Minolta DIMAGE X20 User Manual [fi]

9222-2787-19 P-A306 ME-0306
KÄYTTÖOHJE
FIN
ENNEN ALOITTAMISTA
Kiitos tämän Minolta tuotteen ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden digitaalikamerasi kaikista ominaisuuksista.
Ta r kista pakkausluettelo ennen tämän tuotteen käyttämistä. Jos jotain puuttuu, ota heti yhteys kame­rakauppiaaseesi.
Minolta, the essentials of imaging ja DiMAGE ovat Minolta Co. , LTD:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Apple, Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS ja Mac OS logo ovat Apple Computer Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin re­kisteröityjä tavaramerkkejä. Windowsin virallinen nimi on Microsoft Windows Operating System. Pentium on Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Power PC on International Business Machines Corporationin tuotemerkki. QuickTime on lisenssinvarainen tuotemerkki. USB DIRECT­PRINT on Seiko Epson Corporationin tuotemerkki. Kaikki muut tuotemerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. Kaikki muut brändien ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa tuotemerkkejä tai rekisteröi­tyjä tavaramerkkejä.
2 ENNEN ALOITTAMISTA
OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ja varotoimenpiteet ennen tämän tuotteen käyttämistä.
VAROITUS
Paristojen tai akkujen väärinkäyttö voi saada ne vuotamaan haitallisia aineita, ylikuumenenmaan tai räjähtämään, mikä voi aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja. Noudata seuraavia varoituksia.
•Käytä vain tässä käyttöohjeessa mainittuja akkuja tai paristoja.
• Älä aseta akkuja tai paristoja väärin päin (+/– navat).
• Älä käytä akkuja tai paristoja, joissa näkyy vaurioita tai kulumia.
• Älä altista akkuja tai paristoja tulelle, kuumuudelle, vedelle tai kosteudelle.
• Älä saata akkuja tai paristoja oikosulkuun, äläkä hajota niitä.
• Älä säilytä akkuja tai paristoja metalliesineiden lähellä tai sisällä.
• Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä, eri-ikäisiä tai lataustasoltaan erilaisia akkuja tai paristoja.
• Älä lataa litiumparistoja.
• Lataa akut vain niille tarkoitetulla laturilla.
• Älä käytä akkuja tai paristoja, jotka vuotavat. Jos akkujen tai peristojen nestettä pääsee silmääsi, huuhtele silmä heti runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Jos akkujen tai paristojen nestettä pääsee ihollesi tai vaatteillesi, pese kosketusalue huolellisesti vedellä.
•Teippaa akkujen ja paristojen navat hävittämisen yhteydessä, jotta oikosulun mahdollisuus ehkäistyy; noudata aina paikkakuntasi ohjeita akkuja ja paristoja hävittäessäsi.
3
•Käytä vain laitteen omaa verkkovirtalaitetta noudattaen siihen merkittyä jännitettä. Sopimaton verkkovirtalaite tai jännite voi saada aikaan vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä pura tätä laitetta. Laitteen sisällä on korkeajännitepiiri, jonka koskeminen voi antaa vaarallisen sähköiskun.
•Poista heti akut tai paristot tai irroita verkkovirtalaite, jos kamera putoaa tai saa kolhun niin, että sen sisäosat, erityisesti salaman sisäosat, tulevat näkyville. Salamassa on korkeajännitepiiri, jonka koskeminen voi antaa vaarallisen sähköiskun. Vaurioituneen laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon.
• Pidä akut, paristot ja muut pienet esineet, jotka voidaan nielaista, pienten lasten ulottumatomissa. Jos jokin esine nielaistaan, ota heti yhteys lääkäriin.
• Säilytä tätä laitetta lasten ulottumattomissa. Ole varovainen, kun käytät tätä laitetta lasten lähettyvillä, jotta heille ei aiheudu vahinkoa.
• Älä väläytä salamaa suoraan silmiä kohti. Se voi vaurioittaa silmiä.
• Älä väläytä salamaa ajoneuvon kuljettajaa kohti. Se voi heikentää huomiokykyä tai aiheuttaa tilapäisen sokeuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
• Älä käytä monitoria kävellessäsi tai ohjatessasi ajoneuvoa. Se voi johtaa vammoihin tai onnettomuuteen.
4 OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
• Älä käytä tätä laitetta kosteassa ympäristössä tai märin käsin. Jos laitteeseen pääsee nestettä, irroita heti akut, paristot tai verkkovirtalaite ja lopeta laitteen käyttö. Nesteen kanssa kosketuksiin päässeen laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä käytä laitetta syttyvien kaasujen tai nesteiden, kuten bensiinin, paloöljyn tai maaliohenteen, lähellä. Älä käytä syttyviä tuotteita, kuten alkoholia, bensiiniä tai maaliohennetta tämän laitteen puhdistamiseen. Syttyvien puhdistus- tai liuotusaineiden käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä irroita verkkovirtalaitetta vetämällä virtajohdosta. Pidä kiinni verkkovirtalaitteesta, kun irroitat sen pistorasiasta.
• Älä vahingoita, väännä, muuntele tai kuumenna verkkovirtalaitteen johtoa, äläkä aseta raskaita esineitä sen päälle. Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai anatamalla sähköiskun.
• Jos laitteestä lähtee outoa hajua, se kuumenee tai savuaa, lopeta sen käyttäminen välittömästi. Poista heti akut tai paristot varoen polttamasta itseäsi, sillä ne kuumentuvat käytettäessä. Vaurioituneen laitteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai sytyttää tulipalon.
•Toimita tämä laite Minoltan huoltoon, jos se kaipaa korjaamista.
5
VAROTOIMET
• Älä käytä tai säilytä tätä laitetta kuumassa tai kosteassa ympäristössä, kuten auton hansikas­lokerossa tai tavaratilassa. Se voi vahingoittaa laitetta tai akkuja/paristoja, mikä voi johtaa kuumentumisen, tulipalon, räjähdyksen tai vuotavien nesteiden aiheuttamiin palo- tai muihin vammoihin.
• Jos akut tai paristot vuotavat, lopeta laitteen käyttö.
• Objektiivi painuu kameran sisään, kun kameran virta katkaistaan. Liikkuvan objektiivirungon koskeminen voi aihuttaa vammoja.
• Kamera lämpiää pitkään käytettäessä. Varo saamasta palovammoja.
• Muistikortin tai akkujen/paristojen irroittaminen heti pitkän käytön jälkeen voi aiheuttaa palovammoja. Sammuta kamera ja anna sen jäähtyä.
• Älä väläytä salamaa, kun se koskettaa ihmisiä, eläimiä tai esineitä. Salamasta vapautuu runsaasti energiaa, mikä voi aiheuttaa palovammoja.
• Älä anna minkään painaa LCD monitoria. Vahingoittunut monitori voi aiheuttaa vammoja ja monitorineste voi aiheuttaa tulehduksia. Jos monitorinestettä pääsee iholle, pese kosketusalue puhtaalla vedellä. Jos monitorinestettä pääsee silmään, pese silmä heti runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
•Kun käytät verkkovirtalaitetta, kiinnitä pistoke hyvin pistorasiaan.
• Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johto on vahingoittunut.
• Älä peitä verkkovirtalaitetta. Peittäminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Älä estä pääsyä verkkovirtalaitteelle. Laitteen irroittaminen vaaratilanteessa voi vaikeutua.
• Irroita verkkovirtalaite pistorasiasta, kun puhdistat sitä tai kun sitä ei käytetä.
6 OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
Seuraavat merkinnät voivat olle laitteessa:
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Tämä merkki kamerassa takaa, että se vastaa EU:n laatimia määräyksiä laitteille, jotka voivat aiheuttaa sähköisiä häiriöitä. CE on lyhenne sanoista Conformité Européenne (European Conformity).
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tel­evision reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encour­aged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Älä irroita johtojen ferriittisuojauksia.
7
SISÄLLYSLUETTELO
“Alkuvalmistelut” jakso selostaa kameran käyttöönoton. Se sisältää tärkeää tietoa virtalähteistä ja muistikorteista. “Kuvaus - peruskäyttö” jakso selostaa kameran peruskäyttöä sivuilla 22 - 29 ja “Toisto
- peruskäyttö” jakso on sivuilla 30 - 33. Lue jakso “Tiedonsiirtotila” kokonaisuudessaan ennen kuin liität kameran tietokoneeseen.
Monia tämän kameran ominaisuuksista säädellään valikkojen avulla. Jaksot valikoissa liikkumisesta selostavat lyhyesti, miten valikkoasetuksia muutetaan. Asetukset selostetaan heti valikossa liikku­misen jälkeen.
Liitteissä on vianetsintätaulukko, joka auttaa ymmärtämään kameran toimintaa. Myös tiedot kameran hoidosta ja säilytyksestä ovat liitteissä. Ole hyvä ja pidä tämä käyttöohje hyvin tallessa.
Osien nimet .........................................................................................................................................12
Alkuvalmistelut......................................................................................................................................14
Paristojen/akkujen asettaminen...............................................................................................14
Var auksen osoitin ....................................................................................................................15
Automaattinen virrankatkaisuf .................................................................................................15
Verkkovirtalaite (lisävaruste)....................................................................................................16
Hihnan kiinnittäminen ..............................................................................................................16
Muistikortin asettaminen ja poistaminen .................................................................................18
Tietoja muistikorteista..............................................................................................................19
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen.....................................................................................20
Kuvaustila - peruskäyttö .......................................................................................................................22
Kameran käsittely ....................................................................................................................22
Kameran kytkeminen kuvaustilaan..........................................................................................22
Zoomin käyttö ..........................................................................................................................23
LCD monitorin näytöt - perusasiat...........................................................................................24
Laukaisutärähdyksen varoitus .................................................................................................24
Peruskuvaus ............................................................................................................................25
Ta rkennuslukitus......................................................................................................................26
Ta rkennusetäisyydet................................................................................................................26
Ta rkennusmerkit ......................................................................................................................27
Ta rkennuksen erikoistilanteet ..................................................................................................27
Salaman merkit........................................................................................................................28
Salamakuvausalueet - Automaattisalama ...............................................................................28
LCD monitorin näytöt - kuvaustila ...........................................................................................29
8 SISÄLLYSLUETTELO
Toistotila - peruskäyttö..........................................................................................................................30
Näyttö yhden kuvan katselussa...............................................................................................30
Kuvien katseleminen................................................................................................................31
Ylsittäisten kuvien poistaminen ...............................................................................................31
LCD monitorin näytöt - toistotila ..............................................................................................32
Suurennettu kuvakatselu .........................................................................................................33
Kuvaustila - vaativa käyttö....................................................................................................................34
LCD monitori näytöt - vaativa käyttö........................................................................................34
Liikkuminen päävalikossa - kuvaustila.....................................................................................34
Salamakuvaustavat ................................................................................................................ 36
Kuvasiirtotavat .........................................................................................................................38
Vitkalaukaisu....................................................................................................................39
Jatkuva kuvansiirto ..........................................................................................................40
Moniruutukuvaus..............................................................................................................41
Oma kuva.........................................................................................................................41
Valkotasapaino ........................................................................................................................42
Kuvakoko ja kuvanlaatu ...........................................................................................................43
Valotuskorjaus .........................................................................................................................45
Sävytys ....................................................................................................................................46
Muotokuva ...............................................................................................................................47
Liikkuminen kuvaustilan valikossa...........................................................................................48
Näppäinten räätälöinti..............................................................................................................50
Kameran herkkyys - ISO .........................................................................................................51
Salaman kantamat ja kameran herkkyys ................................................................................51
Automaattiasetusten palautus .................................................................................................52
Äänimuistio ..............................................................................................................................53
Päiväyksen merkintä................................................................................................................54
Digitaalinen zoom ....................................................................................................................55
Välitön kuvakatselu ..................................................................................................................56
Tiedostonumeron muisti ..........................................................................................................57
Kansion nimi ............................................................................................................................57
Kuvaaminen ilman muistikorttia ...............................................................................................58
Elokuvaus .........................................................................................................................................59
Liikkuminen päävalikossa - elokuvaus.....................................................................................60
Huomaa elokuvauksesta .........................................................................................................61
9
Toistotila - vaativa käyttö ......................................................................................................................62
Äänimuistioiden ja ääniliitteiden toisto.....................................................................................62
Elokuvien toisto .......................................................................................................................63
Liikkuminen päävalikossa - toistotila .......................................................................................64
Liikkuminen toistotilan valikossa..............................................................................................65
Otosvalinnan näyttö.................................................................................................................68
Kuva- ja äänitiedostojen poistaminen......................................................................................69
Kuva- ja äänitiedostojen lukitseminen .....................................................................................70
Ääniliite ....................................................................................................................................71
Kopioiminen suosikkikansioon.................................................................................................72
Kuvan kieritys ..........................................................................................................................74
Liitoskuvat................................................................................................................................74
Diaesitys ..................................................................................................................................76
Tiedota DPOF:stä....................................................................................................................78
DPOF tulostustiedoston luominen...........................................................................................78
Indeksikuva-arkin tilaaminen ...................................................................................................79
Sähköpostikopio ......................................................................................................................80
Kuvien katselu televisiosta.......................................................................................................81
Asetusvalikko........................................................................................................................................82
Liikkuminen asetusvalikossa ...................................................................................................82
LCD monitorin kirkkaus ...........................................................................................................84
Muistikorttien alustaminen .......................................................................................................84
Perusasetusten palautus .........................................................................................................85
Kieliversio ................................................................................................................................86
Äänimerkit................................................................................................................................86
Laukaisuäänen FX...................................................................................................................87
Äänenvoimakkuus ...................................................................................................................87
Automaattinen virrankatkaisu ..................................................................................................87
Päiväys ja kellonaika................................................................................................................88
Päiväyksen merkintätapa.........................................................................................................88
Videoulostulo ...........................................................................................................................88
Tiedonsiirtotila .........................................................................................................................88
10 SISÄLLYSLUETTELO
Tiedonsiirtotila ......................................................................................................................................89
Järjestelmävaatimukset ...........................................................................................................89
Kameran liittäminen tietokoneeseen .......................................................................................90
Liittäminen: Windows 98 ja 98SE ............................................................................................92
Automaattinen asennus ...................................................................................................92
Asentaminen käsin...........................................................................................................93
QuickTime järjestelmävaatimukset..........................................................................................95
Automaattinen virrankatkaisu - tiedonsiirtotila.........................................................................95
Muistikortin kansiorakenne ......................................................................................................96
Kameran irroittaminen tietokoneesta.......................................................................................98
Windows 98 ja 98SE........................................................................................................98
Windows Me, 2000 Professional ja XP............................................................................98
Macintosh.........................................................................................................................99
Muistikortin vaihtaminen - tiedonsiirtotila ..............................................................................100
USB DIRECT-PRINT .............................................................................................................100
Huomaa tulostusvirheistä ......................................................................................................102
Liikuminen USB DIRECT-PRINT -valikossa..........................................................................103
DPOF tiedostojen tulostaminen.............................................................................................103
Etäkameran järjestelmävaatimukset......................................................................................104
Etäkameran ajurin asentaminen............................................................................................104
Etäkameran liittäminen tietokoneeseen.................................................................................106
Huomaa etäkameran käytöstä...............................................................................................107
Liitteet .......................................................................................................................................108
Vianetsintä.............................................................................................................................108
Ajuriohjelman poistaminen - Windows...................................................................................110
Hoito ja säilytys......................................................................................................................111
Tekniset tiedot........................................................................................................................114
11
OSIEN NIMET
* Tämä kamera on hienoviritteinen optinen laite. Huolehdi siitä, että nämä pinnat pysyvät puhtaina. Ole hyvä ja lue jakso “Hoito ja säilytys” tämän käyttöohjeen loppuosasta (s. 107).
Laukaisin
Pääkytkin
Salama (s. 28)
AV-ulostulol/
USB-portti
Korttipaikka
DC liitäntä (s. 16)
Paristokotelon kansi (s. 14)
Objektiivi*
Peili itsestä otettuja kuvia varten (s. 41)
Mikrofoni
Merkkivalo
Jalustakierre
12
OSIEN NIMET
Hihnan
kiinnikkeet
(s. 16)
Tallennustavan kytkin (s. 22)
Säädin
Valikko-
näppäin
LCD monitori*
Toistopainike (s.30)
Kovaääninen
13
ALKUVALMISTELUT
AKKUJEN/PARISTOJEN ASETTAMINEN
Tämä digitaalikamera käyttää kahta AA-koon alkaaliparistoa tai NI-MH akkua, mutta NI­MH akkuja suositellaan niiden paremman suorituskyvyn vuoksi. NI-MH akkuja käytet­täessä ne tulee ladata täyteen käyttäen tarkoitukseen määriteltyä laturia. Kysy sopivaa laturia kamerakauppiaaltasi. Ennen paristojen /akkujen käyttöä tulee lukea turvallisu­ustiedot sivuilta 3 - 6. Kameran virta tulee sammuttaa ennen paristojen/akkujen vaih­tamista.
Ty önnä paristokotelon kantta kameran etuaosan suuntaan vapauttaaksesi turvalukituksen (1). Avaa kotelon kansi.
Aseta AA-koon paristot/akut kuvan osoittamalla tavalla; tarkista, että niiden plus- ja miinusnavat tulevat oikein päin (2).
Sulje paristokotelon kansi ja kiinnitä turvalukitus työntämällä kantta kameran takaosaan päin.
Paristojen/akkujen asettamisen jälkeen “set-time/date” viesti voi ilmestyä monitoriin. Kello ja kalenteri tulee säätää asetusvalikon (setup) osiosta 3 (s. 20). Sisäinen paristo suojaa kelloa ja kalenteria ainakin 24 tunnin ajan, jos kamerassa oli virta kytkettynä vähin­tään 5 minuutin ajan ennen paristojen/akkujen pois­tamista.
2
1
Hiili-sinkki- tai nikkeli-sinkkiparistoja ei saa käyttää tässä kamerassa.
14 ALKUVALMISTELUT
VARAUKSEN OSOITIN
Kamerassa on automaattinen varauksen osoitin, joka näkyy LCD monitorissa. Kuvake muuttuu valkoisesta punaiseksi, kun virtaa on vähän.
Tä yden akun/pariston kuvake - täysi lataus. Kuvake näkyy, kun kameran virta on kytkettynä.
Puolikkaan akun/pariston kuvake - vain osittainen lataus. Kuvake näkyy, kun kameran virta on kytkettynä. LCD monitori sammuu salaman latautumisen ajaksi.
Heikon varauksen varoitus - hyvin vähän virtaa. Paristot/akut tulee vaihtaa hyvin pian. Varoitus ilmestyy automaattisesti ja pysyy monitorissa vaihtoon vaihtoon asti. Jos virran määrä alenee tästä edelleen kameran ollessa päällä, virran ehtymisestä kertova varoitus näkyy juuri ennen kuin kamera sammuu automaattisesti.
Jos virta ei riitä kameran käyttämiseen, LCD monitori pysyy tyhjänä ja kameraa ei voi laukaista. Vaihda paristot/akut.
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU
Virran säästämiseksi, kamera katkaisee virran, jos sitä ei käytetä kolmen minuutin aikana. Virran saa palautettua painamalla pääkytkintä. Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan voi muuttaa asetusva­likon (setup) osiosta 2 (s. 87). Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, automaattinen virrankatkaisu tapahtuu 10 minuutin kuluttua, eikä sitä voi muuttaa.
15
VERKKOVIRTALAITE (LISÄVARUSTE)
Sammuta kameran virta aina kun vaihdat virtalähdettä.
Verkkovirtalaite AC-6L mahdollistaa kameran virran ottamisen pistorasias-
1
ta. Verkkovirtalaitetta suositellaan käytettäväksi, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen tai sitä käytetään muuten runsaasti. .
Ty önnä verkkovirtalaitteen miniliitin kameran DC liitäntään (1).
Ty önnä verkkovirtalaitteen pistoke pistorasiaan.
HIHNAN KIINNITTÄMINEN
Käytä aina hihnaa siltä varalta, että kamera pääsee vahingossa putoamaan.
Kameran mukana tulee kaksi oheisten kuvien mukaista hihnaa: Hihnaa A voi käyttää rannelenkkinä.Yhdessä hihnoja A ja B voidaan käytää kaulahihnana.
Hihnan A käyttö Molempien hihnojen A ja B käyttö yhdessä
Hihna A
Hihna B
16 ALKUVALMISTELUT
Hihnan A käyttö
Käännä hihnan kiinnike niin, että hihnan A voi pujottaa sen läpi (1).
Ty önnä hihnan A pienempi silmukka kamerassa olevan kiinnikkeen läpi (2).
Ty önnä hihnan toinen pää pienen silmukan läpi ja kiristä hihna (3).
Hihnojen A ja B käyttö yhdessä
Ty önnä hihnan B pienempi sil­mukka toisen hihnan kiin­nikkeen läpi tai hihnan A sil­mukan läpi (1).
Ty önnä hihnan B pää hihnassa A olevan lenkin läpi (2).
Ty önnä hihnan B pää soljen läpi ja vedä hihna kireäksi (3).
Ty önnä pidinrengas hihnan pään yli (4).
1
1
2
3
1
2
3
4
17
MUISTIKORTIN ASETTAMINEN JA POISTAMINEN
Sammuta aina kamera ja tarkista, että salaman/toiminnan merkkivalo ei ole
oranssi, ennen kuin vaihdat muistikortin, jotta muistikortti ei vahingoitu tai
Toimiakseen kameraan tulee asettaa SD (Secure Digital) tai MultiMediaCard muistikortti. Jos kame­rassa ei ole muistikorttia “no-card” varoitus ilmestyy LCD monitoriin; kameran voi kuitenkin laukaista ja yhden kuvan voi ottaa (s. 58).
Aseta muistikortti kokonaan korttipaikan sisään ja vapauta ote kortista. Kortin tulee lukittua korttipaikkaan.
Aseta kortti niin, että sen nimiöpuoli osoittaa kameran etu­osaan päin. Työnnä korttia aina suorassa, ei koskaan vinottain. Älä koskaan pakota korttia kameraan. Jos kortti ei sovi kamer­aan, tarkista, että se on oikein päin.
Kortin vapauttaminen: paina korttia syvemmälle korttipaikkaan ja vapauta ote siitä. Tämän jälkeen kortin voi vetää pois kortti­paikasta.
sillä olevat tiedot katoa.
18 ALKUVALMISTELUT
TIETOJA MUISTIKORTEISTA
Kuvauksen ja kuvien katselun yhteydessä MultiMediaCard toimii hitaammin kuin SD Memory Card. Kyse ei ole viasta, vaan johtuu korttien ominaisuuksista. Suurikapasiteettisten korttien jotkin toimin­not, kuten kuvien poisto, kestävät kauemmin.
SD Memory Card:issa on kirjoitussuojauksen kytkin estämässä kuvatiedostojen poistamista. Kun kytkin työnnetään kortin poh­jaa päin, tiedot ovat suojattuina. Kun kortti on suojattu, sille ei voi myöskään tallentaa kuvia. Jos kamera yrittää tallentaa tai poistaa kuvaa “card-locked” viesti ilmestyy näkyville ja kortti­paikan lähellä olevat LED:it muuttuvat punaisiksi ja vilkkuvat nopeasti. Tietoja muistikorttien hoidosta ja säilytyksestä on sivulla 110.
Jos “unable-to-use-card” viesti ilmestyy näkyville, kortin voi joutua formatoimaan. Myös toisessa kamerassa käytetyn kortin voi joutua formatoimaan ennen käyttöä. Kortin voi fomatoida asetusvalikon osiossa 1 (s. 84). Kun kortti formatoidaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät peruuttamattomasti.
Kirjoi­tussuo­jauk­sen kytkin
Lukitus­asento
19
PÄIVÄYKSEN JA KELLONAJAN ASETTAMINEN - DATE / TIME SET
Kun muistikortti asetetaan ja akku ladataan ensimmäistä kertaa, kameran kello ja kalenteri tulee säätää oikein. Kuvattaessa kuvatiedoston mukaan tallentuu kuvaushetken kellonaika ja päiväys. Myös valikkojen kielen voi joutua muuttamaan. Kielen vaihtaminen selostetaan seuravalla sivulla kohdassa ”Huomaa kamerasta”.
1
Digital zoom
Inst. Playback
File # memory
Folder name
Enter
MENU
Kytke kamera päälle painamalla laukaisimen lähellä olevaa pääkytkintä (1).
2
Tuo päävalikko näkyville LCD monitoriin painamalla menu -näppäintä (2).
Säädin
Avaa kuvaustilan valikko painamalla säätimen keskinäppäintä, kun pääva­likko on näkyvillä LCD monitorissa (3).
On
Off
On
Std. form
3
4
Kuvaustilan valikon oikeassa yläkulmassa on setup -kuvake. Korosta kuvake säätimen oikea ­näppäimellä ja avaa astusvalikko (setup) paina­malla säätimen keskinäppäintä (4).
20 ALKUVALMISTELUT
Asetusvalikossa liikkuminen on helppoa. Säätimen nuolinäppäimet liikuttavat kohdistinta ja muuttavat asetuksia valikossa. Säätimen keskinäppäimen painaminen valitsee valikon vaihtoehtoja ja kytkee asetuksia.
Korosta valikon yläosassa oleva osio 3 oikea
-näppäimellä.
Date/Time set
Date format
Video output
Transfer mode
YYYY/MM/DD
NTSC
Date storage
Korosta valikon vaihtoehto date/time-set alas
-näppäimellä.
Paina oikea -näppäintä. “Enter” ilmestyy valikon oikealle puolelle.
Tuo Date/Time-set -näyttö esille painamalla keskinäppäintä.
Asetusvalikko (setup): osio 3
Valitse muutettava tieto vasen/oikea -näppäimillä.
Date/Time set
Säädä tietoa ylös/alas -näppäimillä.
Kytke kello ja kalenteri asetuksiesi mukaiseksi paina­malla keskinäppäintä. Asetusvalikko häviää näky­vistä.
:enter
Date/Time set -näyttö
Huomaa kamerasta
Tietyillä alueilla hankittujen kameroiden valikkokieli tulee myös muuttaa. Korosta kielivaihtoehto (language) asetusvalikon (setup) osasta 1. Tuo kileiasetukset näkyville painamalla oikea -näp­päintä. Korosta haluamasi kieli ylös/alas -näppäimillä. Kytke korostettuna oleva kieli keskinäp­päimellä; asetusvalikko näkyy nyt kielivalinnan mukaisesti.
21
KUVAUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
Tämä jakso selostaa kuvaamisen perustoiminnot. Kameran saattaminen kuvausvalmiiksi on selostet­tu sivuilla 14 - 21.
KAMERAN KÄSITTELY
Käytä etsintä tai monioria ja tartu kameraan tukevasti oikealla kädelläsi, tukien samalla kameran runkoa vasemmalla kädellä. Pidä kyynärpäät sivuillasi ja halat hartianleveyden verran haral­laan, jotta kamera pysyy vakaana.
Kun otat pystykuvia, pitele kameraa niin, että salama on objekti­ivin yläpuolella. Varo peittämästä objektiivia sormillasi tai kameran hihnalla.
KAMERAN KYTKEMINEN KUVAUSTILAAN
1
Kytke kamera päälle painamalla laukaisimen lähellä olevaa pääkytkintä (1).
2
Ty önnä kuvaustilan kytkin kuvaustilan asentoon. Se on kameran perusasetus.
22 KUVAUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
ZOOMIN KÄYTTÖ
Kamerassa on ainutlaatuinen 4,8 - 14,4mm zoomi. Se vastaa 37 - 111mm objektiivia kinokamerassa. Objektiivia säädetään kameran takana olevilla säätimillä. Optisen zoomin vaikutus näkyy LCD moni­torissa.
Tuo aihe lähemmäs painamalla säätimen ylös -näppäintä (T).
Laajenna kuvaa painamalla sääti­men alas -näppäintä (W).
Digitaalisella zoomauksella objektii­vin tehoa voi kasvattaa. Digitaalinen zoomaus aktivoidaan kuvaustilan valikon (recording-mode) osiosta 1 (s. 55).
Kuvausvihjeitä
Zoomobjektiivi ei vaikuta vain siihen kuinka isona aihe näkyy kuvassa. Se vaikuttaa myös kuvan syväterävyyteen ja perspektiiviin. Syväterävyysalue muudostuu lähimmästä terävästä aiheesta etäisimpään terävään aiheeseen ulottuvasta alueesta. Kun objektiivia zoomataan teleeseen päin, syväterävyysalue pienenee, jolloin aihe erottuu taustastaan. Useimmat muotokuvat otetaan teleellä. Zoomattaessa laajakulmalle sekä kuvan etuala että sen tausta näyttävät terävämmiltä. Usein maisemakuvissa käytetään hyödyksi laajakulmien suurta syväterävyyttä. Laajakulmat luovat myös voimakkaan perspektiivivaikutelman, mikä lisää kuvan syvyyden tunnetta.Teleet pakkaavat aiheen ja taustan välistä etäisyyttä ja luovat siten heikon perspektiivivaikutelman.
23
LCD MONITORIN NÄYTÖT - PERUSASIAT
LCD monitori
Kuvaustila Salamakuvaustavat (s. 36)
Kuvakoko (s. 43) Kuvanlaatu (s. 43) Akkujen/paristojen tila (s. 15) Ta rkennusalue Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 24) Kuvansiirtotapa (s. 38) Otoslaskuri (s. 44) Ta rkennusmerkki (s. 27)
LAUKAISUTÄRÄHDYKSEN VAROITUS
Jos suljinajasta tulee niin pitkä, että kameralla ei voi kuvata vakaasti käsivaralta, laukaisutärähdyksen varoitus ilmestyy monitoriin ja samalla etsimen merkkivalo Ivaihtuu vihreäksi ja alkaa vilkkua hitaasti. Laukaisutärähdys aiheuttaa epäterävyyttä kuviin ja sitä esiintyy voimakkaammin, kun kamera on zoomattuna teleelle.Vaikka varoitus näkyy, kameran voi silti laukaista. Jos varoitus näkyy, aseta kamera jalustalle tai käytä kameran salamaa.
24 KUVAUSTILA - PERUSKÄYTTÖ
PERUSKUVAUS
Kytke virta kameraan ja työnnä tallennustilan kytkin valokuvaukselle.
Kohdista LCD monitorissa oleva tarkennusalue aiheeseesi.
•Tarkennuslukitusta (s. 26) voi käyttää, jos aihe on kuvan keskialueen ulkopuolella.
1
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1).
• Monitorissa näkyvät tarkennusmerkit (s. 27) varmistavat, että aihe on tarkentunut. Jos monitorin merkki on punainen, kamera ei pystynyt tarkentamaan aihetta. Toista edellä olevat vaiheet niin, että tarken­nusmerkki on valkoinen.
2
Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas (2).
• Kameran lauettua korttipaikan vieressä oleva salaman/toiminnan merkkivalo muuttuu oranssin väriseksi ja vilkkuu osoituksena siitä, että kuvatiedostoa kirjoitetaan muistikortille. Älä koskaan poista muistikorttia kamerasta tietojen kirjoittamisen aikana.
•Kuvan voi katsoa ottamisen jälkeen, jos laukaisin pidetään edelleen alaspainettuna. Myös välitöntä kuvakatselua (instant playback) (s. 56) voidaan käyttää.
25
TARKENNUSLUKITUS
Ta rkennuslukitusta käytetään, kun haluat sommitella kuvan niin, että aihe on kuvan laidalla, tarken­nusalueen ulkopuolella. Tarkennuslukitusta voi käyttää myös, jos kyseessä on erikoistilanne, jossa kamera ei pysty tarkentamaan aihetta. Toimintoa säädellään laukaisimesta.
Sijoita aihe monitoriin merkitylle tarkennusalueelle. Lukitse tarken­nus painamalla laukaisin osittain alas ja pitämällä se siinä asen­nossa.
• Monitorin tarkennusmerkki näyttää, milloin tarkennus on lukittuna.
Sommittele aihe uudelleen kuva-alalle nostamatta sormeasi laukaisimelta. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
TARKENNUSETÄISYYDET
Ta rkennusetäisyydet ulottuvat 10cm:stä äärettömään. LCD monitoria voi käyttää aiheen sommitte­luun.
26 KUVAUS - PERUSKÄYTTÖ
TARKENNUSMERKIT
Digitaalikamerassasi on nopea ja tarkka automaattitarkennus. LCD monitorin oikeassa alakulmassa oleva tarkennusmerkki kertoo tarkennuksen tilanteen. Kameran voi laukaista riippumatta siitä, pystyykö se tarkentamaan aiheen vai ei.
Tarkennus varmistunut - LCD monitorin tareknnusmerkki on
Tarkennus ei onnistut - LCD monitorin tarkennusmerkki on
valkoinen. Tarkennus on lukittunut.
punainen.
Ta rkennusmerkki
TARKENNUKSEN ERIKOISTILANTEET
Tietyissä tilanteissa kameran voi olla mahdotonta tarkentaa aihetta. Silloin tarkennuslukitusta (s. 26) voi käyttää niin, että tarkennetaan toiseen, oman aiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen ja kuva rajataan uudelleen ennen sen ottamista.
Aihe on liian tumma. Kaksi eri etäisyyksil-
Ta rkennusalueella olevan aiheen kont­rasti on heikko.
lä olevaa aihetta asettuu päällekkäin tarkennusalueella.
Aiheen lähellä on hyvin kirkas alue tai esine.
27
SALAMAN MERKIT
LCD monitorissa oleva salamakuvaustavan osoitin kertoo salaman tilanteen, kun laukaisin painetaan osittain alas. Kameraa ei voi laukaista salaman latautumisen aikana.
Salama latautuu - Osoitin on punainen. Tarkennus
Salama on valmis - Osoitin on valkoinen.
lukittuu.
Salamakuvaustavan osoitin
Kun LCD monitorissa näkyy vain päivittyvä kuva, punainen salamakuvaustavan osoitin ilmestyy LCD monitoriin osoittamaan, että salama latautuu, kun laukaisin painetaan osittain alas. Kun monitori on sammutettuna tai sammuu heikon virran vuoksi, korttipaikan vieressä oleva sala­man/toiminnan merkkivalo osoittaa salaman tilanteen, kun laukaisin painetaan osittain alas. Jos valo on punainen ja vilkkuu, salama latautuu. Kun aihe-etäisyys on alle 20 cm laajakulmaa käytettäessä, valotus voi olla epätasainen objektiivin ja salaman välisestä parallaksierosta johtuen. Tuolloin on suositeltavaa käyttää salaman estoa, ks. sivu
37.
SALAMAKUVAUSALUEET - AUTOMAATTISALAMA
Kamera säätelee automaattisesti salaman tehoa. Oikean valotuksen takaamiseksi aiheen tulee olla salamakuvausalueella. Optisesta järjestelmästä johtuen salamakuvausalue on erilainen laajakulmalla ja teleellä. Salama kantamaa voi muuttaa kameran herkkyysasetuksen (ISO) avulla 51.
Laajakulma Tele
0.10m ~ 2.7m (0.3 ft. ~ 8.9 ft.)0.10m ~ 3.6m (0.3 ft. ~ 11.8 ft.)
28
KUVAUS - PERUSKÄYTTÖ
LCD MONITORIN NÄYTTÖ - TALLENNUSTILA
Säätimen keskinäppäimen painaminen alas vaihtelee LCD monitorin näyttöä kaikkien tietojen näytön ja vain päivittyvän kuvan näytön välillä.
Vain päivittyvä kuva
Säätimen keskinäppäin
Tä ydet
tiedot
Akkujen/paristojen varauksen osoitin ja päiväyksen merkinnän osoitin voivat ilmestyä myös pelkkään päivittyvään kuvaan. Jos automaattinen perusasetusten palautus on toiminnassa, LCD monitori palautuu näyttämään täydet tiedot, kun kameran virta sammutetaan.
29
TOISTOTILA - PERUSKÄYTTÖ
Toistotilan aikana kuvia voidaan katsella. Tämä jakso kattaa toistotilan peruskäytön.Toistotilaan liittyy myös lisätoimintoja, ks. sivu 62.
Toistotilaan ja kuvien katseluun pääsee painamalla toistotilan näp­päintä. Paluu kuvaustilaan tapahtuu painamalla toistotilan näppäintä uudelleen tai käyttämällä tallennustilan kytkintä.
NÄYTTÖ YHDEN KUVAN KATSELUSSA
Toimintatavan osoitin
Kuvausaika
Kuvauspäivä
Äänityksen osoitin
Lukituksen osoitin (s. 70)
DPOF:n osoitin (s. 78)
Sähköpostikopion osoitin
(s. 80)
Suurennuksen näyttö (s. 33)
Kuvakoon näyttö (s. 43) Kuvanlaadun näyttö (s. 43) Akkujen/paristojen varauksen osoitin
(s. 15)
Kansionumero - tiedostonumero (s.
57)
Otosnumero / kuvien kokonaismäärä
30 TOISTOTILA - PERUSKÄYTTÖ
KUVIEN KATSELU
Toistotilan aikana muistikortilla olevia kuvia voi selata painamalla säätimen vasen/oikea
-näppäimiä. Kuvia voi selata nopeammin pitämällä vasen/oikea -näppäimen alas­painettuna.
Säädin
YKSITTÄISTEN KUVIEN POISTAMINEN
Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa käyttämällä tallennustilan (recording­mode) päävalikkoa.Tuo päävalikko LCD monitoriin painamalla menu ­näppäintä ja valitse sitten roskakorin kuvake (delete) säätimen näppäimien avulla.
MENU
DELETE
Säätimen keskinäppäimen painaminen tuo esille varmennusnäytön.
Korosta “YES” vasen/oikea -näppäimillä. “NO” peruu toimen­piteen.
Poista tiedosto painamalla säätimen keskinäppäintä.
Delete this frame?
NoYes
31
LCD MONITORIN NÄYTTÖ - TOISTOTILA
Säätimen keskinäppäimen painaminen alas vaihtelee LCD monitorin näyttöä kaikkien tietojen näytön ja vain päivittyvän kuvan näytön välillä.
Säätimen keskinäppäin
Vain kuva
Tä ydet
tiedot
Indeksikuvanäytön saa esille pitämällä alas -näppäimen alas­painettuna niin kauan, että näyttö vaihtuu. Indeksikuvien näytössä vasen/oikea -näppäimet liikuttavat pienoiskuvien ympärillä olevaa keltaista kehystä. Indeksikuvia voi selata nopeammin, jos vasen/oikea -näppäimen pitää alas­painettuna. Kun kuva on korostettu kehyksellä, kuvauspäivä, äänitteen osoitin, lukitus- ja tulsotustilanne, sähköpostikopion osoitin ja kuvan otosnumero näkyvät näytön alaosassa.
Indeksikuvanäyttö
Korostettuna olevaan kuvaan liittyvän äänityksen voi kuunnella painamalla säätimen keskinäppäintä. Jos ylös -näppäin pidetään alaspainettuna, korostettuna oleva kuva näkyy yhden kuvan kat­selutilassa.
32 TOISTOTILA - PERUSKÄYTTÖ
SUURENNETTU KUVAKATSELU
Yhden kuvan katselutilassa liikkumattoman kuvan voi suurentaa 6X kokoon, 0.2X portain.
Kun suurennettava kuva on näkyvilla, aktivoi suurennettu kuvakatselu painamalla ylös ­näppäintä. Suurennuksen määrän näkee LCD monitorista.
Ylös -näppäin suurentaa kuvaa. Alas -näppäin vähentää suuren­nusta.
Säätimen keskinäppäin vaihtelee täysien tietojen ja pelkän kuvan näkymistä.
Scroll
Kuvien vieritys tapahtuu painamalla aluksi säätimen keskinäp­päintä. Se vaihtelee suurennettua näyttöä ja vieritysnäyttöä.
Vieritä kuvaa säätimen nuolinäppäimillä.
Suurennetusta kuvakatselusta poistutaan painamalla menu -näppäintä.
Zoom
Monitorin oikeassa yläkulmassa oleva sijainnin osoitin näyttää, mikä osa kuvasta on suurennettuna.
33
KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
LCD MONITORIN NÄYTTÖ - VAATIVA KÄYTTÖ
Mikrofonin osoitin
Valotuskorjaus Kameran herkkyyden näyttö (s. 51)
Valkotasapaino (s. 42)
Salamakuvaustavat (s. 36)
LIIKKUMINEN PÄÄVALIKOSSA - KUVAUSTILA
Kun menu -näppäintä painetaan, päävalikko ilmestyy LCD monitoriin ja valikon perusasetukset voi tehdä. Seuraavat kahdeksan valikon vaihtoehtoa ovat käytettävissä päävalikossa.
Muotokuvaus (s. 47)
Sävytys (s. 46) Digitaalinen zoom (s. 55) Kuvakoko (s. 43) Kuvanlaatu (s. 43) Ta rkennusalue (s. 48) Kuvansiirtotapa (s. 38) Otoslaskuri (s. 44) Päiväyksen merkinnän osoitin (s. 54) Ta rkennusmerkki (s. 27)
LCD monitori
7
8
1
MENU
3
34 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
6
4
2
5
1. Salamakuvaustapa (s.36)
2. Kuvansiirtotapa (s.38)
3. Valkotasapaino (s.42)
4. Kuvakoko (s.43)
5. Kuvanlaatu (s.43)
6. Valotuskorjaus (s.45)
7. Sävytys (s.46)
8. Muotokuvaus (s.47)
Avaa kuvausvalikon päävalikko painamalla menu -näp­päintä.
Korosta haluamasi valikon vaihtoehto säätimellä.
Flash mode
Siirry valittuun vaihtoehtoon painamalla säätimen keskinäppäintä.
Valitse haluamasi asetus ylös/alas ­näppäimillä. Paluu kuvaustilaan tapahtuu painamalla menu -näppäin­tä.
Auto Redeye
Fill flash Cancel
Night Port.
Säädä valittuja asetuksia painamalla sääti­men keskinäppäintä.
Menu -kuvakkeen valitseminen päävalikosta johtaa kuvaustilan valikkoon, jossa lisää on lisää säädet­täviä vaihtoehtoja. Valikossa liikkuminen on selostettu sivulla 43.
Off
Auto On
Off
Off
MENU
Key func.
Sensitivity Auto reset
Voice memo
Date imprint
35
SALAMAKUVAUSTAVAT
Auto
Redeye
Fill flash
Cancel Night Port.
Salamaa voi käyttää liikkumattomia kuvia otettaessa. Salamakuvaustapa vali­taan kuvaustilan päävalikosta (s.34). Toiminnassa oleva sala­makuvaustapa näkyy LCD moni­torin vasemmassa yläkulmassa.
Kun kamera sammutetaan ja perusasetusten automaattinen palautus (s. 52) on toiminnassa, salamakuvaustavaksi tulee automaattisalama ja punasilmäisyyden vähennys, jos sitä on viimeeksi käytetty - jos ei, niin salaman toi­mintatavaksi tulee automaattisalama. Salaman latautuessa LCD monitorissa oleva salamakuvaustavan osoitin muuttuu punaiseksi, kun laukaisin painetaan osittain alas, eikä kameraa voi laukaista.
Kun aihe-etäisyys on alle 20cm laajakulmaa käytettäessä, kuva voi valottua epätasaisesti objektiivin ja salaman parallaksierosta johtuen. Tällöin on suositeltavaa käyttää salaman estoa.
Automaattisalama
Autom.salama ja punasilmäisyyden vähennys
Tä ytesalama
Salaman esto
Yö m uotokuva
Automaattisalama - salama välähtää automaattis­esti hämärässä ja vastavalossa.
Punasilmäisyyden vähennys - salama välähtää useita kertoja ennen valottavaa välähdystä silmien punertumisen vähentämiseksi; punertuminen johtuu verkkokalvolta heijastuvasta valosta. Käytä tätä toimintoa hämärässä, kun otat kuvia ihmisistä tai eläimistä - esisalamat pienentävät kuvattavien pupilliaukkoja.
36 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Täytesalama - salama välähtää aina kuvaa otettaessa riippumatta vallitsevan valon määrästä. Täytesalamaa voi käyttää loiven­tamaan voimakkaan, suoran valaistuksen tai auringonvalon aiheuttamia jyrkkiä varjo­ja.
Salaman esto - salama ei välähdä. Käytä salaman estoa, kun salaman käyttö on kielletty, haluat van­gita vallitsevan valon tunnelman tai aihe on salaman kantaman ulottumattomissa. Laukaisutärähdyksen varoitus voi ilmestyä, kun salaman esto on käytössä (s. 24).
Yö muotokuva - salaman valaisemiin muotokuviin yöllä. Kamera tasapainottaa salaman ja taustan valon automaattisesti. Yö m uotokuvia otettaessa kuvattavia on syytä pyytää olemaan liikku­matta salaman välähtämisen jälkeen; valotus jatkuu vielä taustan saamiseksi kuvaan. Punasilmäisyyden vähennys liittyy yömuotoku­vaustoimintoon.
37
KUVANSIIRTOTAVAT ­DRIVE MODES
Yhden kuvan siirto - yhden kuvan ottaminen jokaista kameran laukaisua kohti. Tämä on kameran perusasetus.
Vitkalaukaisu - kuvan oton viivyttäminen (s. 39). Käytetään, kun kuvaajakin haluaa mukaan kuvaan.
Jatkuva kuvansiirto - useiden kuvien ottaminen sinä aikana, kun laukaisin pidetään alhaalla (s. 40).
Moniruutukuvaus - yhdeksän pienoiskuvan vangitseminen yhteen kuvaan, kun laukaisinta painetaan kerran (s. 41).
Kuvansiirtotavat säätelevät kuvien ottamisen taajuutta ja tapaa. Valittuna oleva kuvansiirtotapa näkyy LCD monitorissa. Kuvansiirtotapa valitaan kuvausti­lan päävalikosta (s. 34). Jos perusasetusten automaattinen
palautus on toiminnassa (s. 52), kuvansiirtotavaksi tulee yhden kuvan siirto, kun kamera sammute­taan.
Kuvaajan oma kuva - kuvaajan oman kuvan ottaminen kameran etupuolella olevan peilin avulla (s. 41).
38 R
ECORDING - ADVANCED OPERATION
38 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Vitkalaukaisin - Self-timer
Vitkalaukaisin viivyttää kuvan ottohetkeä n. 10 sekunnilla laukaisimen painamisen jäl­keen. Vitkalaukaisu valitaan kuvaustilan päävalikon drive mode -osiosta (s. 34).
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva peruskuvaus -jakson
selostamalla tavalla (s. 25). Tarkennuslukitusta (s. 26) voi käyttää, jos aihe on kuvan laidalla. Lukitse valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita vitkan toiminta painamalla laukaisin lopun matkaa alas (2). Koska tarkennus ja valotus määrittyvät, kun laukaisinta painetaan, älä seiso kameran etupuolella käynnistäessäsi vitkan. Tarkista tarkennus aina tarkennusmerkkien avulla ennen vitkan käynnistämistä (s. 27).
Toiminnan aikana kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo alkaa vilkkua (3) ja äänimerkkii kuuluu. Muutama sekunti ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti. Juuri ennen kuvan ottamista merkkivalo palaa tasaisesti.
Vitkan toiminnan voi pysäyttää painamalla säätimen ylös/alas ­näppäimiä tai menu -näppäintä. Kuvan ottamisen jälkeen yhden kuvan siirto palautuu kuvansiirtotavaksi. Äänimerkin voi ehkäistä asetusvalikon (setup) 1 -osiosta (s. 86).
1
2
3
39
Jatkuva kuvansiirto - Continuous advance
Jatkuva kuvansiirto mahdollistaa kuvasarjan ottamisen, kun laukaisin on alaspainettuna. Yhdellä kertaa otettavien kuvien lukumäärä ja ottonopeus riippuu kuvanlaadun ja -koon asetuksista. Kun kuvakoko on 1600 X 1200, suurin kuvausnopeus on 1.5 kuvaa/s. Jatkuva kuvansiirto valitaan kuvaustilan päävalikon drive mode -osiosta (s. 34).
Sommittele kuva peruskuvausta selostavan jakson mukaisesti (s. 25). Lukitse kuvasarjan valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita kuvaus painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja pitämällä se alaspainettuna (2). Kun laukaisin on alhaalla, kamera alkaa ottaa kuvia ja jatkaa kuvaamista niin kauan kuin joko suurin mahdollinen kuvamäärä on otettu tai laukaisin vapautetaan. Laukaisuääni (shutter-FX) on ehkäsitynä (s. 87). Kameran salamaa voi käyttää, mutta kuvaustiheys vähenee, koska salaman pitää latau­tua otosten välissä. Päiväyksen liittäminen kuvaan (s. 54) laskee myös kuvausnopeutta. Otoslaskuri näyttää oikean tilanteen kuvasar­jan ottamisen jälkeen, kun kuvat tallennetaan muistikortille.
Alla olevassa talukossa on esitetty kuvien suurimmat lukumäärät eri kuvanlaatujen ja kuvakokojen yhdistelminä.
1
2
Kuvan­laatu
Kuvan-
koko
1600 X 1200
Fine
Standard
Economy
40 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
1280 X 960
3 4 7
3 5
10
640 X 480
10 15 22
Moniruutukuvaus - Multi frame
Moniruutukuvauksesssa yhsi kameran laukaisu ottaa
yhdeksän pienoiskuvaa, jotka yhdessä muodostavat
koko kuvan. Moniruutukuvauksen voi valita kuvaustilan
päävalikon drive mode -osiosta (s.34).
Valotuksen aikana kameran etuopella oleva merkkivalo palaa. Salama estyy automaattisesti. On suositeltavaa käyttää moniruu­tukuvausta, kun valaistus riittää hyvään valotukseen. Laukaisuääni (ShutterFX) ehkäistyy (s.87).
Omakuva - Self-portrait
Käytä tätä kuvaustapaa, kun haluat kuvan itsestäsi käyttäen kameran etupuolella olevaa
omakuvapeiliä. Kamera säätää etäisyyden korkeintaan 1 metriin ja objektiivi säätyy laa-
jakulma-asetukselle.
Omakuva voidaan valita kuvaustilan päävalikon drive mode -osiosta (s.34).
Ta r kista rajaus katsomalla kameran etupuolella olevaan omaku­vapeiliin. Säädä polttoväli tarvittaessa ylös/alas -näppäimillä. Paina laukaisin osittain alas - merkkivalo palaa, kun tarkennus on tapahtunut (1). Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas (2). Valotuksen jälkeen merkkivalo vilkkuu merkkinä siitä, että kuva on otettu.
1
Merkkivalo
2
Peili
41
VALKOTASAPAINO - WHITE BALANCE
Valkotasapaino tarkoittaa kameran kykyä saada kuvista luonnollisia erilaisissa valaistuksissa. Vaiku­tus on saman tapainen kuin päivänvalo- / keinovalofilmin valinta tai värikorjailusuotimien käyttö tavan­omaisessa valokuvauksessa. Valittavina on yksi automaattinen ja neljä esisäädettyä valkotasapainon asetusta sekä liikkumattomia että liikkuvia kuvia otettaessa. Kun jokin esisäädetyistä asetuksista vali­taan, valintaa vastaava kuvake näkyy LCD monitorissa. Valkotasapaino valitaan kuvaustavan pääva­likosta (s. 34) tai elokuvauksen valikon päävalikosta (s. 60). Kun automaattiasetusten palautus (auto reset) (s. 52) on käytössä, valkotasapaino palaa automaattiasetukseen, kun kamera suljetaan.
Automaattinen valkotasapaino kompensoi kuvauspaikan värilämpötilan vaikutusta. Useimmissa tapauksissa automatiikka tasapainottaa vallitsevan valon ja luo kauniita kuvia jopa sekavalossa. Jos salamaa käytetään, valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaiseksi.
Esisäädetyt valkotasapainon asetukset tulee kytkeä ennen kuvan ottamista. Kun jokin esisäädetyistä asetuksista on valittuna LCD moni­torissa näkyy kytkettynä olevan asetuksen osoitin; vaikutuksen näkee heti monitorikuvasta. Jos kuvaat vallitsevassa valossa, kytke salamaku­vaustavaksi salaman esto (flash cancel, s. 36). Kameran salamaa voi käyttää yhdessä esisäädetyn valkotasapainon kanssa, mutta se luo vaalena punertavan tai sinertävän sävyn kuviin hehkulamppu- (tung­sten) ja loisteputkiasetusta (fluorescent) käytettäessä. Salama on ta­sapainotettu päivänvalolle ja se antaa hyviä kuvaustuloksia päivänva­lon (daylight ja pilvisen sään (cloudy) asetuksia käytettäessä.
Päivänvalo - Daylight - ulkokuvissa ja auringonpaisteessa.
Pilvinen sää - Cloudy - ulkokuvissa pilvisellä säällä.
Hehkulamput - Tungsten - tyypillisessä kotivalaistuksessa.
Loisteputket - Fluorescent - tyypillisessä toimisto- ja myymälävalaistuksessa.
42 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
KUVAN KOKO (SIZE) JA LAATU (QUALITY)
Kuvakoon muuttaminen vaikuttaa kuvien pikselimäärään. Mitä suurempi kuvakoko, sitä suurempi tiedostokoko.Valitse kuvakoko kuvan lopullisen käyttötarkoituksen mukaan ­pienemmät kuvat sopivat paremmin kotisivukäyttöön ja suurista saa korkealuokkaisia tulosteita.
LCD monitori
1600 1280
640
Pikselimäärä (vaaka X pysty)
1600 X 1200
1280 X 960
640 X 480
FINE STD.
ECON.
Kuvanlaatu vaikuttaa tiedoston pakkauksen määrään, mutta sillä ei ole vaikutusta kuvan pikselien määrään. Mitä korkeampi kuvanlaatu, sitä vähemmän tiedostoa pakataan ja sitä suuremmaksi tiedos­to kasvaa. Jos muistikortin taloudellinen käyttö on tarpeen, käytä economy -asetusta. Standard kuvanlaatu riittää normaalikäyttöön.
Fine, standard ja economy -asetukset muokataan JPEG tiedostoiksi. Fine, standard ja economy ­tiedostot voi kuvata joko värillisenä tai monokromaattisena (s. 46).
Kuvakoko ja kuvanlaatu tulee säätää ennen kuvan ottamista. Muutokset näkyvät LCD monitorissa. Kuvakoko ja kuvanlattu pitää muuttaa käsin. Monitoimikuvauksessa kuvakoko ja kuvanlaatu asete­taan kuvaustilna päävalikosta, ks sivu 34.
Jos kuvakokoa tai kuvanlaatua muutetaan, otoslaskuri näyttää asetusten mukaisen suurimman kuvamäärän, joka mahtuu kamerassa olevalle muistikortille. Samalla muistikortilla voi olla eri kokoisia ja laatuisia kuvia. Muistikortille tallentuvien kuvien kokonaismäärä määräytyy kortin muistin määrän ja kuvien tiedostokoon mukaan. Kuvan ominaisuudet määräävät todellisen tiedostokoon; jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset.
Fine - Korkealuokkainen kuva (JPEG) Standard - perusasetus (JPEG) Economy - pienimmät tiedostokoot (JPEG)
43
Otoslaskuri ja muistikortin riittoisuus
If image size or quality are changed, the frame counter will display the approximate number of images that can be recorded at that setting on the installed memory card. One memory card can contain images with differing sizes and qualities. The number of images that can be stored on a memory card is determined by the size of the card and the file size of the images. The actual file size is determined by the scene; some subjects can be compressed further than others.
Likimääräiset tiedostokoot
Laatu
Koko
Fine Standard Economy
8 MB muistikortille mahtuvat likimääräiset kuvamäärät
Fine
Standard
Economy
1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
990KB 660KB 210KB 520KB 360KB 130KB 290KB 210KB 90KB
61031 12 18 48 22 31 68
Huomaa kamerasta
Otoslaskuri näyttää kuvkoon ja kuvanlaadun asetusten mukaisen likimäärän kuvista, jotka mah­tuvat muistikortille. Jos asetuksia muutetaan, otoslaskuri säätyy vastaavasti. Koska laskuri käyt­tää likimääräisiä tiedostokokoja, otettu kuva voi olla muuttamatta laskurin lukemaa tai voi vähen­tää sitä enemmällä kuin yhdellä. Kun otoslaskurissa on nolla, se osoittaa, että valituilla kuva­koon ja kuvanlaadun asetuksilla kortille ei enää mahdu kuvia. Asetuksia muuttamalla kortille voi vielä saada mahtumaan lisää kuvia.
44 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
VALOTUSKORJAUS - EXPOSURE COMPENSATION
Kameran valotusta voi muuttaa niin, että lopullinen kuva on jopa ±2Ev vaaleampi tai tummempi (1/3Ev:n portain) liikkumattomia ja liikkuvia kuvia otettaessa. Valotuskorjaus pysyy voimassa siihen asti, että sitä muutetaan.Valotuskorjauksen voi asettaa kuvausti­lan päävalikosta (s. 34). Valotuskorjausta voi säätää vasen/oikea -näppäimellä näppäin-
ten räätälöintitoiminnon (customizing key) avulla (s.50).
Valotuskorjaus tulee säätää ennen kuvan ottamista. Kun valotuskorjaus säädetään, korjauksen määrä näkyy valotuskorjauksen kuvakkeen vieressä monitorilla. Kuvake näkyy monitorissa aina varoitukse­na, kun valotuskorjauksen määrä on muu kuin 0.0.
Säädä valotuskorjauksen määrä ylös/alas -näppäimillä.
Valotuskorjauksen kuvake ja määrä näkyvät LCD monitorissa. Valotuksen muutos näkyy monitorikuvassa. Valotuskorjaus kytkeytyy automaattisesti viiden sekunnin kuluttua tai sen jälkeen, kun jotain muuta kameran näppäintä on painettu.
Kuvausvihjeitä
Joskus olosuhteet harhauttavat kameran valotumittarin. Silloin voidaan käyttää valotuskorjausta. Esimerkiksi hyvin kirkas näkymä, luminen maisema tai valkoinen hiekkaranta, voi näyttää liian tummalta lopullisessa kuvassa. Ennen kuvan ottamista tehty +1 tai +2 EV:n valotuskorjaus tuot­taa kuvan, jonka sävyala on normaali.
–1.0EvKameran laskema
–2.0Ev
valotus
Yllä olevassa esimerkissä tumma vesi sai kameran ylivalottamaan kuvan, jolloin siitä tuli liian vaalea. Valotusta korjaamalla yksityiskohdat palautuvat lehtiin ja kivet sekä vesi toistuvat run­saammin.
Ev tarkoittaa valotusarvoa.Yhden Ev:n muutos säätää kameran laskemaa valotusta kertoimella kaksi.
+2.0 Ev +1.0 Ev
0.0 Ev –1.0 Ev –2.0 Ev
4X enemmän valoa 2X enemmän valoa
Laskettu valotus 1/2 valon määrästä 1/4 valon määrästä
45
SÄVYTYS - TONING
Vär it (Color) ja viisi sävytysasetusta on käytettävissä liikkumattomia ja liikkuvia kuvia otettaessa. Sävytyksellä määritellään, onko kuva värillinen, mustavalkoinen, seepian värinen vai punaisen, sinisen tai vihreän sävyinen. Sävytyksen voi säätää kuvaustilan päävalikosta (s.34) tai elokuvauksen päävalikosta (s.60). Monitorin päivittyvä kuva näyttää valitun sävytyksen. Valinnalla ei ole vaikutusta kuvan tiedostokokoon.
Jos asetusten automaattinen palautus (s.52) on käytössä, sävytyk­seksi tulee värikuva, kun kamera sammutetaan. Sävytys tulee valita ennen kuvan ottamista. Sävytystä valittaessa LCD monitorissa näkyy käytössä olevan sävytyksen kuvake; vaikutus näkyy heti mon­itorissa.
Vär in/sävytyksen asetus
Mustavalkoinen - Monochrome - mustavalkoinen monokromaattinen kuva
Seepia - Sepia
kuva
Punasävy - Red tone - punainen monokro­maattinen kuva
- lämminsävyinen monokromaattinen
46 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Sinisävy - Blue tone - sininen monokromaattinen kuva
Vihersävy - Green tone - vihreä monokromaat­tinen kuva
MUOTOKUVA - PORTRAIT
Muotokuvatoiminnossa voidaan käyttää digitaalisia tehosteita, kuten täyttä pehmennyssuodatusta (full soft-filter) tai osittaista ylivalotusta, jotta ihon sävyt toistuisivat luonnollisemmin. Sävykäyrää säätämällä ihon lähellä olevien aihelmien todellinen valoisuus saadaan säilytettyä.Täytesalama kytkeytyy automaattisesti toimintaan, jotta silmien eloisa välke saadaan vangittua. Vaihda salamaku­vaustavaksi salaman esto, jos et halua tuota vaikutelmaa.
Kun muotokuvaus on toiminnassa, sen osoitin näkyy LCD monitorissa. Muotokuvaus perutaan valit­semalla muotokuvauksen kuvake uudelleen päävalikosta. Myös täytesalamatoiminto peruuntuu automaattisesti ja aiempi salamakuvaustapa astuu voimaan.
Kun asetusten automaattinen palau­tus (s.52) on käytössä, muotokuvaus peruuntuu, kun kameran virta sam­mutetaan.
Portrait on
47
LIIKKUMINEN KUVAUSTILAN VALIKOSSA
Menu -kuvakkeen valitseminen päävalikosta avaa kuvaustilan valikon LCD monitoriin. Päävalikossa liikkuminen on selostet­tu sivulla 34. Kuvaustilan valikossa liikkuminen on helppoa. Säätimen vasen/oikea ja ylös/alas -näppäimet siirtävät osoitinta ja
MENU
muuttavat valikon asetuksia. Säätimen keskinäppäimen painaminen valitsee valikon vaihtoehtoja ja kytkee asetuksia.
Key func.
Sensitivity
Auto reset
Voice mome
Date imprint
Off
Auto
On
Off
Off
Avaa kuvaustilan päävalikko painamalla menu -näppäintä.
Kun MENU -kuvake on valittuna, siirry kuvaustilan valikkoon painamalla säätimen keskinäppäintä.
Valikon yläosassa oleva välilehti 1 on korostettuna.Valitse haluamasi välilehti vasen/oikea
-näppäimillä; valikot vaihtuvat korostuksen mukaan.
Kun haluttu valikon osa on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja voimassa olevan asetuksen kohdalla on nuoli. Valikon vaihtoehtoihin voi palata painamalla vasen -näppäintä.
48 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Korosta uusi asetus käyttämällä zoomin vipua.
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kun asetus on valittu, osoitin siirtyy valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus näkyy. Asetusten muutoksia voi jatkaa. Paluu kuvaustilaan tapahtuu painamalla menu -näppäintä.
1
Flash mode Exp. comp Drive mode White balance Off
Sensitivity ISO 400
ISO 200 ISO 100 ISO 64 Auto
Auto reset
Voice memo
Date imprinting
Ta rkemmat tiedot valikon vaihtoehdoista ja niiden asetuksista ovat seuraavilla sivuilla.
On Off
On Off
YYYY/MM/DD MM/DD/hr:min Off
2
Digital zoomKey func.
Instant playback
File # memory On
Folder name
On Off On Off
Off Std.form Date form
SETUP
Kun SETUP -osio on valittuna, säätimen keskinäppäimen painaminen avaa asetusvalikon (setup) (s.82).
LCDbrightness
Format
Reset default
Language
-
-
-
English
49
NÄPPÄINTEN RÄÄTÄLÖINTI - KEY FUNC.
Vasen/oikea -näppäimille voidaan antaa tiettyjä toimintoja (salamakuvaustapa, kuvansiirtotapa, valko­tasapaino ja valotuskorjaus) kuvausvalikon osiossa 1. Perusasetuksena on, että vasen/oikea -näp­päin ei suorita noita valintoja (OFF). Kaikki toiminnot, lukuun ottamatta kuvansiirtotapaa ja salamaku­vaustapaa, vaikuttavat myös elokuvaukseen.
1
Valitse key func. -vaihtoehto kuvausvalikon osiosta 1. Valitse toiminto ylös/alas -näppäimillä (1). Kytke toiminto painamalla säätimen keskinäppäintä (2). Valittu toiminto aktivoituu, kun säätimen vasen/oikea -näppäimiä paine­taan kuvaustilassa.
Katso tiedot kuvansiirtotavasta (s. 38), valkotasapainosta (s. 43), salamakuvaustavasta (s.36) ja valotuskorjauksesta (s. 45).
Vasen/oikea -näppäinten painaminen muuttaa asetuksia ja muutokset näkyvät LCD monitorissa. Muutokset astuvat voimaan automaattisesti viiden sekunnin kuluttua tai kun jotain muuta kameran näppäintä painetaan.
Key func.
Sensitivity Auto reset
Voice memo Date imprint
Flash mode Exp. comp. Drive mode White balance Off
2
50 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
KAMERAN HERKKYYS - ISO
Liikkumattomille kuville on valittavisaa neljä kameran herkkyysasetusta: Auto, 64, 100, 200, 400; numeroarvot perustuvat ISO-vastaavuuksiin. ISO on standardi, jolla ilmoitetaan filmien herkkyys: mitä suurempi lukema on, sitä herkempää filmi on valolle. Herkkyyttä voi vaihtaa kuvausvalikon osiosta 1.
Auto -asetus säätää kameran herkkyyden valaistuksen mukaan automaattisestä välillä ISO 64 - ISO 200. Jos jotain muuta asetusta kuin “auto” käytetään, “ISO” ja säädetty arvo näkyvät LCD monitoris­sa.
Herkkyys voidaan määritellä. Kun ISO:n lukema kaksinkertaistuu, kameran herkkyys tekee saman. Filmien rakeisuuden lisääntymistä herkkyyden kasvaessa vastaa kuvakohinan lisääntyminen digitaa­likameran herkkyyttä nostettaessa; ISO 64 tuottaa vähiten kohinaa ja ISO 400 eniten.
SALAMAN KANTAMA JA KAMERAN HERKKYYS
Optisesta järjestelmästä johtuen salaman kantama ei ole sama laajakulmalla ja teleellä.
ISO
AUTO
64 100 200 400
Kantama (laajakulma)
0.10m ~ 3.6m (0.3ft. ~ 11.8ft)
0.10m ~ 2.0m ( 0.3ft. ~ 6.6ft)
0.10m ~ 2.5m ( 0.3ft. ~8.2 ft)
0.10m ~ 3.6m ( 0.3ft. ~11.8 ft)
Kantama (tele)
0.10m ~ 2.7m ( 0.3ft. ~8.8ft)
0.10m ~ 1.5m ( 0.3ft. ~4.9ft)
0.10m ~ 1.9m ( 0.3ft. ~6.2ft)
0.10m ~ 2.7m ( 0.3ft. ~8.8ft)
0.10m ~ 3.8m ( 0.3ft. ~12.5ft)0.10m ~ 5.1m ( 0.3ft. ~16.7 ft)
51
AUTOMAATTIASETUSTEN PALAUTUS - AUTO RESET
Kun auto reset on toiminnassa, seuraavat toiminnot palautuvat ohjelmoituihin asetuksiinsa kameran sammuttamisen yhteydessä. Auto reset on alkuperäisenä asetuksena. Toiminnon voi ehkäistä kuvausvalikon osiosta 1 (s. 48).
Salamakuvaustapa (s. 36)
Kuvansiirtotapa (s. 38)
Valkotasapaino (s. 42)
Kameran herkkyys (s. 51)
Valotuskorjaus (s. 45)
LCD monitorin näyttö (s. 29)
Sävytys (s. 46)
Muotokuvaus (s. 47)
Auto
Yhden kuvan siirto
Auto
Auto
– –
0.0 Ev
Tä ydet tiedot
Vär ikuva Ei
Salamakuvaustavaksi palautuu automatiikka, johon yhdistyy punasilmäisyyden vähennys, jos se on viimeeksi ollut käytössä; jos ei, niin salama-automatiikka yksinään palautuu käyttöön. Lisää tietoja salamakuvaus­tavoista on sivulla 36.
Huomaa kamerasta
Kameran asetukset palautuvat automaattiasetuksiin, jos paristot/akut ovat poistettuina pitkän aikaa. Kameran sisäinen akku turvaa kellon, kalenterin ja kameran asetukset yli 24 tunnin ajak­si, jos kameraa on käytetty vähintään 5 minuutin ajan ennen paristojen/akkujen poistamista.
52 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
ÄÄNIMUISTIO - VOICE MEMO
Äänimuistion avulla liikkumattomaan kuvaan voidaan liittää enintään 15 s. pituinen äänitys. Toiminto aktivoidaan kuvausvalikon osoista 1 (s. 53). Kun toiminto on käytössä, mikrofonin osoitin näkyy LCD monitorissa.
Äänimuistio pitää kytkeä ennen kuvan ottamista. Toiminto on voimassa ase­tuksen muuttamiseen asti
Kuvan ottamisen jälkeen ilmestyy näyt­tö, joka kertoo, että äänitys on alkanut. Janagrafiikka (1) näyttää jäljellä olevan äänitysajan. Äänityksen aikana kamer­an merkkivalo palaa. Äänitys lopete­taan painamalla laukaisinta tai sääti­men keskinäppäintä (2). Äänitys päät­tyy automaattisesti, kun 15 s. on kulunut.
Äänimuistio liittyy jatkuvalla kuvansiir­rolla otetun kuvasarjan viimeiseen otokseen (s. 40). Kun kuvia katsellaan, äänimuistion omaavissa kuvissa on siitä kertova kuvake (s. 62).
1
2
Recording audio. Stop
Jäljellä oleva äänitysaika
Mikrofoni
Merkkivalo
Huomaa kamerasta
Varo koskemasta tai peittämästä mikrofonia käyttäessäsi äänimuistiota. Äänityksen laatu on suoras­sa suhteessa äänilähteen läheisyyteen. Parhaat tulokset saat, jos kamera on noin 20 cm (8in) päässä puhujan suusta.
53
PÄIVÄYKSEN MERKINTÄ - DATE IMPRINTING
Kuvan tallennuspäivä ja -aika voidaan merkitä suoraan itse kuvaan. Merkintätoiminto tulee käynnistää ennen kuvan ottamista. Käynnistämisen jälkeen merkintä tehdään aina siihen asti, kunnes toimintatapaa muutetaan; keltainen jana otoslaskurin takana osoittaa, että merkintätoiminto on käytössä.
Päiväyksen merkintä käynnistetään kuvausvalikon osiosta 1 (s. 48). Merkinnällä on kaksi vaihtoehtoa. YYYY/MM/DD merkitsee päivämäärän. MM/DD/hr:min merkitsee kuukauden, päivän ja kellona­jan.
Vaakakuvassa merkintä tehdään kuvan oikeaan alakulmaan. Se korvaa siinä kohdassa olevan kuvainformaation. Päiväyksen voi merkitä kolmella eri tavalla: vuosi / kuukausi / päivä, kuukausi / päivä / vuosi ja päivä / kuukausi / vuosi. Päiväys ja esitystapa määritellään asetusvalikon (setup) osiosta 3 (s. 88).
Päiväyksen merkinnän osoitin
Huomaa kamerasta
Aina kun kuva tallennetaan, sen mukana tallentuu exif otsikkotietoa, jossa on tallennuksen päivämäärä ja kellonaika sekä kuvaustietoja.Tiedot saa näkyville kamerasta toistotilan aikana sekä tietokoneesta DiMAGE Viewer ohjelman avulla.
54 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
DIGITAALINEN ZOOM - DIGITAL ZOOM
Digitaalinen zoom aktivoidaan kuvausvalikon osiosta 2 (s. 48). Optisen zoomin apuna on jopa 4X dig­itaalizoomi. Digitaalinen zoom lisää pisimmän optisen polttovälin suurennusta 0.1X- portaissa aina 4X suurennukseen saakka. Vaikka digitaalisella zoomilla otetut kuva interpoloidaan valittuun kuvakokoon, niiden laatu ei aina vastaa vain optisella zoomilla otettujen kuvien laadukkuutta; mitä suurempi digi­taalizoomin kerroin on, sitä enemmän kuvan laatu heikkenee.
Kun optinen zoom on suurimmalla polttovälillään, käynnistä digitaalinen zoom painamalla ylös -näp­päintä. Zoomauksen suurennus näkyy LCD moni­torin oikeassa yläkulmassa.
Zoomausta vähennetään painamalla alas -näppäin­tä.
Kun digitaalinen zoomaus on käytössä, tarken­nusalueen merkintä muuttaa kokoaan.
Suurennus
55
VÄLITÖN KUVAKATSELU - INSTANT PLAYBACK
Kun liikkumaton kuva on otettu, se voidaan näyttää monitorilla 2 sekunnin ajan ennen tallennusta. Välitön kuvakatselu näyttää sarjan viimeisen kuvan, jos käytössä on jatkuva kuvansiirto (s. 56).
Välitön kuvakatselu kytketään kuvausva­likon osiosta 2 (s. 48). Äänimuistiotoimin­non yhteydessä äänitys alkaa välittömän kuvakatselun jälkeen.
Huomaa kamerasta
Kuvia voi katsella heti ottamisen jälkeen riippumatta siitä, onko välitön kuvakatselu toiminnassa vai ei. Jos jatkat laukaisimen painamista kuvan ottamisen jälkeen, kuva näkyy monitorissa. Kuvan toistuminen lakkaa, kun laukaisin vapautetaan. Tämä toiminto ehkäistyy, jos monitori sammutetaan tai jatkuva kuvansiirto, elokuvaus tai vitkalaukaisu on kytkettynä.
56 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
TIEDOSTONUMERON MUISTI - FILE NUMBER (#) MEMORY
Jos tiedostonumeron muisti on valittuna, kun uusi kansio luodaan, ensimmäinen kansioon tallennet­tava tiedosto saa yhtä suuremman numeron kuin viimeeksi tallennetulla tiedostolla on. Jos tiedosto­numeron muisti ei ole käytössä, kuvatiedoston numeroksi tulee 0001. Tiedostonumeron muisti aktivoidaan kuvausvalikon osiosta 2 (s.48).
Jos tiedostonumeron muisti on käytössä, kun muistikorttia vaigdetaan, ensimmäinen uudelle muis­tikortille tallennettava tiedosto saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin viimeeksi vanhalle muistikor­tille tallennetulla tiedostolla on, ellei uudella muistikortilla jo ole suurempaa tiedostonumeroa. Jos on, uuden kuvan tiedostonumero on yhtä suurempi kuin muistikortin suurin tiedostonumero.
KANSION NIMI - FOLDER NAME
Kaikki kuvat tallentuvat muistikortin kansioihin. Kansionimillä on kaksi tyyppiä ­standardi ja päiväys (date).
Standardikansioilla on kahdeksanmerkkinen nimi. Ensimmäinen kansio saa nimen 100MLT19. Kolme ensimmäistä numeroa osoittavat kansion sarjanumeron, joka kasvaa yhdellä aina kun uusi kansio luodaan. Kolme seuraavaa kirjainta viittaavat Minoltaan ja kaksi viimeistä numeroa osoittavat käytössä olevan kameran; 19 tarkoittaa DiMAGE X20 kameraa.
Päiväyksen mukainen kansionimi alkaa myös kolminumeroisella sarjanumerolla, jota seuraa yksi rekisteri vuodelle, kaksi rekisteriä kuukaudelle ja kaksi rekisteriä päivälle: 101VKKPP. Kansio 10130915 on luotu 15.9.2003.
Kun päiväyksen mukainen kansioiden nimeäminen on käytössä, uuden kuvan ottamisen yhteydessä luodaan uusi kansio, jonka nimenä on kuvan ottamisen päivämäärä. Kaikki samana päivänä otetut kuvat tallentuvat tuohon kansioon. Muuna päivänä otetut kuvat tallentuvat vuorostaan uuteen kansioon, jolla on taas kuvan ottamisen päivämäärä. Jos tiedostonumeron muisti ei ole käytössä, kun uusi kansio luodaan, kuvatiedostojen numerointi alkaa luvusta 0001. Jos tiedostonu­meron muisti on käytössä, kuvatiedosto saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin edellisellä tallennetulla kuvalla. Lisätietoja kansiorakenteesta ja tiedostonimistä on sivulla 96.
100MLT19 (Standard)
10130915
(Päiväys)
57
KUVAAMINEN ILMAN MUISTIKORTTIA
Jos kamerassa ei ole muistikorttia, yhden kuvan voi ottaa ja tallentaa kameran puskurimuistiin. Vain viimeisimmäksi otettu kuva tallentuu; aina kun kuva otetaan se korvaa puskurimuistiin tallennetun ku­vatiedon. Jos toimintatavan säädin käännetään toiseen asentoon tai kamera sammutetaan, kuvatieto häviää puskurimuistista. Toistotilaa voi käyttää kuvan katseluun. Äänimuistiota ei voi käyttää.
Minoltan historiaa
Japanissa sijaistsevan Sakain tehtaan keskellä on Okinan silta. 1400-luvulla Sakai oli vauras, vapaa kaupunki ja Okinan silta ylitti sitä ympäröivän valli­haudan erään tuon muurien ympäröimän kaupungin sisäänkäynnin kohdalla. Vuosisatojen ajan siltaa pitkin kulki pyhiinvaeltajia matkalla kahteen Japanin pyhään paikkaan: Koyasanin vuoristoluostariin ja Kumano Taishaan, joka on suuri shintopyhäkkö.
Tehtaan pihalla oleva silta on peräisin vuodelta
1855. Vuonna 1968 Minolta tarjoutui siirtämään ja säilyttämään sillan, kun kaupungin hallitus oli päät­tänyt, että vallihauta täytetään suunnitellun moot­toritien vuoksi. Silta ylittää nyt erityisesti sitä varten rakennetun kultakalalammikon. Sillan alussa olevan kivipaalun kirjoitus kieltää ajoneuvoja ylittämästä siltaa.
58 KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
ELOKUVAUS
Kamera pystyy tallentamaan digitaalivideota äänineen. Kokonaiskuvausaika vaihtelee kuvakoon ja muistikortin kapasiteetin mukaan; ks. liikkuminen päävalikon elokuvauksen osuudessa sivulta 60. Elokuvauksessa joitain toimintoja voi käyttää, joillain on kiinteä asetus ja jotkut ovat ehkäistyinä; ks. tarkemmin 61.
Ty önnä kuvaustavan kytkin elokuvauksen asentoon.
Suuntaa tarkennusalue aiheeseesi ja luk­itse tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja vapautta­malla laukaisin (2).
Kamera jatkaa kuvaamista siihen asti, kunnes kuvausaika päättyy tai laukaisinta painetaan uudelleen.
Kuvattaessa otoslaskuri näyttää kuluneen ajan. Kymmenen viimeisen sekunnin aikana otoslaskuri muuttuu punaiseksi ja alkaa näyttää jäljellä olevaa aikaa. Merk­kivalo palaa kuvauksen aikana.
Varo peittämästä mikrofonia kuvauksen aikana. Kuvauksen aikana tarkennus on lukittuna ja optisen zoomin käyttö on estet­tynä. Portaatonta 4X digitaalista zoomia voi kuitenkin käyttää ylös/alas -näppäimil­lä.
1
Mikrofoni
2
Kuvakoko
Kuvausaika
Merkkivalo
Kuvauksen osoitin
59
LIIKKUMINEN PÄÄVALIKOSSA - ELOKUVAUS
Kun elokuvaus on kytkettynä, menu -näppäin avaa elokuvauksen päävalikon. Seuraavat neljä vaih­toehtoa ovat käytettävissä:
1. Kuvakoko (320X240 / 160X120)
2. Valotuskorjaus
3. Valkotasapaino
4. Sävytys
Setup -kuvakkeen valitseminen päävalikon keskeltä avaa asetusvalikon (setup).
Kuvakoolla on kaksi asetusta, 320X240 ja 160X120. Kuvakoko vaikuttaa sekä elokuvan tarkkuuteen että elokuvaotoksen maksimipituuteen. 320 X 240 kokoinen elokuvaotos vaatii tallennustilaa noin 340 KB/sekunti ja 160 x 240 kokoinen noin 85 KB/sekunti. Kuvausajan ainoa rajoitus on muistikortin ka­pasiteetti. 8 MB muistikortille mahtuu noin 19 sekuntia digitaalivideota, kun tarkkuus on 320 X 240 tai 74 sekuntia, kun tarkkuus on 160 X 120.
Lisätietoja valkotasapinosta on sivulla 42. Lisätietoja sävytyksenstä on sivulla 46. Lisätietoja valotus­korjauksesta on sivulla 45. Kaikkiin näihin kolmeen vaihtoehtoo tehdyt muutokset vaikuttavat myös muuhun kuvaamiseen.
3
4
1
SETUP
2
60 ELOKUVAUS
Avaa elokuvauksen päävaliko painamalla menu -näp­päintä.
Korosta haluamasi valikon vaihtoehdot säätimen avulla.
SETUP
Siirry valittuihin vaihtoehtoihin painamalla säätimen keskinäp­päintä.
320 X 240 160 X 120
Valitse haluamasi asetus ylös/alas -näppäimillä.
Kytke vaihtoehdolle valittu asetus painamalla sääti­men keskinäppäintä.
SETUP -kuvakkeen painaminen päävalikosta avaa asetusvalikon (setup), ks. sivu 82.
HUOMAA ELOKUVAUKSESTA
Elokuvauksessa voidaan käyttää joitakin toimintoja, joidenkin toimintojen asetus on kiinteä ja jotkin toiminnot ovat estettyinä. Kuvakoko, valkotasapaino ja sävytys voidaan valita elokuvausvalikosta. Valotusta voi säätää valotuskorjauksen avulla (s. 45). Optinen ja digitaalinen zoom ovat käytössä. Säätimen keskinäppäimen pitäminen alaspainettuna vaihtelee täydet tiedot kertovaa ja vain kuvaa esittävää näyttöä. Salama on estettynä. Kameran herkkyysasetukseksi tulee Auto.
Muistikortin kirjoitusnopeus voi estää kokonaisen elokuvaotoksen tallentumisen.
61
TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Tämän toimintatilan perustoiminnot on selostettu perustoiston jaksossa sivuilla 30 - 33. Tässä jaksos­sa selostetaan, kuinka elokuvaotoksia ja äänityksiä voi toistaa sekä selostetaan toistotilan valikon vaativampia vaihtoehtoja.
ÄÄNIMUISTIOIDEN JA ÄÄNILIITTEIDEN TOISTO
Äänimuistioita (s. 51) ja ääniliitteitä (s. 71) voi toistaa toistotilan yhteydessä. Kun jompi kumpi näistä äänitteistä on liitettynä liikkumattomaan kuvaan, äänitteen osoitin näkyy monitorin alaosassa.
Play
Stop Volume
Aloita äänitteen toisto painamalla säätimen keskinäp­päintä.
Toistoaika näkyy kuvan ylöosassa olevassa palkissa. Näyttö palaa toistotilaan, kun äänite on päättynyt.
Toiston aikana ylös/alas -näppäimet säätelevät äänenvoimakkuutta.
Peru toisto painamalla menu -näppäintä.
Kaiutin
TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
62
~
REW
FWD
˚
ELOKUVAOTOSTEN TOISTO
Elokuvaotoksia samalla tavalla kuin äänimuistioita ja ääniliitteitä.Toista elokuvaa painamalla sääti­men keskinäppäintä ja vasen/oikea -näppäimiä.
Aloita elokuvan painalla säätimen keskinäppäintä.
Keskeytä elokuvan toisto painamalla säätimen kes­kinäppäintä; jatka toistoa painamalla näppäintä uudelleen.
Toiston aikana ylös/alas -näppäimet säätävät äänenvoimakkuut­ta ja vasen/oikea -näppäimet pikakelaavat elokuvaa.
Keskinäppäimen pitäminen alhaalla vaihtelee eloku­van näkymistä ohjauspalkin kanssa tai ilman sitä.
Toisto perutaan painamalla menu -näppäintä.
: play
Elokuvatiedosto
Pause
RWD
FWD
Vol
63
LIIKKUMINEN PÄÄVALIKOSSA - TOISTOTILA
Kun toistotila on käynnissä, menu -näppäimen painaminen avaa toistotilan päävalikon, josta voidaan säädellä vaihtoehtoja par­haillaan LCD monitorissa näkyvälle kuvalle tai aloittaa toimen­piteitä. Seuraavat kahdeksan vaihtoehtoa ovat käytettävissä:
1. Poisto - näkyvillä olevan kuvan poisto (s.69)
2. Lukitus - näkyvillä olevan kuvan lukitus (s.70)
7
4
6
MENU
3
Menu -kuvakkeen valitseminen päävalikosta avaa toistotilan valikon, jossa on asetuksia useille tiedostoille ja niiden yksityiskohdille, ks. seuraava sivu.
5
Avaa toistotilan päävalikko painamalla menu -näppäintä.
Korosta halutut valikon vaihtoehdot säätimen näppäimillä.
Aloita toimenpide painamalla säätimen keskinäppäintä.
2
3. Ääniliite - äänitteen liittäminen kuvaan (s.71)
4. Suosikit - siirtyminen suosikit sisältävään kansioon (s.72)
1
5. Kuvaliitos - liitekuvan asettaminen näkyvillä olevaan kuvaan (s.74)
6. Kieritys - näkyvillä olevan kuvan kierittäminen (s.74)
8
7. Diaesitys - diaesityksen aloittaminen (s.76)
8. Sähköpostikopio - näkyvillä olevan kuvan kopioiminen sopi­maan sähköpostiliitteenä käytettäväksi (s.80)
Ta rkemat tiedot valikon vaihtoehdoista ja niiden asetuksista ovat myöhemmillä sivuilla. Katso kunkin aiheen sivulta tiedot, kun olet aloittanut toimenpiteen.
64 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
LIIKKUMINEN TOISTOTILAN VALIKOSSA
Menu -kuvakkeen valitseminen päävalikosta avaa toistotilan valikon, jossa on valikkovaihtoehtoja useille tiedostoille sekä yksityiskohtaisia asetuksia. Toistotilan vaihtoehdot on esitelty seuraavalla sivulla.
MENU
Delete
Lock
Copt to Fov.
Rotate
Image Paste
Valikon yläosassa oleva ensimmäinen välilehti on korostettuna. Korosta haluamasi välilehti vasen/oikea -näppäimillä; valikot vaihtuvat korostuksen mukaisesti.
Kun haluamasi osa valikosta on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näp­päimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun muutettavaksi haluttu vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä; ase­tukset tulevat näkyville ja voimassaolevan asetuksen kohdalla on nuoli. Valikon vaih­toehtoihin voi palata painamalla vasen -näppäintä.
Käytä zoomin vipua uuden asetuksen korostamiseen. Jos “Enter” on näkyvillä, avaa asetusnäyttö painamalla säätimen keskinäppäintä.
Valikossa liikkuminen on helppoa. Säätimen vasen/oikea ja ylös/alas -
näppäimet ohjaavat osoitinta ja muuttavat valikon asetuksia.
Säätimen keskinäppäimen painaminen valitsee valikon vaihtoe­htoja ja kytkee asetuksia.
Avaa toistotilan valikko painamalla menu -näp­päintä.
Kun menu -kuvake on valittuna, paina säätimen keskinäppäintä, jolloin valikko ilmestyy LCD moni­toriin.
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä. Muutosten tekemistä voi jatkaa. Paluu toistotilaan tapahtuu painamalla menu -näppäintä.
65
Valikon vaihtoehdot toistotilassa
1
Delete This frame
All frames Marked frames
Lock
Image pasting Enter
This frame All frames Marked frames Unlock all
This frameCopy favorites Marked frames
This frameRotate Marked frames
Ye s No
“Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu sen.
Kansion nimi
2
Slide show Enter
All framesPlayback
Marked frames Duration Repeat
1 - 60 sec.
Yes / No
On / OffDissolve
Kuvaruudun
tyyppi
Tiedot kuvaruudun valinnasta ovat sivul­la 68.
Koko
Sijainti
Menu -näppäimen painami­nen peruu diaesityksen ja palauttaa valikon.
66 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
3
DPOF set This frame
All frames Marked frames Cancel all
Index print
Yes / No
E-mail Copy This frame
Marked frames
Image size 640 X 480
160 X 120
Ta rkemmat tiedot valikon vaihtoehdoista ja niiden asetuksista ovat myöhemmissä jaksois­sa.
SETUP
Ye s
Kansion nimi
Kopioiden määrä
No
LCD brightness
Format Reset default Language English
Säätimen keskinäppäimen painaminen, kun asetus­osio (setup) on valittuna, avaa asetusvalikon (setup) (s.82).
67
OTOSVALINNAN NÄYTTÖ
Kun marked-frames (merkityt ruudut) asetus on valittuna valikossa, otosvalinnan näyttö avautuu. Näytön avulla voi valita useita kuva- ja äänitiedostoja.
Säätimen vasen/oikea -näppäimellä liikutetaan tiedoston valitsemiseen käytettävää keltaista kehystä.
Ylös -näppäin valitsee tiedoston; valinnan merkiksi ruutuun ilmestyy osoitin. Alas ­näppäin poistaa valinnan ja sen osoitti­men. Jos kuvaa täytyy kierittää, ylös/alas -näp­päimet säätelevät kieritystä.
:move :sel. :enter
Roskakorin kuvake osoittaa, että tiedosto on valittu poistettavaksi.
Tulostimen kuvake osoittaa, että tiedosto on valittu DPOF-tulostukseen. Kopioiden lukumäärä on kuvakkeen oikealla puolella.
Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kunkin pienoiskuvan oikealla puolella voi olla osoittimia, jotka kertovat, että kyseessä on elokuvaotos, äänite tai sähköpostikopion tiedosto.
Menu -näppäin poistaa näytön ja peruu kaikki toimenpiteet.
Avainkuvake osoittaa, että tiedosto on lukittu tai valittu lukittavaksi.
Ta r kastusmerkki osoittaa, että tiedosto on valittu diaesitykseen tai kopiointiin.
Elokuva­tiedosto
Sähköpostikopio
Äänitiedosto
68 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
KUVA- JA ÄÄNITIEDOSTOJEN POISTAMINEN
Poisto pyyhkii tiedoston lopullisesti. Poistettua tiedostoa ei voi palauttaa.
Ole varovainen poistaessasi tiedostoja.
Päävalikosta (s.64) tehty roskakorikuvakkeen valinta ja säätimen keskinäppäimen painaminen pyyhkii yksittäisen, LCD monitorilla näkyvillä olevan kuvan. Ennen tiedos-
Delete
Useita tiedostoja, kaikki tiedostot tai yksittäisiä tiedostoja voidaan poistaa muistikortilta toistotilan valikon osiossa 1 (s.65). Ennen tiedoston poistamista avautuu varmennusnäyttö; “Yes” suotittaa toimenpiteen, “No” peruu sen. Toistotilan valikon poistovaihtoehdolla on kolme asetusta:
This
frame
All
frames
Marked
frames
ton poistamista avautuu varmennusnäyttö; “Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu sen.
Toistotilassa näkyvä tai korostettuna oleva tiedosto poistetaan.
Kaikki lukitsemattomat tiedostot poistetaan.
Useiden tiedostojen poisto. Kun tämä asetus on valittuna, ruutuvalinnan näyttö avautuu. Korosta poistettava tiedosto säätimen vasen/oikea -näppäimillä. Ylös ­näppäin merkitsee pienoiskuvan roskakorin kuvakkeella.Tiedosto poistetaan poistettavaksi valittujen joukosta korostamalla se keltaisella ja painamalla alas ­näppäintä; roskakorin kuvake häviää.. Jatka niin kauan, että kaikki poistettavat tiedostot on merkitty. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä (varmennus­näyttö avautuu) tai peru toimenpide ja palaa toistovalikkoon painamalla menu ­näppäintä. Varmennusnäytössä korostettu ja varmennettu “Yes” poistaa merkityt tiedostot.
Poistotoiminto (delete) pyyhkii vain lukitsemattomat tiedostot. Lukitut tiedostot tulee avata ennen kuin ne voidaan poistaa.
69
KUVA- JA ÄÄNITIEDOSTOJEN LUKITSEMINEN
Päävalikossa (s.64) tehty avainkuvakkeen valinta ja säätimen keskinäppäimen painaminen lukitsee yksittäisen, LCD monitorilla näkyvän kuvan. Lukitun tiedoston voi
Lock
Toistotilan valikon osiossa 1 (s.65) voi lukita useita tiedostoja, kaikki tiedostot tai yhden tiedoston. Lukitusvaihtoehdolla on neljä asetusta:
avata samalla toimenpiteellä.
This frame
All frames
Marked
frames
Unlock all
Lukittua tiedostoa ei voi poistaa toistotilan valikon avulla. Alustustoiminto (format) (s. 84) kuitenkin poistaa kaikki muistikortilla olevat tiedostot riippumatta niiden lukituksesta. Tärkeät kuvat on syytä lukita.
Toistotilassa näkyvä tai korostettuna oleva tiedosto lukitaan.
Kaikki muistikortilla olevat tiedostot lukitaan.
Useiden tiedostojen lukitus tai avaaminen. Kun tämä asetus valitaan, ruutuvalinnan näyttö avautuu. Korosta lukittavaksi tarkoitettu tiedosto vasen/oikea -näppäimillä. Säätimen ylös -näppäin merkitsee tiedoston avainkuvakkeella. Tiedoston lukituksen avaamiseksi tiedosto korstetaan keltaisella kehyksellä ja alas -näppäintä painetaan; avainkuvake häviää. Jatka niin kauan, että kaikki lukittavat tiedostot on merkitty. Lukitse mer­kityt pienoiskuvat painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimen­pide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla menu -näppäintä.
Kaikkien muistikortilla olevien tiedostojen lukitus avataan.
70 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
ÄÄNILIITE - AUDIO CAPTION
Liikkumattomaan kuvaan voi liittää 15 sekunnin pituisen äänitteen. Tämä toiminto myös korvaa kuvan ottamisen yhteydessä luodun äänimuistion. Ääniliitteitä ei voi liittää elokuvaotoksiin.
Tuo se kuva näkyville, johon haluat liittää äänitteen. Jos kuva on lukittu, avaa lukitus päävalikon (s.64) tai toistotilan valikon (s. 65) avulla.
Valitse mikrofonin kuvake (audio caption) päävalikosta.
Siirry ääniliitetoimintoon painamalla säätimen keskinäppäintä (1). Jos kuvaan liittyy jo äänite, varmennusnäyttö avautuu. Valittu ja vahvistettu “Yes” aloittaa ääniliitteen äänityksen ja korvaa aiemman äänitteen. “No” peruu toimenpiteen.
Audio Caption
1
2
Aloita äänitys painamalla laukaisinta (2). Tilannepalkki ja otoslaskuri näyt­tävät jäljellä olevan äänitysajan. Ääni-
Press shutter button
to record
Recording audio.
press shutter to stop
tyksen aikana kameran merkkivalo palaa. Äänityksen voi päättää 15 sekunnin äänitysajan puitteissa paina­malla laukaisinta.
71
SUOSIKKIKANSIOON KOPIOINTI - COPY TO FAVORITE
Suosikkikansioon kopiointi tekee kuvasta kopion “FAVORITE” -kansioon. Sitä käytetään suosikkiku­vien tallentamiseen ja estämään kuvien vahingossa tapahtuva esittäminen toistotilassa. Alkuperäis­kuvan tyypistä riippumatta kopio on economy -laatuinen 640 X 480 (VGA) JPEG tiedosto. Samalla luodaan “FAVORITE” niminen kansio erilleen alkuperäisestä kansiosta. Äänimuistion tai ääniliitteen omaavat kuvat kopioidaan äänineen. Elokuvaotoksia ei voi kopioida. Lukittujen kuvien kopioiden luki­tus on auki. DPOF-tietoa ei kopioida. Suosikkikansioon mahtuvan tiedon määrä riippuu muistikortilla olevasta vapaasta tilasta ja kopiotiedostojen tiedostokoosta. Suosikkikansioon kopioinnin (copy to favorite) voi valita toistotilan valikon osiosta 1 (s.65). Kopionnilla on kaksi valikkovaihtoehtoa.
This frame
Marked
frames
Copied to FAVORITE-A
OK
Toistotilassa näkyvän tai korostettuna olevan tiedoston kopiointi.
Yksittäisen tiedoston tai useiden tiedostojen kopiointi. Kun tämä vaihtoeh­to on valittu, otosvalinnan näyttö avautuu; korosta kopioitava tiedosto keltaisella kehyksellä ja merkitse se ylös -näppäimellä. Kopiointiin valitun tiedoston poisto: korosta valittu pienoiskuva ja paina alas -näppäintä; tark­istusmerkki häviää. Jatka kunnes kaikki kopioitavat tiedostot on merkitty. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla menu -näppäintä.
Kun suosikkikansioon kopioitava(t) kuva(t) on valittu, kopiointi alkaa ja kopioi­dut tiedostot sisältävän kansion nimen näyttö avautuu; paluu valikkoon tapah­tuu painamalla säätimen keskinäppäintä. Samaa kansiota käytetään suosikkikopioiden tallentamiseen, kunnes kuvien lukumäärä on suurempi kuin
9.999.
72 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Suosikkikopioiden katselu
Suosikkikopioita ei voi katsella ilman sydänkuvakkeen (Favorites) aktivointia päävalikkoon. Sydänkuvakkeen
Favorites
Kun suosikkikopioita katsellaan, ääniliitteiden, kuvaliitosten, sähköpostikopioiden, DPOF-toi­mintojen ja suosikkikopioiden tekeminen on ehkäisty. USB DIRECT-PRINT ei ole käytössä.
Play
aktivointi tapahtuu pitämällä toistonäppäin alhaalla muuta­man sekunnin ajan. Valitse sydänkuvake päävalikosta säätimen avulla ja paina säätimen keskinäppäintä. Viimeisin suosikkikopio näkyy LCD monitorissa ja siinä on suosikkikuvan osoitin. “No - image” -viesti ilmestyy moni­toriin, jos FAVORITE-kansioon ei ole kopioitu kuvia. Toistonäppäimen pitkä painaminen kytkee kameran päälle niin, että sydänkuvake (Favorite) on aktiivisena pääva­likossa.
FAVORITE-kansion nimi ­FAVORITE-kansiossa olevan tiedoston numero
Normaaliin toistotilaan palataan painamalla toistonäppäintä päävalikossa. Myös kameran sammuttaminen peruu suosikkikopoiden saatavuuden.
Toistovalikosta suoritettu muistikortin alustaminen (Format) (s.84) pyyhkii suosikkikopiot, mutta tois­totilan valikosta suoritettu kaikkien tiedostojen poistaminen (delete) (s.69) ei pyyhi suosikkikopioita.
73
KUVIEN KIERITYS - ROTATE
Kieritys näyttö (Rotate) muuttaa pystykuvan suuntaa niin, että kuvan voi katsoa kääntämättä kame­raa. Kun toiminto valitaan päävalikosta (s.64), se vaikuttaa parhaillaan näkyvillä olevaan kuvaan. Useisiin kuviin tai yhteen kuvaan voidaan vaikuttaa, jos toistotilan valikon osiossa 1 (s.65) muutetaan asetuksia. Toimenpiteen suorittamisen jälkeen ylös -näppäin kääntää kuvan tai kuvat myötäpäivään ja alas -näppäin vastaavasti vastapäivään. Asetuksia muutetaan painamalla säätimen keskinäppäintä.
Enter
move
rot.
enter
KUVALIITOKSET - IMAGE PASTING
Kuvaliitoksessa (Image pasting) syntyy yhdistelmäkuva, jossa rajattu kuva liitetään kokonaiseen kuvaan. Rajatun kuvan tarkkuus ja laatu on sama kuin kokonaisen kuvankin.
Kuvaliitoksen (image pasting) valitseminen toistotilan valikon osiosta 1 antaa mahdollisuuden valita kehyksen tyypin ja rajatun kuvan sijainnin. Tuo kuva, johon haluat liittää kuvan, LCD monitorille. Valitse kuvaliitos (image pasting) toistotilan valikosta ja aloita liittäminen painamalla säätimen keskinäppäintä.
74 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
sel.
size
move
Image pasting
Yhdeksän kehysvaihtoehtoa näkyy LCD monitorissa.Valitse kehys säätimellä. Kytke kehys painamalla säätimen keskinäp­päintä. Valittuasi kehyksen, valitse jokin kehyksen kolmesta koosta ylös/alas -näppäimillä. Kytke kehyksen koko painamalla sääti­men keskinäppäintä. Valittuasi kehyksen koon, valitse liitettävän kuvan paikka
enter
siirtämällä kehystä vasen/oikea tai ylös/alas -näppäimillä. Kytke sijainti painamalla säätimen keskinäppäintä. Menu -näppäimen painaminen peruu liittämisen ja palauttaa toistotilan. Jo tehdyt asetukset jäävät kameran muistiin.
Kun yksityiskohtia koskevat asetukset on tehty, sommittele kehykseen otettava kuva kehyksen sisälle ja lukitse tarkennus
sel.enter
painamalla laukaisin osittain alas. Aiempia kuvaustilan asetuk­sia käytetään kuvan ottamiseen ja optista zoomausta voidaan muuttaa ylös/alas -näppäimillä. Ota kuva ja saata liittäminen loppuun painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
enter
Kuvaliitoksen kuvakkeen valitseminen päävalikossa (s.64) aloittaa liittämisen parhaillaan näkyvillä olevaan
Press shutter to paste.
kuvaan. Kun keskinäppäintä on painettu liittämisen suorittamiseksi, sama kehys ja samat ehdot, jotka valittiin toistotilan valikossa, tule­vat näkyville. Nyt siirtyminen toistotilan valikon ruutuvalintaan on mahdollista paina­malla keskinäppäintä muutaman sekunnin ajan. Sommittele aihe kehyksen sisään ja lukitse tarkennus painamalla laukaisin osittain alas. Ota kuva ja saata liittäminen loppuun painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
75
DIAESITYS - SLIDE SHOW
Diaesityksen kuvakkeen valitseminen ja säätimen keskinäppäimen painaminen päävalikossa (s.64) aloittaa diaesityksen parhaillaan näkyvästä kuvasta. Tämä toiminto näyttää automaattisesti kaikki muistikortilla olevat kuvat järjestyksessä. Toistotilan valikon osa 2 (s.65) säätelee diaesitystä yksityiskohtaisemmin. Toistovaihtoehtoa lukuun ottamatta osiossa 2 tehdyt asetukset vaikuttavat päävalikossa olevaan diaesitystoimintoon (slide show). Suosikkikopioiden näyttäminen diaesityksenä edellyttää, että suosikkitiedosto on etukäteen otettu näkyville LCD monitoriin.
Pysäytä diaesitys ja jatka sitä painamalla sääti­men keskinäppäintä.
Esityksen voi perua painamalla menu -näppäin­tä.
Kun esillä on liikkumaton kuva (tai pysäytetty elokuvaotos), vasen/oikea -näppäin selaa kuvia.
Kun esitettävänä on elokuvaotos, oikea -näppäin kelaa otosta eteenpäin ja vasen -näppäin taak­sepäin.
Kun esitettävänä on elokuvaotos tai äänitiedosto, ylös/alas -näppäimet säätelevät äänenvoimak­kuutta.
Huomaa kamerasta
Esityksen voi nähdä ilman kuvaan liittyviä tietoja. Ennen toistotilan valikon avaamista säätimen keskinäppäintä painetaan muutaman sekunnin ajan, jolloin kuvatietojen näyttö häipyy.
76 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Vaihtoehto Asetukset
Diaesitys ­Slide show
Toistotila ­Playback
Kesto ­Duration
Toisto ­Repeat
Enter
All frames
Marked Frames
1 - 60 s.
Yes / No
Diaesityksen aloittaminen. Säätimen keskinäppäin pysäyt­tää esityksen. Diaesityksen aikana menu -näppäin lopet­taa esityksen ja palauttaa toistotilan valikon.
Kaikkien muistikortilla olevien kuvien valitseminen esitet­täväksi diaesityksessä.
Tiettyjen kuvien valitseminen diaesitykseen. Kun tämä asetus valitaan, ruutuvalinnan näyttö avautuu. Korosta esi­tykseen valittava kuva vasen/oikea -näppäimillä.Ylös -näp­päin merkitsee kuvan tarkistusmerkillä. Valinnan voi pois­taa korostamalla kuvan keltaisella kehyksellä ja painamal­la alas -näppäintä, jolloin tarkistusmerkki häviää. Jatka niin kauan, että kaikki halutut kuvat on valittu. Kytke merkityt kuvat käyttöön painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla menu -näppäintä.
Kunkin kuvan esitysaika diaesityksessä.
“Yes” saa diaesityksen toistumaan siihen asti, kunnes se perutaan painamalla säätimen alas -näppäintä. “No” lopet­taa diaesityksen ja palauttaa toistotilan valikon, kun kaikki kuvat on esitetty kerran.
Häivevaihto ­Dissolve
On/Off
“On” saa diaesityksen käyttämään kuvien häivevaihtoa. Häivevaihdon tyyppi valiutuu automaattisesti ja sattuman­varaisesti kymmenestä vaihtoehdosta.
77
TIETOJA DPOF:STÄ
Tämä kamera tukee DPOF™ version 1:tä. DPOF (Digital Print Order Format) mahdollistaa liikkumat­tomien kuvien tulostamisen suoraan digitaalikamerasta. Kun DPOF tiedosto on luotu, muistikortin voi viedä kuvanvalmistamoon tai sen voi asettaa DPOF-yhteensopivan tulostimen muistikorttipaikkaan. Kun DPOF tiedosto luodaan, sitä varten syntyy automaattisesti misc. -kansio (s. 96).
DPOF TULOSTUSTILAUKSEN LUOMINEN
DPOF Set -vaihtoehtoa käytetään tehtäessä vakiokuvien tilaus muistikortilla olevista kuvista. Yksittäisiä, useita tai kaikki kuvat voidaan tulostaa. Kuvatilaus luodaan toistotilan valikon osiossa 3 (s.
65). Print -vaihtoehdolla on neljä asetusta:
This frame
All frames
Marked
frames
Cancel all
Toistotilassa näkyvälle tai korostetulle kuvalle tehdään DPOF tiedosto.
Kaikille muistikortilla oleville kuville luodaan DPOF tiedosto.
Valitaan joukko kuvia tulostettavaksi tai tilataan eri kuvista erilaisia kopiomääriä. Kun tämä asetus valitaan, otosvalinnan näyttö avautuu. Korosta tulostettava kuva säätimen vasen/oikea -näppäimillä. Merkitse kuva tulostinkuvakkeella painamalla ylös -näppäintä. Kuvakkeen vieressä oleva luku kertoo tilattavan kopiomäärän. Ylös -näppäimellä kopiomäärää voi lisätä ja alas -näppäimellä vähentää. Enintään yhdeksän kopiota voi tilata. Kuva poistetaan tulostettavien joukosta painamalla alas -näppäintä niin, että lukumääräksi tulee nolla ja tulostinkuvake häviää. Jatka, kunnes kaikki tulostettavat kuvat on merkitty. Luo DPOF tiedosto painamalla sääti­men keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkoväppäintä (menu).
DPOF tiedoston poisto.
78 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kun “this-frame” tai “all-frames” -asetus on valittu, kustakin kuvasta tehtävien kopioiden määrää pyytävä näyttö avautuu; enintää yhdeksän kopiota voidaa tilata. Valitse haluttu kopiomäärä säätimen ylös/alas -näppäimillä. Jos “all-frames” -asetus on valittu tulostustilausta luotaessa, sen jälkeen muis­tikortille tallennetut kuvat eivät sisälly tulostustilaukseen.
DPOF tiedostoa ei voi luoda toisella kameralla otetuille kuville. Muilla kameroilla luotuja DPOF tiedos­toja ei tunnisteta. Kun kuvat on tulostettu, DPOF tiedosto säilyy edelleen muistikortilla, josta se täytyy poistaa erikseen.
INDEKSIKUVA-ARKIN TILAAMINEN
Valitse “Yes” index print -kohdassa, jos haluat tulostettavaksi arkin, jossa on pienoiskuvat kaikista muistikortilla olevista kuvista. Indeksikuvatilaus perutaan valitsemalla asetus “No.”
Indeksikuvatilauksen luomisen jälkeen muistikortille tal­lennetut kuvat eivät kuulu tilaukseen.Yhdelle arkille mahtuvien kuvien lukumäärä vaihtelee kuvanvalmistajan mukaan. Pienoiskuviin liittyvät tiedot voivat myös vaihdella.
Huomaa kamerasta
DPOF tiedostot ja kuvat voi tulostaa suoraan kamerasta, ks. s. 100.
79
SÄHKÖPOSTIKOPIO - E-MAIL COPY
E-mail Copy toiminnon avulla saadaan tarkka kopio kuva-, ääni- ja elokuvatiedostosta tallennettavak­si toiselle muistikortille. Sähköpostikopio (E-mail Copy) tekee standardin 640 X 480 (VGA) tai 160 x 120 (QVGA) JPEG kopion alkuperäisestä liikkumattomasta kuvasta, jolloin sen voi helposti liittää sähköposteihin. Sähköpostikopioita voi kopioida vain kameran alkuperäiselle muistikortille. E-mail copy valitaan toistovalikon osiosta 3 (s. 65).
Kun kopiointitoimintoa käytetään, tiedostoille luodaan kansio (s. 96); kopiot sisältävän kansion pääte on EM. Äänimuistion sisältävät tiedostot tallentuvat äänineen. Lukittujen kuvien kopioissa lukitus on avattuna. DPOF tietoja ei kopioida.
Sähköpostikopioikis muutettava tietomäärä riippuu muistikortilla olevasta vapaasta tilasta ja kopion kuvakoosta. E-mail copy -toiminnolla on kaksi valikkovaihtoehtoa:
This frame
Marked
frames
Ennen e-mail copy -toiminnon aloittamista tulee kopion koko valita toistotilan valikon osiosta 3 (s. 65). Vaihtoehtoja on kaksi: 640 X 480 (VGA) tai 160 X 120 (QVGA).
Kun kuva(t) on valittu sähköpostikopiointiin, kopointitoiminto alkaa ja näyttöön ilmestyy sen kansion
Copied to 101MLTEM
OK
Toistotilassa näkyvillä olevan tai korostettuna olevan tiedoston kopionti.
Yhden tai useamman tiedoston kopiointi. Kun tämä asetus on valittuna, otosvalin­nan ruutu avautuu; korosta kopioitava tiedosto keltaisella kehyksellä ja paina ylös ­näppäintä niin, että sen yhteyteen tulee tarakastusmerkki. Kopiontivalinta perutaan korostamalla valittuna oleva pienoiskuva ja painamalla alas -näppäintä; tarkastus­merkki häviää. Jatka kunnes kaikki kopioitavat tiedostot on merkitty. Jatka sen jäl­keen painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toiminto ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu).
nimi, jonne kopiot sijoittuivat; palaa valikkoon painamalla säätimen keskinäppäin­tä. Samaa kansiota käytetään sähköpostikopioiden tallennukseen siihen asti, että kopioiden määrä ylittää 9.999 kappaleen rajan.
80 TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Huomaa kamerasta
Copy-unsuccessful -viesti ilmestyy, jos yhden tai useamman kuvan kopioiminen epäonnistui. Ta r kista muistikortilta, mitkä tiedostot kopioituivat ja suorita kopiointi uudelleen niiden osalta, joiden kopioituminen ei onnistunut.
KUVIEN KATSELEMINEN TELEVISIOSTA
Kamerassa olevia kuvia voi katsoa televisiosta. Kamerassa on videoulostulo, josta liitäntä televisioon voidaan tehdä mukana tulevalla AV kaapelilla. Kamera toimii sekä NTSC että PAL standardien mukaan. Videoulostulon asetuksen voi tarkistaa ja säätää asetusvalikon (setup) osiosta 3 (s. 88).
1. Sulje televisio ja kamera.
2. Työnnä AV-ulostulon / USB-porttin suojus auki. Liitä AV kaapelin
2
pienempi pistoke kameraan.
3. Liitä AV kaapelin toinen pää television video- ja äänisisääntuloi­hin. Keltainen liitin on kuvaa ja valkoinen monoääntä varten.
4. Kytke televisio päälle.
5. Säädä televisio videokanavalle.
6. Paina toistonäppäintä katsoaksesi kuvia. Kameran monitori ei käynnisty, kun kamera on liitettynä televisioon.Toistotilan näyttö näkyy televisioruudusta.
7. Katsele kuvia toistotilasta annettujen ohjeiden mukaan.
3
81
ASETUSVALIKKO - SETUP MENU
LIIKKUMINEN ASETUSTILAN VALIKOSSA
Asetustilan valikko (setup menu) voidaan
Delete
Lock Copy Favorite Rotate
Image Pasting
enter
SETUP
Valikossa liikkuminen on helppoa. Valikossa liikutaan säätimen nuolinäppäimillä. Säätimen keskinäp­päimellä kytketään valikon asetukset.
Välilehti 1 on korostettuna valikon yläosassa. Korosta haluamasi välilehti vasen/oikea -näp­päimillä; valikot vaihtuvat korostuksen mukaan.
Kun haluttu valikon osa on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetuksen haluat muuttaa.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina säätimen oikea -näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna.
•Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla säätimen vasen -näppäintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
• Jos “Enter” näkyy, jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
käynnistää kaikista toimintatavoista; kuvaustilasta, elokuvaustilasta ja toistotilas­ta. Kuvaustilassa ja toistotilassa siirrytään valikoon ja valitaan asetuskuvake (setup), joka on oikeassa yläkulmassa.
Elokuvauksessa asetuskuvakkeen (setup) valinta päävalikosta näyttää asetusvalikon (setup).
Valitse korostettu asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kun asetus on valittu, kohdistin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus näkyy. Asetusten muut­tamista voi edelleen jatkaa.Valikosta poistutaan painamalla menu -näppäintä.
82 ASETUSVALIKKO
1
LCD brightness Format Reset default Language
Enter Enter Enter Japanese English Deutsch Français Español
2
Audio signals
Power off
1 2 Off 1Shutter FX 2 Off 1 (Low) - 3 (High)Volume 1, 3, 5, 10, 30 min.
3
Date/Time set Date format YYYY/MM/DD
Enter
MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY NTSCVideo output PA L Data storageTr ansfer mode Remote camera
Ye s No
LCDbrightness
Var mennusnäytön “Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu sen.
Säädä monitorin kirkkautta vasen/oikea -näppäimillä. Kytke asetus painamalla sääti­men keskinäppäintä.
Valikon vahtoehdot ja niiden asetukset on selostettu myöhemmissä jaksoissa.
Date/Time set
:enter
Date/time set -näytössä vasen/oikea -näppäimillä vali­taan vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutti.Ylös/alas
-näppäimillä muutetaan valittua kohtaa. Säätimen keskinäppäimellä kytketään tehdyt muutokset toimiviksi.
Kuvauksen, elokuvauksen tai toiston osion valitseminen asetusvalikon oikeasta yläkulmasta ja sääti­men keskinäppäimen painaminen vie valittuun toimintoon.
83
LCD MONITORIN KIRKKAUS
LCD monitorin kirkkaudensäädössä on 11 porrasta. Kirkkauden asetusnäyttö avataan asetusvalikon osiosta 1 (s. 82). Säädä kirkkautta vasen/oikea ­näppäimillä (1); monitorikuva muuttuu vastaavasti. Kytke kirkkaustaso painamalla säätimen keskinäp­päintä (2).
1
LCDbrihgtness
High
Low
2
adjust
enter
MUISTIKORTTIEN ALUSTAMINEN (FORMAT)
Kun muistikortti alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät.
Alustamista käytetään kaikkien muistikortilla olevien tietojen poistamiseen. Kopioi kortin tärkeät tiedot tietokoneelle tai tallennusvälineelle ennen kortin alustamista. Kuvien lukitseminen ei estä niiden häviämistä, kun kortti alustetaan. Alusta kortti aina kamerassa; älä koskaan käytä tietokoneen alus­tustoimintoa muistikortin alustamiseen.
Kun alustustoiminto (format) on valittu ja hyväksytty asetusvalikon osiosta 1 (s. 82), varmennusnäyttö avautuu. “Yes” alustaa kortin, “No” peruu alustustoiminnon. Kun kortti on alustettu näkyville avautuu uusi näyttö; palaa asetusvalikkoon painamalla säätimen keskinäppäintä.
Jos “unable-to-use-card” -viesti ilmestyy, kortin voi joutua alustamaan ennen kuin sitä voi käyttää. Myös toisessa kamerassa käytetyn kortin voi joutua alustamaan.
84 ASETUSVALIKKO
PERUSASETUSTEN PALAUTUS - RESET DEFAULT
Tämä toiminto vaikuttaa kaikkiin kameran toimintatapoihin. Kun toiminto valitaan, varmennusnäyttö avautuu; “Yes” palauttaa seuraavat toiminnot ja asetukset, “No” peruu toimenpiteen. Perusasetusten palautuksen voi tehdä asetusvalikon (setup) osiosta 2 (s. 74)
Digitaalinen zoom Ei s. 55
Kuvansiirtotapa
Salamakuvaustapa
Kuvanlaatu
Kuvakoko (liikkumaton) s. 43
Yhden kuvan siirto
Automatiikka
Standard
1600 X 1200
Kuvakoko (elokuva) 320 X 240 s. 60
Valotuskorjaus 0.0
Kameran herkkyys (ISO) Automatiikka
Muotokuvaus Ei s. 47
Äänimuistio Ei
Päiväyksen merkintä
Välitön kuvakatselu
Ei Ei
Sävytys Värikuva
Automaattiasetusten palautus Kyllä s. 52
Näppäinräätälöinti Ei s. 50
5 s s. 76Kesto (diaesitys)
Toisto (diaesitys)
Ei
Häivevaihto (diaesitys) Ei s. 76
Kuvaliitos (kehys)
Kuvaliitos (koko)
Kuvaliitos (sijainti)
Kuvakoko (E-mail kopio)
LCD monitorin kirkkaus
Autom. virrankatkaisu
Tiedostonumeron muisti
Pyöreä s. 74
Keskikoko
Keskellä
640 X 480 s. 80
Normaali
3 min
Ei
Kansion nimi Standardi s. 57
Äänimerkit
1
Sulkimen FX 1 s. 87
Äänenvoimakkuus 2 s. 87
Siirtotapa Tiedon tallennus s. 88
s. 38 s. 36 s. 43
s. 45 s. 51 s. 42Valkotasapaino Automatiikka
s. 53 s. 54 s. 56 s. 46
s. 76
s. 74 s. 74
s. 84 s. 84 s. 57
s. 86
85
KIELIVERSIO - LANGUAGE
Valikkojen kielen voi muuttaa. Kieliversio valitaan asetusvalikon (setup) osiosta 1 (s. 82).
ÄÄNIMERKIT - AUDIO SIGNALS
Aina kun näppäintä painetaan, äänimerkki antaa varmennuksen toimenpiteestä. Äänimerkit voi ehkäistä asetusvalikon (setup) osiosta 2 (s. 82). Kaksi äänimerkkiä on valittavissa. Merkkivalon palamistapa muuttuu äänimerkkien muuttuessa.
86 ASETUSVALIKKO
LAUKAISUÄÄNI - SHUTTER FX
Kun kamera laukaistaan, laukaisuääni antaa varmistuksen toiminnosta. Laukaisuäänen voi estää asetusvalikon (setup) osiosta 2 (s. 82). Kaksi laukaisuääntä on valittavissa; sig­naali 1 on mekaaninen, signaali 2 on elektroninen. Mekaaninen laukaisuääni on otettu legendaarisesta Minolta CLE:stä, joka on pieni mittaetsinkamera Leitz-Minolta CL:n kehitystyön huipulta.
ÄÄNENVOIMAKKUUS - VOLUME
Äänimerkkien ja laukaisuäänen (shutter FX) voimakkuutta voi lisätä tai vähentää asetusvalikon (setup) osiosta 2 (s. 82).Tämä vaikuttaa vain äänimerkkeihin ja laukaisuääneen, mutta ei äänitteiden toistoon.
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU - AUTO POWER OFF
Virran säästämiseksi kamera sulkee virran, jos kameraa ei käytetä tietyn ajan kuluessa. Virran saa palautettua painamalla pääkytkintä. Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan voi muuttaa asetusva­likon (setup) osiosta 2 (s. 82): 1, 3, 5, 10 ja 30 min on valittavissa. Automaattinen virrankatkaisu tapahtuu kiinteästi 10 minuutin kuluessa, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen.
87
PÄIVÄYS JA KELLONAIKA - DATE AND TIME
Kellon tarkka asettaminen on tärkeää. Kun tallennus tehdään, päiväys ja kellonaika liitetään tallennet­tuun tiedostoon ja ne näkyvät, kun tiedosto toistetaan toistotilassa tai kameran mukana tulevalla DiMAGE Viewer ohjelmalla. Päiväyksen ja kellonajan asetusohjeet ovat sivulla 20.
PÄIVÄYKSEN MERKINTÄTÄPA - DATE FORMAT
Monitorissa näkyvän ja kuviin merkittävän merkintätavan voi muuttaa: YYYY/MM/DD (vuosi, kuukausi, päivä), MM/DD/YYYY (kuukausi, päivä, vuosi), DD/MM/YYYY (päivä, kuukausi, vuosi).Valitse merk­intätapa ja kytke se painamalla enter -näppäintä; uusi merkintätapa näkyy valikossa. Merkintätapa ei vaikuta päiväyksen mukaan nimettäviin kansioihin (s. 67). Päiväyksen merkintätapa valitaan asetus­valikon (setup) osiosta 3 (s. 82).
VIDEOULOSTULO - VIDEO OUTPUT
Kamerassa olevia kuvia voi katsoa televisiosta (s. 81).Videoulostuloksi voi valita joko NTSC tai PAL standardin. Pohjois-Amerikassa on käytössä NTSC ja Eurropassa PAL. Tarkista mikä standardi on käytössä omalla alueellasi, jotta voit katsoa kuvia televisiosta.
TIEDONSIIRTOTAPA - TRANSFER MODE
Tr ansfer-mode -vaihtoehto vaihtelee kameran toimintaa joko tiedontallennuslaitteena tai etäkamera­na. Kun kamerasta halutaan siirtää tiedostoja USB kaapelin avulla tietokoneelle, tiedonsiirtotapana tulee olla data storage (tiedon tallennus). Remote camera (etäkamera) -vaihtoehto mahdollistaa elävän videokuvan syöttämisen kamerasta niin, että kuva näkyy tietokoneen monitorista. Lisätietoja kameran liittämisestä tietokoneeseen ja toiminnasta etäkamerana löytyy tiedonsiirtotilaa koskevasta jaksosta.
88 ASETUSVALIKKO
TIEDONSIIRTOTILA - DATA-TRANSFER MODE
Lue tämä jakso huolellisesti ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. Tarkemmat tiedot DiMAGE Viewer ohjelman asentamisesta ja käytöstä löytyvät ohjelman käyttöohjeesta. DiMAGE käyttöohjeet eivät kata tietokoneiden ja niiden käyttöjärjestelmien peruskäyttöä; katso tarvittavat tiedot tietokoneesi mukana tulleista käyttöohjeista.
JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
Jotta kameran voi liittää tietokoneeseen ja sitä voi käyttää tallennusvälineenä, tietokoneessa tulee olla USB portti standardiliitäntänä. Tietokoneen ja käyttöjärjestelmän valmistajien tulee taata tuki USB liitännälle. Seuraavat käyttöjärjestelmät sopivat yhteen kameran kanssa:
IBM PC / AT yhteensopivat
Windows 98, 98SE, Me,
2000 Professional ja
XP(Home/Professional).
Ta r kista viimeisimmät yhteensopivuustiedot Minoltan kotisivuilta:
Pohjois-Amerikka: http://www.minoltausa.com Eurooppa: http://www.minoltasupport.com
Windows 98 tai 98 second edition: mukana tulevalla DiMAGE Viewer CD-ROM:illa oleva ajuriohjelma on asennettava (s. 93). Mitään erityistä ajuriohjelmaa ei tarvita muille Windows tai Macintosh käyt­töjärjestelmille.
Jos olet ostanut aiemman DiMAGE digitaalikameran ja asentanut Windows 98 ajuriohjelma, joudut suorittamaan ajuriohjelman asennuksen uudelleen. Mukana tulevalla DiMAGE Viewer CD-ROM:illa oleva päivitetty ajuri tarvitaan DiMAGE X20:n liittämiseen tietokoneen kanssa. Uusi ajuriohjelma ei vaikuta vanhempien DiMAGE kameroiden toimintaan.
Mac OS 9.0 ~ 9.2.2 ja Mac OS X
10.1.3 - 10.1.5 ja 10.2.1 - 10.2.6.
Macintosh
89
KAMERAN LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN
Ta r kista, että paristoissa/akuissa on riittävä varaus ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. AC adapterin (lisävaruste) käyttö on akkukäyttöä suositeltavampaa. Windows 98 tai 98SE -käyttäjät: lukekaa tarvittavan USB ajuriohjelman asennusohjeet sivulta 86 ennen kuin liitätte kameran tietokoneeseen.
1. Käynnistä tietokone. Tietokoneen tulee olla käynnissä, kun kame-
ra liitetään siihen.
2. Aseta muistikortti kameraan. Ohjeet muistikortin vaihtamisesta,
kun kamera on kiinni tietokoneessa, ovat sivulla100.
3. Työnnä AV-ulostulon / USB-portin kansi auki. Työnnä USB
kaapelin pienempi liitin kameraan. Tarkista, että liitin on hyvin kiin­ni.
4. Kiinnitä USB kaapelin toinen liitin tietokoneen USB-porttiin.
Ta r kista, että liitin on hyvin kiinni. Kamera tulee liittää suoraan tietokoneen USB-porttiin. Liittäminen USB-hubiin voi estää kame­ran oikean toiminnan.
5Käynnistä USB-liitäntä kytkemällä virta kameraan. Kun kamera on
kiinni tietokoneessa, näkyvillä on tiedonsiirron näyttö.
90
T
IEDONSIIRTOTILA
Windows XP
Windows
Kun kamera on liitetty oikein tietokoneeseen, aseman kuvake ilmestyy. Windows XP:tä tai Mac OS X:ää käytettäessä vautuu ikkuna, joka pyyttää ohjeita siitä, mitä kuvatiedostolle pitää tehdä; noudata ikkunaan tulevia ohjeita. Jos tietokone ei tun­nista kameraa, irroita kamera tietokoneesta ja käynnistä tietokone uudelleen. Toista edellä selostetut liitäntätoimen­piteet.
Mac OS X
Mac OS X
Aseman nimitys vaihtelee tietokoneittain.
Mac OS
91
LIITTÄMINEN: WINDOWS 98 JA 98SE
Ajuri täytyy asentaa vain kerran. Jos ajuria ei voi asentaa automaattisesti, sen voi asentaa käsin käyt­töjärjestelmän “lisää uusi laite/add-new-hardware” -velhon avulla; ohjeet ovat seuraavalla sivulla. Jos käyttöjärjestelmä vaatii 98 CD-ROM:ia asennuksen aikana, aseta se CD-ROM-asemaan ja noudata näytölle tulevia ohjeita. Muut Windowsin ja Macintoshin käyttöjärjestelmät eivät vaadi erillistä ajuria.
Automaattinen asennus
Aseta DiMAGE software CD-ROM ase­maan ennen kameran liittämistä tieto­koneeseen. “DiMAGE installer menu” avau­tuu automaattisesti. Windows 98 USB­ajurin automaattiasennus: näpäytä “start­ing-up-the-USB-device-driver-installer” ­näppäintä. Ruudulle avautuu ikkuna, joka varmistaa, että ajuri tulee asentaa; näpäytä “Yes” jatkaaksesi.
Kun ajurin asennus on onnistunut, avautuu uusi ikkuna. Näpäytä “OK.” Käynnistä tietokone uudelleen ennen kameran liit­tämistä siihen (s. 90).
92 TIEDONSIIRTOTILA
Asentaminen käsin
Windows 98 ajurin asentaminen käsin: noudata kameran liittämisestä tietokoneeseen annettuja ohjei­ta sivulta 90.
Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, käyttöjär­jestelmä tunnistaa uuden laitteen ja “lisää uusi laite / add­new-hardware” -velhon ikkuna avautuu. Aseta DiMAGE Viewer software CD-ROM asemaan. Näpäytä “Seuraava/Next.”
Valitse suositus sopivan ajurin etsimisestä. Näpäytä “Seuraava/Next.”
Valitse ajurin sijainnin määrittely. “Selaa/Browse” ­ikkunaa voi käyttää ajurin etsintään. Kun ajurin sijainti näkyy ikkunassa, näpäytä “Seuraava/Next.”
• Ajurin tulisi löytyä CD-ROM:ilta kansiosta :\Win98\USB.
93
Viimeinen ikkuna vahvistaa, että ajuri on asen­nettu. Näpäytä “Valmis/Finish”. Käynnistä tietokone uudelleen.
“Lisää uusi laite / add new hardware” -velho varmistaa ajurin sijainnin. Asenna ajuri näpäyt­tämällä “Seuraava/Next”.
• Jokin kolmesta ajurista voi löytyä: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf tai USBSTRG.inf.
• CD-ROM-aseman tunnus vaihtelee tietokoneen mukaan.
Kun “oma tietokone / my-computer” -ikkuna avataan, siellä näkyy uusi liikuteltavan levyn kuvake. Kaksoisnäpäyttämällä kuvaketta pääset käsittelemään kameran muistikorttia; ks. s. 96.
94 TIEDONSIIRTOTILA
QUICKTIME - JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
IBM PC / AT yhteensopivat
Pentium-pohjainen tietokone
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me,
2000 Professional tai XP.
32MB tai enemmän RAM-muistia
Sound Blaster tai yht.sop. äänikortti
DirectX 3.0 tai uudempi suosituksena
Asenna Quick Time näytölle tulevien ohjeiden mukaan. Macintoshin käyttäjät voivat ladata uusimman version. Ohjelman tarjoaa ilmaiseksi Apple Computer, Inc. Sen voi ladata Applen sivul­ta http://www.apple.com
AUTOMAATTINEN VIRRAN KATKAISU - TIEDONSIIRTOTILA AUTO POWER OFF - DATA-TRANSFER MODE
Jos kamera ei saa luku- tai tallennuskäskyä kymmenen minuutin aikana, se katkaisee virran pariston säästämiseksi. Kun kamera sammuttaa virran, tietokone voi antaa varoituksen siitä, että laite on irroitettu turvattomasti. Näpäytä “OK.” Kamera tai tietokone ei vahingoitu toimenpiteestä. Sammuta kamera säätimellä. Uudista USB-liitäntä käynnistämällä kamera.
Minoltan historiaa
Innovaatiot ja luovuus ovat olleet aina liikkeelle panevina voimina Minoltan tuotteissa. Electro-zoom X oli puhdas harjoitelma kameran suunnittelussa. Se esiteltiin Photokinassa vuonna 1966.
Electro-zoom X oli sähköisesti ohjattu, aukon esi­valintaan perustuva mekaaninen SLR kamera, jossa oli kiinteä 30 – 120mm f/3.5 zoomi ja mahdollisuus kuvata kaksikymmentä 12 X 17mm kuvaa rullalle 16mm filmiä. Laukaisin ja paristokotelo sijaitsivat kahvassa. Vain muutama prototyyppi valmistettiin, joten kyseessä on yksi harvinaisimmista Minolta kameroista.
95
MUISTIKORTIN KANSIORAKENNE
Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, kuva- ja äänitiedostoja voi käsitellä kaksoinäpäyttämällä kuvakkeita. Kuvatiedostot ovat DCIM kansiossa. Kuvien ja äänitiedostojen kopioiminen: vedä ja pudo­ta tiedoston kuvake haluamaasi paikkaan tietokoneen tallennuspaikoissa. Muistikortilla olevia tiedos­toja ja kansioita voi poistaa tietokoneesta. Älä kuitenkaan koskaan alusta (format) kameran muistiko­rttia tietokoneesta käsin; käytä aina kameraa muistikortin alustamiseen. Vain kameralla tallennettuja
tiedostoja tulee säilyttää muistikortilla.
Aseman kuvake
Misc. -kansio sisältää DPOF-
Dcim
Misc
tulostustiedostot (s.
78).
100MLT19 10130915 103MLTEM
PICT0001.JPG
Fine, standard tai economy kuva
PICT0001.WAV
PICT0001:n äänimuistio tai ääniliite
PICT0002.MOV
Elokuvaotos
FAVORITE -kansio sisältää suosikkikopiot (s. 72).
FAVORITE
A01
PICT0001.JPG
Suosikkikopio
96 TIEDONSIIRTOTILA
Kuva- ja äänitiedostojen alussa on “PICT”, jota seuraa nelinumeroinen tiedostonumero ja jpg, mov. Äänimuistiolla ja ääniliitteillä on wav -pääte ja muuten tiedoston nimi vastaa kuvatiedoston nimeä.
E-mail Copy -kuvat sijoittuvat kansioon, jolla on pääte “EM.” Suosikkikopiot (Favorite Copy) asettuvat “FAVORITE” -kansioon. Kun uusi kansio luodaan, kansion nimen ensimmäiset kolme numeroa ovat yhtä suuremmat kuin siihen asti muistikortille tehdyllä kansiolla. Kun kuvatiedoston indeksinumero ylittää luvun 9999, syntyy uusi kansio, jonka numero on yhtä suurempi kuin aiemman, suurinu­meroisimman kansion: esim. 100MLT19 -> 101MLT19.
Kuvan tiedostonimessä oleva numero ei aina vastaa kuvan otosnumeroa. Kun kuvia poistetaan kam­erasta, otoslaskuri mukautuu näyttämään kortilla olevien otosten lukumäärän ja antaa otosnumerot sen mukaan. Kuvien sarjanumerot eivät muutu, kun kuvia poistetaan. Kun uusi kuva tallentuu, se saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin aiempi suurin sarjanumero kansiossa. Sarjanumeroita voi säädellä tiedostonumeron muistin (file-number-memory) avulla (kuvausvalikon osio 2) (s. 57).
Huomaa kamerasta
Kuviin liittyy exif otsikkotietoja.Tietoihin sisältyy päivä ja aika, jolloin kuva otettiin sekä tietoja kameran asetuksista. Tiedot voi tarkistaa kamerasta tai DiMAGE Viewer ohjelmasta. Jos kuva avataan kuvankäsittelyohjelmassa (esim. Adobe Photoshop) ja tallennetaan alku­peräisen kuvan päälle, exif otsikkotiedot häviävät. Kun käytät muuta ohjelmaa kuin DiMAGE Viewer, nimeä tiedosto uudelleen ennen tallentamista, jotta otsikkotiedot säilyvät alkuperäisessä tiedostossa. Jos käytät muuta ohjelmaa kuin DiMAGE Viewer, tee aina varmuuskopiot kuvatiedostoista suojataksesi exif otsikkotiedot.
Kuvien näkyminen oikein tietokonemonitorissa voi vaatia monitorin väriavaruuden säätämistä. Katso tietokoneesi käyttöohjeista, kuinka monitori kalibroidaan vastaamaan seuraavia vaatimuk­sia: sRGB, värilämpötila 6500K ja gamma 2.2. Kameran kontrastin ja värikylläisyyden säädöillä kuviin tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin käytössä oleviin väritäsmäysohjelmiin.
97
KAMERAN IRROITTAMINEN TIETOKONEESTA
Älä koskaan irroita kameraa, kun toimintavalo on punainen – tiedot
tai muistikortti voivat vaurioitua pysyvästi.
Windows 98 / 98 Second Edition
Ta r kista, että toimintavalo ei pala. Sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB-kaapeli.
Windows Me, 2000 Professional ja XP
Kameran irroittaminen: näpäytä vasemmalla hiiren painikkeella kuvaketta “unplug-or­eject-hardware” tehtäväpalkista. Näytölle avautuu pieni ikkuna, joka osoittaa irroitetta­van laitteen.
Lopeta laitteen käyttö näpäyttämällä pientä ikkunaa. “Safe-to-remove-hard­ware” -ikkuna avautuu. Näpäytä “OK.” Sulje ikkuna, sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB-kaapeli.
Kun laitteeseen on liitetty useampia ulkoisia laitteita, toista yllämainitut toimenpiteet niin, että näpäytät hiiren oikeanpuoleisella painikkeella “unplug-or-eject-hardware” -kuvaketta. “Unplug-or-eject­hardware” -ikkuna avautuu, kun “unplug-or-eject-hardware” rutiinia osoittavaa pientä ikkunaa on näpäytetty.
98 TIEDONSIIRTOTILA
Laitteet, joiden käytön voi lopettaa näkyvät “unplug­or-eject-hardware” -ikkunassa. Korosta haluamasi laite näpäyttämällä sitä ja näpäytä sen jälkeen “Stop”.
Sammutettavat laitteet osoittava varmen­nusnäyttö avautuu. “OK” lopettaa laitteen käytön.
Kolmas ja viimeinen näyttö avautuu osoit­tamaan, että kameran voi turvallisesti irroittaa tietokoneesta. Sulje ikkuna, sam­muta kamera ja irroita USB-kaapeli.
Macintosh
Var mistu, että toimintavalo ei pala ja vedä/pudota sitten massatallennusvälineen kuvake roskakoriin. sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB kaapeli.
99
MUISTIKORTIN VAIHTAMINEN - TIEDONSIIRTOTILA
Älä koskaa irroita muistikorttia, kun kameran toimintavalo on punainen -
kortti tai sillä olevat tiedot voivat vaurioitua pysyvästi.
Windows 98 ja 98 Second Edition
1. Sammuta kamera.
2. Vaihda muistikortti.
3. Käynnistä kamera uudellen USB-liitännän uudistamiseksi.
Windows ME, 2000 Professional ja XP
1. Katkaise USB-liitäntä käyttäen “unplug-or-eject-hardware” -toimintoa (s. 98).
2. Sammuta kamera.
3. Vaihda muistikortti.
4. Käynnistä kamera uudellen USB-liitännän uudistamiseksi.
Macintosh
1. Katkaise USB-liitäntä vetämällä/pudottamalla aseman kuvake roskakoriin (s. 99).
2. Sammuta kamera.
3. Vaihda muistikortti.
4. Käynnistä kamera uudellen USB-liitännän uudistamiseksi.
USB DIRECT-PRINT
USB DIRECT-PRINT mahdollistaa liikumattomien kuvien suoratulostuksen yhteensopivalla Epson tulostimella. Tämä toiminto tulostaa yhden kuvan paperiarkkia kohti. Indeksikuvia tai TIFF kuvia ei voi tulostaa USB DIRECT-PRINT:iä käyttäen. katso ohjeet indeksikuvien tulostamiseksi sivulta 103.
Ennen jokaista tulostuskertaa on syytä tarkistaa tulostimen asetukset; katso ohjeet tulostimen oppas­ta.. Kamerassa tulee olla täyden varauksen omaava paristo / akut, kun kamera liitetään tulostimeen. AC adapterin (lisävaruste) käyttö on paristoa / akkuja suositeltavampaa.
100 TIEDONSIIRTOTILA
Loading...