de couleurs du MiVue Manager.
Rechercher une mise à jour: Vérifie s'il y a une quelconque nouvelle version du
MiVue Manager.
Remarque : Un accès Internet est nécessaire pour cette fonction.
À propos: Affiche les informations de version et de copyright du MiVue Manager.
Entretien de l'appareil
Un bon entretien de l'appareil garantit un fonctionnement sans problème et réduit le
risque d'endommagement.
Gardez l'appareil à l'abri d'une humidité excessive et des températures extrêmes.
Ne laissez pas l'appareil en plein soleil ou exposé à un fort rayonnement ultraviolet
pour de longues périodes.
Ne placez rien au-dessus de l'appareil et ne laissez tomber aucun objet sur celui-ci.
Ne laissez pas tomber l'appareil et protégez-le de tout choc important.
20
Page 22
Ne soumettez pas l'appareil à de brusques changements de température. Cela
pourrait provoquer une condensation d'humidité à l'intérieur de l'unité et
endommager l'appareil. Si cela se produit, laissez-le sécher complètement avant de
l'utiliser à nouveau.
La surface de l'écran peut facilement se rayer. Évitez de la toucher avec des
objets tranchants. Les protecteurs d'écran génériques non adhésifs conçus tout
particulièrement avec les appareils portables équipés de panneaux LCD peuvent être
utilisés pour mieux protéger l'écran contre les petites rayures.
Ne nettoyez jamais l'appareil lorsqu'il est allumé. Utilisez un chiffon doux non-
pelucheux pour essuyer l'écran et l'extérieur de l'appareil.
N'utilisez pas des serviettes en papier pour nettoyer l'écran.
N'essayez jamais de démonter, réparer ou de modifier l'appareil de quelque manière
que ce soit. Un démontage, une modification ou tout autre tentative de réparation
risquerait d'endommager l'appareil, de causer des blessures ou des dommages
matériels et annulera toute garantie.
Ne rangez ni ne transportez de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux
explosifs au même emplacement que votre appareil, des pièces ou des accessoires de
celui-ci.
Pour décourager les tentatives de vol, ne laissez pas l'appareil et les accessoires en
pleine évidence dans un véhicule non gardé.
Une surchauffe peut endommager l'appareil.
21
Page 23
Mentions réglementaires
Conformité
Les produits portant l’étiquette CE sont conformes à la directive Compatibilité
Électromagnétique (2004/108/CE) – promulguées par la Commission de la Communauté
européenne.
La conformité à ces directives implique le respect des normes européennes suivantes :
EN 55022:2010 +AC:2011, Class B
EN 55024:2010
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-4-3:2006 +A1:2008 +A2:2010
EN 61000-4-4:2012
EN 61000-4-6:2014
EN 61000-4-8:2010
Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des modifications effectuées par
l’utilisateur et de ses conséquences, susceptibles de changer la conformité du produit à
l’étiquetage CE.
WEEE
22
Page 24
Ce produit ne doit pas être éliminé comme un déchet ménager ordinaire, conformément
à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques
(WEEE – 2002/96/EC). Au lieu de cela, il doit être éliminé en le retournant au point de
vente ou en l'apportant à un point de collecte municipal pour le recyclage.
Mesures de sécurité
À propos du chargement
Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'appareil. L'utilisation de tout autre type
de chargeur risque d'entraîner un mauvais fonctionnement et/ou poser un danger.
Le présent produit est conçu pour être accompagné d'une unité d'alimentation
CERTIFIÉE et marquée « source d'alimentation limitée » avec une vitesse de sortie de
5 V cc / 1 A ou plus.
Utilisez uniquement une batterie appropriée pour l'appareil.
À propos du chargeur
N'utilisez pas le chargeur dans un environnement très humide. Ne touchez jamais le
chargeur quand vous avez les mains ou les pieds mouillés.
Veillez à laisser une ventilation adéquate autour du chargeur lorsque vous l'utilisez
pour faire fonctionner l'appareil ou charger la batterie. Ne recouvrez pas le chargeur
avec du papier ou d'autres objets susceptibles de réduire le refroidissement. N'utilisez
pas le chargeur quand il se trouve à l'intérieur d'une mallette de transport.
Branchez le chargeur sur une prise de courant appropriée. La tension exigée est
indiquée sur le boîtier du produit et/ou sur l'emballage.
N'utilisez pas le chargeur si le cordon est endommagé.
23
Page 25
N'essayez pas de réparer vous-même l'unité. Aucune des pièces se trouvant à
l'intérieur ne nécessite d'entretien. Remplacez l'unité si elle est endommagée ou
exposée à une humidité excessive.
À propos de la batterie
Utilisez uniquement une batterie appropriée pour l'appareil.
ATTENTION : L'unité contient une batterie interne Lithium Ion qui ne peut pas
être remplacée. Celle-ci peut éclater ou exploser et libérer des produits chimiques
dangereux. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlures, évitez de démonter,
d'écraser, de percer la batterie ou de la jeter dans le feu ou l'eau.
Instructions importantes (pour le personnel d'entretien)
Attention : Remplacer la batterie par un autre type de batterie inapproprié
risque d'entraîner une explosion. Disposez des batteries usées conformément
aux instructions.
Remplacez la batterie uniquement par un type semblable recommandé par le
fabricant.
La batterie doit être recyclée ou jetée comme il se doit.
Utilisez uniquement la batterie dans cet appareil.
24
Page 26
Révision: R00
(4/2015)
Marques commerciales
Toutes les marques ou noms de produits sont des marques commerciales ou déposées de
leurs sociétés respectives.
Déclaration de non-responsabilité
Les caractéristiques et les documents peuvent être modifiés sans préavis. MiTAC ne
garantit pas l'absence totale d'erreurs dans le présent document. MiTAC ne saurait être
tenu responsable de tout dommage encouru directement ou indirectement suite à des
erreurs, omissions ou divergences entre l'appareil et les documents.
Remarques
Certains modèles ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
En fonction du modèle spécifique acheté, il se peut que la couleur et l'apparence de votre
appareil et des accessoires ne corresponde pas exactement aux schémas contenus dans le
présent document.
25
Page 27
MiTAC Europe Ltd
www.mio.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.